View Full Version : Hizkuntza inkesta / Encuesta lingüística


Xabi
November 7th, 2005, 01:31 AM
Indica qué idiomas conoces y el nivel que tienes en cada uno. El objetivo de esta encuesta es comprobar, además del castellano, qué idiomas conocemos, y de esta forma, fomentar, si fuera necesario, el uso de otro idioma, entre aquellos que estuvieran interesados en utilizarlo.

Los idiomas incluídos en la encuesta son:

Alemán.
Castellano.
Euskera.
Francés.
Gascón.
Inglés.
Italiano.

En el caso de que se conociera otro (catalán, por ejemplo) que no aparece en la lista, bastaría con indicarlo.

La encuesta, obviamente, es pública.

Ortziribeltz
November 7th, 2005, 01:33 AM
Euskara
Castellano
Ingles

Creo que hablo estos tres idiomas bastante decentemente. Aunque bueno el Ingles no al nivel de los otros dos.

Y luego bastante basicamente:

Aleman y Frances

gooth
November 7th, 2005, 01:37 AM
Inglés (a medias) y catalán (a medias).

Xabi
November 7th, 2005, 01:38 AM
Bueno, ahora ya lo podéis indicar en la encuesta. :D

De Snor
November 7th, 2005, 01:44 AM
alemán , francés , inglés y holandés

z0rg
November 7th, 2005, 02:16 AM
Castellano como lengua materna.
Inglés de andar por casa.
Alemán muy básico, a ver si este año me lo tomo más en serio.
Nociones de ruso casi olvidadas por completo.
Chino acabo de empezar :D

DonQui
November 7th, 2005, 02:18 AM
Ingles como lengua materna

Nivel basico en frances y castellano, pero estoy perdiendo mas de mi frances cada dia.... :(

Bitxofo
November 7th, 2005, 02:23 AM
Castellano, catalán, inglés, francés, italiano y portugués: BIEN.
Alemán: MEDIO.
Griego moderno: BÁSICO.
Nociones muy rudimentarias de euskara, gallego, holandés, hebreo, árabe, chino, japonés, etc.
;)

Xabi
November 7th, 2005, 02:31 AM
Nociones muy rudimentarias de euskara, gallego, holandés, hebreo, árabe, chino, japonés, etc.
;)

Cuando hablamos de "nociones muy rudimentarias", ¿de qué nivel hablamos?

Veo que se te dan bien los idiomas. Siempre he oído que a partir del 5º idioma, el resto se aprenden muy fácil. Que el esfuerzo es mucho menor. ¿Es cierto?

david_jim
November 7th, 2005, 02:33 AM
Castellano y catalán muy bien.
Inglés, medio-alto
Francés, algo bajo pero subiendo poco a poco
Gallego y Euskera, alguna frase
Japonés, en proceso de iniciación

Bitxofo
November 7th, 2005, 03:17 AM
Cuando hablamos de "nociones muy rudimentarias", ¿de qué nivel hablamos?

Veo que se te dan bien los idiomas. Siempre he oído que a partir del 5º idioma, el resto se aprenden muy fácil. Que el esfuerzo es mucho menor. ¿Es cierto?
Nivel muy básico sería, las frases típicas mínimas.
:(
Los idiomas me gustan mucho y se me dan bien. :yes: No sé si es más fácil a partir del 5º, no es lo mismo que el 6º sea portugués (fácil) o chino (difícil), por poner un ejemplo... Además a veces te lías con tantas lenguas. :nuts:
:wink2:
Me gustaría hablar bien euskara, griego moderno, ruso, chino, japonés...
:cry:

Xabi
November 7th, 2005, 03:33 AM
Los idiomas me gustan mucho y se me dan bien. :yes: No sé si es más fácil a partir del 5º, no es lo mismo que el 6º sea portugués (fácil) o chino (difícil), por poner un ejemplo... Además a veces te lías con tantas lenguas. :nuts:

A mi novia le encantan los idiomas. Al margen del castellano y euskera, se defiende más o menos con el inglés y francés (mejor el primero que el segundo). Y cuando los perfeccione quiere empezar con alemán o no sé qué. :crazy:

Siempre me dice que le gustaría trabajar en algo en lo que tuviera que utilizar los idiomas...

Lo de que a partir del 5º es más fácil lo decía porque, según parece, al estudiar tantos idiomas, uno mismo ya debe de tener sus propias técnicas y "trucos" aplicables a otros idiomas, para hacer más fácil el aprendizaje.

Vitovito
November 7th, 2005, 09:40 AM
Ingles como lengua materna

Nivel basico en frances y castellano, pero estoy perdiendo mas de mi frances cada dia.... :(

Castellano básico? :sleepy: si tu castellano es básico mi ingles es más o menos equiparable a la lección 1 "hello my name is Jon"

Ortziribeltz
November 7th, 2005, 10:12 AM
Nivel muy básico sería, las frases típicas mínimas.
:(
Los idiomas me gustan mucho y se me dan bien. :yes: No sé si es más fácil a partir del 5º, no es lo mismo que el 6º sea portugués (fácil) o chino (difícil), por poner un ejemplo... Además a veces te lías con tantas lenguas. :nuts:
:wink2:
Me gustaría hablar bien euskara, griego moderno, ruso, chino, japonés...
:cry:

Pero cuantos idiomas hablas exactamente? :o

Klima
November 7th, 2005, 11:34 AM
Euskera y castellano como lenguas maternas.

Durante un tiempo fui totalmente trilingüe con el francés (incluso en la intimidad pensaba en francés :D), pero al no practicarlo he perdido algo de nivel. Aun así, como lo aprendí de pequeño, no tengo acento extranjero cuando lo hablo. Enfin, que bien, ningún problema.

El inglés lo hablo más o menos bien, estoy preparándome el advanced y creo que lo sacaré, aunque me cuesta mucho construir las frases correctamente. Para entenderlo no tengo grandes problemas.

Hablo algo de catalán, en dos meses que viví en Barcelona, con el francés y el castellano como ayuda aprendí bastante. Lo entiendo casi perfectamente, lo puedo leer con fluidez y (ahora no sé), pero antes podía ir a un banco, a una tienda, y hacer todas las gestiones en catalán. Me decían que lo hablaba tan bien o tan mal como uno de cornellà :D.

Y ya.

Carretero
November 7th, 2005, 12:49 PM
- Castellano: espero llegar algún día al nivel de Sta María Moliner :D
- Inglés: medio/alto a nivel escrito, medio/bajo a nivel hablado :crazy:
- Francés: básico (estoy en 2º de la EOI)

mabuse
November 7th, 2005, 01:57 PM
Hombre, teniendo conocimiento de un idioma Latino ( Castellano, portugues, Italiano, Gascón) y nociones de latin yo diría que casi cualquiera habla (o podría hacerlo) el conjunto de
Italiano-Portugues-Gallego-Leones-Catalan-Valenciano-Castellano-Occitano


Yo leidos entiendo practicamente un texto en cualquiera de estos idiomas, me parecen demasiado familiares, aunque dominar muy correctamente su escritura y sistema solo me sucede con el castellano :D

hagamos una lista:


romances


- Castellano: lo manejo correctamente creo :D

- Francés: Leido y conversación buen nivel; contrucción de estructuras y escritura floja

- Gascon: nivel bajo, se parece más al romance peninsular que al de Francia

- Portugues, Italiano, Catalán: Nulo nivel gramatical, pero nociones de conversación, es cuestion de adaptar el oido

- Latín: mal nivel hablado :D


Germánicas


- Inglés: Aceptable nivel hablado y conversación, nivel flojo de escritura y construcción de estructuras. Leido no me plantea ningun problema


- Alemán: nociones muy basicas del 1er año de la EOI y sin demasiada intención de continuar perfeccionandolo :D Algo de lectura, nulo de conversacion.


Otras lenguas indoeuropeas: nociones de Griego Clásico
Lenguas no indoeuropeas: Eskuara

rufi
November 7th, 2005, 05:03 PM
ingles y castellano muy bien, frances de pena

z0rg
November 7th, 2005, 09:34 PM
¿El señor Mabuse no tenía en proyecto estudiar la Sagrada Lengua Celestial? No me gustaría que alguien tan ilustre se quedase rezagado en el Mañana Mañana como las abuelas que hoy no saben usar el mando a distancia de su telepantalla.

Ortziribeltz
November 7th, 2005, 09:38 PM
El Señor mabuse griego, claro, ahora entiendo muchas cosas

pd: :D

mabuse
November 8th, 2005, 10:22 PM
¿El señor Mabuse no tenía en proyecto estudiar la Sagrada Lengua Celestial? No me gustaría que alguien tan ilustre se quedase rezagado en el Mañana Mañana como las abuelas que hoy no saben usar el mando a distancia de su telepantalla.


Buena memoria :D

¿Sagrada Lengua Celestial? ¿Te refieres al Sánscrito? :jk:

Resulta que cuando salio la rama nueva de Estudios orientales me encontraba en la UAM y conocía a unos cuantos sujetos ( y sujetas :D ) que habían empezado ese año, con lo que se me apareció como una alternativa sana e inteligente, además de util, para continuar estudiando. Al final no pude hacerlo por una serie de problemas que no vienen al caso, aunque he seguido encontrandome con gente que ha empezado este 2º ciclo o lo quiere hacer ( el 99% por el "chino", claro esta :D)

Si fuera por frikismo me decantaría por algo más parecido a la sinología tradicional antes que esta especie de FP para futuros fontaneros blanquitos y demás exigencias de las relaciones comerciales y politicas con china. En cualquier caso no tengo tiempo para semejantes proyectos ahora mismo...

Klima
November 9th, 2005, 11:46 AM
Hombre, teniendo conocimiento de un idioma Latino ( Castellano, portugues, Italiano, Gascón) y nociones de latin yo diría que casi cualquiera habla (o podría hacerlo) el conjunto de
Italiano-Portugues-Gallego-Leones-Catalan-Valenciano-Castellano-Occitano


Tampoco hace falta tener nociones de latín. Si ya te sabes dos lenguas latinas el resto son relativamente fáciles (menos el rumano, imagino).

mabuse
November 9th, 2005, 12:45 PM
(menos el rumano, imagino).


El rumano no es tan diferente, tiene bastantes aportaciones del mundo eslavo a su universo conceptual, pero no se separa de las formas latinas en lo fundamental, y hasta donde sé, no tiene como el Francés una normativa especialmente diseñada para tocar los cojones :D

Vitovito
November 9th, 2005, 12:48 PM
Pues el Rumano así escuchado parece facil....

siniiiiooooora sinioooooor dame aaaaalgo, dame un leuuuuuurooo pa mio niiinioooo


PD: humor negro made in Vito :sleepy:

Ortziribeltz
November 9th, 2005, 01:06 PM
No se parece al idioma gitano? :D

humor negro negro negro...

Rebax
November 9th, 2005, 01:07 PM
Pués ahora que habláis del rumano, y aunque no tenga que ver con el tema de las lenguas, el obispado de Bilbao ha cedido una capilla en el convento de Santa Mónica para que celebren misas por el rito ortodoxo.

mabuse
November 9th, 2005, 01:14 PM
http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_rumano

La mayor parte del léxico rumano (alrededor de un 75%) es de origen (latino), pero, además, también ha tomado prestadas muchas palabras de sus vecinos eslavos, del francés, italiano, alemán, húngaro, turco e inglés

rumano (persona): "Român

hola: "Salut" o "Salutare" o "Bună"

adiós: "La revedere"

No entiendo: "Nu înţeleg"

¿Dónde está el cuarto de baño?: "Unde e baia?"



:D

Xabi
November 9th, 2005, 02:49 PM
El rumano no es tan diferente, tiene bastantes aportaciones del mundo eslavo a su universo conceptual, pero no se separa de las formas latinas en lo fundamental, y hasta donde sé, no tiene como el Francés una normativa especialmente diseñada para tocar los cojones :D

De echo, hay préstamos del latín en euskera, que se pronuncian igual en rumano: Unibertsitatea (Universitatea), Kalea...

Carretero
November 9th, 2005, 03:30 PM
El rumano no es tan diferente, tiene bastantes aportaciones del mundo eslavo a su universo conceptual, pero no se separa de las formas latinas en lo fundamental, y hasta donde sé, no tiene como el Francés una normativa especialmente diseñada para tocar los cojones :DQué gran expresión :master: :master: :master:

El viernes se lo digo a mi profesora de la EOI :D

z0rg
November 10th, 2005, 01:05 AM
Pues el Rumano así escuchado parece facil....

siniiiiooooora sinioooooor dame aaaaalgo, dame un leuuuuuurooo pa mio niiinioooo


PD: humor negro made in Vito :sleepy:

Allí también hay de las que andan en esta postura "¬" y dicen (leer las mayúsculas como si fuese un grito y el resto como un susurro) "meDAAAAAAunamonedasenoritaaa, MIIIIIIIIRequetengodosninospequenoooos, queSOOOOOOOOOOYrefugiadadelaromaniaaaa, NOTEEEEEEengocasaporfavooooor". Una tipa de negro en plan doña Urraca se pasó varios años en el metro de Madrid montando ese número, andando casi besando el suelo. Luego te la encontrabas en los pasillos andando normal como si nada, era muy graciosa.

Klima
November 10th, 2005, 03:20 PM
El rumano no es tan diferente, tiene bastantes aportaciones del mundo eslavo a su universo conceptual, pero no se separa de las formas latinas en lo fundamental, y hasta donde sé, no tiene como el Francés una normativa especialmente diseñada para tocar los cojones :D

Quizás no sea tan difícil de entenderlo si lo lees, pero el rumano hablado es ya otra cosa :D

Es verdad que el francés también es difícil de entender, pero cuando oigo hablar a rumanos en Pamplona no entiendo ni papa, y no es que yo tenga un mal oido para los idiomas :D

browless
December 2nd, 2005, 01:28 PM
Un maratón de euskera con múltiples actos

Bilbao acogerá mañana un maratón de 12 horas de euskera organizado por la asociación de padres BIGE bajo la colaboración de EL CORREO. La fiesta, que arrancará a las doce de la mañana y se alargará hasta las 24.00 horas, contará con un variado programa de actividades entre las que destacan un teatro de marionetas en la plaza del Arriaga, una comida de bertsolaris en el Café Boulevard y diferentes kalejiras que recorrerán las Siete Calles. El concierto del compositor J.C. Pérez en el teatro Arriaga pondrá el broche final al evento.

______________
Mañana es el día internacional del Euskera

Xabi
December 2nd, 2005, 03:03 PM
Un maratón de euskera con múltiples actos

Estas cosas no creo que sirvan para mucho, pero bueno...

Ortziribeltz
December 2nd, 2005, 06:16 PM
Estas cosas no creo que sirvan para mucho, pero bueno...

Komunikabideetan ondo geratzeko bai.

Xabi
December 2nd, 2005, 06:19 PM
Inkestari begiratuta, badirudi ez dagoela gure artean gaskoinera hitzegiten duenik... :no:

Ortziribeltz
December 2nd, 2005, 06:44 PM
Inkestari begiratuta, badirudi ez dagoela gure artean gaskoinera hitzegiten duenik... :no:

Exarchus-Detritus? :|

Xabi
December 2nd, 2005, 07:05 PM
Exarchus-Detritus? :|

Zer?

Esaidazu euskaraz mesedez... :sleepy:

Ortziribeltz
December 2nd, 2005, 07:09 PM
Zer?

Esaidazu euskaraz mesedez... :sleepy:

Eztabaidaguneko partaide baten izena da, ez iparraldetik hurbil bizi dana, ta behin iparraldeko argazkiak ipini zituena

Xabi
December 2nd, 2005, 07:12 PM
Eztabaidaguneko partaide baten izena da, ez iparraldetik hurbil bizi dana, ta behin iparraldeko argazkiak ipini zituena

Ah ondo. :D

browless
December 2nd, 2005, 07:45 PM
Todos grupos, menos PP, piden estudio cambiar modelo lingüístico

Todos los grupos del Parlamento Vasco, excepto el PP, apoyaron hoy una resolución en la que se pide el inicio de un proceso de análisis del sistema educativo que tenga como finalidad superar el actual diseño de tres modelos lingüísticos.

_____________________

Getxo destina 30.000 euros al euskera en convenio Udalbide

El alcalde de Getxo, Iñaki Zarraoa, ha anunciado hoy la suscripción de un convenio de colaboración con la asociación Udalbide Elkarlan Elkartea por el que el ayuntamiento subvenciona la promoción del euskera en el ámbito geográfico de Euskal Herria con 30.000 euros.

Ortziribeltz
December 3rd, 2005, 02:52 PM
Gaur Euskararen Nazioarteko Eguna da

Euskararen Nazioarteko Egunaren bezperan, euskara haserrerako tresna gisa erabili ez dadin konpromisoa hartuko duela esan zuen Eusko Legebiltzarrak. Bestalde, euskara gure nortasuna eraikitzeko tresna dela azpimarratu zuen atzo Bilbon Ibarretxe lehendakariak.
Hainbat ospakizun izango dira gaur Euskararen Nazioarteko Egunean. 1948an, Eusko Ikaskuntzak egindako VII. kongresuan hitzartutako eguna da honako hau eta helburua gure hizkuntza egoera guztietan bultzatzea eta garatzea da.

Bilbon, Plaza Berrian, karpa jarri da eta bertan hainbat ekitaldi egingo dira, txikienei bideratuta batez ere: tailerrak, malabareak, ipuin kontalariak etab. Gainera, herri-kirol erakustaldiak eta Lauaxeta-ren omenezko erakusketa bat ere jarriko dute.

Bestalde, "Gure artean euskaraz" lelodun 10.000 eskumuturreko ere banatuko dira Bilbon, eta gauean, euskararen aldeko pankarta aterako du Athletic Club taldeak zelaira: "Euskara lau haizetara" izango da leloa.

Aitorpen instituzionala Eusko Legebiltzarrean

Hain zuzen ere, hori izan zen atzo Eusko Legebiltzarrean eztabaidatu zuten gaietako bat eta, bide batez, gure hizkuntzaren aldeko aitorpen instituzionala berretsi zuten.

Besteak beste, euskara indartzeko eta bere etorkizuna bermatzeko ekimenak abian jarriko dituela agindu zuen atzo Eusko Legebiltzarrak. Gainera, aniztasunaren balioak kontuan hartuz euskararen alde lan egingo duela ziurtatu zuen.

Horren harira, euskara haserrerako eta herritarren banaketarako tresna bezala erabili ez dadin konpromisoa hartu zuen ganberak. Alabaina, lehendabizi alderdien arteko norgehiagokatik kanpo gelditu behar dela nabarmendu zuen.

Horretarako, euskararen erabilera murrizten duten oztopoak gainditzeko neurriak hartuko dituela esan zuen Legebiltzarrak eta, horrez gain, bere erabilera parlamentarien artean eta erakunde publikoetan areagotzen saiatuko dela azpimarratu zuen.


”Euskara egingarria da”

Euskal herritarren eguneroko bizitzan euskarak duen garrantzia gogoratu zuen Ibarretxe lehendakariak atzo, Euskararen Nazioarteko Eguna dela eta Bilbon egindako ekitaldi batean eta gure hizkuntza erabiltzen dugun bakoitzean gure nortasuna eraikitzen dugula esan zuen. "Euskara egingarria da, mintzatzean sortzen dugun izakia eta hori sorzten dugun neurrian gure nortasuna birsortzen dugu etengabe", esan zuen.

Eusko Jaurlaritzak antolatua, Bizkaiko Foru Aldundiak eta Bilboko Udalak ekitaldi instituzionala egin zuten atzo, gaurko Euskararen Nazioarteko Egunari hasiera emanez.

Ekitaldian euskararen munduko pertsona esanguratsuak izan ziren eta baita euskal diasporako ordezkariak ere. Han izan ziren, besteak beste, Andres Urrutia Euskaltzaindiko lehendakaria, Martxelo Otamendi Berriako zuzendaria eta euskal Exekutiboko kide batzuk. Ekitaldia zuzentzen, berriz, Ibarretxe lehendakaria, Jose Luis Bilbao Bizkaiko ahaldun nagusia eta Iñaki Azkuna alkatea izan ziren.

Ibarretxek euskararen inguruko aitorpen instituzionala irakurri zuen eta San Frantzisko Xabierkoaren eta Lauaxetaren lanak alderatu zituen. "Euskaldun bi horien eredua jarraitu behar dugu. Apaltasunez baina, aldi berean, harrotasunez euskarak edozertarako balio duela erakutsi behar dugu jendaurrean eta ez dugu lotsarik izan behar", azpimarratu zuen.

Ortziribeltz
December 3rd, 2005, 02:53 PM
NAFARROA - Foru erkidegoaren egun honetan, Frantzisko Xabierkoa omenduko dute

Ekitaldi ofizialak Xabierko Gazteluan eta Iruñan ospatuko dira. Gainera, Nafarroako hiriburuan Nafarren Biltzarra topaketa tradizionala antolatu du Orreaga fundazioak.
Nafarroan, Frantzisko Xabierkoaren jaiotzaren bosgarren mendeurrenarenarekin bat egin du Nafarroaren Egunak eta pertsonaia historikoaren irudi eta bizitzan zentratuko dira gaurko ospakizun ofizialak. Hala, ekitaldi horiek Xabierko Gazteluan eta Iruñan egingo dituzte.


NAFARROA - Foru erkidegoaren egun honetan, Frantzisko Xabierkoa omenduko dute2006a izango da, berez, ospakizunen urtea, baina gaur emango zaio garai horri hasiera, ikuskizun berezi batekin. Xabierko Gaztelu eraberrituan izango da ekitaldia, bere omenez eraiki duten areto berrian.

Ikuskizun horren ondoren, eukaristia emango du Fernando Sebastian Iruñako gotzainak eta ondoren, herri-bazkaria egingo dute Gazteluaren inguruan.

Nafarren Biltzarra

Bestalde, Orreaga fundazioak ere data berezi hori ospatzeko, jada tradizionala den Nafarren Biltzarra antolatu du. Ekitaldi nagusia 12:30 aldera egingo dute Iruñan, Foruen monumentuan. Bertan, Orreaga fundazioak Frantzisko Xabierkoa sainduaren izaera euskalduna aldarrikatuko du, bere burua leinuz euskalduntzat eta nazioz nafartzat zeukana, hain zuzen ere.

Arratsaldean, berriz, hainbat sindikatuk eta elkartek manifestazioa deitu dute Iruñan. Mobilizazio horrek aurrez Batasunak deitu eta Gobernu Ordezkaritzak legez kanpo utzi zuena ordezkatu du.

Ortziribeltz
December 3rd, 2005, 02:55 PM
Educación revisará el actual sistema de modelos lingüísticos antes del año 2007

El PSE se unió a un texto pactado por el tripartito, EHAK y Aralar, en el que se insta a Educación a que comience, de forma inmediata, a estudiar la implantación de un nuevo sistema que garantice a los alumnos el dominio del euskera y del castellano, y que deberá estar listo en febrero de 2007.

El parlamento vasco aprobó ayer una resolución por la que pide al departamento vasco de Educación, Universidades e Investigación que emprenda de forma inmediata la reforma del sistema de modelos lingüísticos, de forma que se garantice que los alumnos dominen tanto el euskera como el castellano al terminar la ESO.

La iniciativa, pactada por el tripartito, EHAK y Aralar, y que recibió también el apoyo del grupo socialista, fija en febrero de 2007 la fecha límite para que el área que dirige Tontxu Campos renueve la normativa que regula la enseñanza con el objetivo de aplicar el nuevo modelo.

La proposición no de ley aprobada ayer en la Cámara vasca recuerda que, a pesar de que la ley de la Escuela Pública vasca establece que los programas de enseñanza deberán lograr «una capacitación real para la comprensión y expresión, oral y escrita» en euskera y castellano, este objetivo no se logra actualmente. «El modelo de sistema que está en vigor en la enseñanza no garantiza el necesario nivel de conocimiento del euskera», se recuerda. «Lo que dispone la ley no se cumple en el caso del euskera, sí en el caso del castellano».

Por ello, solicita que Educación, junto a otros agentes de la comunidad educativa, «comience a estudiar un nuevo modelo que garantice las competencias en ambas lenguas en todos los niveles del ámbito de enseñanza y que lo ponga en práctica cuanto antes».

La iniciativa ha partido de un texto de EHAK, enmendado por el tripartito, y que finalmente han consensuado junto a Aralar. El grupo socialista también le ha dado su apoyo y el único voto negativo ha sido el del PP.

Itziar Basterrika (EHAK) argumentó la necesidad de un nuevo modelo ya que el actual no ha conseguido que las nuevas generaciones «estén capacitadas para hablar euskera» y abogó por un «cambio estructural». Onintza Lasa (EA) reclamó medidas «para llegar a un escenario de real bilingüismo» y coincidió con Arantza Aurrekoetxea (PNV) en que su consecución no sólo depende de la escuela.

Desde EB, Antton Karrera consideró que, aunque la recuperación del euskera en los últimos años ha sido «enorme», los modelos actuales «no garantizan su supervivencia», por lo que es necesario «un análisis exhaustivo de la situación actual».

La socialista Isabel Celaá defendió un sistema «mixto y flexible, que se adapte a las diferentes circunstancias» tras un estudio y evaluación «seria y rigurosa» del sistema actual. Iñaki Oyarzabal, del PP, criticó la postura del PSE y acusó a los grupos nacionalistas de «usar, manipular, manosear e instrumentalizar el euskera».

Xabi
December 3rd, 2005, 06:14 PM
Educación revisará el actual sistema de modelos lingüísticos antes del año 2007

Kristalezko bola begiratu dut eta etorkizunean hezkuntza eredu bakar bat egongo dela ikusi dut, non ikasgaien %60 euskaraz izango da, %20 gazteleraz, eta beste %20 ingelesez.

Abando
December 11th, 2005, 05:45 PM
yo el euskera aleatoria, el castellano, un poco català, un poco italiano y muy poco inglés

Puce86
December 11th, 2005, 06:02 PM
^^

El castellano, ¿a qué nivel? UU

Abando
December 11th, 2005, 06:28 PM
^^

El castellano, ¿a qué nivel? UU

A nivel de Conversación

Ortziribeltz
December 12th, 2005, 12:17 AM
^^

El castellano, ¿a qué nivel? UU

Castellano ez da sano

mabuse
December 12th, 2005, 01:16 PM
Kristalezko bola begiratu dut eta etorkizunean hezkuntza eredu bakar bat egongo dela ikusi dut, non ikasgaien %60 euskaraz izango da, %20 gazteleraz, eta beste %20 ingelesez.


:O

bioneng
July 28th, 2008, 10:27 AM
nik Euskera,
Gaztelera,
Ingelesa ,
Txinera ( pixka bat) eta
Katalana erabat ulertzen dut baina oraindik ez diat oso ondo hitz egiten.

Beitu hemen dugun arazo nagusiena da euskera ez dakien batek ez duela inoiz ulertuko zer diogun katalunian ez bezala. Han erraza da edonor zuri katalanez adieraztea eta zuk ulertzea beraz azken finean errazagoa da haien hizkuntza zabaltzea. Guk ez dugu euskera inposatu behar baina bai honen presentzia geroz eta handiagoa izatea bizitza publikoan modu honetan jendea animatuko da solasaldi bat izaten euskeraz.

Josetxo
July 28th, 2008, 10:14 PM
Ahora mismo:

castellano, euskera, frances, e ingles, NIVEL DE CONVERSACION y en este orden, de mayor a menor demonio

castellano y euskera desde txiki, lenguas maternas y de estudio.
frances e ingles desde txiki, buen nivel de conversacion aunque peor escritura en frances (llegue a "dominar" las tildes, pero lo tengo totalmente olvidado) y lectura en ingles.

hurrengoa nork daki, agian alemaniera?

HoriUrdin
September 30th, 2008, 12:15 AM
Castellano como lengua materna
Inglés con un nivel alto (Aptitud de Escuela de Idiomas)
Francés con nivel medio (primer ciclo de Escuela de Idiomas)
Euskera a nivel conversacional básico

Xabi
September 30th, 2008, 12:40 AM
^^ Tiene mérito que, siendo grancanario, hayas aprendido euskera. Enhorabuena. Espero que tengas ocasión de utilizarlo.

HoriUrdin
September 30th, 2008, 12:52 AM
^^ Tiene mérito que, siendo grancanario, hayas aprendido euskera. Enhorabuena. Espero que tengas ocasión de utilizarlo.

Nire Bilboko lagunekin euskaraz hitzegiten dut, berarekin nagoenean eta telefonoz be bai. Hamar urte nituenean euskara ikasten hasi nuen.

"Euskara dakiena Guantxe bakarra" naizela esan dute nire lagunak :lol:

Euskaragonés
March 22nd, 2009, 09:03 PM
Nire hizkuntzak:

1.-Aragoiera.
2.-Gaztelera.
3:-Euskara.
4.-Ingelesa.
5.-Frantsesera.
6.-Katalana.

Txemita
March 23rd, 2009, 12:16 AM
Yo aunque hacia meses que conteste a la encuesta, este es mi orden actual por uso:

1 - Castellano (nativo)
2 - Ingles (cada dia tengo mas nivel)
3 - Euskera (poco a poco perdiendolo porque apenas lo utilizo)

Dentro de unos meses añadire una lengua mas que comenzare a estudiar, todavia no le he elegido, pero esta entre el frances y el aleman. Creo que empezare por el frances por aquello de que para los castellanoparlantes es mas sencillo de aprender.

Xabi
April 23rd, 2009, 12:00 AM
Nire hizkuntzak:

1.-Aragoiera.
2.-Gaztelera.
3:-Euskara.
4.-Ingelesa.
5.-Frantsesera.
6.-Katalana.

Jesus, Maria ta Jose! Hori hizkuntza pila menderatzen dituzunak.