View Full Version : Euskara, Euskal idazleak eta Euskal Kultura
Ortziribeltz March 16th, 2005, 10:27 PM Nada nuevo, pero hoy la consejera Anjeles Iztueta ha dado a conocer una serie de datos cuanto menos interesantes....
********************
Según Iztueta, el Gobierno vasco no tiene intención de dar marcha atrás y les ha parecido "vergonzosa" la actitud que han demostrado los profesores en el último examen de euskera realizado.
La consejera de Educación, Universidades e Investigación Ánjeles Iztueta ha hablado sobre los profesores que perderán la estabilidad laboral por no tener el conocimiento necesario de euskera. Manteniendo los acuerdos alcanzados en su día con los sindicatos, ha declarado que 157 profesores que están en esa situación perderán la estabilidad laboral a partir de agosto. Según sus palabras, el Gobierno vasco no tiene intención de dar un paso atrás y ha señalado que fue "vergonzosa" la actitud que demostraron estos profesores en el último examen de euskera realizado.
Iztueta ha señalado que el Gobierno vasco ha invertido 11 millones y medio para euskaldunizar a este grupo de profesores, que la administración ha hecho todo lo posible para que estos profesores no pierdan la estabilidad. Ha explicado que ese dinero ha salido de los bolsillos de los ciudadanos y que sería una "irresponsabilidad" ceder ahora. Y es que, según Iztueta, 17.000 profesores no tienen estabilidad aunque muchos de ellos tienen el perfil. Ha denunciado que que de los 157 profesores que perderán la estabilidad 25 ni siquiera se presentaron y que 51 de ellos sacaron un 0 en el examen. Además, ha señalado que tuvieron oportunidad de presentarse a tres ofertas de trabajo público.
La sociedad desea una enseñanza bilingüe
Según ha dicho la consejera, la sociedad pide una enseñanza bilingüe en el 98% de los casos y estos profesores no tienen cabida en ese sistema: por lo tanto, pasarán a ser sustitutos a partir de agosto y no tendrán la garantía de un trabajo estable. Iztueta ha declarado que a estos profesores sólo les queda estudiar de nuevo para volver a la situación en la que estaban.
Los profesores que permanecen encerrados en el Instituto Bertendona desde el mes pasado han protestado frente a la sala en la que Iztueta ha ofrecido la rueda de prensa y han anunciado dos iniciativas; por una parte, llevarán su caso al Congreso de los Diputados y, por otro, también lo pondrán en manos del defensor del pueblo Enrique Múgica.
**************
7 años para aprender euskera cobrando el 100% del sueldo y al cabo de 7 años algunos nisiquiera se presentan, interesante.... En cualquier trabajo se les echaria a la calle pero ya se sabe que los funcionarios tienen privilegios :sleepy:
Klima March 16th, 2005, 10:32 PM :eek2:
Bragolo March 17th, 2005, 12:26 AM anjeles con j, manda cojones. se creera que es mas vasca por ponerse el nombre con j. angeles es un nombre en español. le joda o no.
por cierto, javier madrazo tiene el ega o algun titulo de euskera???? manda huebos (huevos en euskera)
AdemA March 17th, 2005, 12:41 AM Tambien hay que ponerse en la situacion de esos profesores... la mayor parte seguro que tienen mas de 50 años, a esas edades ponerse a estudiar una lengua que ademas es complicada tiene que ser duro de cojones... tambien es verdad que la pasta que se han gastado en que ellos aprendan en ¡7 AÑOS! y que saquen un cero... lo de no presentarse me parece una falta de respeto, ya no solo al gob vasco sino a todos los contribuyentes.
Yo lo que hubiera hecho es nbo gastarme ni un duro en ellos y meterlos en "temas" en los cuales no sea necesario el euskera hasta que se jubilen.
@Bragolo: esos casos (el de euskaldunizar apellidos o nombres) ocurre en multitud de ocasiones pero a la inversa y nadie se rasga las vestiduras (algunos si:D). Tampoco hagamos un drama.
Bragolo March 17th, 2005, 03:04 AM adema si no es cuestion de euskaldunizar, si lo quiere hacer en euskera que se llame: aingeruak, no???? o algo asi. porque angeles es un nombre español pese a quien le pese. a mi me da igual, pero no me parece normal esas cosas, no eres mas vasco por cambiarte el nombre.
AdemA March 17th, 2005, 09:39 AM Estamos de acuerdo, no eres mas vasco por cambiarte el nombre. Lo que digo es que me parece una chorrada. Tampoco eres mas español por apellidarte Ochoa, Ibarreche, Echevarria o un largo etc. y no es una cosa relevante a comentar por nadie cuando sale una noticia que no tiene absolutamente nada que ver con ese tema y que, ademas, es interesante en si misma.
tahk March 17th, 2005, 01:42 PM en mi opinion, a todos los que no se an presentado o han sacado un 0:
a-a la calle
b-a sacar fotocopias en un sótano.
lo siento pero me parece que tienen una cara enorme y poco respeto x el resto de las personas. 11 millones de euros! mecaguen. a mi me corresponden casi 1000 pelas!
a los otros habría que ver si han tenido algún problema personal o de otro tipo para aprender. Si realmente se han esforzado o no. O si tienen digamos que... poco arte xa los idiomas... porque 7 años macho... sin otra cosa que hacer... aprenderías hasta chino mandarín.
(edit) esto mejor me lo callo
Vitovito March 17th, 2005, 01:51 PM Esto me parece de verguenza!!! :eek2:
Encima que tienen todo el suelo y les ponen (ponemos) un curso gratuito...
25 ni siquiera se presentaron y que 51 de ellos sacaron un 0 en el examen.
En cualquier otra empresa si haces esto con cualquier curso de formación o de reciclado ya estabas mordiendo el polvo de las aceras!
:bash: :bash:
gohcan March 17th, 2005, 02:02 PM Lo del 100% del sueldo, vito, no veo porqué no si están trabajando como cualquier otro.
Sobre lo del examen, el tiempo que han tenido para aprender el idioma... Pues sí, de vergüenza.
A los que no se han presentado al examen, como dice tahk, a hacer fotocopias (y aún sería demasiado benévolo).
A los que se han presentado y han sacado un 0, claramente han pasado del tema. Así que lo mismo que los anteriores.
Los demás suspensos, pues oye, yo lo entiendo, tiene que ser jodidísimo aprender euskera a esas edades.
Pero vamos, con un poco de empeño, todo se puede en esta vida, y más si estamos hablando de cuestiones laborales.
A mí me encantaría que encima de trabajar, ganar un pastón, me pagaran un curso de idioma durante 7 años, joer. Dónde hay que firmar?
Bragolo March 17th, 2005, 02:09 PM esta claro que es jodido aprender euskera en esas edades. solo hay que oir como habla euskera ibarretxe y madrazo. es pa descojonarse.
Klima March 17th, 2005, 02:10 PM adema si no es cuestion de euskaldunizar, si lo quiere hacer en euskera que se llame: aingeruak, no???? o algo asi. porque angeles es un nombre español pese a quien le pese. a mi me da igual, pero no me parece normal esas cosas, no eres mas vasco por cambiarte el nombre.
Hay una familia originaria de Vizcaya con dos hijas muy famosas, Loyola y una ex-ministra de exteriores de cuyo nombre no me quiero acordar . . . Los abuelos, vizcaínos, eran Jauregui, pero cuando se fueron a Madrid se lo cambiaron por "de Palacio".
A mí ni me va ni me viene, pero, por comentar . . . :sleepy:
Allá cada cual con su apellido.
Klima March 17th, 2005, 02:12 PM esta claro que es jodido aprender euskera en esas edades. solo hay que oir como habla euskera ibarretxe y madrazo. es pa descojonarse.
Pero no sacarían un 0 :)
Ortziribeltz March 17th, 2005, 02:15 PM esta claro que es jodido aprender euskera en esas edades. solo hay que oir como habla euskera ibarretxe y madrazo. es pa descojonarse.
No todos los profesores son de 50 para arriba, tambien los hay de 30 y tantos. Lo que no entiendo como los de 30 y tantos consiguieron ni entrar en la Administracion publica, porque no llevaran mas de 10 años.
Vitovito March 17th, 2005, 02:20 PM Lo del 100% del sueldo, vito, no veo porqué no si están trabajando como cualquier otro.
Gochan lo decía porque algunos estan liberados...vamos que no trabajan... loq ue pasa que tampoco se como es en estos casoa así que bueno..mantendre la compostura jejej..
PUNTO DE VIS TA DE LA RAZÓN
Encerrados contra la limpieza lingüística
157 profesores sin perfil de euskera protestan desde el 22 de febrero por la pérdida de su plaza Partidos, sindicatos y colectivos piden soluciones, mientras la consejera de Educación responde enviándoles a la Ertzaintza
Más de un centenar de profesores están encerrados desde hace 12 días en un instituto de Bilbao protestando por la pérdida de su plaza. La razón, la política de limpieza lingüística emprendida por la Consejería de Educación del Gobierno vasco de dar de lado a todos aquellos que no tienen acreditado su perfil de euskera. A pesar de las múltiples opciones que existen para solucionar el problema, la consejera Iztueta sólo ha tomado una medida, enviar a la Ertzaintza para desalojar a los profesores, algo que no han conseguido. Partidos, sindicatos y colectivos sociales exigen una solución.
Los 157 encerrados exigen una solución para no perder su plaza después de 15 años
J. Arias Borque
Bilbao- Termos de café y recortes de periódicos encima de la mesa principal del salón de actos. Algunos comen algo en el escenario, otros intentan dormitar en las butacas para el público. Los medios de comunicación se han echo más eco de lo esperado de su encierro y eso les da ánimos. Mientras tanto, dos ertzainas dejan pasar las horas en el pasillo esperando que llegue el relevo. Desde el pasado 22 de febrero un grupo de profesores vascos se encuentran encerrados en el salón de actos del bilbaíno Instituto Bertendona intentando buscar una salida a su situación. La politización que se hace desde el Gobierno vasco de la educación les ha convertido en víctimas de la depuración nacionalista.
Ciento cincuenta y siete profesores han perdido su plaza por no tener acreditado el perfil lingüístico de euskera. Después de más de quince años de dedicación, algunos llegan incluso a los veinticinco, no hay luz al final del tunel. Con una media de 45 años y 15 de antigüedad, este grupo de profesores perdió la estabilidad –que les garantizaba una plaza en cada curso– el pasado mes de agosto, desde ese momento pasaron a las listas de sustituciones. Según denuncian los docentes, el pacto firmado entre Educación y los sindicatos nacionalistas ELA, LAB y STEE-EILAS, y refrendado por PNV-EA-IU en el Parlamento vasco les ha llevado a un «futuro incierto».
Búsqueda de soluciones. Con su trabajo han permitido la euskaldunización del cuerpo funcionarial pero no han conseguido aprobar el nivel dos de euskera en el plazo que tenían y eso Iztueta no lo perdona. Un perfil de difícil obtención ya no sólo por la edad, sino porque el programa «Irale» de euskaldunización «ha sido un rotundo fracaso», según afirma uno de los encerrados. La prueba de ello, es que entre los liberados para estudiar únicamente el euskera suspenden el 60 por ciento, y entre los no liberados (convocatoria libre) suspenden el 80 %.
La situación tiene salidas fáciles, pero parece que Iztueta no tiene intención de solucionar el problema. Según afirma a este periódico el secretario general vasco de CC OO en materia educativa, Javier Nogales, existen soluciones muy viables: «El aumento del número de cupo de estables de 1500 a 1657; la reubicación adecuada del personal en los diferentes tramos educativos. Pueden dar lengua castellana en cualquiera de los modelos e incluso impartirla en la educación de adultos (adultos, inmigrantes...) donde existe una fuerte demanda». Otra posibilidad es su inclusión en la enseñanza de régimen especial. «Escuelas Oficiales de Idiomas (en la comunidad vasca no hay español para extranjeros), conservatorios o formación profesional, apartado este último donde la demanda del modelo en castellano, el modelo A, es del ochenta por ciento».
Los encerrados tienen una cosa clara: «Somos molestos para la imagen de diálogo que pretende vender el Gobierno vasco», muestra de ello es que desde Vitoria ya han mandado a efectivos de la Ertzaintza para intentar desalojarlos, algo que por el momento no han conseguido: los profesores siguen su particular lucha contra la limpieza lingúística.
Ortziribeltz March 17th, 2005, 02:24 PM Sindicatos y colectivos piden soluciones? Que yo sepa el acuerdo que ha dejau sin estabilidad a estos profesores lo ha firmau la mayoria sindical asike.... Y por otra parte hay cientos de profesores sin estabilidad en el Sistema Educativo Vasco que se dedican a realizar sustituciones o lo que sea y no veo que se quejen mucho. Pero bueno de un panfleto de extrema derecha tampoco se puede comentar mucho mas.
Bragolo March 17th, 2005, 02:45 PM vuelvo a decir lo mismo, loyola de palacio es una facha. y ponerse anjeles con j es igual de lamentable. si quieres ponertelo en euskera te lo pones, pero no hagas el ridiculo de esa forma, porque el nombre es con g y ya esta. al final cada uno escribira como le salga de la polla. es como si yo ahora pongo vilvao, ala, porque me sale de las narices, y que nadie me diga que esta mal, porque me cabreo!
AdemA March 17th, 2005, 03:19 PM eso de vilvao me recuerda algo :D
Kosko March 17th, 2005, 03:20 PM Pfffffffffff :| :(
Aokromes March 17th, 2005, 03:40 PM Como pueden llevar "solo" 15 años y no tener euskera? yo hace mas tiempo que acabe la EGB y a profesores mios en aquellos entonces ya les habian mandado a aprender euskera... pero si, los de no presentarse y 0 tendrian que meterles de bedeles a barrer pasillos y limpiar retretes, por que no cabe ninguna duda que los del 0 fueron solo para dar la cara y que no dijesen que ni siquiera se habran presentado. Los demas suspensos, pues habra que ver que sacaron.
Klima March 17th, 2005, 03:46 PM Desde luego a los que no hicieron ningún esfuerzo (la gran mayoría de 0s y los no presentados) los despedía directamente. Como habeís comentado, es una burla al contribuyente.
Los únicos que se merecen una negociación o algo son los que, al menos, algún esfuerzo han hecho.
A los demás, ni agua. A la puta calle, que es lo que se merecen y lo que harían en cualquier empresa privada.
Es que ya vale.
Xabi March 17th, 2005, 04:49 PM esta claro que es jodido aprender euskera en esas edades. solo hay que oir como habla euskera ibarretxe y madrazo. es pa descojonarse.
Madrazo habla euskera?
adema si no es cuestion de euskaldunizar, si lo quiere hacer en euskera que se llame: aingeruak, no????
Creo que "Ángeles" en euskera es "Aingeru" o "Miren Aingeru". En EGB había una chica muy maja que estudiaba conmigo que se llamaba así. ;)
Vitovito March 17th, 2005, 04:52 PM Madrazo habla euskera?
Creo que "Ángeles" en euskera es "Aingeru" o "Miren Aingeru". En EGB había una chica muy maja que estudiaba conmigo que se llamaba así. ;)
No seria Gotzone?...o eso es Ángela ^^
tahk March 18th, 2005, 12:22 PM yo tb. conozco a unas cuantas Aingerus.
Ortziribeltz May 17th, 2005, 01:21 AM Voy a presentarme pa trabajar en una Central Nuclear total aunque no tenga ni puta idea y no cumpla los requisitos y cualificaciones que piden mezclando la politica igual me cogen :bash:
Los profesores sin perfil lingüístico reclaman ante el Parlamento vasco "una solución cuanto antes"
Confían en que se llegue a una salida al problema aunque haya un gobierno del mismo color
Los profesores sin perfil lingüístico reclaman ante el Parlamento vasco "una solución cuanto antes"
María San Gil ha saludado a los profesores concentrados. / Telepress
Imprimir noticiaImprimirEnviar noticiaEnviar
El portavoz de los profesores encerrados en el Instituto Bertendona de Bilbao, Pablo García de Vicuña, ha reclamado hoy que la solución al problema de los docentes que pierden la estabilidad al no acreditar perfil lingüístico se tome cuanto antes, sea cual sea el gobierno, pero dijo que les resulta "complicado de entender" que dicha solución venga de la mano de un gobierno similar al que había hasta ahora.
García de Vicuña hizo estas declaraciones durante la concentración de los profesores sin perfil lingüístico celebrada hoy frente a la sede del Parlamento vasco, en Vitoria, donde se celebró el Pleno de constitución.
El portavoz declaró que haya o no haya un cambio de gobierno lo que piden es que la solución al problema se tome cuanto antes y de forma satisfactoria. "Si eso viene de la mano del mismo gobierno, algo que nos resulta un poco complicado de entender, pues bienvenido sea. Si viene con un cambio pues exactamente igual de bien", dijo.
Informó de que fuerzas del PNV les han indicado que es un asunto que está en todas las carpetas de los equipos políticos "y si está, estará con intento de solucionarlo, no sólo para mantenerlo como un asunto sin solución".
Reuniones con el PNV
García de Vicuña respondió, a preguntas de los periodistas, que confían en que se solucione el problema aunque haya un gobierno del mismo color y en que "tanto PNV como EB, que en su momento también dio una información semejante, cuando tengan posibilidad de tomar decisiones tengan este asunto como uno de los prioritarios".
Adelantó que ya han tenido reuniones con el PNV en ese sentido. "La información que nos llega es que en este momento está imposibilitado el tomar ningún acuerdo porque no hay tal gobierno", añadió.
"Deseamos que la solución se tome cuanto antes para que este tema no se alargue en el tiempo y sin solución de continuidad", reiteró, antes de explicar que los 157 profesores llevan ya 85 días de encierro. Sobre el acto celebrado hoy en el Parlamento vasco, dijo que es un acto al que no podían dejar de asistir "dado que la situación está un poco empantanada", y dijo también que "éste es uno de los actos que tienen que dar salida a la configuración futura del nuevo gobierno".
"Creemos que si éste es un paso para que nuestro problema sea también atendido de forma conveniente por el nuevo gobierno aquí debemos estar", afirmó, para después concluir informando de que van a entregar un dossier a cada uno de los parlamentarios para que si alguno no ha tenido conocimiento de la situación anterior que tenga de primera mano esa información "y con ella pueda llevar a cabo el estudio del asunto de una manera más importante para que cuando el Parlamento esté ya constituido pueda dársele salida a este problema".
Teddy Boy May 17th, 2005, 12:43 PM La Universidad de Nevada, en EEUU, celebrará la fiesta de las ikastolas vizcainas
La Universidad de Nevada, en la ciudad norteamericana de Reno, celebrará el 29 de mayo el "Ibilaldia 2005", la fiesta de las ikastolas vizcainas, que este año tendrá lugar en Durango, informaron hoy responsables de las ikastolas Kurutziaga e Ibaizabal, organizadores de este evento.
Efe Durango
La Universidad de Nevada, en la ciudad norteamericana de Reno, celebrará el 29 de mayo el "Ibilaldia 2005", la fiesta de las ikastolas vizcainas, que este año tendrá lugar en Durango, informaron hoy responsables de las ikastolas Kurutziaga e Ibaizabal, organizadores de este evento.
En Reno, esta festividad ha sido promovida por la Euskal Etxea Zazpiak Bat Reno Basque Club y por el Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada.
En el campus de esta universidad de Estados Unidos, la jornada festiva arrancará a las doce del medio día con un paseo en favor del euskera, cuyos participantes, tras recorrer este centro educativo, se reunirán en un restaurante vasco situado en el centro de la ciudad.
De esta forma, el grupo expresará su solidaridad con el euskera y con las ikastolas de Durango, explicaron los organizadores de la fiesta.
Desde hace un año, la ikastola Ibaizabal, organizadora del "Ibilaldia" en Durango junto a la de Kurutziaga, ha mantenido contactos con el centro de estudios vascos de Reno, lo que ha permitido celebrar la fiesta de las ikastolas en esta ciudad norteamericana.
La ciudad de Reno, donde en 1959 tuvo lugar el primer festival vasco de la costa oeste de Estados Unidos y donde fue fundada la Euskal Etxea en los años 50 por emigrantes vascos y sus descendientes, cuenta al día de hoy con más de 300 familias procedentes de la CAV y de las provincias vasco francesas.
Por su parte, el Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada fue creado en 1966 como referente de investigación y enseñanza de distintas disciplinas académicas fuera de Euskadi, como euskera, antropología, migración, política, lingüística vasca, historia, cine etc.
En la actualidad, imparte una decena de cursos on-line sobre cultura vasca, mientras que su biblioteca vasca, que está dotada de más de 50.000 volúmenes, es la más extensa que existe fuera de Euskadi.
Klima May 17th, 2005, 08:22 PM Ya sé que por aquí hay gente muy interesada por estos temas.
Fernando Maiora: «1815ean Artaxoako gazteria euskalduna zen»
"Uzta ezinhobea izan da iazkoa" eta neguan galtzak bete lan ibili da Fernando Maiora artaxoarra bere mahastiak kimatzen, oraindik ezagun du eguzkiak belztutako lepa-aldean eta belarrietako ospeletan. Ardogintzan hasi aurretik traktore saltzaile izan zen. Ofizioa aldatu zuen baina afizioa ez; hogei urte baino gehiago darama Nafarroako artxibategietan Artaxoako iragana ikertzen, «gure lurra, gure ohiturak, eta batik bat gure historia maite ditudalako». Lan erraldoi horretan bildu eta ondutakoa iazko abuztuan kaleratu zuen, Artaxonan Euskaraz liburuan. Ardogile batek euskararen historiografia hankaz gora jarri du gure hizkuntzak Artaxoan ia-ia XX. mendera arte iraun zuela frogatuz.
Zerk bultzatu zaitu historia ikertzera?
Egiazalea naiz, eta gaur egun jende askok ez du egiarik esaten. Nafarroako gezurrezko historia ari zaizkigu kontatzen; artxibategietara etorri eta benetako historia atera beharra daukagu, Artaxoako eta Nafarroako historia ez da-eta 36ko uztailaren hemezortzian hasten. Ahalegin eta dirutza handia kostatzen zait niri hau egitea, baina ahal dudan guztietan etortzen naiz; ia-ia egunero, astelehenetik ostiralera.
Artaxoan euskara aspaldi galdu zela uste izan da. Zuk ustea ustela dela frogatu duzu...
Behin batean Ramon Armendariz «Mandingo»k, herriko batek, esan zidan «bazirela gutxienez 500 urte Artaxoan euskara galdu zela». Herritar gehien-gehienek gauza bera sinesten dute. Nik esan nion «Mandingo»ri, arrazoi zuela, Artaxoan euskaraz mintzo zirela duela 500 urte, duela 1.000 urteà baina baita duela 200 urte ere.
Nola hasi zinen lanean?
Hogei-bat urte izango nituen familiako arbola genealogikoa egiten hasi nintzelarik. Elizako artxibategietan ehunka euskal ezizen topatu nituen, baita denak altxatu ere, eder askoak dira anitz: Ezkonberria, Bizargorri, Mairuburu, Urdina, Gorria, Mutil Ederra, Tripazabal, Eztigrina, Gezurti, Kaskamotz, Buruzuri, Txulufrin, Borrokaria, Ardangrina... Artaxoako zenbait familiak mendeetan mantendu izan dute goitizena, gaur arte. Gero euskararekin zerikusia duten datu ehizan hasi nintzen buru-belarri eta udal artxibategian muturra sartu nuenean euskara solasten zutela frogatzen zuten agiriak topatu nituen. Prozesu juridiko-administratibo guztiak idatziz jaso dira Nafarroan XVI. mendeaz geroztik: senar-emazteen arteko ika-mikak, auzoen artekoak, lapurretak, labankadak, mozkorrek eragindako triskantzak, erailketakà horietan ibili naiz euskararen arrastoen peskizan.
Artaxoarrek izandako tira-biretatik aipa iezaguzu bat.
Euskararen aipamena topatu nuen lehena. Egundoko poza hartu nuen, aulkitik salto eta «ostia!» oihukatu nuen. Hura zoriona! Fotokopiatu eta emazteari erakutsi nion. 1687ko gertaera bat da. Dakigunez Artaxoako ostatu bateko jabea eta bere koinatua borrokan topatu eta banandu egin zituzten ostatuan zeudenek. Ostatuan ziren kanpotarretako batek, Juan Roman aragoarrak alkateari zin egin zion berak ez zekiela zergatik ari ziren borrokan, «àpor que no entiende basquenze y todo lo ablavan en esta lenguaà».
Euskararen albiste berriagoak ere topatu dituzu ezta?
Bai, 1815eko abuztuan, Mendigorriako festetan liskarra izan zuten artaxoarrek bertakoekin. Hainbesteko zalaparta eta iskanbila ibili zuten, ezen batzuek zekorrek ihes egin zutela uste izan baitzuten. Artaxoarrek elkar hartu zuten eta borrokan aritu ziren Mendigorriakoen eta Ziraukiko bateon baten kontra. Hau da Mendigorriako amona baten lekukotza: «àa la salida del pueblo obserbo que un tropel de jentes hiban corriendo hablando en Bazcuen que por no entender el idioma no sabe lo que decianày se dezia que dichos sujetos que corrian eran de Artajona que habian emprendido una camorra con los de Zirauqui». Liskarrean aritu ziren 42 artaxoarretatik gehienak hogei urteren bueltan zebiltzan gazteak ziren. 1815ean herriko gazteria euskalduna zen, eta euskaldun hil zen, gaiztakeriatan ibili zen haietako azkena 1876an.
Garaiko bizimoduaz anitz erakusten al dute prozesuek?
Dudarik-eta ez. Mendigorriako liskarren harira Gil Linares epaileak nafarroi buruz idatzi zituenak egundokoak dira. Baltasar Garzón ekartzen dit gogora. Gaur egun auto horrek barregura ematen du; orduko auzipetuei ez zien grazia zipitzik egingo.
Bestalde, agiriek erakusten dute garaiko artaxoarrek herriari eta hizkuntzari zioten maitasuna ikaragarria zela. 1790ean Artaxoako udalak, txandroek ûjauntxo esaten diezue Gipuzkoanû, elizak eta herriko ilustratuak bat egin eta erdi ezkutuka idatzia bidali zioten Espainiako erregeri orduko eskribaua ordezkatu ziezaieten. Eskribau berria nor nahi zuten ere jarri zuten: "àRafael de Ororbia (à) escribano real que se alla a residencia en los valles de Amescua, es el mas proporcionado para (à) dar ebasion a las escrituras y dilixencias que ocurran a los vecinos y no puede desenpeñarlas dicho Nuin (eskribau zaharra) ya que el enunciado Ororbia como natibo de esta referida villa, posee la lengua bascongada, que es la que comunmente se usa en la mismaà".
Nola liteke XIX. mendeko hondarrera arte euskaldunak izan diren herrian, jendeak euskara duela 500 urteko kontua dela pentsatzea?
Agintariek, berezko Nafarroaren aurka, sustatutako ahanztura eta baztertzeak ekarri du hori. Joan Amezkoara, han uzkurrak dira euskararekiko: eta bertako agureen aiton-amonak euskaldunak ziren.
Ikerketan zein zailtasun izan dituzu?
Milaka agiri aztertu ditut, dozena-erdi artxibategitan. Agiritegietako langile askok lagundu didate baina beste askok ahal izan duten eragozpen guztiak jarri dizkidate, alukeria mordo bat. UPNren esku dagoen Artaxoako udalak, adibidez, artxibategia ikertzeko araudi berria atera zuen. Ordurako, zorionez, han egin beharreko handi-aurkiak eginak nituen. Baina hemendik aurrera inor joan ez dadin atera dute lege berria. Gaur egun ostegunetan baino ez dute zabaltzen udal artxibategia eta gainera kobratu egiten dute.
Laguntza ere izan dut, zorretan nago Rafael Carasatorre Vidaurre etxarriarrarekin. Maisua da niretzat.
Nola izan da argitaratzea?
Iazko udaberrian hasi nintzen liburua kaleratzeko laguntza bila. Artaxoako udalak lagunduko zidala agindu eta gero gutuna bidali zidan esanaz hogeita bost liburu erosiko zizkidatela inprimategiko prezioan. Duintasunagatik, ez nien onartu eskaintza. Artaxoako Nekazal Kooperatibaren aurrezki kutxa izan da diruz pixka bat lagundu nauen erakunde bakarra. Dena dela liburua kalean bada, Nafarroa kanpoko pertsona batzuei esker da. Euren izenak ez esateko eskatu didate, baina beraiei zor diet liburua argitaratzea. Pare bat argitaletxerekin solastu nintzen baina eskatzen zizkidaten baldintzak ikusita neronek argitaratzea erabaki nuen, eta iazko abuztuaren azkenetan izan nuen esku artean.
Jose Maria Jimeno Jurio artaxoarra zen, harremanik ba al zenuten?
Izango ez nuen ba. Hark bazekien zokomiran ibiltzen nintzela baina ez askoz gehiago. Nik oso ingurukoei baino ez nien azaldu zertan ari nintzen, isilpean gorde dut egiten nuena. Izan ere artxibategietara zertara joaten nintzen jakiten bazuten lehendik jartzen zizkidaten trabak handituko zizkidaten beldur nintzen.
Letra larriz idatzitako kultura eta ingurumari akademikotik kanpokoa izan arren, euskararen historiografia goitik behera astindu duzu Artaxoan euskarak XX. mendearen atariraino iraun zuela frogatuz. Zer sentitzen duzu?
Ahal izan dudana baino ez dut egin nik. Artxibategietan paper zahar artean bila jarraituko dut, ea Nafarroako historia hobeto ezagutzeko zerbait topatzen dudan.
-----------------------------------------------------------------------
Artaxoako euskararen bi ezaugarri
Artaxoako euskarazko zazpi esaldi dira Fernando Maiora jaunak, agiri zaharren mendeetako hauts artetik berreskuratu dituenak. Asko ez badira ere, hizkuntz balio handikoak zaizkigu, orain arte herri honek euskaraz eskain zezakeen guztia (eta ez zen gutxi) bere toponimia euskalduna eta bertako gaztelanian gordetako euskal hitzak baitziren, XX. mendearen hasieran bertako azken euskaldunak hil eta gero.
Esaldiok erakusten dituzten Artaxoako euskararen bi ezaugarri ikusiko ditugu hemen.
Aditz laguntzaileari dagokionez, NOR-NORI-NORK paradigmako forma bat irakur daiteke: "erran diaizudala", garai batean egun baino hedatuagoa zen "derauzut" formaren eratorria dena.
Erakusleen alorrean, hiketan jaso den "ator gona" aginduaren barruan "hona" erakuslea g protetikorekin ikus daiteke. Aurkikuntza honek honelako erakusleen isoglosen eremua zabaldu digu, orain arte arrastorik ere ez baikeneukan Artaxoan halakorik esaten zenik, gaur egun Aezkoan esaten den bezala, eta garai batean Itzarbeibarren, Eguesibarren, Erroibarren, eta Artzibarren esaten zela dokumentaturik dagoen bezala.
--------------------------------------------------------------------------
En el último número (1.992) de Argia
www.argia.com
Ortziribeltz May 17th, 2005, 08:36 PM Lasai Klima, batzuk gustoko ditugu holakoak ;)
Ortziribeltz July 26th, 2005, 11:20 AM Los profesores sin perfil lingüístico recibirán hoy la respuesta de Tontxu Campos
Los docentes esperan con «escepticismo» el encuentro con el consejero de Educación
LOS PROFESORES sin perfil lingüístico se reunirán hoy, martes, con el consejero de Educación, Tontxu Campos, quien les comunicará oficialmente la decisión adoptada para el colectivo de 157 docentes que han perdido la estabilidad laboral por no haber acreditado el nivel de euskera exigido por el Gobierno vasco.
Pese a las expectativas creadas con la llegada del nuevo responsable de Educación y su compromiso de dar una respuesta al conflicto antes de final de mes, los docentes afrontan con «escepticismo» la reunión de hoy. A su juicio, los resultados de las pasadas adjudicaciones de las plazas de primaria, en las que 17 profesores sin perfil han quedado sin vacante, dejan al descubierto a la anterior consejera, Anjeles Iztueta, al «desmontar su argumento» de que no había razón para alarmarse y que «todos tendrán trabajo».
Encierro
Los profesores abandonaron el pasado 12 de julio el encierro que venían manteniendo desde el mes de febrero a modo de gesto hacia el nuevo consejero de Educación, al que pretendían de esta forma ofrecer un tiempo «sin presiones» para la «reflexión y el análisis».
mabuse July 26th, 2005, 01:41 PM ¿tontxu? :crazy: :crazy: :crazy:
Ortziribeltz July 26th, 2005, 03:47 PM ¿tontxu? :crazy: :crazy: :crazy:
era un alto cargo de la diputationen aus bizkaien antes
Ortziribeltz July 27th, 2005, 04:14 PM Campos cree que "en un sistema educativo de calidad los profesores tiene que acreditar el perfil"
Rechaza modificar los decretos aprobados y cree que los profesores afectados podrán tener destino el próximo curso.
El consejero de Educación, Universidades e Investigación, Tontxu Campos, concluye que los 157 docentes que perdieron la estabilidad al no acreditar el correspondiente perfil lingüístico podrán recuperar su condición de estables "en cualquier momento" si acreditan el Perfil Lingüístico 2 "y ello con carácter preferente respecto al procedimiento ordinario de cobertura anual de dicho cupo".
Esta conclusión se recoge en el escrito de respuesta que Campos entregó ayer a los profesores afectados, con los que mantuvo una reunión, la segunda que se produce desde que el consejero asumió su nueva responsabilidad en el Gobierno vasco.
No obstante, Campos manifesta su impresión de que la gran mayoría de las 157 personas trabajarán el 1 de octubre, "salvo que voluntariamente decidan no asistir a los actos de adjudicaciones". "Hecho que, sorprendentemente, parece haberse producido en varios casos en las adjudicaciones de plazas de Educación Primaria ya realizadas", indica el consejero quien insiste en que pueden tener oportunidad de obtener destino para el próximo curso.
Campos afirma que un sistema educativo de calidad exique que los docentes cuenten "con el perfil y las competencias que respondan con eficacia a las necesidades de la sociedad a cuyo servicio se debe".
En este sentido, asegura que una de las responsabilidades principales de su Departamento es velar por ello, "teniendo en cuenta las demandas de la sociedad y la igualdad de oportunidades de la ciudadanía al acceder a los diferentes puestos d ela función pública en el ámbito educativo.
desfrott July 28th, 2005, 01:02 PM El peneuvista Iñaki Zarraoa se siente orgulloso de la iniciativa municipal que distinguirá en la calle a los que hablan vascuence de los que no. Dice que es una identificación "voluntaria" para que no se hable innecesariamente el español por defecto. Desde el PP, la portavoz municipal Marisa Arrúe ha calificado la medida de discriminatoria y de un intento de excluir al que habla español. Además, ha denunciado la existencia de proclamas que hacen "apología del terrorismo" en el programa de las fiestas locales. Según Zarraoa, "Arrúe tiene la mente retorcida".
El alcalde de Getxo, Iñaki Zarraoa (PNV), defendió este miércoles la identificación voluntaria de los vascoparlantes para incentivar que los ciudadanos empleen esta lengua en sus relaciones sociales.
Zarraoa respondió a la portavoz del PP de Getxo, Marisa Arrúe, que acusó al equipo de gobierno local (PNV-EA-EB) de proyectar una campaña de promoción del uso del vascuence que discrimina a los ciudadanos porque entre sus medidas incluye la distribución de pines para que los "euskaldunes" puedan identificarse en el conocimiento de la lengua vasca.
El alcalde de Getxo negó que la campaña sea discriminatoria contra los castellanoparlantes, ya que tiene carácter voluntario, y afirmó que la identificación de las personas con insignias es muy común en otras campañas. Por ello, consideró que "Arrúe tiene una mente retorcida".
Zarraoa dijo que la identificación visual mediante un pin permitirá a los euskaldunes poder expresarse más a menudo en euskera, evitando que la conversación se desarrolle en castellano al desconocer que el contertulio tiene nociones de la lengua vasca
:eek2: :eek2: :eek2: :eek2:
mabuse July 28th, 2005, 01:27 PM 1º fuente?
2º estas seguro de que esa no es una versión edulcorada por la fuente que utilizas de un suceso común de promoción del euskera? (es habitual identificarse por ejemplo con pegatinas en comercios, por ejemplo, para indicar en que comercio puedes utilizar si asi lo deseas una de las dos lenguas oficiales del país)
Ortziribeltz July 28th, 2005, 01:31 PM Que tal si hacemos un concurso de novela y ensayo?
algo asi como
"1º Concurso Euskoscrapers de Novela y Ficcion de Terror Naziseparatista JudeoMasonica y que malvado es Ibarretxe kabenzotz!"
O tambien se podria crear un thread pa ir metiendo toda la propaganda que van dejando foreros de ultramar :crazy:
mabuse July 28th, 2005, 01:39 PM a mi una ves se me aparesio arsallus en sueños y me marco el cuerpo con sus garras, llenandomelo todo de simbolos naziseparatistas, asi que vivo traumatizado desde entonces.
Ortziribeltz July 28th, 2005, 01:42 PM Voy a sacar mi dinero de la BBK, las placas que tienen poniendo "Euskaraz dakigu" discriminan a distinguidos miembros del
PP de Guecho (:puke: x 1000) pobrecitos, el euskera como les abasalla.
Klima July 28th, 2005, 01:47 PM No sé cuál es la fuente, pero llevan dos días hablando de esto en la cope, como titular de sus boletines de noticias :D
Basura de noticia. No me voy a molestar en comentar nada más.
Bueno sí, una cosa: preferiría que esta iniciativa surgiera del pueblo llano, aunque aviso que yo nunca me prestaría a una cosa de estas, ya que no me gusta llevar ningún tipo de distintivo que me identifique con ninguna cosa. Aunque tratándose del idioma igual haría una excepción.
Ortziribeltz July 28th, 2005, 01:50 PM No sé cuál es la fuente, pero llevan dos días hablando de esto en la cope, como titular de sus boletines de noticias :D
Es emocionante que se acuerden de nosotros :cry: empezaba a tener celos de los catalanes
Banner July 28th, 2005, 02:08 PM Que bien queda lo de identificacion para saber quien habla VASCUENCE... me encanta la palabra XD
tahk July 28th, 2005, 05:18 PM :fiddle:
Vitovito July 28th, 2005, 05:39 PM Pues el ayuntamiento de Vitoria que es del partido de los buenos :| está haciendo una campaña pro-vascuence XDDD también ponen pegatinas y esas cosas identificando a los que saben la lengua del demonio:
http://www.vitoria-gasteiz.org/we006/http/img/ebpn/logo.gif
@desfrott: una pregunta los smilies que pones porque son? por lo manipulado de la noticia o porque realmente te crees que es una forma de discriminar?
Ortziribeltz July 28th, 2005, 09:23 PM Pues el ayuntamiento de Vitoria que es del partido de los buenos :| está haciendo una campaña pro-vascuence XDDD también ponen pegatinas y esas cosas identificando a los que saben la lengua del demonio:
http://www.vitoria-gasteiz.org/we006/http/img/ebpn/logo.gif
@desfrott: una pregunta los smilies que pones porque son? por lo manipulado de la noticia o porque realmente te crees que es una forma de discriminar?
dios mio! el PP tambien es del eje del terror, que nos queda a los ciudadanos de bien! Ponlo en el foro d'españa a ver que pasa.
tahk July 28th, 2005, 10:05 PM siempre nos quedarán los legionarios de cristo
CARABAZA July 29th, 2005, 01:54 AM Unidad Alavesa, el único refugio en Gasteiz para la gente "centrada" y de bien :D :D
Puce86 July 29th, 2005, 02:50 AM Sí, igual q la AICC para tu provincia ¿no? :D
Los demás sois unos desviados :crazy:
desfrott July 29th, 2005, 03:11 AM Con el PP poco tengo que ver,y menos aún con la COPE.
Esto ha salido en todos los medios hoy.
Sinceramente,¿no os parecen preocupantes este tipo de prácticas?
Guiller July 29th, 2005, 08:37 AM Procupantes?
Pues si, y mucho. y me siento muy discriminado y lo digo sinceramente.
Me siento discriminado por qure, garcias a la bonita historia pasada, mi abuelo (nacido en Burgos) tuvo que dejar de ser profesor de euskara en colegios (ohhh, un inmigrante superadaptado, peligro!!!), porque no le dejaban ni susurrarl y no enseño el idioma a sus hijas. Discriminado por que no pude aprender en casa y tuve que hacer mucho esfuerzo para aprenderlo (no mental, si no fisico, desplazamiento, dinero...) por mi cuenta. Discriminado por amigos y compañeros de los dos protagonistas de la noticia porque no terminan de istalar todos los carteles en bilingüe y me gustaria aprender de ellos (de lso carteles, ya ves).
Tonterias, al fin y al cavo. Solo se que si nos sentimos discriminados por estas cosas (Oí a Arrue hablar hace dos dias en la radio, diciendo que le recordaba a tecnicas propagandísticas del régimen nazi) y las maximizamos de esta manera, estariamos todos dandonos de hostias. A mi un tio con una chapita de esas (aunque no comparta la campaña porque me parece algo ridiculilla en personas, no asi en comercios etc) lo que me da es envidia. Solo queda pedirle que tenga paciencia y me corrija los fallos al intentar hablarle.
Vitovito July 29th, 2005, 10:04 AM Con el PP poco tengo que ver,y menos aún con la COPE.
Esto ha salido en todos los medios hoy.
Sinceramente,¿no os parecen preocupantes este tipo de prácticas?
Preocupante me parece que esto se de en TODOS los medios de comunicación
PD: me puedes decir porfavor de donde has pegado la noticia?
Klima July 29th, 2005, 10:55 AM Con el PP poco tengo que ver,y menos aún con la COPE.
Esto ha salido en todos los medios hoy.
Sinceramente,¿no os parecen preocupantes este tipo de prácticas?
Sinceramente, este tipo de payasadas no me preocupan. ¿Por qué habrían de preocuparme?
desfrott July 29th, 2005, 11:37 AM Sinceramente, este tipo de payasadas no me preocupan. ¿Por qué habrían de preocuparme?
Sinceramente,Klima,no me parece una payasada sino algo con una trascendencia política y social digna de ser tenida en cuenta.
Como tampoco me parece una payasada que determinadas opiniones políticas no puedan ser manifestadas en libertad sin ser aplastadas por el rodillo de un pensamiento único pretendidamente nacionalista.
El ser nacionalista,independentista,del PSE o del PP es muy legítimo.Ahora bien,creo que para cualquier amante de la libertad(en el más amplio de sus sentidos) el constatar que una parte sustancial de sus conciudadanos viven excluídos,amedrantados y amenazados simplemente por pensar "distinto" debería ser algo alarmante.
Cuando además,mediante la introducción de determinados símbolos se ahonda en la estigmatización de aquellos que no lo pueden o no quieren llevar,la cosa empieza a ser preocupante.
¿No te recuerda a nada eso?
Un saludo
Klima July 29th, 2005, 11:40 AM Sinceramente,Klima,no me parece una payasada sino algo con una trascendencia política y social digna de ser tenida en cuenta.
Como tampoco me parece una payasada que determinadas opiniones políticas no puedan ser manifestadas en libertad sin ser aplastadas por el rodillo de un pensamiento único pretendidamente nacionalista.
El ser nacionalista,independentista,del PSE o del PP es muy legítimo.Ahora bien,creo que para cualquier amante de la libertad(en el más amplio de sus sentidos) el constatar que una parte sustancial de sus conciudadanos viven excluídos,amedrantados y amenazados simplemente por pensar "distinto" debería ser algo alarmante.
Cuando además,mediante la introducción de determinados símbolos se ahonda en la estigmatización de aquellos que no lo pueden o no quieren llevar,la cosa empieza a ser preocupante.
¿No te recuerda a nada eso?
Un saludo
Lo que creo es que esa visión del País Vasco es totalmente exagerada y maniquea.
desfrott July 29th, 2005, 11:55 AM Creo que no Klima y menos aún en mi caso.
Yo adoro el País Vasco y mis ancestros -hasta los apellidos-tienen origen vasco.
Por otra parte,al contrario de lo que mucha gente allí se cree en el resto de España nadie odia a los vascos; más bien al contrario,es una tierra muy querida.
¿No te has planteado alguna vez la explotación victimista que de determinados temas hace le nacionalismo dominante?
Sé que en el País Vasco ni es todo confrontación ni la gente vive obsesionada por la política;voy con relativa frecuencia a San Sebastián y creo que la normalidad es la regla general.
Ahora bien,también sé que existen importantes capas de la población que viven con su libertad política amordazada y,en ocasiones,con su integridad física,moral y emocional en permanente estado de amenaza y,sinceramente,es algo que me indigna,asusta y entristece.
Vitovito July 29th, 2005, 11:58 AM Cuando además,mediante la introducción de determinados símbolos se ahonda en la estigmatización de aquellos que no lo pueden o no quieren llevar,la cosa empieza a ser preocupante.
Como te he dicho esta practica la llevan a cabo otros ayuntamientos no precisamente nacionalistas y no lo han dicho por la "tele"
Y otra cosa, estas identificando el hablar Euskera con ser nacionalista, ¿porque uno del PP del PSE o de lo que sea no puede llevar la puñetera pegatina que le identifica como euskoparlante?
Cosas como estas, como ya dige, me hacen sentir diferente :|
tahk July 29th, 2005, 11:59 AM Sinceramente,Klima,no me parece una payasada sino algo con una trascendencia política y social digna de ser tenida en cuenta.
Como tampoco me parece una payasada que determinadas opiniones políticas no puedan ser manifestadas en libertad sin ser aplastadas por el rodillo de un pensamiento único pretendidamente nacionalista.
El ser nacionalista,independentista,del PSE o del PP es muy legítimo.Ahora bien,creo que para cualquier amante de la libertad(en el más amplio de sus sentidos) el constatar que una parte sustancial de sus conciudadanos viven excluídos,amedrantados y amenazados simplemente por pensar "distinto" debería ser algo alarmante.
Cuando además,mediante la introducción de determinados símbolos se ahonda en la estigmatización de aquellos que no lo pueden o no quieren llevar,la cosa empieza a ser preocupante.
¿No te recuerda a nada eso?
Un saludo
perdona pero... realmente crees que todos los vascoparlantes nos pondremos la etiqueta esa? que daremos por echo que el que no la lleve no habla euskera? que es una manera de amenazar a los que no lo son? que es una manera de decir "mirad que guays somos que somos bilingues y vosotros no"?. Pues lo siento pero no conoces la mentalidad del vascoparlante medio, al menos no la mía. Vamos, es que ni te acercas un poquito.
pd: porcierto, a lo largo de todo este thread en mi opinión estais confundiendo el tocino con la velocidad. Parece que todo puto tema en este pais tiene que ser explicado por el terrorismo :p
Vitovito July 29th, 2005, 12:01 PM Lo otro es otro tema, pero no confundamos, no es el PNV el que "amordazada y,en ocasiones,con su integridad física,moral y emocional en permanente estado de amenaza"
Lo que pasa es que se UTILIZA cualquier cosa para atacar a cualquier tipo de nacionalismo.
AdemA July 29th, 2005, 12:15 PM Sinceramente,Klima,no me parece una payasada sino algo con una trascendencia política y social digna de ser tenida en cuenta.
Como tampoco me parece una payasada que determinadas opiniones políticas no puedan ser manifestadas en libertad sin ser aplastadas por el rodillo de un pensamiento único pretendidamente nacionalista.
El ser nacionalista,independentista,del PSE o del PP es muy legítimo.Ahora bien,creo que para cualquier amante de la libertad(en el más amplio de sus sentidos) el constatar que una parte sustancial de sus conciudadanos viven excluídos,amedrantados y amenazados simplemente por pensar "distinto" debería ser algo alarmante.
Cuando además,mediante la introducción de determinados símbolos se ahonda en la estigmatización de aquellos que no lo pueden o no quieren llevar,la cosa empieza a ser preocupante.
¿No te recuerda a nada eso?
Un saludo
Yo no llevo esa chapa ni he visto a nadie que la lleve, ni me siento excluido ni amedrantado.
Entiendo y esta claro que en este pais hay gente amenazada y eso no lo debemos permitir, pero como dice vito, tambien la parctica totalidad de la poblacion (muchos amenazados incluidos) estamos hartos de que se busque cualquier tipo de escusa para atacar al nacionalismo (yo no me siento afin a ningun partido politico) y resaltar la falta de libertad con la que aqui vivimos todos gracias al nacionalismo, con la mala imagen que ello conlleva.
desfrott July 29th, 2005, 02:46 PM Entiendo y esta claro que en este pais hay gente amenazada y eso no lo debemos permitir
No se debe permitir,pero el caso es que se permite.
No tengo mayor ánimo de polemizar;simplemente quiero puntualizar que en ningún momento he identificado euskera con nacionalismo sino que he querido manifestar mi asombro ante aquellos que lo hacen.
Ortziribeltz July 29th, 2005, 02:56 PM No se debe permitir,pero el caso es que se permite.
quien lo permite?
AdemA July 29th, 2005, 03:35 PM puntualizar que en ningún momento he identificado euskera con nacionalismo sino que he querido manifestar mi asombro ante aquellos que lo hacen.
quienes lo hacen?
mabuse July 29th, 2005, 04:06 PM supongo que serán preguntas retóricas, dado que la respuesta deberíais tenerlas más que sabidas
en este mismo instante, en algun lugar de la peninsula ibérica, el bot que suministra los argumentos a las FAES, LD, y demás contubernio para la denuncia del naziseparatismo insolidario debé de estar echando humo por vuestra culpa insensibles!
desfrott August 1st, 2005, 12:54 AM Incurrir en la descalificación no es la manera más apropiada para mostrar la propia discrepancia...
¿Coletazos del pensamiento único?
Bueno,veo que no hay manera.
Saludos a todos.
Vitovito August 1st, 2005, 01:00 AM Venga va tienes razon, :yes:
Ortziribeltz August 1st, 2005, 01:05 AM Incurrir en la descalificación no es la manera más apropiada para mostrar la propia discrepancia...
¿Coletazos del pensamiento único?
Bueno,veo que no hay manera.
Saludos a todos.
Que quieres que te digamos? Es un poco cansino ya. Vivimos en un pais con dos lenguas cooficiales y hay veces que expresarse en Euskera en la calle se hace dificil porque se tiende al castellano pensando que la otra persona no entiende si cada uno de forma opcional quiere llevar algo que le identifique como vascoparlante me parece perfecto, nadie esta obligando a nada. Pero lo que me parece una verguenza es que medios de comunicacion españoles se dediquen a hablar de algo que aqui no es noticia, apenas si se ha enterau nadie de esta iniciativa, simplemente por el mero hecho de que es algo corriente que incluso empresas hagan este tipo de iniciativas para que la gente sepa que el hablar euskera es bienvenido.
Tal vez sea dificil de entender, pero el euskera es una lengua minorizada y desafortunadamente no esta al mismo nivel que el castellano y por tanto toda iniciativa que ayude a su dificil situacion me parece maravillosa.
De ahi a las barbaridades que se estan diciendo en el foro español, en que algunos personajes se dedican a alavar a la figura de un torturador franquista como Meliton Manzanas, pues ciertamente, a ver que pensarian algunos si alguien alabase a los etarras por matar y amenazar a la gente.
Guiller August 1st, 2005, 01:07 AM No, desfrott, no son coletazos del pensamiento unico. Son frases conocedoras de una realidad, vista de forma adulterada y atrofiada desde donde tu vives (fijate que digo "vives", y no "desde tu pensamiento"). Te invito a mi casa un mes, con tu compromiso de introducirte en los diferentes ambientes por los que me muevo. Seguro que tus palabras sonarian diferente, no me cave apice de duda.
mabuse August 1st, 2005, 01:09 AM efectivamente, el electroredactor solidario con los/as victimas del terror naziseparatista echaba demasiado humo y el sr pepe gotera debe de haber cogido vacaciones. Una pena.
y claro, un saludo a todo el mundo, buen rollito jejejijiji.....realmente parece que el discurso facil chachysolidario rollo progre porreta panchitointegracionista en plan IU esta calando con fuerza entre las masas, como si solo hubiera que llamarle a uno que toque un timbal y nos unimos todos, cual si fuera un anuncio vomitivo de moviles. Pues no. No sale simbolicamente gratis tirar la piedra y esconderse trás el ruido de los cristales, y para cerrar, ¿nos acusas de tener una "forma única" de pensar? :rofl:
Klima August 1st, 2005, 11:44 AM De ahi a las barbaridades que se estan diciendo en el foro español, en que algunos personajes se dedican a alavar a la figura de un torturador franquista como Meliton Manzanas, pues ciertamente, a ver que pensarian algunos si alguien alabase a los etarras por matar y amenazar a la gente.
:| Igual me pasé un poco pero cuando uno va de listillo se arriesga a que tarde o temprano le callen la boca.
desfrott August 1st, 2005, 12:59 PM ¿Quién ha alabado a Melitón Manzanas? ¿¿¿???
No,Vito vito,no pretendo tener razón,simplemente mostrar un punto de vista exterior sobre el tema,teniendo siempre presente que mi unión con el País Vasco no sólo es familiar sino también sentimental.
Creo que cuando en un determinado contexto político o social la crítica o la disensión es vista como un ataque,algo falla en el mismo;es lo que desde un principio he intentado poner de manifiesto.
Zorue,probablemente no te falte razón en lo que dices;de tener acceso a otros "sitios",quizá pudiera conocer nuevas realidades que ampliaran mis perspectivas.
Pero también te cuento que,sin vivir allí,conozco muy bien el País Vasco y que sé que la realidad social está mucho más normalizada de lo que uno pudiera pensar.No obstante,si he tenido acceso de forma ínmediata a realidades cotidianas tales como la vida que ha de llevar un joven concejal del PP en Irún,y,aunque me duela decirlo,creo que algo falla en nuestras sociedades para que situaciones tales se permitan.
Mabuse,por útlimo,no he pretendido en momento alguno "tirar la piedra y esconder la mano".¿Dónde ves tu la piedra?De todas formas,el tono de tu mensaje denota lo tolerancia y amplitud de miras de tus posiciones.
De nuevo,un saludo a todos.
Toadstool August 1st, 2005, 01:06 PM Es emocionante que se acuerden de nosotros :cry: empezaba a tener celos de los catalanes
El péndulo antinaziseparatista se aleja de Catalunya y se acerca a la velocidad del diablo hacia Euskadi. :yes:
mabuse August 1st, 2005, 01:32 PM El péndulo antinaziseparatista se aleja de Catalunya y se acerca a la velocidad del diablo hacia Euskadi. :yes:
pues ya podían apuntar con el péndulo a moldavia y dedicarse a tocar los cojones a los moldavos acusándoles de insolidadrios y demás ristra de argumentos previsibles. No se, tal vez a nivel peninsular la situación nueva de Galitzia permitá "equilibrar" un poco el grado de maldad de CAT y el pays basco, no es que me haga gracia que los pobres gallegos tengan ahora que soportar estas toneladas de basura, pero en cierta manera, supongo que entenderán que es un pèqueño peaje soportable a cambio de haber logrado lo que querían...
Respecto a que el debate esta demasiado "cargado" y que "saltamos" a la mínima, en ocasiones incluso de manera aparentemente "desporporcionada", pues cierto, no es el mejor momento para plantear un debate de ideas minimamente serio ni respetuoso cuando no se cuenta con información minimamente neutra ni hay una estado de ánimo "tranquilo" ni predispuesto a seguir soportando campañas agresivas de intoxicación.
Ortziribeltz August 1st, 2005, 01:35 PM Totalmente de acuerdo
Vitovito August 1st, 2005, 02:30 PM Creo que cuando en un determinado contexto político o social la crítica o la disensión es vista como un ataque,algo falla en el mismo;es lo que desde un principio he intentado poner de manifiesto.
Mira yo no soy nacionalista y no me molesta que se critique al nacionalismo, lo que me molesta es que se utilice cualquier cosa como arma en este puto país.. ya sean muertos, lenguas, incendios,... o lo que sea...todo vale...
Que un alcalde saca una iniciativa para potenciar el uso del Euskera... ala pues ciertas personas ya ven via libre para hablar de naZionalismo, que si batasuna que, si ETA, que si no hay libertad, que si el brazalete que los nazis ponian a los judios... y creeme esto cansa mucho. Y ni te cuento cuando a algunos foreros de Euskoscrapers por sus ideas politicas ya les igualan a una banda de asesinos :bash:
Me aburre hablar del tema... tantos años ya aguantando y escuchando burradas... así que como nadie cambiará de opinión... yo digo sisisisisisi como a los locos y ya está
browless August 1st, 2005, 02:49 PM Yo estube trabajando en la sede de euskaltel, y los trabajadores que sabian euskera tenian un distintivo sobre su mesa. no me parece para nada discriminatorio.
mabuse August 1st, 2005, 02:50 PM por lo menos se ve que hemos tocado fondo en este tema, más bajo que los argumentos que se estan utilizando en otro hilo por ahi dificlmente podrían ser superado, a no ser que ya se registre acebes o joseba permach
Ortziribeltz August 1st, 2005, 02:56 PM por lo menos se ve que hemos tocado fondo en este tema, más bajo que los argumentos que se estan utilizando en otro hilo por ahi dificlmente podrían ser superado, a no ser que ya se registre acebes o joseba permach
ez zan permaTX izan beharko? :crazy:
mabuse August 1st, 2005, 03:14 PM ba ezakit :crazy:
Lau August 1st, 2005, 08:41 PM Que quieres que te digamos? Es un poco cansino ya. Vivimos en un pais con dos lenguas cooficiales y hay veces que expresarse en Euskera en la calle se hace dificil porque se tiende al castellano pensando que la otra persona no entiende si cada uno de forma opcional quiere llevar algo que le identifique como vascoparlante me parece perfecto, nadie esta obligando a nada. Pero lo que me parece una verguenza es que medios de comunicacion españoles se dediquen a hablar de algo que aqui no es noticia, apenas si se ha enterau nadie de esta iniciativa, simplemente por el mero hecho de que es algo corriente que incluso empresas hagan este tipo de iniciativas para que la gente sepa que el hablar euskera es bienvenido.
Tal vez sea dificil de entender, pero el euskera es una lengua minorizada y desafortunadamente no esta al mismo nivel que el castellano y por tanto toda iniciativa que ayude a su dificil situacion me parece maravillosa.
De ahi a las barbaridades que se estan diciendo en el foro español, en que algunos personajes se dedican a alavar a la figura de un torturador franquista como Meliton Manzanas, pues ciertamente, a ver que pensarian algunos si alguien alabase a los etarras por matar y amenazar a la gente.
Nanananienananienoooooooooo
Olvidau.
Ortziribeltz August 1st, 2005, 09:44 PM Si, tal vez no haya elegido el mejor de los tonos, y sin duda a posteriori soy consciente de que no elegi las mejores palabras, no alabaste su figura, solo pusiste en duda la veracidad de los crimenes que cometió, que no viene a ser lo mismo aunque no deja de tener su perversidad con respecto a las victimas que sufrieron las torturas ordenadas por este hombre. No tengo ningun problema en disculparme, y te pido disculpas si mis palabras te han podido ofender. Al fin y al cabo a este foro venimos a informarnos sobre rascacielos y a ver fotos, no ha intentar convencer a nadie de nuestra forma de pensar. Porque yo no creo poseer la verdad absoluta.
Lau August 2nd, 2005, 12:39 AM Si, tal vez no haya elegido el mejor de los tonos, y sin duda a posteriori soy consciente de que no elegi las mejores palabras, no alabaste su figura, solo pusiste en duda la veracidad de los crimenes que cometió, que no viene a ser lo mismo aunque no deja de tener su perversidad con respecto a las victimas que sufrieron las torturas ordenadas por este hombre. No tengo ningun problema en disculparme, y te pido disculpas si mis palabras te han podido ofender. Al fin y al cabo a este foro venimos a informarnos sobre rascacielos y a ver fotos, no ha intentar convencer a nadie de nuestra forma de pensar. Porque yo no creo poseer la verdad absoluta.
Disculpa aceptada Zorue y gracias por tu explicación!! Yo te pido perdón si en algún momento te ha podido ofender lo que haya escrito. Salté rápidamente con lo de Melitón porque simpre se sacan alegremente las "torturas a presos de ETA y tal..." y es un tema que me molesta lo indecible. Por eso estuve tan susceptible con éso. E insisto: si es verdad que ocurrieron (no voy a discutir sobre ésto) me parece una escoria como persona, pero de todas formas asesinada por el terrorismo. Espero que entiendas, aunque no la compartas conmigo, ésta explicación.
Y tienes toda la razón del mundo: esto es un foro de rascacielos: nos obcecamos demasiado con la política, total, para que al final casi nadie cambie su opinión. Se hizo una encuesta en forocoches y creo que sólo variaba un 3%...xD
Un saludo!!
AdemA August 2nd, 2005, 09:42 AM Me alegro de que se haya solucionado sin que haya tenido que intervenir.
Es verdad que en la sociedad hay 2 bandos y TODOS nosotros estamos en el mismo, pese a que cada uno de nosotros pueda tener su propia ideologia.
Xabi August 2nd, 2005, 04:27 PM dios mio! el PP tambien es del eje del terror, que nos queda a los ciudadanos de bien! Ponlo en el foro d'españa a ver que pasa.
Alguien debería de recordar aquella noticia en la que se hablaba de la prohibición de introducir banderas españolas en los mítines del PP del País Vasco por parte de la propia organización. :sleepy:
Ortziribeltz August 2nd, 2005, 05:16 PM Alguien debería de recordar aquella noticia en la que se hablaba de la prohibición de introducir banderas españolas en los mítines del PP del País Vasco por parte de la propia organización. :sleepy:
Pero aquello fue por cuestion de marketing no?
Puce86 August 2nd, 2005, 05:39 PM El PP por votos hace lo q sea... incluso negar sus principios...
EDITO: Pensándolo bien, éso lo hacen todos. Ains... el ansia de poder...
antinoo August 2nd, 2005, 08:10 PM ¿Y si el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz Gallardón, se pusiera a repartir chapitas del tipo "soy heterosexual" con el erario público?¿Que calificativo os merecería?
Soy vasco y pienso que Deffrost ha sido perfectamente democrático y respetuoso en sus apreciaciones. En cambio, por el otro lado se oyen cosas como "callarle la boca...", "brazaletes nazis..", etc...
Puestos a ironizar, yo tambien estoy hasta los cojones de que muchos vascos miren hacia otro lado, hacia la supuestamente holocaústica "campaña propagandística de Madrid" cuando aquí es donde esta nuestro problema. Zarraoa esta EN EL PODER y la del PP vive con guardaespaldas, pero eso a vosotros os cansa. En cambio la editorial de LA RAZÓN os quita el sueño, pobre Zarraoa, yo os juro que flipo en colores. Todos sabemos que en Madrid hay unos cuantos fachas, Y QUE. Aquí gobierna el que queremos y con bastante más autonomía que en el Ulster.
Que gozada si el euskaldun se dirigiera en Euskera a todo el mundo, y el interpelado que no lo hablara le contestara; Lo, siento, no se euskera. Y el otro le respondiera; No se preocupe, lo que quería....
PUES NO, dinero público, cada uno por su lado y claro...ralladón mediático.
En fin, teneis razón, es infinito, pero no os cebeis que los vascos no somos iguales y a veces da miedo expresarse. Además, el PP me la suda mucho y no lo digo por miedo ¿sabeis que muchos si lo harían?
Un saludo.
Kosko August 3rd, 2005, 04:15 AM Que gozada si el euskaldun se dirigiera en Euskera a todo el mundo, y el interpelado que no lo hablara le contestara; Lo, siento, no se euskera. Y el otro le respondiera; No se preocupe, lo que quería....
.
Pues si,y no hay ke complicarse mas la vida.
mabuse August 3rd, 2005, 11:11 AM :puke:
Vitovito August 3rd, 2005, 02:20 PM ¿Y si el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz Gallardón, se pusiera a repartir chapitas del tipo "soy heterosexual" con el erario público?¿Que calificativo os merecería?
Soy vasco y pienso que Deffrost ha sido perfectamente democrático y respetuoso en sus apreciaciones. En cambio, por el otro lado se oyen cosas como "callarle la boca...", "brazaletes nazis..", etc...
Solo dos cosas y ya no digo nada más.
1º) la comparación entre el Euskera y las chapas de "soy hetero" es lo peor :bash:
2º) lo de "brazaletes nazis" aunque aqui lo he puesto yo solo lo he mencionado porque un forero equiparó esa practica a la medida del PNV de Getxo... algo cunto menos asqueroso :sleepy:
y ya vale ya
Klima August 4th, 2005, 12:47 PM Soy vasco y pienso que Deffrost ha sido perfectamente democrático y respetuoso en sus apreciaciones. En cambio, por el otro lado se oyen cosas como "callarle la boca...", "brazaletes nazis..", etc...
Eso lo dije yo, no me refería a Deffrost y lo has sacado de contexto totalmente.
Vale ya.
Xabi August 4th, 2005, 03:10 PM Acabo de descubrir que también existen unas chapas para identificar a los bilbaínos frente al resto del Mundo.
Podeis empezar a despotricar contra Azkuna...
...
¡ya!
:sleepy:
AdemA August 4th, 2005, 03:26 PM Las tenemos tambien en pegatas para el coche XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Kosko August 4th, 2005, 07:44 PM He visto el anuncio por la tele,pero ami no me han dado ninguna chapa.¿como se supone ke se consiguen? :?
AdemA August 4th, 2005, 09:51 PM Creo que te las envian a casa... yo tengo alguna pegata por aqui, las chapas no las he visto.
Xabi August 4th, 2005, 10:25 PM He visto el anuncio por la tele,pero ami no me han dado ninguna chapa.¿como se supone ke se consiguen? :?
En la oficina del BIT tienes tazas, chapas, pegatinas... de Bilbao.
tahk August 4th, 2005, 11:17 PM :|
Klima August 5th, 2005, 10:57 AM Temblad los no bilbaínos, dentro de nada os llevarán al remozado campo de concentración de Lemoiz :D
PD: Como mis abuelos eran de Bilbao tengo pedigrí :D
mabuse August 5th, 2005, 01:30 PM imaginad que va un ciudadano libre caminando por la calle, reflexionando sobre las libertades y lo comodo que se siente en esta arcadia democratica cuando paffff aparecen unos de las juventudes naziexcluyentes bilbainas con su chapa identificadora en la solapa. Comienza el festival del horror y la opresión: pronto les dan numero en las colas de la BBK mientras tu observas desde la puerta sin chapa, y azkuna desvía los recursos naziseparatistas de ETA-PNB-la mano negra-FARC-Lufthwaffe solo para favorecer a estos jauntxos en pesacaderías, cines y bachoquis de todas las vascongadas
:eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2:
Xabi August 5th, 2005, 01:57 PM imaginad que va un ciudadano libre caminando por la calle, reflexionando sobre las libertades y lo comodo que se siente en esta arcadia democratica cuando paffff aparecen unos de las juventudes naziexcluyentes bilbainas con su chapa identificadora en la solapa. Comienza el festival del horror y la opresión: pronto les dan numero en las colas de la BBK mientras tu observas desde la puerta sin chapa, y azkuna desvía los recursos naziseparatistas de ETA-PNB-la mano negra-FARC-Lufthwaffe solo para favorecer a estos jauntxos en pesacaderías, cines y bachoquis de todas las vascongadas
:eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2: :eek2:
:rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
amagaldu January 2nd, 2006, 01:28 AM cómo terminó esto..?
Xabi January 2nd, 2006, 01:33 AM cómo terminó esto..?
Nada. Pasaron las elecciones y no se volvió a hablar del tema.
Ortziribeltz January 2nd, 2006, 01:36 AM Si como parece el PSE se dedica a apoyar al Gobierno Vasco supongo que volveran a darles otros 3 o 4 años de excedencia (vacaciones pagadas) para que vuelvan a no-aprender euskera :)
Xabi January 3rd, 2006, 05:41 PM Si como parece el PSE se dedica a apoyar al Gobierno Vasco supongo que volveran a darles otros 3 o 4 años de excedencia (vacaciones pagadas) para que vuelvan a no-aprender euskera :)
Agian krisi politiko bat baina merkeagoa da lotsagabe horiei ezer egin gabe soldata ordaintzea. :sleepy:
Ortziribeltz January 3rd, 2006, 10:58 PM Agian krisi politiko bat baina merkeagoa da lotsagabe horiei ezer egin gabe soldata ordaintzea. :sleepy:
Funtzionariak orokorrean holakoak dira :D
tahk January 4th, 2006, 01:07 PM :sleepy:
Xabi January 5th, 2006, 05:06 AM Funtzionariak orokorrean holakoak dira :D
Funtzionaritzaren sistema hau gure Herriarentzat nolabait kendu beharreko minbizi bat da. Orain... nor izango da langile publikoen lan baldintzak aldatzera ausartuko den politikaria?
Aokromes May 30th, 2006, 10:50 PM Tres firmas informáticas y cuatro universidades españolas han presentado oficialmente el primer sistema de traducción automática que permite traducir textos, documentos y páginas web del castellano al catalán, gallego y vasco, y del catalán y el gallego al castellano, gracias a desarrollos basados en 'software' libre. El proyecto fue anunciado hace más de un año y medio y ya funciona en la Red.
El traductor, que lleva el nombre de 'Opentrad', ya está en funcionamiento y es utilizado, por ejemplo, para la traducción de documentos por la administración pública gallega, ya que es el primer sistema de traducción que existe del gallego al castellano.
http://iblnews.com/story.php?id=14226
"Shine" May 30th, 2006, 10:53 PM Ya era hora!!
KelticoiGZ May 30th, 2006, 11:01 PM http://sli.uvigo.es/tradutor/index.html
cellete May 30th, 2006, 11:22 PM Obrigado pola ligazón Kelticoi :)
Aokromes May 30th, 2006, 11:30 PM La verdad... que lo del euskera............
Virgin Mobile USA, la compañía de telefonía móvil más popular entre adolescentes y veinteañeros, dijo el martes que dará a sus clientes la opción de conseguir llamadas gratuitas si ven y responden a anuncios publicitarios en sus terminales.
Virgin Mobile Usa, nerabeen artean areago herritar telefonia higikorraren hogei urtekoak eta laguna, Asteartean esan zien emango duen haren bezeroei aukera lortu dei doako izatera ikusten badute eta publizitate iragarpenei erantzuten diete haren terminaletan.
Klima May 30th, 2006, 11:35 PM Virgin Mobile Usa, nerabeen artean areago herritar telefonia higikorraren hogei urtekoak eta laguna, Asteartean esan zien emango duen haren bezeroei aukera lortu dei doako izatera ikusten badute eta publizitate iragarpenei erantzuten diete haren terminaletan.
^^ necesito una aspirina
Klima May 30th, 2006, 11:38 PM Pues sí que les queda trabajo, sí:
hola, qué tal estás?
hola-a, horrelako zer zaude?
:eek:
Aokromes May 30th, 2006, 11:49 PM ^^ Yo creo que lo del 25% de fallos, querian decir un 25% de aciertos....
Bitxofo May 31st, 2006, 12:38 AM Pues sí que les queda trabajo, sí:
hola, qué tal estás?
hola-a, horrelako zer zaude?
:eek:
¿Eso no se dice: "Kaixo! Zer moduz?" ?
:?
Xabi May 31st, 2006, 01:37 AM ¿Eso no se dice: "Kaixo! Zer moduz?" ?
:?
Bai. :)
mikimoto May 31st, 2006, 01:50 AM De la noticia:
El representante de la Universidad de Alicante, Mikel Forcada
Mikel? Es vasco?
No será que se llama Miquel?
Y esa manía que tienen de pronunciar el nombre "Miquél", como se pronunciaría en Euskera "Míkel"? (Aquí me viene a la mente "Miquel Iceta")
En fin, me parecía curioso en un artículo sobre traducciones. xD
Vitovito May 31st, 2006, 11:48 AM http://www.dlsi.ua.es/~mlf/
Aokromes May 31st, 2006, 11:53 AM Para dejar mas claro el pq Mikel:
Forcada Zubizarreta, Mikel L.
Main > Teaching staff
Rank:
Full Professor (Catedràtic d'Universitat)
Vamos, que la madre puso el nombre XD
mikimoto May 31st, 2006, 06:21 PM Uh, metida de pata monumental... :D
Ortziribeltz October 17th, 2006, 09:42 PM Suposatzen dut zuetako gehienek Wikipedia ezagutzen duzuela, akaso zuetako baten batek noizbait idatzi izan du zerbait euskarazko bertsioan. Ez da askorik eskertzen baina pixkanaka gauzak osatuz joaten da.
Nik Bilbori buruz idazten dut normalean, esaterako:
http://eu.wikipedia.org/wiki/Bilbo
garraioa
http://eu.wikipedia.org/wiki/Bilboko_metroa
edo dorreak :D
http://eu.wikipedia.org/wiki/Isozaki_Atea
Xabi October 18th, 2006, 12:34 AM Hain zuzen ere gaur zure artikuluren bat irakurri dut eta, pentsatu dut, argazki hauek ez ote ditut lehenago ikusi? Wikipediako norbait SSC edo Emporis-en ikusitako argazkiak pirateatzen zebilela uste nuen.
Lan itzela egiten ari zara Ortziri, zorionak!!!
Aspaldi ni ere erregistratu nintzen baina, denborarik ez nuenez gehiegi idazteko, ez nuen Wikipedian idazten ikasteko pazientzia izan eta bertan behera utzi nuen.
Agian aurrerago...
Ortziribeltz October 18th, 2006, 12:51 AM ^^ Ez legoke txarto laguntxatxoren bat Euskal Y eta holako proiektuak osatzeko, Euskotren/tran eta abarrei buruz zeozer idatzi dut, gehien bat egingo diren gauzak aipatu ta abar.
Aokromes October 18th, 2006, 02:22 AM Una cosa que me molesta de la wikipedia, es el hecho de que te tienes que registrar 1 vez por cada idioma en el que quieras contribuir
Xabi October 18th, 2006, 02:44 AM ^^ No tenía ni idea de eso. ¿A qué se debe?
^^ Ez legoke txarto laguntxatxoren bat Euskal Y eta holako proiektuak osatzeko, Euskotren/tran eta abarrei buruz zeozer idatzi dut, gehien bat egingo diren gauzak aipatu ta abar.
Aipatu nahiko nizuke Euskotren-en artikuluan Topoa ahaztu duzula: Lasarte Oria-Hendaia linea, alegia.
Harrituta gelditu naiz zure lanarekin. Suposatzen dut arkitektura eta urbanismoarekin lotutako artikulu guztiak zureak direla, ezta? Ederra lana benetan!
Kosko October 18th, 2006, 02:50 AM Ortziribeltz...esa misteriosa persona ke esta metida en todos los "fregaos". :D
Aokromes October 18th, 2006, 05:01 AM ^^ No tenía ni idea de eso. ¿A qué se debe?
Aipatu nahiko nizuke Euskotren-en artikuluan Topoa ahaztu duzula: Lasarte Oria-Hendaia linea, alegia.
Harrituta gelditu naiz zure lanarekin. Suposatzen dut arkitektura eta urbanismoarekin lotutako artikulu guztiak zureak direla, ezta? Ederra lana benetan!
Una buena pregunta para la cual no tengo contestacion, pero supongo que tiene algo que ver con los subdominios....
Klima October 18th, 2006, 09:10 AM ea denbora dudan zure lana irakurtzeko, ortzi.
duela hilabete batzuk erregistratu eta pare bat artikulu idatzi/osatu nituen, baina geroztik ez dut askorik egin.
Ortziribeltz October 18th, 2006, 10:25 AM Aipatu nahiko nizuke Euskotren-en artikuluan Topoa ahaztu duzula: Lasarte Oria-Hendaia linea, alegia.
Ya badakit, baina gipuzkoako sarea ez dudanez ezagutzen ezin gauza handirik idatzi. Lugaritzeko geltokiaz gogoratu naiz behintzat :D
talis October 18th, 2006, 10:54 AM Aurten euskera ikasten hasi dut, hasieran nago oraindik, baina oso pozik nago zuei zerbait ulertu dezaket eta. Harrigarria da, Klimari eta Xabiri, Ortziriri baino hobeto ulertzen dizuet. Badakit azaroa nirea dela, Ortziri :D
Erdarakada haundiak erabiltzen ditudala uste dut, baina poz-pozik izango naiz zuen zuzenkizunekin.
Uff! hau idazteko behar dudan denbora ez dizuet aitortuko :D
Hala ere, zorionak Ortziri!! ;)
Vitovito October 18th, 2006, 11:36 AM Beeeenga Rebax animatu zaitez zu ere euskaraz ikasten!
Foru elebiduna lortu behar dugo weeeeeeeee :scouserd:
Rebax October 18th, 2006, 12:38 PM ^^ Ya me gustaría, ya, pero todos no tenemos las mismas facilidades, ni mentales ni "logísticas" xDDDD
Apoyo totalmente lo del foro bilingüe, aunque rogaría un pequeño resumen en castellano, como en los periódicos, para poder participar :D, porque me pierdo la mitad... :cry:
:eek2: Talis, hitzik gabe utzi nauzu!!!
browless October 18th, 2006, 01:25 PM ^^ tranquilo yo estoy en la misma situacion que tu. suficiente tengo aqui programando
mabuse October 18th, 2006, 01:57 PM Ederra lana Ortzirio, oso ondo idatzita, estadistikak, argazkiekin etabar. Ingelesez edo bestelako hizkuntzetan lantzen dituzu antzeko artikuluak?
Harrigarria da, Klimari eta Xabiri, Ortziriri baino hobeto ulertzen dizuet.
XD
Ongi etorri Talis, benetan pozten naiz zu euskalduntzen ikustea. ;)
Klima October 18th, 2006, 05:40 PM Ongi etorri Talis, benetan pozten naiz zu euskalduntzen ikustea. ;)
baita ni ere ;)
tahk October 18th, 2006, 08:35 PM juer... hasiera ona Talis!
Xabi October 19th, 2006, 12:22 AM Aurten euskera ikasten hasi dut, hasieran nago oraindik, baina oso pozik nago zuei zerbait ulertu dezaket eta. Harrigarria da, Klimari eta Xabiri, Ortziriri baino hobeto ulertzen dizuet. Badakit azaroa nirea dela, Ortziri :D
Erdarakada haundiak erabiltzen ditudala uste dut, baina poz-pozik izango naiz zuen zuzenkizunekin.
Uff! hau idazteko behar dudan denbora ez dizuet aitortuko :D
Hala ere, zorionak Ortziri!! ;)
ZORIONAK TALIS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
talis October 19th, 2006, 10:53 AM Mila esker, mutilak! :D
Post batzuk euskeraz saiatuko naiz noizean behin ;)
Klima October 19th, 2006, 11:29 AM Post batzuk euskeraz saiatuko naiz noizean behin ;)
oso ondo talis, ideia ona. horrela ikasten da ;)
Ortziribeltz October 19th, 2006, 01:38 PM Aurten euskera ikasten hasi dut, hasieran nago oraindik, baina oso pozik nago zuei zerbait ulertu dezaket eta. Harrigarria da, Klimari eta Xabiri, Ortziriri baino hobeto ulertzen dizuet. Badakit azaroa nirea dela, Ortziri :D
Erdarakada haundiak erabiltzen ditudala uste dut, baina poz-pozik izango naiz zuen zuzenkizunekin.
Uff! hau idazteko behar dudan denbora ez dizuet aitortuko :D
Hala ere, zorionak Ortziri!! ;)
:dunno:
Ziur urtebete bakarrik daramazula? Ondoegi hitzegiten duzu!
Xabi October 19th, 2006, 11:48 PM Ziur urtebete bakarrik daramazula? Ondoegi hitzegiten duzu!
Niri ere hori iruditu zait. Benetan ondo idazten du hain denbora gutxi egoteko ikasten. Zorionak benetan Talis. Segi aurrera!
talis October 20th, 2006, 02:17 PM Idazteko behar dudan denbora hartzen dut ;)
Ikastetxean zerbait ikasi nuen txikitan eta pixka bat gogoratzen dut, horrelako ez zait hain zaila ateratzen.
Eskerrik asko, berriro :)
Ortziribeltz November 18th, 2006, 12:47 AM Bilboren berritzeari buruz zerbait idazten ibili naiz azken asteotan, oraindik bukatu gabe dago, baina jarritako atalez gain zeozer gehiago jarriko zenukete?
http://eu.wikipedia.org/wiki/Bilboren_berritzea
1983ko uholdeei buruzko beste gauzatxo bat
http://eu.wikipedia.org/wiki/1983ko_uholdeak
Ta Bilboko demografiari buruz
http://eu.wikipedia.org/wiki/Demografia_Bilbon
Holan jarraituta Bilbopedia deituko da azkenean :D
Aquarius November 18th, 2006, 10:01 PM Hola... bueno no pillo nada. pero por el sistema de búsqueda es el primer tema que he encontrado sobre el wikipedia..
tengo un problemam quiero crear un mapa de estos que salen en la wikipedia.. ¿para pintarlo hay qué utilizar el paint o hay algún programa específico?.. y después que proceso tengo que realizar para subir una imagen a la wikimedia.. esuqe no me aclaro
Ortziribeltz November 18th, 2006, 11:19 PM Hola... bueno no pillo nada. pero por el sistema de búsqueda es el primer tema que he encontrado sobre el wikipedia..
tengo un problemam quiero crear un mapa de estos que salen en la wikipedia.. ¿para pintarlo hay qué utilizar el paint o hay algún programa específico?.. y después que proceso tengo que realizar para subir una imagen a la wikimedia.. esuqe no me aclaro
Sobre hacer mapas no se que programa tendras que usar, aunque si usas paint, guarda el archivo como .png para que no pierda calidad. O sino, cualquier otro programa que permita guardar como .jpg sin perder calidad.
Para subir la imagen, depende que wikipedia sea, tendras la opcion de "subir imagen". Aunque algunas wikipedias limitan el numero de archivos que se pueden subir, para no ocupar tanto la base de datos. Tambien pueden subirse a http://commons.wikimedia.org/wiki/Main_Page pero hay que registrarse antes. Se supone que es preferible la segunda opcion, porque en ese caso la imagen subida esta disponible para todas las versiones diferentes de Wikipedia, mientras que en caso de subirla a una Wikipedia de un idioma determinau, solo puede verse esa imagen en esa Wikipedia.
Txemita December 28th, 2006, 03:44 PM Abro un interesantísimo debate acerca del Euskera. Me gustaría que se hablara de este tema ya que probablemente haya voces más autorizadas que yo.
Su uso se llegó a dar en parte de Cantabria, las cercanías de Burgos, toda la provincia de La Rioja, buena parte de Aragón incluyendo Huesca capital, y tuvo su límite en el Este en el Valle de Arán. Por el norte sabemos que la frontera se situó en Burdeos.
Fuera de Euskal Herria sabemos que el euskera se ha mantenido vivo gracias a vascoparlantes que emigraron a América y que enseñaron el idioma a las siguientes generaciones. Me gustaría que se opinara sobre este tema. ¿Que os parece?
Rebax December 28th, 2006, 05:19 PM http://www.laminiturri.org/
Pués aprovecho que has abierto este hilo para agradecer a Xabi la refencia a la web de esta asociación que no conocía. Realmente interesante.
Decir que en la misma, se nombra el pueblo de mis abuelos paternos y confirmar que hay muchísimos nombres de lugares e incluso calles con un origen claramente euskérico. Tenía alguna documentación sobre el tema. A ver si la encuentro.
Me ha hecho gracia porque allí también hay una fuente que se llama prácticamente igual: "Maniturri" :)
Xabi December 28th, 2006, 11:54 PM ¿Qué relación tiene la "mingaña" de Guadalajara con el euskera? ;)
Aokromes December 29th, 2006, 12:07 AM Tenemos tambien Aranjuez en Madrid, dicen que de origen Vasco.
Etimología
Hoy se cree que el origen etimológico del topónimo es vasco. Rafael Lapesa sugiere que procede de Arantza («Espino»)[2], aunque también podría ser Aran («Valle») o incluso su homónimo Aran («Ciruela»). Llama la atención la situación de Aranjuez en el valle del Tajo, así como la cercanía a la localidad toledana de Ciruelos.
Según Antonio de Nebrija, el origen del nombre se debería al árabe Ibn Arankej («Lugar poblado de nogales»), aunque el Padre Sarmiento sugiere el topónimo latino Ara Iovis («Altar de Júpiter»), relacionado con un posible templo dedicado a Júpiter Pluvio[3].
La aldea de Almuzúndica, mencionada en el siglo XI, podría corresponder a Aranjuez. Durante la Edad Media aparece en los textos como Arauz o Aranz (siglo XII), Aranzuel, Aranzuech (siglo XIII), Aranzueque, Aranzugue, Aranzuet o Arançuex, hasta que finalmente se llamó Aranjuez ya en el siglo XV[4].
Precisamente de Aranz proviene el gentilicio propuesto arancetano, que apenas es usado. Sin embago, es más cotidiana y popular la palabra ribereño, usada por estar Aranjuez a orillas del Tajo y muy cercano del Jarama.
La voz Aranjuez parece estar ligada etimológicamente con Aranzuelo (río de Burgos), Aranzueque (localidad de Guadalajara) y Aránguiz (localidad de Álava)[4].
Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Aranjuez_%28Madrid%29#Historia
Klima December 29th, 2006, 11:19 AM este es un tema de debate muy interesante, pero demasiado genérico. hay muchas cosas de las que hablar.
por ejemplo, a modo de curiosidad se puede decir que todavía hoy existe un lugar fuera de las siete provincias donde el euskera es lengua normal de uso e idioma materno de buena parte de la población. se trata del pueblecito bearnés de esquiule/eskiula, cerca de zuberoa.
por otro lado, uno de los hechos lingüísticos más interesantes relacionados con el euskera en el resto del mundo es el del pidgin vasco-amerindio que se creó en terranova -creo-, fruto de las relaciones comerciales entre los balleneros vascos y la población local. de ahí viene por ejemplo la famosa expresión "apaizak hobeto", tan manida hoy en día -y de forma totalmente descontextualizada, en mi opinión- por los guays de la izquierda abertzale, como aquel catedrático de geología reconvertido en troll televisivo.
en cualquier caso la presencia del euskera en el extranjero es hoy en día puramente testimonial y anecdótica. la mayoría de las familias emigrantes perdieron el idioma, lógicamente, y la presencia del euskera en las diversas comunidades vascas es un hecho puramente simbólico. el número de estudiantes del euskera en todo el mundo es también muy pequeño, algo propio de frikis interesados en aprender una lengua extraña, en el caso de europa, o la de sus ancestros, en américa.
ya vale de chapa por hoy :)
amagaldu December 29th, 2006, 07:31 PM en coreano hay algunas palabras que suenan parecidas a las mismas en vasco..
manzana = sagua
cabeza = mori
agua = mul, como en chino la transición de la "l" a la "r" se realiza cuando viene seguida de vocal..
también la estructura del lenguaje es "relativamente similar"..
creo que no basta para comenzar una tesis pero siempre me ha llamado la atención.. :)
Txemita December 29th, 2006, 07:48 PM por otro lado, uno de los hechos lingüísticos más interesantes relacionados con el euskera en el resto del mundo es el del pidgin vasco-amerindio que se creó en terranova -creo-, fruto de las relaciones comerciales entre los balleneros vascos y la población local. de ahí viene por ejemplo la famosa expresión "apaizak hobeto", tan manida hoy en día -y de forma totalmente descontextualizada, en mi opinión- por los guays de la izquierda abertzale, como aquel catedrático de geología reconvertido en troll televisivo.
¿Te refieres a Iñaki Antigüedad?
Cambiando de tema, uno de los hechos más interesantes son las relaciones existentes entre el Euskera y el Georgiano. De hecho, la universidad de Tiflis es una de las 4 en el mundo donde existe una cátedra de Euskera.
mabuse December 30th, 2006, 07:26 AM ¿Te refieres a Iñaki Antigüedad?
Cambiando de tema, uno de los hechos más interesantes son las relaciones existentes entre el Euskera y el Georgiano. De hecho, la universidad de Tiflis es una de las 4 en el mundo donde existe una cátedra de Euskera.
Creo que se refiere a ese tal a Ignatius Aintzinerat :D
Respecto al tema del Georgiano, realmente me entusiasmaría la existencia de una correlación entre nuestras lenguas -entre otras cosas me alegraría por mis amigos georgianos, que andan especialmente necesitados- pero a día de hoy la relación empiricamente más comprobable es el hermanamiento de Bilbao con Tbilisi impulsado por Gorordo (si no me equivoco demasiado) y la reciente visita del premier vasco a la citada ciudad, capital de Georgia. La posible relación lingüística venía entre otras cosas de que la lengua georgiana, al igual que el eskuara, es una de las pocas lenguas del mundo en que se emplea el caso ergativo, pero no iba mucho más allá.
Klima December 30th, 2006, 01:47 PM @mabuse&txema, exactamente, se trata de él
qué personaje más patético.
garpie February 4th, 2007, 06:04 PM Egunkarian ateratako albistea, non festaren berri izan genuen. Larunbat arratsaldea pasatzeko plan alternatiboa aurkitu genuen :D
El personaje de Jantzilo volverá a ser castigado en Erratzu por Gizakunde (http://www.noticiasdenavarra.com/ediciones/2007/02/01/vecinos/tafalla/d01taf33.803398.php)
Gu Arizkunen soilik egon ginen. Hona hemen bertan ateratako argazkiak.
Behin herrira iritsita bueltatxo bat emanen dugu.
http://img250.imageshack.us/img250/1118/arizkun1de7.jpg
http://img250.imageshack.us/img250/209/arizkun2kn0.jpg
http://img142.imageshack.us/img142/6289/arizkun3cl7.jpg
Gerokoa prestatzen.
http://img144.imageshack.us/img144/7467/arizkun4ri3.jpg
Gaua etortzear dago.
http://img250.imageshack.us/img250/8261/arizkun5og3.jpg
Enparantzan, soinuarekin bat dantzan ariko dira.
http://img250.imageshack.us/img250/487/arizkunplazapq1.jpg
Ta mamuen antzera agertuko dira dantzan argazki honetan.
http://img250.imageshack.us/img250/7681/arizkundantzamv7.jpg
Behin Arizkunen dantza bukatuta, Erratzura abiatuko zaizkigu.
http://img265.imageshack.us/img265/9137/p1040301dm5.jpg
Ta gu... Iruñera. Kotxerako bidean honako hau agertzen zaigu.
http://img250.imageshack.us/img250/7124/arizkun6xn8.jpg
Ortziribeltz February 4th, 2007, 11:40 PM Polita izan behar du zuzenean ikusteko aukera izatea :)
Etxeak eta paisaiari dagokionez... :drool: x1000
Xabi February 5th, 2007, 12:32 AM Benetan argazki bikainak.
Bereziki bosgarrena asko gustatu zait.
Klima February 8th, 2007, 04:17 PM Oso erreportai polita, ez nekien Arizkunen ere halako ihauteriak ospatzen zirenik.
Bide batez, argazki batean Joaldun batzuk agertzen dira, baina berez ez al dira Zubieta eta Lantzekoak bakarrik?
mabuse February 8th, 2007, 09:07 PM Etxeak eta paisaiari dagokionez... :drool: x1000
Berdin
garpie February 8th, 2007, 11:15 PM Mila esker danoi zeuen iritzi baikorrengatik :)
Agian hari folklorezale edota herrikoi bat ireki genezake Euskoscrapersen, Euskal Herriko herri eta ohitura ezberdinetako argazki ta erreportaiak posteatu ahal izateko. (dena den, ziur aski horrelako hariak foruaren sakontasunean geldituko lirateke foru guztiz hirizale honetan)
talis February 9th, 2007, 10:44 AM dena den, ziur aski horrelako hariak foruaren sakontasunean geldituko lirateke foru guztiz hirizale honetan
Nahiz eta batzuok ez dugun ezer esan, argazkiak asko gustatu zaizkigu ere
eta honelako erreportaiak oso interesgarriak aurkitzen ditugu
Batzuoi asko kostatzen zaigu euskera ulertzea eta idaztea, baina ziur egon zaitezke ahalegina eskertzen dizugu ;)
Niri gehien gustatu zaidan irudia hau da, oso "fantasmagorica" iruditu zait eta :drool:
http://img250.imageshack.us/img250/7681/arizkundantzamv7.jpg
Aokromes April 12th, 2007, 06:02 PM La verdad... que lo del euskera............
Virgin Mobile USA, la compañía de telefonía móvil más popular entre adolescentes y veinteañeros, dijo el martes que dará a sus clientes la opción de conseguir llamadas gratuitas si ven y responden a anuncios publicitarios en sus terminales.
Virgin Mobile Usa, nerabeen artean areago herritar telefonia higikorraren hogei urtekoak eta laguna, Asteartean esan zien emango duen haren bezeroei aukera lortu dei doako izatera ikusten badute eta publizitate iragarpenei erantzuten diete haren terminaletan.
Resucito esto para comparar la evolucion:
Virgin Mobile Usa, nerabeen artean herritar telefonia mugikor gehiagoren eta hogei urtekoak konpainia, Asteartean esan zien emango duen haren bezeroei aukera ikusten badute doako deiak lortu izatera eta publizitate iragarpenei erantzuten diete haren terminaletan.
Fraga April 12th, 2007, 06:13 PM Y ahora está mejor o peor, porque no entiendo ni papa :D
Aokromes April 12th, 2007, 06:14 PM Mejor no preguntes..... les queda mucho trabajo por delante.
CARABAZA April 12th, 2007, 06:46 PM :applause: :applause: :applause:
:cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer:
Hoxe é un gran dia para a España plural
Gaur dia handi bat da Espainia pluralarentzat
Avui és un gran dia per a l'Espanya plural
Hoy es un gran dia para la España plural
:cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer: :cheer:
Darconte April 12th, 2007, 07:18 PM Erm la noticia es del 30 de mayo.
Hush April 12th, 2007, 07:23 PM De 2006, ademas. xD
Aokromes April 12th, 2007, 07:34 PM Mira que dije que lo resucito XD
Darconte April 12th, 2007, 07:40 PM Nunca permitas que un timeline arruine la fiesta :lol: :lol:
Jaymee April 13th, 2007, 04:25 PM Hombre, para buen traductor català/castellano y castellano/català el de www.Softcatala.com
Traduce bastante bien y además tiene corrector en catalán.
Petirojo pardiazulon April 13th, 2007, 05:57 PM Van mejorando ya hay dos palabras que coinciden.
CARABAZA April 13th, 2007, 09:01 PM De 2006, ademas. xD
Erm la noticia es del 30 de mayo.
vale, pero no me puede hacer ilusión o que? xD
que malos que sois :gaah:
AnnubiX April 13th, 2007, 10:17 PM De 2006, ademas. xD
Hombre, seria preocupante que fuera una noticia de 2007 :crazy:
Aokromes April 13th, 2007, 10:19 PM Si fuese del 2007 ya me pondria a rellenar la euromillones.
Fraga April 13th, 2007, 11:36 PM Hablando de noticias añejas, parece que borraron los hilos del 2005, no? xd
Hush April 13th, 2007, 11:43 PM Hombre, seria preocupante que fuera una noticia de 2007 :crazy:
Si fuese del 2007 ya me pondria a rellenar la euromillones.
Daroconte puso en su post una fecha de MARZO, luego rectificó y puso una de MAYO, por eso tiene el comentario editado :lol:
polska_immortalz April 27th, 2007, 09:38 PM http://www.um.torun.pl/torun/baza/pliki//img/hiszpania-d3.jpg
http://www.um.torun.pl/torun/baza/pliki//img/hiszpania-d2.jpg
http://www.um.torun.pl/torun/baza/pliki//img/byk-duzy.jpg
http://img255.imageshack.us/img255/2564/dp1fn3.jpg
http://img402.imageshack.us/img402/3647/dp2vp1.jpg
http://img368.imageshack.us/img368/9281/dp3su1.jpg
http://img248.imageshack.us/img248/4682/dp4lq4.jpg
http://img164.imageshack.us/img164/7294/dp5tw3.jpg
http://img254.imageshack.us/img254/4296/dp6hi5.jpg
http://img413.imageshack.us/img413/5661/dp7of1.jpg
you can find some more information here :http://www.torun.pl/index.php?strona=zw_imprezy_pamp_1
Xabi April 27th, 2007, 11:50 PM http://www.um.torun.pl/torun/baza/pliki//img/hiszpania-d3.jpg
http://www.um.torun.pl/torun/baza/pliki//img/hiszpania-d2.jpg
:crazy: :crazy: :crazy:
Excuse me but... err... those dances doesn't have nothing to see with Pamplona or Navarre.
BPT April 28th, 2007, 12:04 AM ^^ olé :D ^^
polska_immortalz April 28th, 2007, 12:28 AM :crazy: :crazy: :crazy:
Excuse me but... err... those dances doesn't have nothing to see with Pamplona or Navarre.
maybe these photos can help you ?
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d5.jpg
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d4.jpg
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d3.jpg
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d1.jpg
Xabi April 28th, 2007, 12:37 AM First two photos are traditional dances of... Andalucia (?). A spanish region 900 km. far from Pamplona.
I don't understand what are they doing in a culture event about Pamplona and Navarre. :crazy:
Txemita April 28th, 2007, 03:17 AM I believe that it's a mistake of our friend from Poland.
polska_immortalz April 28th, 2007, 12:34 PM Durante los días 9-14 de abril de este año, Torun va a dar la bienvenida a numerosos artistas de la capital de la provincia de Navarra - Pamplona.
La ciudad es conocida en todo el mundo por las fiestas de San Fermín, que llaman la atención por la corrida de toros denominada "el encierro"; por la música y el arte desarrollado durante los siglos de su historia; y, además, por su rica cocina regional. Navarra es al mismo tiempo una de las regiones de la Unión Europea con más rápido desarrollo, que también mantiene contactos comerciales con Polonia y, últimamente, en particular con el región de Torun.
En noviembre del año pasado celebramos los días de Torun en Pamplona, organizados por el Cónsul Honorario de la RP, el Sr. Ángel Tellechea Goyena, en cooperación con los Departamentos de Cultura de los Ayuntamientos de Pamplona y Torun.
Se llevaron a cabo charlas por parte de empresarios navarros, iniciadas por la Cámara de Comercio en Torun, la presentación de la oferta turística del Burgo de Copérnico y una campaña de la ciudad que aspira al título "La capital europea de la cultura en 2016".
source:http://www.torun.pl/index.php?strona=zw_imprezy_pamp_1
garpie April 28th, 2007, 12:39 PM maybe these photos can help you ?
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d5.jpg
http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d4.jpg
:crazy: ^1000
Nothing to do with Pamplona or Navarre, sorry. It's true that the girls' skirts' colours are those of the flags of Pamplona (green) and Navarre (red). But there's no other connection with our culture.
Seems they made use of some main spanish stereotypes (those of andalusian culture) in order to easily sell your people a culture of northern Spain (navarrese) quite opposed to the southern spanish one (andalusian).
polska_immortalz April 28th, 2007, 12:43 PM have you nothing heared about that ?
El país del este, meta cultural de las candidatas para 2016
Objetivo: Polonia
El intercambio con Polonia es fundamental para hacerse con la Capital Cultural y las aspirantes españolas lo saben. Mientras que Málaga y Pamplona ya tienen firmados convenios concretos, Córdoba mantiene sobre todo contacto empresarial
Olga Pérez Barbero
o.perez@lacalledecordoba.com
La salud cultural de Europa necesita dos condiciones: que la cultura de cada país sea única y que las diferentes culturas reconozcan la relación entre ellas”. Con esta frase del escritor T.S. Eliot -presente en el apartado de cultura de la web de la Comisión Europea- puede resumirse uno de los objetivos principales que persigue la designación de Capital Europea de la Cultura, donde la internacionalización y el intercambio cultural entre ciudades de la Unión se presenta como clave.
Es por ello, que el establecimiento de relaciones con el resto de países europeos y sobre todo, con el que acompañará a España como Capital Europea en 2016, Polonia, sea ahora objetivo prioritario para las distintas localidades españolas que han anunciado su intención de presentar su candidatura para conseguir esta distinción.
Y es que los flujos de comunicación que cada una de las aspirantes desarrolle con otras ciudades de la Unión serán claves para posicionarlas en un buen lugar, cuando en 2010 presenten oficialmente su candidatura y les ayudarán, dos años después, cuando se decida quien será, definitivamente, la candidata española.
Desde su entrada en la Unión Europea, en 2004, Polonia se ha convertido en un mercado atractivo para el resto de los países europeos, y no han sido pocos los foros en los que se ha admitido que, de los nuevos estados miembros de la UE, el polaco es el más parecido a España. Sin ir más lejos, el 15 de febrero, la Diputación de Córdoba organizaba unas jornadas para acercar el mercado polaco a los empresarios cordobeses, en el que éste se planteaba como muy atractivo para los negocios.
Precisamente, los contactos con empresarios del país centroeuropeo y con la embajada son los que hasta el momento más ha desarrollado la Oficina de la Capitalidad Cultural ‘Córdoba 2016’. Según explicó el director de la Oficina cordobesa, Manuel Pérez, los tratos oficiales aún no están desarrollados, si bien, lo que tienen claro “es que no queremos unir nuestra suerte a ninguna ciudad concreta”. [.....]
source:http://www.lacalledecordoba.com/noticia.asp?id=14959
Aokromes April 28th, 2007, 12:47 PM Yes, but http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d5.jpg and http://www.torun.pl/img_upload/nawarra-d4.jpg has nothing to do with Pamplona or Navarre, they are from Andalucia. http://en.wikipedia.org/wiki/Sevillanas
amagaldu April 28th, 2007, 11:48 PM nice event polska, thanks for sharing.. :)
pedronavas June 7th, 2007, 12:55 AM que similitudes tiene euskadi con francia. el tipo de gente es parecida a la francesa? las tradicines son parecidas a las francesas?
CARABAZA June 8th, 2007, 01:20 AM si vamos, igualitos... :D :D :D
Que te cuenten ellos mismos..xD
amagaldu June 9th, 2007, 12:54 AM nosotros llevamos con frecuencia la barra de pan en la cabeza y la txapela bajo el brazo..
garpie August 9th, 2007, 12:17 AM Azken urteotan nobelak gazteleraz eta ingeleraz soilik irakurri ditut (ahal baldin badut, originala irakurtzea gustatzen zaidalako), autore euskaldunak batere ukitu gabe. Azken aldi honetan euskal literaturari hurbildu natzaio berriz (ia ia bigarren hezkuntzatik - 90ko hamarkadatik - ez nuen euskeraz irakurtzen), baina autore "seguroenak"/ezagunak bakarrik hautatuz (Atxaga, Saizarbitoria, J.M. Irigoien...). Gauza da gaur eguneko euskal literaturaz ideiarik ez daukadala, ta horrexegatik zeuen gomendioak espero ditut :D
Zein izan dira azken urteotan irakurri dituzuen elaberriak? (Beste hizkuntetatik egindako itzulpenak ez, mesedez). Zein idazle ez-historiko dira irakurtzekoak? Ze nolako maila dago gaur egun euskal literaturan? Ba al dago benetan pena merezi duen idazle berririk? Ala euskaraz kalitatezko elaberria irakurtzeko modu bakarra itzulpenetara jotzea al da?
Alicanton07 October 6th, 2007, 03:25 PM Kaixo!!! Perdonad si abro un hilo nuevo en este subforo pero no he encontrado un hilo dónde meterlo. Se necesitan profesores de Euskera en Alicante. Aquí os dejo la noticia por si a alguién le interesa y/o quereis debatir sobre ella .Gracias.
La Escuela de Idiomas de Alicante pide el euskera para impartir todas las lenguas nacionales.
La dirección de la Escuela Oficial de Idiomas, que ayer inauguró oficialmente el curso, con la presencia del director territorial de Educación, Luis Ramos, ha solicitado añadir a los idiomas que imparte - ya es la tercera de España después de las de Madrid y Barcelona - el Japonés, el rumano y el euskera a partir del curso que viene. Pascual Vera, el director, dice que la demanda así lo indica y que teniendo el euskera podrá ser la primera en España en impartir todas las lenguas nacionales.
Noticia: http://www.diarioinformacion.com/secciones/noticia.jsp?pRef=2189_12_678662__Alicante-Escuela-Idiomas-pide-euskera-para-impartir-todas-lenguas-nacionales
Agur, Bihar arte ;)
BPT October 6th, 2007, 04:05 PM ^^ no le veo mucho futuro al euskera en Alicante (salvo en verano, claro :D)
Rebax October 6th, 2007, 04:26 PM ^^ Eso habla bien de la escuela de idiomas de Alicante, que por lo que se ve ofrece una oferta variada.
Gracias por la información, alicanton. Bueno es saberlo, porque nunca se sabe a quién le puede llegar a interesar :)
Ortziribeltz November 9th, 2007, 12:18 AM El Wall Street Journal apalea al euskara (con añadido)
06.11.07
No puedo negar que me acabo de quedar de una pieza al leer un reportaje que hoy publica el prestigioso (tendemos a llamar prestigiosos a aquellos medios que tienen una difusión mundial) Wall Street Journal en torno al euskera. Ciertamente, creía que algunas cosas estaban ya superadas. Se titula Basque Inquisition: How Do You Say Shepherd in Euskera? (Inquisición vasca: ¿Cómo diría pastor en Euskera?) y en él, un señor llamado Keith Johnson nos explica que el euskera es un idioma rural que habla menos de un millón de personas mientras "alrededor de 450 millones de personas en todo el mundo hablan español". Entre los consultados para el reportaje, una profesora de matemáticas llamada Rosa Esquivias (que asegura que perderá su empleo si no aprende euskera) y, tachán, tachán, Joseba Arregi, "anterior secretario de cultura, vascohablante de nacimiento, y en su momento arquitecto de la política lingüística", que pone la siguiente guinda: "el euskera no es bueno para una conversación de todos los días. Cuando una lengua se impone, se utiliza menos y crea un círculo diabólico de imposición y reacción". Se ha forzado demasiado el uso del idioma", según Arregui.
También Johnson ataca a ETB-1 por sus audiencias "tiene un 4,4 por ciento de audiencia, menos que el canal público de documentales sobre animales". "Los separatistas todavía sueñan con crear su propio país, pero mientras tanto están experimentando imponer un estricto régimen de euskera en cada rincón de la vida pública", y eso que "más o menos un 30 por ciento habla el vasco", mientras que el español es el idioma del 95 por ciento de la sociedad.
"Se retira a los policías de las calles para que repasen su gramática. Las empresas que hagan negocios con el Gobierno vasco tienen que dirigir sus negocios en euskera. El próximo año sólo se podrá enseñar en vasco a los estudiantes que entren en la escuela pública" (...) "A pesar de que hay escasez de doctores en el País Vasco, el servicio vasco de salud obliga al personal médico a hablar euskera".
La noticia sólo puede consultarse completa en el enlace anterior para suscriptores, o bien comprar la edición impresa. Vosotros veréis.
Visto el interés de este comentario, os pego el texto de la crónica que nos ha enviado nuestro corresponsal en EEUU, Luis Foncillas. Un dato que no parece menor: el artículo se anuncia en portada en la edición estadounidense, pero ni aparece en la edición europea.
"El diario economico The Wall Street Journal, publica en portada un artículo titulado Inquisicion vasca: Como se dice pastor en euskera? en el que se asegura que el euskera es un idioma "poco acorde con la vida contemporánea". El redactor del artículo Keith Johnson justifica su afirmacion diciendo que esta lengua tiene 10 términos para decir "pastor" pero tiene que crear neologismos para términos como "aeropuerto", "ciencia", "democracia" o "independencia".
El articulista se muestra sorprendido de que el Gobierno vasco reivindique la recuperación del euskera y se haya gastado en ello millones de euros, cuando sólo el 30 por ciento de los habitantes de la Comunidad Autónoma lo habla, frente al 95 por ciento que habla español. Johnson asegura que muchos separatistas vascos han sustituido las armas por la gramática y que suenan con imponer el euskera en todos los ámbitos de la vida pública. Así, destaca que empleados como carteros, bomberos, policías y médicos deben aprender euskera para conseguir un trabajo o mantener el que tienen y que ha obligado a decenas de miles de personas a volver a las escuelas. El periodista asegura que el lehendakari Ibarretxe habla euskera con poca fluidez en sus ruedas de prensa, ya que lo aprendió de adulto. El artículo asegura que ningún libro de texto de la escuela elemental menciona la palabra España y que a partir del año que viene, todos los alumnos que entren en la escuela pública el curso que viene sólo podrán aprender en euskera. El redactor del Wall Street Journal indica que los nacionalistas vascos se encuentran con una realidad incómoda. Según Leopoldo Barrera, del PP, el euskera no se utiliza en la vida real. El antiguo consejero de Educación del Gobierno vasco, Joseba Arregui, afirma que cuando un idioma se impone se utiliza menos, y genera un círculo diabólico de imposición y reacción contraria.
El Wall Street Journal fue adquirido recientemente por Rupert Murdoch. Entre los miembros del consejo de News Corporation, el gigante mediático propiedad de Murdoch, figura el ex presidente del gobierno español, José María Aznar".
http://blog.eitb.com/ganbaratik/2007/11/06/el-wall-street-journal-apalea-al-euskara/
amagaldu November 9th, 2007, 02:10 PM no queriendo entrar a criticar lo acertado del artículo o no..
Entre los miembros del consejo de News Corporation, el gigante mediático propiedad de Murdoch, figura el ex presidente del gobierno español, José María Aznar".
^^ :lol:
Xabi November 9th, 2007, 02:15 PM Michael Morris, natural de Colorado y residente en Euskadi, replica a Keith Johnson: http://www.izaronews.com/NEWS%2007/2%20NOVIEMBRE/respuesta%20wall%20street.htm
Ortziribeltz November 9th, 2007, 04:13 PM Michael Morris, natural de Colorado y residente en Euskadi, replica a Keith Johnson: http://www.izaronews.com/NEWS%2007/2%20NOVIEMBRE/respuesta%20wall%20street.htm
:applause:
Dena den, artikulua idatzi duen tipoari bost axola, holako zaborra idazten duten Espainiako kazetari askok egiten duten bezala.
Xabi November 12th, 2007, 01:59 PM :applause:
Dena den, artikulua idatzi duen tipoari bost axola, holako zaborra idazten duten Espainiako kazetari askok egiten duten bezala.
Antza denez lehenago ere interneteko "digital" egunkarietan (ulertzen didazu) agertzen diren moduko artikuluak idatzi omen ditu:
http://www.elconfidencial.com/noticias/noticia.asp?id=22211&edicion=12/03/2007&pass=
http://hotelcatalunya.blogspot.com/2006/12/el-prestigioso-wall-street-journal-pone.html
Ortziribeltz December 10th, 2007, 12:56 AM Artaxoako udalaren wegunearen euskarazko bertsioak negar egiteko gogoak ematen dizkit :nuts:
http://www.artajona.net/
Klima December 10th, 2007, 10:50 AM Artaxoako udalaren wegunearen euskarazko bertsioak negar egiteko gogoak ematen dizkit :nuts:
http://www.artajona.net/
Beno, behintzat euskararen antzeko zeozertan jarri dute, eta ez da gutxi! gogoratu eremu ez-euskalduneko udalerria dela eta beraz ez daudela euskarazko zerbitzuak ematera behartuta.
Ortziribeltz February 23rd, 2008, 03:11 PM La CAV y Nafarroa firman la 'paz lingüística' para garantizar la pervivencia del euskera
vnRqYMTpXHc
Aokromes February 23rd, 2008, 04:22 PM El infierno se acaba de congelar.
Xabi February 24th, 2008, 11:36 PM La CAV y Nafarroa firman la 'paz lingüística' para garantizar la pervivencia del euskera
¡Pero qué ha pasau!
urreta February 25th, 2008, 12:48 AM Azken urteotan nobelak gazteleraz eta ingeleraz soilik irakurri ditut (ahal baldin badut, originala irakurtzea gustatzen zaidalako), autore euskaldunak batere ukitu gabe. Azken aldi honetan euskal literaturari hurbildu natzaio berriz (ia ia bigarren hezkuntzatik - 90ko hamarkadatik - ez nuen euskeraz irakurtzen), baina autore "seguroenak"/ezagunak bakarrik hautatuz (Atxaga, Saizarbitoria, J.M. Irigoien...). Gauza da gaur eguneko euskal literaturaz ideiarik ez daukadala, ta horrexegatik zeuen gomendioak espero ditut :D
Zein izan dira azken urteotan irakurri dituzuen elaberriak? (Beste hizkuntetatik egindako itzulpenak ez, mesedez). Zein idazle ez-historiko dira irakurtzekoak? Ze nolako maila dago gaur egun euskal literaturan? Ba al dago benetan pena merezi duen idazle berririk? Ala euskaraz kalitatezko elaberria irakurtzeko modu bakarra itzulpenetara jotzea al da?
Euskaraz azken urteotan irakurri dodazen liburuak: Manila Konexioa (Jon Arretxerena), SPrako Tranvia eta Vredaman (Unai elorriagarenak), 110. streeteko geltokia (Iñaki Zabaleta Urkiolarena), New York, New York (Gotzon Garaterena) eta Han goitik itsasoa ikusten da (Julen Gabiriarena). Manila konexioa istorio nahiko simplea da, poliziakoa. Literatura aldetik ez du gauza handirik (5). 110. streteko geltokia New Yorken igaroten da. Hizkuntza errazekoa da eta istoria nahiko interesgarria: ETAko kide iheslari bat New Yorken galduta dabix, herriminaz eta bakardadeaz inguraturik (6'5). Unai Elorrietarenak, zer esanik ez, irakur beharrekoak direz. Biek gaur egungo istorioak isladaten dabe, pertsonai ezezagunen bizitza simple, anonimo eta egunerokoak. Bata ume bati buruz doa, umezurtz berri bihurtu izan denaz. Istorio oso polita, oso originala eta magiaz inguraturik (8). Bestea, SPrako Trenbidea, Anzheimer (holan idazten da?) daukan aiton bati buruz doa, bere bizipenak eta oirotzapenak kontaten dauz. Gaixotasun honen berri emoten dau pertsonaiak, malenkoñaz josia (7'5). New York New York ez da elaberri bat, baizik eta Gotzon Garatek New Yorken bizitako experientziak kontaten dauz. Oso interesgarria da nola ikusten dauz abade euskaldun batek New Yorken dauzen miseriak (7).
Azkenik, gaur arte "literatura vasca"n irakurri dodan elaberririk hoberena: HAN GOITIK ITSASO IKUSTEN DA. Diñot "literatura vasca"n oso ondo idatzita dagolako. Istorioa oso ona da, originala, ondo idatzia eta baliabide literario askorekin. Hari garrantzitsuena txirrindula munduaren iguruan sortzen da, baña hari horretatik pila bat zehar-istorioak sortzen direz, munduko aldaketen berri emoten dabenak, ganera txirrindularen aldeko aldarrikapena egiten da. Benetan oso ona, hamarrekoa, irakurtzazue ez zarie damutuko ta. (Esan beharra dago ez dauela zer ikusirik Jon Gabiria galdakoztarra izanak):lol:
Rebax February 26th, 2008, 09:17 AM Educación investiga la denuncia de padres por presiones a escolares para hablar euskera
Un colegio de Vitoria ha hecho firmar a alumnos de los modelos A y B un compromiso para utilizar la lengua vasca
El Correo (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080226/pvasco-espana/educacion-investiga-denuncia-padres-20080226.html)
^^ El tratamiento de la noticia puede ser exagerado pero algo no se hace bien cuando no se es capaz de promover el uso en la vida cotidiana de una forma mucho más natural.
Y también es hora de que algunos acepten que si bien todos los alumnos deben tener un conocimiento correcto de ambas lenguas, lo mismo que en Gipuzkoa mayoritariamente el euskera es la lengua natural de conversación, esto no es así en amplias zonas de Alava y Bizkaia.
Otra denuncia
Alertan de impedimentos para inscribir a los niños en euskera en el Registro Civil
«Los juzgados han anulado los procesos ya aprobados», aseguran desde Kontseilua
Según explicó el director del organismo, Paul Bilbao, «tan sólo han pasado dos meses» desde que se registró al primer bebé en euskera y los jueces «ya han comenzado a obstaculizar el proceso a los padres que desean inscribir a sus hijos en este idioma». «Además de obstáculos y prohibiciones, en los juzgados han anulado los procesos ya aprobados», aseguró.
El Correo (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080226/pvasco-espana/alertan-impedimentos-para-inscribir-20080226.html)
Aokromes February 26th, 2008, 09:34 AM Ambas noticias son igualmente O_o.
Rebax March 18th, 2008, 10:29 AM ENTRARÁ EN VIGOR en 2008-09
Educación establece el euskera como «lengua principal» también en la etapa de Bachillerato
El decreto prima la lengua vasca en los dos cursos previos a la Universidad, razón por la que fue recurrido el currículum ante el Tribunal Superior de Justicia
El Correo (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080318/pvasco-espana/educacion-establece-euskera-como-20080318.html)
P05 April 8th, 2008, 11:04 PM Mihiluze saioan agertutako iragarki "kuriosoak"
Eusko Jaurlaritza eta Bilboko Udala :sleepy:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/kondoia_h_200550.jpg
Eroski :crazy:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/oliba_h_200554.jpg
Profesionalak oso bai
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/irakaskuntza_h_200558.jpg
Espainiako gobernua
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/trafiko_h_200562.jpg
:bash:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/komuna_h_200577.jpg
:rofl:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/merkealdiak_h_200581.jpg
Nafarroa is different
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/eskuntza_h_200585.jpg
:ohno:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/ertzaintza_h_200601.jpg
Gero eta zahar gehiago daudenez...
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/zaharbidea_h_151637.jpg
:sleepy:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/bezeroa_h_151607.jpg
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/gratuito_h_151591.jpg
eta abar...
http://www.eitb.com/mihiluze/galeria.asp?id_gal=189625&posicion=13&hizk=eu
P05 April 8th, 2008, 11:11 PM :rofl:
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/telepizza_h_139269.jpg
http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/herrialdeen_mapa_h_138231.jpg
ntx April 9th, 2008, 12:47 AM Ertzaintzako Harrera Gela - Sala de Recepción de Enfermería
esa es la mejor con diferencia xDDD
Será por aquella huelga que hubo en Txagorritxu que entró la Ertzaintza a desalojar a las enfermeras y las sacaban en brazos, y un fotógrafo sacó una foto a un beltza con enfermera en brazos y salió en el World Press Photo de hace dos años? :D
Aunque lo mejor que he visto en toda mi vida fue en el Eroski de Artea, un enorme "Azken Batasunak - Últimas Unidades" xDDDDD
Anda que se llega a enterar la Audiencia Nacional y ya la hemos liado en el Eroski :P
Axaber April 9th, 2008, 01:13 AM Aunque lo mejor que he visto en toda mi vida fue en el Eroski de Artea, un enorme "Azken Batasunak - Últimas Unidades" xDDDDD
Anda que se llega a enterar la Audiencia Nacional y ya la hemos liado en el Eroski :P
jojo, ese es buenisimo
Y el de las rebajas tambien... jojojojojo
TIK:
RA:
Klima April 9th, 2008, 09:19 AM http://www.eitb.com/gc_images/mihiluze/merkealdiak_h_200581.jpg
:crazy: :crazy: :crazy:
Este me ha dejado deprimido para todo el día :ohno:
Klima April 16th, 2008, 01:46 PM Proiektu interesgarri bat:
http://www.ahotsak.com/
ntx April 17th, 2008, 08:19 PM Un par de vídeos de Mr. Iturgaiz haciendo como que habla en euskera. Especial atención al "jolasten eta enredando" del segundo vídeo xDDD
http://www.youtube.com/watch?v=HH5PMqkPKQo
http://www.youtube.com/watch?v=VQPjecsk9qk
Aquí Mr. César Vidal con su teoría del "arbola" y el "vascuence" o "engendro basado en batua que se habla en las vascongadas", que seguro ya conocéis.
http://www.youtube.com/watch?v=Scp0uk1--C8
Y por último, last but not least que dirían los angloparlantes, Mr. Fraga Iribarne con una bonita disertación sobre las "lenguas de museo" y lo "simpático" que le parece el euskera. Lo mejor de todo son los comentarios, como este:
Biscaine (6 months ago) 0 Reply | Spam
tu si que tendrias que estar en un museo
xDDD
http://www.youtube.com/watch?v=cMKjV4aMQPE
Klima April 30th, 2008, 09:15 PM Henrike Knörr euskaltzain eta filologoa hil da
Gaitz larri bat zuen. Euskaltzaindiko Iker sailburua zen, eta EHUko katedraduna. Tarragonan (Herrialde Katalanak) sortu zen 1947an, baina Gasteizen bizi zen umetatik. Argitalpen ugari utzi ditu. Onomastika eta toponimia ziren Knörren iker eremu maiteetako batzuk.
http://www.berria.info/edizioa_ikusi.php?id=26866
http://www.berria.info/_kode/Irudiak.class.php?z=248&img=../argazkiak_jarraia/egunekoak/2008-04-30/jarraia26866.jpg
Goian bego.
P05 May 8th, 2008, 08:22 PM El Gobierno francés acepta regularizar las lenguas minoritarias
La Asamblea Nacional celebró ayer por primera vez un debate oficial sobre la situación de los idiomas.
http://www.deia.com/es/impresa/2008/05/08/bizkaia/gizartea/465510.php
:o
Klima May 9th, 2008, 09:08 AM ^^ Menos mal que el resultado no depende de Chencho Jiménez ... :sleepy:
Tillor87 May 14th, 2008, 02:22 AM Vaya, soy de un país donde sólo se habla un idioma y en menor cantidad un dialecto y vean, no quiero ofender a nadie, pero empiezo a ver que es un privilegio. En las costas del Caribe se habla un dialecto del inglés pero un profesor allí no tiene que aprenderlo, igual todos los habitantes de esa provincia hablan español y se entienden al 100% sin ningún problema. No quiero sonar intolerante ni irrespetuoso hacia los vascos, ¿pero realmente consideran esto como un grandísimo problema y un tema que merezca años de pleito? Insisto, no me mal interpreten, pero es que no conozco mucho del tema y quisiera saber sus opiniones
Gracias =)
Axaber May 14th, 2008, 11:15 AM Lo que pasa es que si en tu pais algún día se deja de hablar inglés, dará igual porque habra otros nosecuantos millones de personas que seguirán hablando inglés.
Aquí, si algún día se deja de hablar euskera se perderá completamente una lengua. Y no solo eso, ten en cuenta que es una lengua "rara" y que es viejísima. :)
Además hay mucha gente aquí que habla euskera a diario y solo usa el castellano para cosas oficiales o a veces ni eso.
Klima May 14th, 2008, 03:55 PM Eslovakiar baten euskal bloga, Bratislavatik idatzia:
http://eibar.org/blogak/roko
amagaldu May 14th, 2008, 03:59 PM Vaya, soy de un país donde sólo se habla un idioma y en menor cantidad un dialecto y vean, no quiero ofender a nadie, pero empiezo a ver que es un privilegio. En las costas del Caribe se habla un dialecto del inglés pero un profesor allí no tiene que aprenderlo, igual todos los habitantes de esa provincia hablan español y se entienden al 100% sin ningún problema. No quiero sonar intolerante ni irrespetuoso hacia los vascos, ¿pero realmente consideran esto como un grandísimo problema y un tema que merezca años de pleito? Insisto, no me mal interpreten, pero es que no conozco mucho del tema y quisiera saber sus opiniones
Gracias =)
claro, la verdad es que todo es relativo..
en otros tiempos no había quizás tanto debate, e incluso en algunos tiempos se intentaba mayoritariamente no hablarlo si no fuera necesario ya que otros idiomas parecían más finos. algo muy parecido pasa hoy día en muchos lugares de áfrica, donde la gente de las ciudades se ofende si les preguntas cúal es su idioma materno (dando por hecho que no debiera de ser el inglés..)
actualmente, en su mayor parte, se podría buscar la causa en la historia reciente y la represión..
pero, lo dicho, todo es relativo..
que se pierde eso o lo otro..? pues que se pierda..
para ser sinceros, por mí como si nos destroza una supernova..
Klima May 14th, 2008, 04:13 PM ^^ Al final todo viene a depender de la mentalides que se imponen socialmente, realidad cuyas causas seguramente son múltiples y no son fácilmente explicables.
La cuestión, desde un punto de vista democrático, es que nadie tiene derecho a exigirle a la nadie que deje de hablar su lengua materna. En el caso concreto de Euskadi hay además un pacto estatutario que establece la cooficialidad de dos idiomas, y eso es lo que responde al deseo mayoritario de la sociedad. Después hay demasiada gente, entre los que yo me incluyo, que exige derechos lingüísticos ligados a la cooficialidad -relación en euskera con las administraciones públicas, derecho a educar a los hijos en euskera, etc.- como para que una situación diglósica como la que describe Tillor87 sea aceptable políticamente, al menos en términos democráticos.
La gran mayoría de los vascos queremos que los dos idiomas sean cooficiales, y en principio esa explicación basta. Los motivos para que la gente quiera esa cooficialidad son de lo más variopinto, pero en mi caso concreto es porque me parece injusto que mi lengua materna, que es una lengua propia del País Vasco, no tenga un reconocimiento en términos de derechos de sus hablantes. No se por qué no podría relacionarme en mi propia lengua con el ayuntamiento de mi ciudad si mi lengua se ha hablado aquí siempre. Sin más. Sólo faltaba que me sienta extranjero en mi propia ciudad ... ¿Qué es un privilegio? Pues no más que el de aquellos cuya lengua materna es el castellano y me "obligan" a hablar en su idioma para que nos podamos comunicar.
Cuando era más pequeño hubo gente que se burlaba de mí por hablar en euskera, y no entendía esa inquina y esas reacciones, si yo siempre hablaba euskera en casa y en el cole y para mi eso era lo más normal del mundo ... menos mal que no vivimos en Iparralde o ciertas partes de Navarra, porque si no habría agachado la cabeza y me hubiera avergonzado de mi mismo sin motivo.
Ahora, si en otro sitio a sus hablantes no les importa la situación de su idioma ni creen que valga la pena exigir ciertas cosas, pues ya es asunto suyo, yo no me meto.
Tillor87 May 14th, 2008, 05:42 PM ^^ Al final todo viene a depender de la mentalides que se imponen socialmente, realidad cuyas causas seguramente son múltiples y no son fácilmente explicables.
La cuestión, desde un punto de vista democrático, es que nadie tiene derecho a exigirle a la nadie que deje de hablar su lengua materna. En el caso concreto de Euskadi hay además un pacto estatutario que establece la cooficialidad de dos idiomas, y eso es lo que responde al deseo mayoritario de la sociedad. Después hay demasiada gente, entre los que yo me incluyo, que exige derechos lingüísticos ligados a la cooficialidad -relación en euskera con las administraciones públicas, derecho a educar a los hijos en euskera, etc.- como para que una situación diglósica como la que describe Tillor87 sea aceptable políticamente, al menos en términos democráticos.
La gran mayoría de los vascos queremos que los dos idiomas sean cooficiales, y en principio esa explicación basta. Los motivos para que la gente quiera esa cooficialidad son de lo más variopinto, pero en mi caso concreto es porque me parece injusto que mi lengua materna, que es una lengua propia del País Vasco, no tenga un reconocimiento en términos de derechos de sus hablantes. No se por qué no podría relacionarme en mi propia lengua con el ayuntamiento de mi ciudad si mi lengua se ha hablado aquí siempre. Sin más. Sólo faltaba que me sienta extranjero en mi propia ciudad ... ¿Qué es un privilegio? Pues no más que el de aquellos cuya lengua materna es el castellano y me "obligan" a hablar en su idioma para que nos podamos comunicar.
Cuando era más pequeño hubo gente que se burlaba de mí por hablar en euskera, y no entendía esa inquina y esas reacciones, si yo siempre hablaba euskera en casa y en el cole y para mi eso era lo más normal del mundo ... menos mal que no vivimos en Iparralde o ciertas partes de Navarra, porque si no habría agachado la cabeza y me hubiera avergonzado de mi mismo sin motivo.
Ahora, si en otro sitio a sus hablantes no les importa la situación de su idioma ni creen que valga la pena exigir ciertas cosas, pues ya es asunto suyo, yo no me meto.
^^^^^^
Triste que te rechacen por hablar un idioma :(
Pero mira, la cosa se va a poner peor. Por desgracia para muchos, en este mundo globalizado no va a ir quedando espacio para las minorías. Te pongo un ejemplo: yo acá en Costa Rica trabajo en un "call center" donde damos soporte técnico a clientes de Motorola en Estados Unidos, el servicio se da en inglés y dentro de las instalaciones se nos prohíbe hablar español (!!!!!). Y esto tipo de situaciones siento que se irá empeorando. En el caso del País Vasco, según tengo entendido toda la población habla el español perfectamente ¿no? y es que una cosa es promover la enseñanza del vasco y otra es imponerla. Si se está en un Estado multilingüe, es normal que se busque una lengua franca para que exista la coordinación y buena marcha del Estado y luego las lenguas regionales. Mi punto es que en el caso de los profesores, no me parece bien que no se hayan esforzado ni J por aprenderlo, pero también hay que ver lo que es tener que aprender un idioma cuando es por obligación ¿a alguien le gustaría que le obliguen aprender algo a la fuerza? ¿aprenderías igual, tendrías motivación? Yo digo que si un idioma se pierde pues es porque la gente NO lo quería, si hay vascos así como tú, no tiene porqué perderse el idioma, habrá gente que sí lo quiera aprender.
Insisto... no me mal intepreten, mis respetos para todos... sigo con intriga de cómo esto sea un tema de tanto debate cuando yo lo veo simplemente como que lo aprenda el que quiera y el que no, pues no :dunno:
Rebax May 14th, 2008, 05:57 PM ^^ No es que lo aprenda el que quiera y ya está, es que ambas lenguas tiene el mismo rango de oficialidad y por tanto la admistración debe garantizar el aprendizaje y la prestación de servicios públicos en ambas.
Por cierto, que aquí no es un tema polémico, un bilinguismo real es lo que, como te comentaba Klima, queremos la mayoría, incluso los que tenemos un conocimiento muy pobre de la misma. Los problemas suelen venir cuando se quiere hacer de la lengua un uso partidista. ;)
Klima May 14th, 2008, 11:03 PM En el caso del País Vasco, según tengo entendido toda la población habla el español perfectamente ¿no? y es que una cosa es promover la enseñanza del vasco y otra es imponerla. Si se está en un Estado multilingüe, es normal que se busque una lengua franca para que exista la coordinación y buena marcha del Estado y luego las lenguas regionales. Mi punto es que en el caso de los profesores, no me parece bien que no se hayan esforzado ni J por aprenderlo, pero también hay que ver lo que es tener que aprender un idioma cuando es por obligación ¿a alguien le gustaría que le obliguen aprender algo a la fuerza? ¿aprenderías igual, tendrías motivación? Yo digo que si un idioma se pierde pues es porque la gente NO lo quería, si hay vascos así como tú, no tiene porqué perderse el idioma, habrá gente que sí lo quiera aprender.
Insisto... no me mal intepreten, mis respetos para todos... sigo con intriga de cómo esto sea un tema de tanto debate cuando yo lo veo simplemente como que lo aprenda el que quiera y el que no, pues no :dunno:
No, si no te malinterpreto.
En Euskadi toda la población sabe expresarse en castellano, pero hay mucha gente que habla más fácilmente en euskera que en castellano.
De todas formas ahora entiendo tu pregunta, que viene a raíz del problema de los profesores, es que no había entendido muy bien por qué preguntabas directamente lo de la "imposición". Bueno, estos profesores han podido aprender euskera durante muchos años, el gobierno vasco les ha pagado las clases de euskera y las clases eran dentro de su horario de trabajo. Han estado trabajando muchos años sin saber euskera. Para trabajar en el sector público vasco hay unos niveles mínimos de exigencia para el idioma dependiendo de los puestos de trabajo -y en demasiados casos, en mi opinión, es demasiado poco exigente, uno puede sacar algunos "perfiles lingüísticos" sin poder tener una mínima conversación en euskera-, y dependiendo de las administraciones y de los tipos de trabajo la exigencia puede ser nula. En algunos casos la exigencia puede ser demasiada para el puesto, pero son aplicaciones concretas de una ley y, por lo tanto, pueden estar sujetas a un debate razonable sin crear polémicas artificales. La cuestión es que estos profesores han tenido muchos años para aprender un mínimo de euskera, todos los contribuyentes les hemos pagado sus clases y les hemos dejado que parte de su tiempo de trabajo lo dediquen a aprender el otro idioma cooficial, y no lo han hecho.
Puede ser una política más o menos acertada, pero es la ley que ha decidido el parlamento vasco, no una imposición de la minoría sobre la mayoría. Es una exigencia de tipo laboral, como tu puedes necesitar hablar inglés para ciertos trabajos, como el caso que comentas. Nadie les ha obligado a dedicarse en la enseñanza en el sector público.
Si algún día los vascos pensamos que esto es una pérdida de tiempo y recursos inútil y que no sirve para nada -yo creo que es una inversión, y lo digo convencido-, votaremos a opciones políticas que propongan otras cosas, pero de momento los partidos políticos del parlamento vasco han llegado a ese acuerdo y no parece que en el corto o medio plazo vaya a haber mayorías que cambien sustancialmente la situación.
Fíjate lo importante que es esto para la sociedad vasca que todos los lehendakaris o presidentes de la comunidad autónoma vasca que ha habido saben euskera, y algunos de ellos lo han aprendido después de llegar a lehendakaris, pero lo han hecho, porque es muy extraño un lehendakari que no pueda expresarse mínimamente en ambos idiomas. Hasta los candidatos más alejados del nacionalismo vasco, como los del PP y del PSOE lo están aprendiendo, cosa de la que me alegro mucho y les felicito por ello, porque saben que eso les da puntos de cara al electorado, y que es necesario si quieren aspirar un día a ganar unas elecciones aquí. Es lo que demanda el mercado :D
ntx May 14th, 2008, 11:41 PM (...) yo creo que es una inversión, y lo digo convencido (...)
Y yo no puedo estar más de acuerdo :colgate:
Aokromes May 15th, 2008, 09:59 AM No, si no te malinterpreto.
En Euskadi toda la población sabe expresarse en castellano,
Yo conozco a un aitona en Otxandio que no sabe ni papa de Castellano xD
Rebax May 30th, 2008, 09:56 AM Urbe moderna, lengua milenaria
Los hermanos Zuberogoitia trazan la relación entre Bilbao y el euskera en el último siglo
Los hermanos Aitor y Pedro Zuberogoitia tuvieron la idea de escribir un libro sobre el euskera en Bilbao al terminar de hacerle una entrevista al escritor y académico Xabier Gereño. Él les contó que durante la posguerra, en la capital vizcaína se celebraban festivales de canción vasca y que años después se abrieron algunas aulas de aprendizaje de euskera, de carácter ilegal, y que llevaron a la cárcel propio Gereño.
La primera cátedra de Euskera se instauró en el Instituto Vizcaíno de Bilbao, en 1888, la misma ciudad desde la que Resurrección María de Azkue dirigió la primera revista en este idioma, 'Euskalzale', y en la que nació y escribió el gran poeta en lengua vasca del siglo XX, Gabriel Aresti. ¿Por qué no escribir entonces un libro sobre Bilbao, la urbe moderna, y el idioma milenario?
El Correo (http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080530/cultura/urbe-moderna-lengua-milenaria-20080530.html)
Xabi June 10th, 2008, 02:20 AM "Pixka bat es mucho" abestia: http://www.pixkabatesmucho.com/
mikel500 June 11th, 2008, 02:52 PM Para mi en estos momentos el mayor problema que hay es la diglosia.
Puedo comunicarme facilmente con los servicios publicos en Euskera: salud, ayuntamiento, ... Estudio en euskera y muchas veces lo hablo con amigos, aunque no tengamos una preferencia. Se usa el que surje.
El problema es que hay gente, vease mi aita, que el y mucha gente en su empresa sabe euskera pero son incapaces de usarlo para una realcion laboral. Kaixo... problema en castellano... gero arte. El mundo labora, creo, es el que menos a aceptado el euskera.
Klima June 11th, 2008, 03:18 PM ^^ mi aitite siempre decía los números en castellano, y en casa y en el pueblo nunca habló de forma habitual otra cosa que no fuese euskera.
"siento sincuenta pesetas kostau jata" XD
Es un problema de formación. Si has aprendido a trabajar en un idioma te acostumbras a él. La gente joven tiene (tenemos!) menos problemas para eso.
Axaber June 11th, 2008, 04:20 PM ^^ mi aitite siempre decía los números en castellano, y en casa y en el pueblo nunca habló de forma habitual otra cosa que no fuese euskera.
"siento sincuenta pesetas kostau jata" XD
Curioso, eso es porque estudio en castellano, no?
Klima June 11th, 2008, 04:47 PM ^^ bai hoixe
mikel500 June 11th, 2008, 05:57 PM ^^ mi aitite siempre decía los números en castellano, y en casa y en el pueblo nunca habló de forma habitual otra cosa que no fuese euskera.
"siento sincuenta pesetas kostau jata" XD
Es un problema de formación. Si has aprendido a trabajar en un idioma te acostumbras a él. La gente joven tiene (tenemos!) menos problemas para eso.
Lo mismo con mis abuelos y mucha gente mayor que conozco. Y tambien pasa eso con las horas.
P05 June 11th, 2008, 10:40 PM Nik lanean euskara eta gaztelera erabiltzen ditut, euskara dakiten hornitzaileekin euskara eta euskararik ez dakitenekin gaztelania. Zoritxarrez hasieratik euskaraz agurtzen ez badituzu, euskaldun askok ez dizute euskaraz erantzuten.
Rebax June 19th, 2008, 09:30 AM El Arriaga acoge la primera lectura del 'Gero' de Axular
DURANTE DOCE HORAS, 400 personas de diversos ámbitos de la sociedad vasca participarán hoy en esta cita .
Bilbao. El escenario del Teatro Arriaga de Bilbao acoge hoy la I Lectura Ininterrumpida del Gero de Axular, el clásico en euskera más reputado y representativo del siglo XVII, organizada por los euskaltegis de Elkarlan (Bilbo Zaharra, Gabriel Aresti eta Juan Mateo Zabala), con el patrocinio del Departamento de Euskera del Ayuntamiento de Bilbao e Ipar Kutxa. Con el objetivo de dar a conocer a los clásicos y fomentar la afición a la lectura, por primera vez se realizará una lectura pública, completa y en voz alta de este clásico.
Deia (http://www.deia.com/es/impresa/2008/06/19/bizkaia/kultura/476644.php)
Klima June 19th, 2008, 01:55 PM Crece el número de vascoparlantes pero usan menos el euskera que hace 15 años
FELIX IBARGUTXI| SAN SEBASTIÁN.
El Gobierno Vasco cree que «el proceso de revitalización de la lengua vasca ha avanzado con firmeza en la CAV y más lentamente en Navarra»
En el País Vasco francés, sin embargo, prosigue la pérdida de hablantes
http://www.diariovasco.com/20080619/al-dia-sociedad/crece-numero-vascoparlantes-pero-20080619.html
A veces parece que el papel principal del periodista local es el de confundir al personal. Lo que realmente debería poner en el titular es: "crece el número de personas que saben hablar en euskera, pero su uso no aumenta en proporción".
Lo cual significa que la gente cuya lengua materna es el castellano sigue usando su lengua materna. Normal ... ¿no?
Extraigo de la noticia:
«Es normal que así ocurra. Y es que se ha dado un cambio de perfil de las personas bilingües, en estos últimos quince años. En la franja de personas de entre 16 y 24 años, los euskaldunberris (gente cuya primera lengua ha sido el castellano) eran el 15%. Ahora son el 55%. Ese cambio es un dato positivo, pero no hay que olvidar que las personas bilingües de ese tipo tienen menos facilidad para expresarse en euskera y además viven en núcleos de población en los que la población bilingüe es menor del 40%, con lo que las posibilidades de uso son menores», dijo ayer Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística del Gobierno Vasco.
Y aquí la encuesta:
http://canales.diariovasco.com/documentos/inkesta.pdf
Xabi June 19th, 2008, 02:32 PM A veces parece que el papel principal del periodista local es el de confundir al personal. Lo que realmente debería poner en el titular es: "crece el número de personas que saben hablar en euskera, pero su uso no aumenta en proporción".
Por lo que he llegado a entender de la noticia, al parecer el bilingüismo se ha extendido por zonas con predominancia total del castellano por lo que, obviamente, estas personas siguen empleando el castellano como lengua habitual. En 1991, según parece, la mayoría de bilingües pertenecían a áreas con predominancia del euskera.
Xabi June 23rd, 2008, 11:58 AM http://www.tikismikis.org/news/wp-content/uploads/2007/12/sargiden-itxita1.jpg
http://www.tikismikis.org/news/?p=294
ntx June 23rd, 2008, 12:55 PM ^^Nahiko argi dago, sargiden itxita=”SARtu GInen DENok, baina ITXITA zegoen”… gaizki dagoena da gaztelerako itzulpena. Hobe barre egitea, nahiz ta nahiko lotsagabea izan itzulpena, eta are gehio itzulpena argitaratzea.
:rofl:
Axaber June 23rd, 2008, 01:14 PM valla día de fotos de :crazy: :lol:
Klima June 24th, 2008, 07:11 PM Olerki bat Iruñerriko euskaraz idatzia XVI. mendean -oraingo grafiarekin:
Hemen natza ortzirik, noizbait gozo eiritzirik,
Herioak ustegabe doloroski egotzirik.
Ene arima Jangoikoagana beldurreki partiturik,
Lagungabe bide luzean peril asko pasaturik,
Onak eta onrak bertan munduak edekirik,
Plazerak azke[ ... ] atsekabe bihurturik.
Ahaideak eta adiskideak urte gutiz atzendurik
Ikusten tut isuririk, harresi guzia deseginik,
Argi gabe, ilunbetan, ustel eta kirasturik.
Nigar begi bapederak bere aldiaz oroiturik:
Nihork ere izanen ez du nik ez dudan partidurik.
Ene, arima duzuen gomendatu, garitatez mobiturik.
Zarraizkidate guzi[...] bertan hitzok ongi notaturik.
Josafaten baturen gara judizion elkarreki;
Bitarteo lo dagigun, bakea dela guzieki.
Joan de Amendux (http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_de_Amendux)
Interesatuko zaizuelakoan jarri dut, ez dira eskualde hartako euskalkian idatzitako testu asko gordetzen.
tahk June 25th, 2008, 06:39 PM ikustekoa! Hau nire aitari gustatuko zaio...
nafarroako hizkerak iparraldekoa gogorarazten dit beti
P05 June 26th, 2008, 12:51 AM Bazen garaia!
Telefónica incorpora el euskera en 50 tipos de móviles
Firmó un convenio con Gobierno vasco para la normalización de la lengua.
http://www.deia.com/es/impresa/2008/06/25/bizkaia/gizartea/478107.php
Xabi June 26th, 2008, 12:52 AM Bazen garaia!
Telefónica incorpora el euskera en 50 tipos de móviles
Firmó un convenio con Gobierno vasco para la normalización de la lengua.
http://www.deia.com/es/impresa/2008/06/25/bizkaia/gizartea/478107.php
¡Mejor que Euskaltel!
Klima June 27th, 2008, 11:01 AM Chencho, no nos falles (otra vez)
La revisión de la Ley del Euskera inicia el trámite parlamentario
La Cámara acepta volver a tramitar la propuesta de IU
PSN y NaBai respaldan una iniciativa a la que se oponen UPN y CDN, que reclaman otro estudio sociolingüístico
http://www.noticiasdenavarra.com/ediciones/2008/06/27/politica/navarra/d27nav20.1290660.php
laukatu June 29th, 2008, 05:51 PM ¡Mejor que Euskaltel!
Keba keba, nik baneukan Euskalteleko mugikorra duela bost urte eta euskarazko menua zeukan. Alcatel 525 zen: http://www.websolution.com.es/webs/moviltecnia/imagenes/cat/_alcatel525.jpg
Xabi June 30th, 2008, 01:13 AM Keba keba, nik baneukan Euskalteleko mugikorra duela bost urte eta euskarazko menua zeukan. Alcatel 525 zen: http://www.websolution.com.es/webs/moviltecnia/imagenes/cat/_alcatel525.jpg
Alcatel-ek bakarrik du euskarazko menua. Besteek ez dute horrelakorik.
laukatu June 30th, 2008, 01:28 AM joe asik pribilegioduna! XDDD ez nekien ba
Lezuck July 1st, 2008, 05:52 PM El Gobierno vasco da cuatro años para que todos los comercios atiendan en euskera
El decreto establece un plazo de uno a cuatro años para cumplir esta obligación.
Asimismo, ha indicado que el tripartito ofrecerá ayudas a las empresas comerciales para que "puedan ir adaptándose de forma progresiva" al decreto y facilitar así su cumplimiento. "Se ha trabajado con mucho cuidado, se ha tratado de aplicar el principio de proximidad y dar un plazo de uno a cuatro años para cumplir el decreto y que los comercios tengan tiempo suficiente para adaptarse a su contenido. No creemos que vaya a haber problemas para cumplir el decreto", ha dicho.
Y esto lo tendrán que aplicar en cualquier comercio? hasta en los que solo haya uno atendiendo?
http://www.elcorreodigital.com/vizcaya/20080701/mas-actualidad/sociedad/gobierno-vasco-cuatro-anos-200807011553.html
Klima July 1st, 2008, 07:55 PM Editado. Parece que, para variar, los medios han publicado lo que les ha interesado.
Y tonto de mí, he vuelto a picar.
Btxr_art July 1st, 2008, 09:13 PM Edit: no he dicho nada, parece ser que solo los grandes comercios lo tendran que tener...
|
|