JP
December 28th, 2006, 01:59 AM
à la demande de Brisavoine, j'ouvre le sujet. Il souhaite "traiter des questions communautaires belges"...
évitez les caricatures, les hors sujets... :cheers:
évitez les caricatures, les hors sujets... :cheers:
|
View Full Version : La Belgique en débat JP December 28th, 2006, 01:59 AM à la demande de Brisavoine, j'ouvre le sujet. Il souhaite "traiter des questions communautaires belges"... évitez les caricatures, les hors sujets... :cheers: Joba December 28th, 2006, 02:26 AM Ironiquement, beaucoup de gens en Belgique se n'intéressent pas du tout au sujets communautaires. Les gens qui crient sont le gens tu entends. brisavoine December 28th, 2006, 08:21 PM Juste pour signaler aux nouveaux venus que ce thread est la continuation de la discussion qui a eu lieu dans le thread Délirante Belgique (http://skyscrapercity.com/showthread.php?t=416379&page=2), où cette conversation était un peu hors sujet, donc JP a créé ce thread ici à ma demande pour prolonger la discussion. Sinon, décidément Le Monde s'intéresse beaucoup à la Belgique en ce moment.Couples mixtes entre Belges LE MONDE | 28.12.06 | 15h03 http://medias.lemonde.fr/mmpub/edt/ill/2006/12/28/v_7_ill_850182_par1069264.jpg Des partisans d'une Belgique "unie" manifestent dimanche 17 décembre devant le palais royal, à Bruxelles, suite à la diffusion par la RTBF d'une fiction mettant en scène la partition du pays. Patrick Ollivier, 50 ans, et Marina Decoster, 48 ans, ne forment pas un couple tout à fait comme les autres à Melin. Un francophone marié à une Flamande : même dans cette région du Brabant wallon où l'on joue à saute-mouton sur la frontière linguistique belge, les ménages de ce type sont rares. Dans le royaume, la seule statistique disponible indique que ces unions ne dépasseraient pas 1 % du total. La réalité est sans doute moins caricaturale - un mariage entre une Flamande et un Wallon célébré à Bruxelles ne sera pas répertorié comme "mixte". Il n'empêche, francophones et néerlandophones vivent à côté, rarement ensemble. A Melin comme ailleurs, la création de la "frontière" fut, en 1962-1963, ressentie comme le fruit d'un processus purement politique destiné à assurer l'homogénéité linguistique de la Flandre et de la Wallonie. Ce sentiment très réel n'oublie pas d'être ambigu : à en croire les conversations, la Flandre toute proche est une amie, pas une rivale. Mais d'un côté comme de l'autre de cette drôle de ligne de partage, on se parle et on se connaît de moins en moins. Au point que dans plus d'un foyer on a cru - malgré ses invraisemblances criantes - au récent faux journal de la RTBF annonçant la scission du pays après une sécession de la Flandre. Il y a vingt-huit ans que Patrick le Wallon, né à Jodoigne, et Marina la Flamande, venue de Leuven, ont dansé leur premier slow dans une boîte de nuit où les jeunes des deux régions se rencontraient. A l'époque, ils ont échangé leurs premiers mots... en anglais. Depuis, chez les Ollivier, chacun a appris la langue de l'autre et tout, dans la vie quotidienne, est bilingue : la liste des courses, les conversations au restaurant - "ce qui trouble les serveurs" - et l'éducation de Linne, la fille du couple, baptisée dans les deux langues mais qui sera bientôt inscrite dans une école néerlandophone. "Je fais davantage confiance aux enseignants flamands", dit Marina. "Les écoles de Flandre offrent plus de possibilités", ajoute Patrick. L'éclatement du pays ? "Je crois que ma Belgique tiendra, dit Marina. Le mérite de l'émission de la RTBF est d'avoir fait réfléchir, d'avoir interrogé les gens sur ce qu'ils désirent vraiment." Pour son mari, "le pays subsistera même si la royauté disparaît. Le discours flamand sur les "profiteurs wallons" ne convainc pas la majorité du nord du pays." "Cette scission, dont la simple évocation me met en colère, est plausible, puisqu'elle pourrait découler d'une décision purement politique, prise le cas échéant contre l'avis de la population", juge, en revanche, François Tomas. Ce trentenaire, cadre francophone dans un bureau de recrutement, a franchi la frontière linguistique pour s'installer dans la Région flamande avec Katrien, sa compagne, professeure de latin et de grec dans la ville de Hal. "La séparation ? Ce serait affreux", affirme la jeune femme, issue d'un milieu flamand qui l'a poussée à devenir bilingue. Quand elle a rencontré François, 23 ans à l'époque, celui-ci n'osait pas parler la langue néerlandaise. Aujourd'hui, il la pratique quotidiennement dans sa vie professionnelle, lui reconnaissant des mérites : "Plus directe, moins truffée d'expressions toutes faites qui permettent de tourner autour du pot." Il se dit partisan d'un enseignement bilingue pour ses futurs enfants, constatant tous les jours le "vrai problème" que vivent des francophones qui se meuvent dans un environnement professionnel où l'on parle les deux langues. "Le plurilinguisme, c'est l'ouverture à la diversité", estime-t-il. Katrien, parfois plus critique à l'égard des francophones, agacée par le refus de certains de simplement "vouloir apprendre", énervée par les "facilités" qu'on leur concède à certains endroits, notamment dans la périphérie flamande de Bruxelles, se dit toutefois très attachée à l'unité du pays. "L'idée de Belgique, c'est la mixité, le multiculturalisme. En rencontrant mon compagnon, j'ai découvert une culture qui m'était inconnue, et même Michel Sardou", sourit la jeune professeure. Fils d'un homme politique bruxellois, François Tomas attendra que son père ait décroché pour, peut-être, se lancer dans la vie publique, mais il compte, en tout cas, le faire sur d'autres bases : "Il faut créer en Belgique ce qui n'existe plus : un parti national rassemblant les deux communautés. Ce n'est, contrairement à ce que pensent beaucoup, pas un retour en arrière, mais un pas vers l'avant." Le soir de la fameuse émission, François s'est surpris, pendant quelques minutes, à se demander s'il pourrait quitter la Flandre et sa belle maison de Tollembeek pour rejoindre, le lendemain, son bureau à Bruxelles. Et cette question-là, il ne veut, dit-il, plus jamais se la poser. Anne Van Asbroek, bruxelloise, socialiste et flamande, selon sa propre déclinaison, a bien connu ce monde politique, désigné partout comme le seul responsable - avec les médias - de la nouvelle querelle institutionnelle belge. Ephémère ministre des affaires bruxelloises au sein du gouvernement régional de Flandre, mariée à un francophone, cette juriste et interprète explique que même au sein des partis politiques qui se veulent les plus durs il n'existe pas toujours de majorité favorable à la scission. "Mais tant que chacun, Flamand comme Wallon, restera dans son monde, et s'y accrochera, on y croira." Pour ce qui est de l'opinion et de ses ambiguïtés, Anne Van Asbroek relève qu'au soir de la fausse scission elle a quand même entendu des "Flamands de Flandre" soupirer d'aise : "Enfin, on les a largués..." Parfaitement bilingue, mère de deux enfants éduqués dans les deux langues - "l'école en néerlandais, le parascolaire en français" -, l'ex-ministre ne se demande pas si elle est un modèle de cette bonne cohabitation que devait favoriser le fédéralisme belge. Réaliste, elle se dit simplement heureuse d'avoir rencontré Thierry Brassine, son mari, sur son lieu de travail - le Parlement régional de Bruxelles -, "parce que, sinon, je ne crois pas que j'aurais croisé son chemin : il n'y avait aucune raison que je fréquente un libéral francophone, royaliste et unitariste, fils d'un grand commis de l'Etat", ironise-t-elle. Aujourd'hui, tous les deux sont fâchés contre la RTBF : lui, parce qu'elle a évoqué crûment l'hypothèse de l'éclatement ; elle, parce qu'elle a "caricaturé" la Flandre en la présentant comme monolithique et séparatiste. L'avenir ? "La frontière linguistique existe peut-être, mais je ne veux pas la voir. Et je crois que l'existence de Bruxelles restera longtemps un frein à la séparation", dit Anne. Jean Cossement, fils d'agriculteurs flamands de Wallonie, éduqué en français, marié depuis cinquante et un ans à une Flamande et vivant à Bruxelles, est un autre pur produit de la Belgique plurielle. Cet ancien commerçant se souvient d'avoir dirigé, dans les années 1960, "six employés francophones et vingt ouvriers flamands qui se levaient à 4 heures du matin pour venir travailler". Il se souvient aussi des magasins de luxe de Knokke-le-Zoute, où l'on ne parlait que le français. Depuis, "tout s'est inversé". Mais Jean et Andrea, sa femme, restent optimistes : "On ne sait combien de temps ça peut tenir, mais, au pis, on devrait pouvoir se fondre dans une Europe des régions..." Jean-Pierre Stroobants evilbu January 6th, 2007, 10:08 PM Nouvelle loi en Flandre: désormais il est interdit de prononcer les noms de villes flamandes en français. Il faut dire par exemple "Antwerpen" et non pas "Anvers", "Mechelen" et non pas "Malines", "Leuven" et pas "Louvain". Le parlement flamand a approuvé cette résolution de Johan Sauwens (CD&V) demandant l'interdiction de la traduction française des villes et communes flamandes. Le lien vers l'article de presse (e.g.) RTL) http://www.rtl.be/page/rtlinfo/articles/politiquearticle/225.aspx?articleid=59862 Vous aurez remarqué qu'il s'agit d'une loi émanant du premier parti politique flamand CD&V. Pas du Vlaams Belang. Tolérant parait-il. Dernière petite anecdote révélatrice. Le slogan du CD&V (le même premier parti flamand) pour sa campagne électoral à Bruxelles peuplé à 90% francophone mais où les électeurs flamands sont assurés de 17% des voix. "Minder Frans". ("Moins de Français"). Sympa non? En Flandre, le "front anti-fasciste" rassemble les flamands opposés à toutes ces formes de fascisme. Désinformation. Il n'y a pas de loi qui interdit de prononcer ces noms! Si les francophones veulent parler le français à l'école (en Flandre) ils sont libre d'aller à un école francophone de Flandre, qui sont aussi subsidié par la Région Flamande, pendant que la seule école flamande de Wallonie (à Comines) ne reçoit rien de subsides de la Communauté Française, parce qu'elle refuse de reconnaitre l'école.... Voila la différance. Comme vous dites. La Communaute Française ne doit pas nous donner de leçons de tolérance. :lol: jef, le ton que tu emploi et pire et plus xenophobe que n'importe quels flamingants que j'ai déja entendu sur le forum. Je pari pour 100.000 EUR que je demande le chemin à la police en francais. (peut-etre qu'il vont pas me répondre en francais ou pas répondre du tout) à Dilbeek sans avoir de problèmes. Ce que tu dit est R-I-D-I-C-U-L-E. Désolé Oui, de quelle loi parle-t-il? La solution à tout ça ne serait-elle pas le ratachement à la région bilingue de Bruxelles-Capitale des 6 communes à facilité de la banlieue bruxelloise, où les francophones représentent maintenant entre 55% et 80% de la population? On voit bien que beaucoup des tensions actuelles viennent de là, puisque le gouvernment flamand s'évertue à vouloir flamandiser des communes très majoritairement francophones, ce qui est irréaliste, et ne contribue qu'à créer des tensions. Si le gouvernement flamand acceptait que ces communes soient ratachées à Bruxelles, je crois qu'un des principaux points de tension disparaitrait. Après, dans les autres communes flamandes les francophones ne sont que des minorités, et seraient tenus de s'adapter au contexte linguistique néerlandophone local. Qu'est-ce que vous en pensez? Non, c'est totalement impérialiste. Majoritairement francophones ou pas, la ville est flamande, la grosse majorité des francophones sont des immigrés. Ils doivent s'adapter, et pas la population autochtone. Pour le moment, il est très difficile d'être soigné aux hôpitaux en néerlandais, et beacoup de policiers ne parlent pas néerlandais. Alors, pourquoi-les flamands devraient-ils accepter cet élargissement si les francophones emploient cette définition du bilinguisme à Bruxelles? Pour les non-Belges du forum qui doivent sûrement être complètement largués par la discussion, voilà une petite carte qui montre les communes de la banlieue de Bruxelles, avec en rouge les 6 communes à facilité où les francophones sont majoritaires. Notez que les pourcentages sont un peu vieux, le nombre de francophone a depuis augmenté dans la plupart des communes. D'après Wikipedia, qui cite une étude indépendante menée en 2005, voici les pourcentages de francophones relevés en 2005: 1- Wemmel: 54 % 2- Kraainem: 78% 3- Wezembeek-Oppem: 72% 4- Drogenbos: 55% 5- Linkebeek: 79% 6- Rhode-St-Genèse: 58% http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/images/belgique-periferi.gif Comme j'ai dit : immigrés. Je ne pense pas que les Françaises ont le droit pour reprocher les Flamands qu'ils ont un fixation au sujét de langue. Ils sont tout autant fixé sur "défendre" sa langue. C'est hypocrite. C'est comme ça. Depuis 1830, les flamands étaient opprimés. Maintenant, leur langue est reconnue mais...elle est encore inférieure. Les flamands ne veulent pas de revanche, mais ils veulent éviter que d'autres parties de leur territoire soient aussi volées. Prèsque tous les flamands parlent français, pendant que la plupart des wallons ne parlent que français. Ce que les francophones font en Flandre (abuser la gentilesse des flamands qui parlent français et se comporter comme une minorité négligée) ne peut jamais se passer en Wallonie, où on ne peut pas survivre sans parler français. Brice January 7th, 2007, 03:53 AM Comme j'ai dit : immigrés. Ta betise elle est pas immigree, elle est bien implantee et elle restera DonQui January 7th, 2007, 08:46 AM c'est interessant, les flamands parlent des choses comme les quebecois, faire les choses comme les quebecois, et sont comme nationalistes comme les quebecois. la diference, le francais en quebec, le flammand en flandres. je voudrais voir vos opinions sur les quebecois, comme les yeux aussi au meme temps aux flammands. depuis de lire quelques commentaire, je pense que dans votres opinions, l'anglais dans quebec, c'est comme le francais dans Flandres. Doncs, vous allez a defendre aussi l'anglais dans Quebec? :D thib8500 January 7th, 2007, 11:58 AM Français vivant en Belgique (Liège), je porte un regard peut-être moins enflamé que les belges sur ce dossier ;) Je pense qu'il est totalement idiot de nier "l'oppression" exercée par une bonne partie des Flamands sur les francophones belges. N'ayant pas l'accent belge, je n'ai eu aucun problème en Flandres, contrairement à mes amis wallons (je peux témoigner de personnes à Antwerpen ne répondant pas en français aux wallons alors qu'elles me répondent à moi...). Bien sûr, cela ne se passe pas dans toutes les villes ! Pour moi, Leuven reste l'exemple parfait de la ville ouverte. Enfin, arrêtez de croire que les francophones ne parlent pas flamand ! C'est archi faux ! Je crois que le problème vient simplement que la Belgique ne repose sur rien et que les francophones et les néerlandophones n'ont plus rien en commun. Même si c'est très triste, la séparation me semble inévitable et salutaire. Reste à trouver les modalités pour Bruxelles. brisavoine January 7th, 2007, 12:38 PM c'est interessant, les flamands parlent des choses comme les quebecois Je doute que les Québecois appellent les Canadiens anglophones vivant au Québec des "immigrés". Quand j'ai lu le message de Evilbu ci-dessus ça m'a laissé sans voix. Parler de Belges francophones vivant en Belgique, dans leur propre pays, comme des "immigrés", c'est du délire. Pas étonnant que les partis extrémistes flamands aient autant de voix aux élections. Tout ça finira par se retourner contre les Flamands de toutes façons. eklips January 7th, 2007, 01:12 PM C'est clair que c'est dingue cette facon de voir les choses. Pour evilbu j'ai bien l'impression que les individus ne comptes pas. La très large majorité francophone ne compte pas puisqu'elle est "immigrée", meme si en partie depuis la fin du 19ème. Les francophones de Bruxelles, meme si installés depuis plus de 100 ans sont considérés comme des immigrés dans leur propre pays par evilbu. C'est vraiment un cas de nationalisme puant. EDIT: D'ailleurs si quelqu'un avait les chiffres exactes de quand précisemment Bruxelles est devenue francophone en majorité, et quand elle à atteint son taux actuel de 87% Petrus13 January 7th, 2007, 01:27 PM http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9gion_de_Bruxelles-Capitale http://fr.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_judiciaire_de_Bruxelles J-Ph January 7th, 2007, 04:24 PM Les francophones de Bruxelles, des "immigrés" ? Mais que sont devenus les descendants des bruxellois néerlandophones du XIXème siècle ? Il y a une "épuration ethnique" à Bruxelles ? Les francophones belges ont sans doute plein de torts, mais de leur côté, les néerlandophones (en tout cas certains) devraient abandonner la chimère d'un Bruxelles renéerlandisé. C'est quand même étonnant, pour un regard extérieur, de voir que la région flamande a installé le siège de ses institutions à Bruxelles, c'est à dire en dehors de son propre territoire. Est-ce qu'il y a d'autres cas similaires ailleurs dans le monde ? Historiquement, la Flandre ne constitue qu'une partie de la Belgique néerlandophone (cf les deux provinces actuelles), et n'inclut pas l'est de la Belgique néerlandophone (Brabant, Anvers). A partir de quand les habitants de ces provinces orientales se sont-ils considérés comme "flamands" ? Je trouve ça étonnant comme processus, et je me suis toujours demandé pourquoi c'est ce terme de "flamand" qui avait été retenu. A propos des communes à facilité autour de Bruxelles : je ne sais pas si ça a été dit, mais la raison principale de la "fixation" des flamands contre le caractère francophone de ces communes ne vient pas seulement de ce qu'elles témoignent d'une extension du français contre le néerlandais : quand les limites régionales ont été tracées, on a fait en sorte que Bruxelles ne soit pas contigu à la région wallonne. Je ne sais pas d'ailleurs ces communes étaient déjà majoritairement francophone ou non. Si j'ai bien compris, quand les régions linguistiques belges ont été créées dans les années 60, les flamands ont refusé qu'un nouveau recensement ait lieu, et la partition c'est faite sur les bases du recensement de 1947... Ainsi, la région de Bruxelles est entourée par le territoire de la région flamande (dont le siège est à Bruxelles), mais il existe de facto un "pont francophone" entre Bruxelles et la Wallonie : Rhode-Saint-Genèse touche à la fois Bruxelles et la Wallonie. La région flamande s'oppose à ce que le caractère francophone de ces communes soit officialisé, non seulement parce qu'elle ne veut pas perdre le territoire de quelques communes, mais surtout parce qu'une continuité territoriale entre Bruxelles et la Wallonie aggraverait le risque de "perte " de Bruxelles par la Flandre en cas de scission de la Belgique. C'est du moins comme ça que je vois les choses. D'ailleurs, on n'entend jamais parler des autres communes à facilités, celles qui sont à la frontière de la région flamande et de la région wallonne, où la situation paraît être apaisée. Le problème de Bruxelles est difficile à résoudre, et c'est sans doute pour ça que la Belgique existe encore. brisavoine January 7th, 2007, 05:31 PM D'ailleurs si quelqu'un avait les chiffres exactes de quand précisemment Bruxelles est devenue francophone en majorité, et quand elle à atteint son taux actuel de 87% D'après ce que j'ai trouvé sur internet, Bruxelles a basculé dans le camp francophone vers 1910 environ, date à laquelle les francophones représentaient un petit peu plus de 50% de la population bruxelloise. En 1880 il y avait encore 57% des Bruxellois qui étaient néerlandophones (en fait ils parlaient un dialecte brabançon, assez différent du néerlandais standard), et seulement 39% des Bruxellois étaient francophones, quoique cependant les unilingues néerlandophones ne représentaient que 36% des Bruxellois, ce qui veut dire que déjà en 1880 on avait 64% des Bruxellois qui étaient soit unilingues francophones, soit bilingues néerlandais-français (néerlandais à la maison, français au boulot ou en public je suppose). Vers 1910, donc, les francophones (parlant français à la maison je suppose) ont dépassé les 50%, et depuis le mouvement n'a fait que s'accélérer pour atteindre quasiment 90% aujourd'hui (en incluant les allophones qui utilisent le français en public comme les Maghrébins, les Congolais, ou les Turques par exemple). Dans les arrondissements périphériques de Bruxelles la "francophonisation" s'est faite encore plus tard. Par exemple, dans les communes de Evere, Ganshoren et Berchem-Sainte-Agathe, qui sont toutes les trois situées au sein de la région de Bruxelles-Capitale (une "région" plus petite en taille que la commune de Marseille, il faut le noter), la majorité est devenue francophone entre 1930 et 1947. C'est au recensement de 1947 qu'on s'est rendu compte que ces trois communes, qui étaient alors situées en territoire flamand, étaient devenues à majorité francophone, et on les a donc annexées à Bruxelles en 1954, comme le prévoyait la loi, ce qui a créé un tollé en Flandre. A chaque recensement, il était prévu que si une commune basculait dans l'autre camp linguistique, elle devait être rattachée administrativement à l'autre région linguistique. Les Flamands craignaient que de recensement en recensement Bruxelles la francophone annexe de plus en plus de communes flamandes, et donc les Flamands ont obtenu l'interdiction de poser des questions sur la langue des habitants à partir du recensement de 1961, ce qui fait que depuis les trois dernières annexions en 1954 Bruxelles est figée dans ses limites administratives. Au dernier recensement où on a posé des questions sur la langue, celui de 1947, on s'est aussi rendu compte que 6 communes en bordure de Bruxelles avaient plus de 30% (mais moins de 50%) de leurs habitants qui étaient francophones. On n'a donc pas pu annexer ces communes à Bruxelles, mais on leur a donné des "facilités linguistiques" pour permettre aux francophones de ces 6 communes d'utiliser le français à l'école et avec l'administration. Entre 1947 et aujourd'hui, ces communes ont basculé majoritairement dans le camps francophone (voir chiffres de francophones sur la carte ci-dessus), mais le gouvernement flamand refuse que ces communes soient rattachées à Bruxelles, et il veut même forcer la majorité francophone de ces communes à se "néerlandophoniser". Quand Evilbu parlait d' "immigrés", je ne pense pas qu'il parlait des habitants francophones de Bruxelles. Il parlait des habitants francophones de ces 6 communes à facilités linguistiques situées en territoire flamand. Les habitants francophones de ces 6 communes sont venus de Bruxelles au fil des décennies, chassés par les prix de l'immobilier dans Bruxelles. De toutes manières, parler d' "immigrés" dans ce cas est choquant, pour ne pas dire scandaleux. Josh January 7th, 2007, 05:53 PM Je vois qu'en France on soutient surtout l'opinion francophone de Belgique ce qui est logique vu que vous partagez la même langue et donc les mêmes médias. Cependant il faut savoir que la réalité est un peu plus complexe et qu'il n'y a pas vraiment de victimes ou oppresseurs puisque les "tracasseries" survienent des deux côtés. Il faut savoir que le mouvement flamand est né d'un combat légitime pour donner au néerlandais le même statut que le français en Belgique. C'est donc à cause de vouloir "francisé" la Belgique entière, même si la majorité de la population était néerlandophone, qu'un sentiment "flamand" est surgi qui unissait toute la partie néerlandophone de la Belgique (donc pas uniquement l'ancien comté de Flandre). Au début les exigences flamandes étaient très modérées puisqu'on demandait le reconnaissance légale du néerlandais en Belgique comme c'était le cas pour le français. Opposées à cette demande, l'élite francophone de Flandre et Bruxelles qui craignait perdre ces prérogatives à la majorité flamande et l'élite francophone de Wallonie qui ne voulait pas que le néerlandais aurait un statut légal en Wallonie qu'ils consideraient comme terre exclusivement francophone. Alors un mouvement francophone a vu le jour pour contré les demandes flamandes. Face à ce refus francophone, le mouvement flamand est devenu plus aggresive dans ces demandes et reclamait l'unilingisme en Flandre et en Wallonie. Petit à petit le gouvernement acceptait quelques demandes flamandes comme par exemple l'introduction du néerlandais à l'université de Gand dans les années '30. Et alors venait la 2ième guerre mondiale.... L'occupant allemand connaissait les "tensions" communautaires en Belgique et a réussi à convaincre un partie du mouvement flamand (une minorité, contrairement ce qui est parfois insinué dans les médias francophones de Belgique) à collaborer en leur prometant un meilleur statut pour le néerlandais en Belgique. Après la guerre, l'élite francophone, toujours très opposée au demandes flamandes, a utilisé la collaboration d'une minorité pour mettre ces demandes au frigo. Ils réussissaient à créer un climat anti-flamand qui considerait tout ce qui était flamand comme collaborant avec les Allemands. le point culminant était les recensements linguistiques qui montrait une forte augmentation de francophones à Bruxelles et dans les communes près de la frontière linguistique. Beaucoup de flamands avaient peur pour les represailles et se présentaient comme francophones lors de ces recensements. Et dans certaines communes, le bourgmestre (francophone) changait les résultats en faveur des francophones (à Enghien par exemple, qui était un ville flamande en Hainaut mais qui ne comptait presque plus de flamands lors du dernier recensement après la guerre). Bref tout ceci a contribué à un climat communautaire plus tendu comme par exemple la disparition d'une minorité francophone dans les villes flamandes comme Gand et Anvers qui sentait un pression de s'assimiler ou partir. Alors le cas de Bruxelles.... Bruxelles à toujours été une ville néerlandophone, même plus néerlandophone que par exemple Bruges ou Gand. Mais la ville avait aussi une élite francophone, surtout depuis la période bourguignonne. Ce n'est qu'après l'indépendance belge que le français gagnait du terrain, stimulé par la loi belge qui donnait au français le statut de seule langue officielle du pays. Ainsi le français deviendra la langue majoritaire à Bruxelles après les deux guerres mondiales. Pendant les années '60-'70, Bruxelles, comme toutes les grandes villes à cette époque voit diminuer sa population au profit de sa périférie. Comme Bruxelles était entouré par la Flandre, cette périférie était donc également flamande. A cette époque ces villages ne comptait que quelques milliers d'habitants et face à cette migration énorme venant de Bruxelles, ils étaient presque tous habité par une majorité francophone en quelques décennies. Face à cette migration, le gouvernement propose d'installer un régime de facilités linguistiques. Les francophones considèrent ces facilités comme un droit acquis et un régime de bilinguisme effectif, tandis que les flamands voient les facilités comme un régime temporaire pour donner le temps au francophones d'apprendre le néerlandais à fin de faire leurs communications avec les autorités locales en néerlandais. Les Flamands ne veulent pas que ces communes soivent rattachées à la région bruxelloise parce qu'ils ont peur que cela aurait comme conséquence que le néerlandais devient de plus en plus minoritaire comme c'était le cas avec des communes comme Berchem-Sainte-Agathe, Evere par example, qui ont été rattachées à Bruxelles dans les années '50 et qui ont depuis vu leur majorité néerlandophone changer en minorité. En plus il y a encore des minorités francophones dans d'autres communes flamandes de la périférie bruxelloise et un rattachement des communes à facilités pourrait entrainer une pression francophone encore plus grande dans d'autres communes flamandes où on pourrait voire un changement de majorité linguistique, ce qui mettrait leur statut à nouveau en cause. Uhm.....je pense que j'ai écrit beaucoup trop donc bonne chance à ceux qui veulent lire tout. :hilarious: eomer January 7th, 2007, 07:37 PM Je vois qu'en France on soutient surtout l'opinion francophone de Belgique ce qui est logique vu que vous partagez la même langue et donc les mêmes médias. C'est évident puisque nous sommes arrogants et colonialistes dans l'âme. Mais bon, vu que visiblement, une part non négligeable des Belges Neerlandophones, est prête à devenir Anglophone pour ne pas devenir Francophone, il n'y a plus rien à dire. Josh January 7th, 2007, 07:42 PM C'est évident puisque nous sommes arrogants et colonialistes dans l'âme. Mais bon, vu que visiblement, une part non négligeable des Belges Neerlandophones, est prête à devenir Anglophone pour ne pas devenir Francophone, il n'y a plus rien à dire. Ah oui? Alors là tu en sais plus que moi. poller1 January 8th, 2007, 12:03 PM C'est évident puisque nous sommes arrogants et colonialistes dans l'âme. Mais bon, vu que visiblement, une part non négligeable des Belges Neerlandophones, est prête à devenir Anglophone pour ne pas devenir Francophone, il n'y a plus rien à dire. ???:lol: brisavoine January 8th, 2007, 02:20 PM En complément à ce que je vous disais hier sur la pénétration du français à Bruxelles dans les 200 dernières années, j'ai trouvé des informations très intéressantes sur la situation du français à Bruxelles vers 1800. Voici ce qu'écrivait Coquebert de Montbret, chef du bureau de la statistique de l'Empire napoléonien, vers 1805: Dans l'arrondissemnt de Bruxelles, la moitié des communes parle flamand et l'autre français (...). Dans Bruxelles même, on parle plus français que flamand, dans la rue Haute et ses contours, la ville haute et les marchés, tandis que le flamand domine vers le canal, la porte de Schaerbeek, celle de Louvain. Au village de Saint-Gilles, on ne parle que le flamand, et, à deux lieues de là, en suivant la même route, à Waterloo, on ne parle que français. 170 ans auparavant, en 1638 (sous Louis XIII et Richelieu, alors que Bruxelles était gouvernée par l'Espagne ennemie de la France), Ferdinand Brunot écrivait ceci: Les jésuites de Bruxelles prêchent trois fois par semaine en flamand et deux fois en français. D'après le chercheur Hervé Hasquin qui a étudié les archives notariales et les lettres écrites par les Bruxellois de l'époque: Le pourcentage de la population qui s'exprimait de préférence en français devait osciller entre 5 et 10% en 1760 et avoisinait probablement les 15% en 1780. Certes, il est vraisemblable que le bilinguisme s'était considérablement répandu parmi la population flamande. Il est à peu près sûr qu'en raison du contexte général, nombre de Flamands n'hésitaient pas à user du français au niveau des relations sociales, dans la vie en société. Mais il est tout aussi vrai que lorsqu'il s'agissait de régler des questions relatives à leur vie privée, la langue maternelle reprenait le dessus ainsi qu'en témoigne l'écrasante supériorité des actes en flamand. Une évidence s'impose donc: en 1780, la francisation de la population flamande de Bruxelles n'était pas encore irréversible. Si la majorité du peuple s'exprimait encore en flamand (en fait dialecte brabançonais), il n'en reste pas moins que déjà au 18è siècle le français était la langue culturelle dominante à Bruxelles. Au milieu du 18è siècle, sur 200 pièces de théatre données à Bruxelles, 95% le furent en français. Pour ce qui est de la presse, aucun journal flamand ne s'imprimait à Bruxelles avant la Révolution Française. Tous les journaux bruxellois étaient francophones: le Mercure historique et politique des Pays-Bas, le Gazetin de Buxelles et les Annales politiques. Dans le domaine de l'éducation, le flamand disparaissait après la deuxième année du collège et les cours étaient donnés en français exclusivement. Quant à l'Académie impériale et royale des Sciences et Belles-Lettres de Bruxelles (aujourd'hui l'Académie royale de Belgique), fondée en 1772, sur les 400 conférences données jusqu'à la Révolution Française, seule une le fut en flamand. JGG January 8th, 2007, 03:48 PM ^^ Brisavoine, bonne analyse. En effet, probablment toute l'elite de Bruxelles parlait plutot le Francais que le Flamand ou Neerlandais de Brabant pour leurs activites officielles ou publiques. Par contre il est bien possible qu'ils parlaient le Neerlandais Flamand a la maison. Pas tres different de la Suisse allemande aujourd'hui (allemand officiel versus allemand suisse). Mais Bruxelles n'etait pas une exception. C'etait le cas dans toute l'Europe germanique et teutonique. Dans toutes les grandes villes en Allemagne, aux Pays-bas etc l'elite parlait le Francais. Et meme la famille royale de l'Angleterre parlait le Francais dans leur administration. A l'epoque les cultures latines etaient considerees comme superieures (pourquoi la Renaissance) et les regions germaniques et teutoniques n'avaient pas vraiment une langue unifiee. L'Angleterre etait le premier pays a unifier ses dialects et a eliminer le Francais dans son administration et sa vie culturelle. En effet ce que nous observons c'est le declin de l'importance de la langue francaise qui continue meme aujourd'hui. Juste il y a 50 ans, le Francais etait encore une vraie langue mondiale, il y avait logiquement une necessite de l'apprendre comme bon Europeen, aujourd'hui l'Espagnol et l'Allemand sont pas moins importants donc moins d'etudiants apprennent le Francais. L'Anglais est devenu la seule langue mondiale, largement parce que les Americains et certaines colonies Anglaises ont continue a pousser son importance quand le RU ne pouvait plus. La France ne pouvait pas passer le baton a un autre pays, et voila. En Belgique la situation a ete institutionalisee et ceci est la cause de beaucoup de problemes. Comment expliquer a un Flamand qu'il drevrait apprendre le Francais quand le Francais n'est plus une vraie langue mondiale, quand le Wallon ne veut pas apprendre le Neerlandais? Et comment expliquer a un Liegeois qui demenage a "Bruxelles" mais qui habite dans une commune flamande autour de Bruxelles que tout d'un coup il doit apprendre le Neerlandais? Un Anglais qui habite ne Flandre ne doit pas apprendre le Neerlandais. Vu de loin, ce que nous observons c'est que le Neerlandais a gagne d'importance aussi a cause de la situation economique en Belgique. Je visite Bruxelles de temps en temps, et par exemple dans les banques c'est clair que 3/4 parlent le Neerlandais comme langue maternelle, par contre dans les magasins et les taxis c'est le contraire. J'ai des amis francophones a Bruxelles qui envoient leurs enfants a des ecoles neerlandophones, et d'apres eux ce n'est plus l'exception. Aussi ils habitent dans une des communes flamandes autour de Bruxelles ou la langue majoritaire est le Francais parce qu'ils veulent habiter en Flandre parce que c'est mieux gere et pour le jour ou la fiscalite sera separee. Evidemment, observe de loin, on voit les autres problemes: Le sud du pays est tres socialiste et oppose a la reforme, le nord est plutot comme les Pays-Bas ou l'Angleterre avec une culture marchande. Les politiciens abusent les insecurites des gens, donc ceci a cree un parti comme le Vlaans Belang. D'apres moi la Belgique suivra la meme course que tant d'autres pays de regionaliser ses structures mais je crois pas que la Belgique pourrait se separer en deux parce qu'il est difficile a s'imaginer que les Flamands accepteraient de perdre leur capitale et leur seule ville metropole. En bref, les Flamands se manifestent pour assumer plus de pouvoir et ceci cause une certaine friction a l'interieur de la Belgique. Pour assumer plus de pouvoir ils ont besoin de controler leur propre fiscalite et creer leur petit paradis fiscal ou aussi beaucoup de Belges francophones et Francais trouveront leur abri. :) Juste une opinion de l'autre cote de la Manche. brisavoine January 8th, 2007, 07:38 PM Comment expliquer a un Flamand qu'il drevrait apprendre le Francais quand le Francais n'est plus une vraie langue mondiale? JGG, you're so funny sometimes. You really have a love-hate relationship with France, don't you? Le français plus une langue mondiale? Si le français n'est pas une langue mondiale, alors on se demande vraiment quelle langue dans le monde est une langue mondiale à part l'anglais... Le français est parlé dans le plus de pays dans le monde après l'anglais. Ni l'espagnol, ni l'arabe, ni le russe, ni le chinois ne sont parlés dans autant de pays que le français. Je te recommande de lire l'article "Top Languages: The World’s 10 Most Influential Languages" publié par George Weber dans la revue Language Today (Vol. 2, Dec 1997). Tu pourras trouver les chiffres principaux de l'article ici: http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm En général, ceux qui veulent nier l'importance du français, particulièrement dans les pays anglo-saxons, s'attachent uniquement au nombre de locuteurs de langue maternelle strictement, ce qui a pour conséquence de rabaisser le français au rang de petite langue, en oubliant complètement les dizaines de millions de francophones d'Afrique et d'ailleurs, qui ont le français comme langue seconde, et en oubliant aussi le poids très important du français dans les institutions internationales, la recherche, le sport (CIO), etc. Weber, dans son article, montre que si on compte les locuteurs de langue maternelle + langue seconde, alors les 5 langues les plus parlées dans le monde sont: 1- chinois mandarin: 1,12 milliard 2- anglais: 480 millions 3- espagnol: 320 millions 4- russe: 285 millions 5- français: 265 millions De plus, Weber a fait un classement des langues en pondérant six facteurs : nombre de locuteurs de langue maternelle et seconde, nombre de pays où la langue est utilisée et population de ces pays, nombre de domaines majeurs où la langue est utilisée internationallement, poids économique des pays utilisant la langue, et prestige socio-littéraire. Après pondération, les 5 langues les plus influentes/importantes dans le monde sont (score entre parenthèse): 1- anglais (37) 2- français (23) 3- espagnol (20) 4- russe (16) 5- arabe (14) Tu lis trop la presse anglaise JGG. snot January 8th, 2007, 08:47 PM C'est évident puisque nous sommes arrogants et colonialistes dans l'âme. C'est vrai, et il y a une grande difference en mentalité entre francophones (belges et francais) et flamands. Un flamand a l'habitude de s'adapter: il parlera francais en france et en wallonie, espagnole en espange et allemand en allemange, pour discuter a l'étranger il esseyera de parler en anglais. Les francophones ont tendance (comme les anglophones et mème des espagnoles à l'étranger) à parler francais partout. Ce qui est très arrogant et impoli. En plus beaucoup de flamands parlent très mal ou mème pas du tout le francais. La partie des flamands qui parle très courament le francais est très réduite. Mais bon, vu que visiblement, une part non négligeable des Belges Neerlandophones, est prête à devenir Anglophone pour ne pas devenir Francophone, il n'y a plus rien à dire. Les néerlandophones, Scandinaves et autres on déja longtemps accepté l'anglais comme langue internationale, moyen pratique de communiquer avec des étrangers. Les francais ne sont pas encore à ce stade, il voient encore l'anglais comme une menace, bizarre pour une langue si fierte et assertive d'avoir peur de l'anglais. Vraiment des langues comme le néerlandais (parler par plus de 22 millions) et encore plus le francais doivent pas avoir peur de l'anglais, qui est juste un outils pratique de communication international. snot January 8th, 2007, 08:50 PM @JGG, superbe analyse! @Brisavoine, exactement, l'anglais est la seule vrai langue mondial. snot January 8th, 2007, 09:07 PM EDIT JGG January 8th, 2007, 09:25 PM JGG, you're so funny sometimes. You really have a love-hate relationship with France, don't you? Oui tout a fait vrai. :) Au moins ceci stimule le debat. Et mais enfants apprennent le francais. :) Le français plus une langue mondiale? Si le français n'est pas une langue mondiale, alors on se demande vraiment quelle langue dans le monde est une langue mondiale à part l'anglais... Le français est parlé dans le plus de pays dans le monde après l'anglais. Ni l'espagnol, ni l'arabe, ni le russe, ni le chinois ne sont parlés dans autant de pays que le français. Je te recommande de lire l'article "Top Languages: The World’s 10 Most Influential Languages" publié par George Weber dans la revue Language Today (Vol. 2, Dec 1997). Tu pourras trouver les chiffres principaux de l'article ici: http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm En général, ceux qui veulent nier l'importance du français, particulièrement dans les pays anglo-saxons, s'attachent uniquement au nombre de locuteurs de langue maternelle strictement, ce qui a pour conséquence de rabaisser le français au rang de petite langue, en oubliant complètement les dizaines de millions de francophones d'Afrique et d'ailleurs, qui ont le français comme langue seconde, et en oubliant aussi le poids très important du français dans les institutions internationales, la recherche, le sport (CIO), etc. Weber, dans son article, montre que si on compte les locuteurs de langue maternelle + langue seconde, alors les 5 langues les plus parlées dans le monde sont: 1- chinois mandarin: 1,12 milliard 2- anglais: 480 millions 3- espagnol: 320 millions 4- russe: 285 millions 5- français: 265 millions De plus, Weber a fait un classement des langues en pondérant six facteurs : nombre de locuteurs de langue maternelle et seconde, nombre de pays où la langue est utilisée et population de ces pays, nombre de domaines majeurs où la langue est utilisée internationallement, poids économique des pays utilisant la langue, et prestige socio-littéraire. Après pondération, les 5 langues les plus influentes/importantes dans le monde sont (score entre parenthèse): 1- anglais (37) 2- français (23) 3- espagnol (20) 4- russe (16) 5- arabe (14) Tu lis trop la presse anglaise JGG. Evidemment on trouvera toujours des statistiques qui nous permettent de prouver beaucoup de choses. Mais est-ce que tu crois vraiment que ton dernier statistique est une reflection de la realite? Que le francais aurait une influence et importance uniquement 38% inferieur a l'aglais? Qu'il y a plus de personnes dans le monde qui parlent le francais comme langue secondaire que l'anglais? [Pour arriver au tableau que tu montres, George Weber (c'est qui?) a du estimer qu'il y plus de personnes qui parlent le francais comme langue secondaire que l'Anglais, ce qui est loin de la realite. French (190 million) English (150 million) Russian (125 million) Portuguese (28 million) Arabic (21 million) Spanish (20 million) Chinese (20 million) German (9 million) Japanese (8 million) ] De mon experience c'est clair que quand on sort de l'Europe Occidentale il devient rare de trouver des gens qui parlent assez bien le Francais comme langue secondaire pour comminiquer effectivement. Si tu veux eviter l'anglais, et bien, on a plus de chance en espagnol. Enfin, il y a d'autres statistiques qui montrent que autour d'un milliard de personnes savent s'exprimer en anglais mais plus important, que a ce moment-ci aussi un milliard d'enfants sont en train d'apprendre l'anglais. L'anglais n'est plus uniquement une langue etrangere, c'est devenu un "basic skill". Retour a la question de la Belgique.... Est ce que les jeunes belges des deux communautes entres eux s'expriment en francais, flamand ou anglais? Ou les trois? Il serait dommage de voir la Belgique disparaitre. C'est pas "l'Union qui fait la force"? JGG January 8th, 2007, 09:34 PM En plus beaucoup de flamands parlent très mal ou mème pas du tout le francais. La partie des flamands qui parle très courament le francais est très réduite. Snot - Quand un jeune Wallon rencontre un jeune Flamand, quelle langue parleront-ils? Peux-tu nous donner des pourcentages de ton experience? Et comment est-ce que l'enseignement de langues est organise dans les ecoles flamandes? Peux-tu prioritiser l'anglais, l'espagnol ou l'allemand par rapport du francais? Et finalement, si la Flandre a son autonomie fiscale, est-ce que les Flamands supporteraient la continuation de l'etat belge? snot January 8th, 2007, 09:45 PM Oui tout a fait vrai. :) Au moins ceci stimule le debat. Evidemment on trouvera toujours des statistiques qui nous permettent de prouver beaucoup de choses. Mais est-ce que tu crois vraiment que ton dernier statistique est une reflection de la realite? Que le francais aurait une influence et importance uniquement 38% inferieur a l'aglais? Qu'il y a plus de personnes dans le monde qui parlent le francais comme langue secondaire que l'anglais? [Pour arriver au tableau que tu montres, George Weber (c'est qui?) a du estimer qu'il y plus de personnes qui parlent le francais comme langue secondaire que l'Anglais, ce qui est loin de la realite. French (190 million) English (150 million) Russian (125 million) Portuguese (28 million) Arabic (21 million) Spanish (20 million) Chinese (20 million) German (9 million) Japanese (8 million) ] De mon experience c'est clair que quand on sort de l'Europe Occidentale il devient rare de trouver des gens qui parlent assez bien le Francais comme langue secondaire pour comminiquer effectivement. Si tu veux eviter l'anglais, et bien, on a plus de chance en espagnol. Enfin, il y a d'autres statistiques qui montrent que autour d'un milliard de personnes savent s'exprimer en anglais mais plus important, que a ce moment-ci aussi un milliard d'enfants sont en train d'apprendre l'anglais. L'anglais n'est plus uniquement une langue etrangere, c'est devenu un "basic skill". Pas seulement hors de l'europe occidental, plein d'espagnol que j'ai rencontré comprènent pas le francais mais parlent un peu l'anglais. Au Pays bas, c'est l' allemand après l'anglais et avant le francais. En Europe de l'est, sauf la roumanie, c'est l'allemand et le Russe qui compte. En faite ce sont que les ex-colonies Belges et Francaise ou le francais reste important hors de la suise, la Belgique, la france et le Canada. Sinon en Turquie, Japon, Chine, Amérique Latine ou n'importe ou c'est l'anglais qui compte comme instrument de communication international. Retour a la question de la Belgique.... Est ce que les jeunes belges des deux communautes entres eux s'expriment en francais, flamand ou anglais? Ou les trois? Il serait dommage de voir la Belgique disparaitre. C'est pas "l'Union qui fait la force"? Beaucoup de flamands communiquent en anglais avec les francophones, surtout hors de BXL. Simplement parce qu'ils maitrisent mieux l'anglais que le francais. De moins en moins de jeunes flamands maitrisent encore le francais. Mais en général le nombre de flamand qui se debrouillent pas mal en francais reste haut. snot January 8th, 2007, 09:50 PM Snot - Quand un jeune Wallon rencontre un jeune Flamand, quelle langue parleront-ils? Peux-tu nous donner des pourcentages de ton experience? Et comment est-ce que l'enseignement de langues est organise dans les ecoles flamandes? Peux-tu prioritiser l'anglais, l'espagnol ou l'allemand par rapport du francais? Et finalement, si la Flandre a son autonomie fiscale, est-ce que les Flamands supporteraient la continuation de l'etat belge? Ah j'avais pas encore lu ton poste. Comme je disait dans mon dernier post pas mal de flamand/francophones communiquent en anglais. Je connais assez d'exemple ici à Gand. Aussi, a mon boulot a Anvers ,un Bruxellois francophone qui y habite, communique surtout en anglais entre collègues. d'ailleurs il me disait que c'etais difficile d'apprendre le néerlandais, justement parce que les flamands ont l'habitude de répondre automatiquement en anglais ou francais. brisavoine January 8th, 2007, 10:34 PM You really have a love-hate relationship with France, don't you?Oui tout a fait vrai. :) Tu l'avoues enfin. No comment! Mais est-ce que tu crois vraiment que ton dernier statistique est une reflection de la realite? Qu'il y a plus de personnes dans le monde qui parlent le francais comme langue secondaire que l'anglais? Pour arriver au tableau que tu montres, George Weber (c'est qui?) a du estimer qu'il y plus de personnes qui parlent le francais comme langue secondaire que l'Anglais, ce qui est loin de la realite. Je crois que tu ne comprends pas le sens de "langue seconde". Il ne s'agit pas de gens (Allemands, Anglais, Brésiliens, etc.) qui ont appris le français comme une langue étrangère dans les écoles de leur pays et s'en souviennent plus ou moins bien. Il s'agit de personnes dont la langue maternelle n'était pas le français mais qui vivent dans un pays où le français est la langue officielle, nationale, ou de culture, et qui ont appris le francais soit dans leur jeunesse soit après et qui l'utilisent aujourd'hui soit exclusivement, soit de manière importante dans leur vie de tous les jours. Quelques exemples de francophones de langue seconde qui me viennent en tête: un médecin de Casablanca (Maroc) dont la langue maternelle est l'arabe, mais qui parle français dans la vie de tous les jours, même avec ses proches en famille. Un Ivoirien d'Abidjan dont la langue maternelle est le bété mais qui parle aujourd'hui quasi exclusivement le français (à Abidjan le français est la langue parlée par la majorité des gens dans la rue, au marché, à la maison, etc.). Autre exemple, un Chinois de Paris dont la langue maternelle est le dialecte Hokkien mais qui utilise aujourd'hui autant le français que son dialecte d'origine. Un peintre en bâtiment chrétien de Beyrouth dont la langue maternelle est l'arabe mais qui utilise régulièrement le français avec ses amis et sa famille, et qui a même mis ses enfants à l'école française qui a bien meilleur réputation que les écoles publiques libanaises. Un paysan de l'ouest du Mali qui a appris le français à l'école et qui utilise le français à chaque fois qu'il rencontre quelqu'un en dehors de son village. Un Tahitien de Papeete dont la langue maternelle est le tahitien mais qui ne parle aujourd'hui quasiment que le français. Je pourrais multiplier les exemples. Le chiffre de 190 millions de francophones de langue seconde donné par Weber ne me semble pas du tout exagéré. C'est d'ailleurs un chiffre proche de ceux donnés par l'Organisation de la Francophonie. En plus de ces 190 millions de locuteurs de langue seconde, il y a aussi 250 millions de gens de par le monde qui ont appris le français comme langue étrangère, ou l'apprennent en ce moment, mais c'est très différent d'un locuteur de langue seconde. Un locuteur de langue seconde c'est quelqu'un qui par définition utilise la langue de façon exclusive, majoritaire ou importante dans sa vie de tous les jours, comme dans les exemples que j'ai donnés. De mon experience c'est clair que quand on sort de l'Europe Occidentale il devient rare de trouver des gens qui parlent assez bien le Francais comme langue secondaire pour comminiquer effectivement. N'importe quoi! Tu n'es jamais allé en Afrique on dirait. D'Alger à Kinshasa, de Djibouti à Dakar, de Madagascar aux Seychelles, on peut partout s'exprimer en français. Même dans les coins les plus reculés et les plus pauvres du Niger ou du Tchad tu trouveras toujours des francophones. Et l'Afrique, je te rappelle, ce sont des centaines de millions d'êtres humains, et c'est là que se trouve le coeur de la Francophonie aujourd'hui. Les francophones d'Europe sont minoritaires par rapport aux francophones d'Afrique. snot January 8th, 2007, 11:55 PM N'importe quoi! Tu n'es jamais allé en Afrique on dirait. D'Alger à Kinshasa, de Djibouti à Dakar, de Madagascar aux Seychelles, on peut partout s'exprimer en français. Même dans les coins les plus reculés et les plus pauvres du Niger ou du Tchad tu trouveras toujours des francophones. Et l'Afrique, je te rappelle, ce sont des centaines de millions d'êtres humains, et c'est là que se trouve le coeur de la Francophonie aujourd'hui. Les francophones d'Europe sont minoritaires par rapport aux francophones d'Afrique. D'accord mais va au Nigeria, meme le Gambia et peut de gens parlent francais! Le francais reste important en Afrique mais les deux pays les plus importants Africain, L'Afrique du Sud et le Nigeria sont Anglophone. Hors des ex-colonies francaise le francais a une importance très limité,... snot January 9th, 2007, 12:26 AM Non, c'est totalement impérialiste. Majoritairement francophones ou pas, la ville est flamande, la grosse majorité des francophones sont des immigrés. Ils doivent s'adapter, et pas la population autochtone. Pour le moment, il est très difficile d'être soigné aux hôpitaux en néerlandais, et beaucoup de policiers ne parlent pas néerlandais. Alors, pourquoi-les flamands devraient-ils accepter cet élargissement si les francophones emploient cette définition du bilinguisme à Bruxelles? Il y a 2 milles ans la Belgique etais romaine, avant elle etais Celte, les immigrées sont les Germaniques,... Bruxelles n'est jamais étais une ville flamande mais un ville Brabante. Maintenant ce n'est plus un vielle ville du début de 19ème cielcle mais la métropole actuelle, capital de la Belgique. Ceci est la seul réalité. Comme j'ai dit : immigrés. Simplisme! Comme avec toute ville occidentale la périphérie change de plus en plus en banlieue. Ca veut dire que c'est la périphérie qui s'adapte a la ville et pas le contraire. Ci la flandre ne veut pas les désavantage, elle doit aussi limité la suburbanisation, donc aussi les atouts écomomiques grace a la présence Bruxelloises. Le Brabant flamand est la région la plus dynamique de flandre, 5 des 6 communes de facilitées sont de les 10 communes les plus riches de flandre,... C'est comme ça. Depuis 1830, les flamands étaient opprimés. Maintenant, leur langue est reconnue mais...elle est encore inférieure. Les flamands ne veulent pas de revanche, mais ils veulent éviter que d'autres parties de leur territoire soient aussi volées. Prèsque tous les flamands parlent français, pendant que la plupart des wallons ne parlent que français. Ce que les francophones font en Flandre (abuser la gentilesse des flamands qui parlent français et se comporter comme une minorité négligée) ne peut jamais se passer en Wallonie, où on ne peut pas survivre sans parler français. N'éxagère pas trop, les flamands sont très fort en langues, c'est vrai, beaucoup plus que les francophones mais pas mal de francophones font des efforts, et la situation s'ammeliore. D'ailleurs oublie les flamands opprimés. Maintenant ont est une région prospère et dynamique. L'aéroport National se trouve en flandre, la premiére ligne férovière continental etais en flandre, la Belgique a dévelopé les grands port en flandre. L'élite francophone Belge( flamande et Wallonne) a autant exploité les ouvriers Wallons que flamands, les langues Wallones ont complètement disparu. Donc arrète tes discours simpliste d' immigrés. Ces francophones qui vivent dans la banlieue de leurs ville sont souvent d'origine flamandes et autant chez soi. brisavoine January 9th, 2007, 12:26 AM D'accord mais va au Nigeria, meme le Gambia et peut de gens parlent francais! Le francais reste important en Afrique mais les deux pays les plus importants Africain, L'Afrique du Sud et le Nigeria sont Anglophone. Hors des ex-colonies francaise le francais a une importance très limité,... Les deux pays africains les plus peuplés sont le Nigéria et l'Éthiopie. L'Afrique du Sud a moins d'habitants qu'eux, et même moins d'habitants que le Congo, qui soit dit en passant est le plus grand pays francophone au monde après la France, et qui dans le futur deviendra sans doute le plus grand pays francophone au monde devant la France, un peu comme le Mexique avec l'espagnol. Quant à dire que le français a une importance très limitée hors des ex-colonies françaises, c'est encore une fois n'importe quoi. D'abord le Congo n'est pas une ex-colonie française. Et le français est aussi très présent en Guinée Bissau (ex-colonie portugaise) et en Guinée Équatoriale (ex-colonie espagnole), sans compter qu'il joue un très grand rôle au sein de l'Union Africaine, et qu'il est enseigné dans toutes les écoles du Ghana et du Nigéria du fait que ces deux pays sont complètement entourés de pays francophones. D'ailleurs à une époque le Nigéria a failli déclarer le français langue officielle du pays, puis y a renoncé devant les coûts financiers que cela impliquerait. En dehors de l'Afrique subsaharienne, des pays comme l'Égypte, Israël, ou la Roumanie ont une forte implantation francophone, et ce ne sont pas d'ex colonies françaises. Bref, de toutes façons cette discussion, en plus d'être hors-sujet, tourne en rond. Je vois bien que tout ce qui vous intéresse ce n'est pas une discussion constructive mais juste de dénigrer le rôle du français dans le monde, et tous les arguments sont bons. Même aux Etats-Unis, où j'ai vécu, les gens un tant soit peu sérieux considèrent le français comme une des grandes langues internationales, mais il faut que ce soit un Belge pour le nier! C'est plutôt comique. snot January 9th, 2007, 12:40 AM ^^ Au Gambia les seuls qui parlent le francais sont les quelques Sénégalais. Ouvre tès yeux, le francais a perdu pleinement sont importance et le déclin se passe encore toujours. Le francais restera une langue régionale importante dans un partie de l' Afrique, c'est tout,... Le reste du monde communiqueen anglais. Et justement comme Belge néerlandophone billingue je me rent compte que tout le monde informatique, le commerce international, la musique pop, tout ce passe en anglais et les jeunes ici qui vivent en flandre n'ont que besoin du francais si il partent en vacances en france. Réveille toi! JGG January 9th, 2007, 12:48 AM Tu l'avoues enfin. No comment! Love-hate, ce n'est pas typique de toutes les relations matures? Je sais apprecier la France ou il faut mais je n'ai pas peur de la critiquer ou elle a ses limitations. Je crois que pas mal de Francais ont les meme sentiments. N'importe quoi! Tu n'es jamais allé en Afrique on dirait. D'Alger à Kinshasa, de Djibouti à Dakar, de Madagascar aux Seychelles, on peut partout s'exprimer en français. Même dans les coins les plus reculés et les plus pauvres du Niger ou du Tchad tu trouveras toujours des francophones. Et l'Afrique, je te rappelle, ce sont des centaines de millions d'êtres humains, et c'est là que se trouve le coeur de la Francophonie aujourd'hui. Les francophones d'Europe sont minoritaires par rapport aux francophones d'Afrique. Si, j'ai ete en Afrique et meme si mes voyages ne sont pas necessairement representatives, j'ai du parler plus d'anglais que de francais. Mais la tu touches exactement a la faiblesse du francais quand tu dis que c'est en Afrique ou se trouve le coeur de la Francophonie aujourd'hui. l'Afrique n'est pas un exemple pour le reste du monde. Pour moi le coeur de la Francophonie reste en France et c'est pourquoi je parle le francais. Culturellement, Voltaire a plus d'importance pour moi que le fait qu'un medecin quelque part en Afrique parle le francais. C'est ca l'avantage de l'anglais: cette langue est plus presente dans les pays avances our les pays qui s'avancent vite maintenant. JGG January 9th, 2007, 12:53 AM Retour a la Belgique: quelle est la probabilite d'une separation? Quel est le sentiment des gens en Belgique sur le sujet? snot January 9th, 2007, 01:08 AM Mon sentiment est que c'est surtout un affaire politique, mais la propagande nationaliste flamande fait sont travaille. Aucun effort est fait pour raprocher les deux communauté du pays. Au contraire,... dommage parce que on a beaucoup a perdre Difficile de dire mais quand je vois les commentaires de Evilbu ou Jef, je suis pas très optimiste. Mais sinon, la Belgique a plutot tendance de se dilater doucement et les frictions linguisitiques dans la périphérie Bruxelloises sont très limité comparé a des autres problèmes dans les pays voisinant. Se sont les medias qui gonflent tout et sement la peur et la désinformation. Thermo January 9th, 2007, 01:26 AM Mon sentiment est que c'est surtout un affaire politique, mais la propagande nationaliste flamande fait sont travaille. Aucun effort est fait pour raprocher les deux communauté du pays. Au contraire,.... Il ne faut pas surestimer cette fameuse "propagande" je pense. Il y a simplement une réalité d'une Belgique divisée. Il y a quelques temps j'ai trouvé ce témoignage d'un flamand (sur le forum du quotidien "La Libre Belgique") qui explique bien la situation belge: Je me sens “Flamand” Moi, j’ai 20 ans et je vie en Flandre. Je regarde la télé flamande, où l’on donne des nouvelles et des actualités de Flandre (et du reste de l’Europe et du monde). Je regarde la météo à la VRT, où l’on parle du temps qui fera en Flandre, à la mer et en Ardennes. (Le mot “Belgique” n’est même pas prononcé.) J’écoute la radio, où l’on passe beaucoup de chansons flamandes. J’ouvre le “Gazet van Antwerpen” et je lis que les prénoms populaires flamands sont Robbe et Laura. Je vais à un concert à Anvers, où la plupart des artistes sont Flamands. Je vais à l’école où j’apprends des statistiques de … Flandre. J’entre dans une librairie et devant moi je vois les livres populaires flamands. L’année passée j’allais voter pour la première fois pour un nouveau parlement … flamand! Mais qu’est ce qui s’est passé aujourd’hui en Wallonie? Quel temps fera-t-il en Wallonie? Quelles sont les chansons qui sont ‘in’ en Wallonie? Quels prénoms sont populaires en Wallonie? Qui sont les artistes wallons? Quels sont les statistiques de la Wallonie? Quels sont les livres populaires wallons? Comment le parlement wallon est-il composé? Honnêtement dit, je l’ignore! J’aimerais le savoir, mais ce pays est tellement divisé que si on veut connaître son voisin, il faut faire un effort (en regardant la RTBF et en lisant La Libre par exemple), mais cet effort est fait par (trop) peu de gens. Ce que j’essaie de dire, c’est que ce pays est tellement divisé sur chaque point de vue (la langue, les médias, la culture, l’enseignement, le paysage, …) que, quand on vie dans une des deux parties, on ne connait pas l’autre: je suis Flamand et je ne connais pas la Wallonie. Ici on connait la Wallonie comme un pays voisin. Comment voulez-vous donc que je me sente “Belge”, si je ne connais même pas une des deux moités de ce pays, et si tout mon entourage (médias, amis, école, …) me donne l’impression d’habiter en Flandre, et non en Belgique? Même aux concours internationaux, la Belgique est divisée: quand c’est un wallon qui va à l’eurovision, la Flandre sait à peine qui on envoie, mais quand c’est un Flamand qui va – comme cette année: Kate Ryan(!) - tout le monde ici ne fait que parler de l’eurovision. Quand on doit élire le Plus grand Belge, les Wallons eluent un Wallon, les Flamands eluent un Flamand. Quand Justine et Kim s’affrontent, je constate que la plupart des Flamands sont pour Kim (et je suppose que beaucoup de Wallons sont pour Justine). Tout cela c’est ridicule, mais malheureusement ce n’est pas autrement. Tout est soit flamand, soit wallon. Alors, qu’est-ce qui est encore belge? Ou sont nos points communs? La famillie royale? Un peu hypocrite, quand celle-ci parle mal la langue parlée par la plupart des Belges. Bruxelles? Dommage qu’ étant Flamand, on doive constater que quand on y parle sa langue maternelle, on est à peine compris dans les magasins et musées. Ce n’est pas difficile que beaucoup de Flamands soient complexé et frustré. Mettez-vous à leur place… Je pense que, si on veut se sentir Belge, on doit connaître, s’intéresser à, passer des vacances dans, avoir des amis dans, parler la langue de … l’autre côté de la frontière linguistique. Bref: pour avoir “le sentiment belge”, il faut vivre ensemble, et pas l’un à côté de l’autre, comme on le fait maintenant. Mais puisque la réalité est telle qu’elle est, je ne comprends pas pourquoi vous, les Wallons, vous vous sentez en général tellement “Belge”. Parlez-vous couramment français ét flamand? Connaissez-vous les chansons qui sont dans le hit-parade wallon ét flamand? Avez-vous suivi les préélections de l’eurovision l’année passée ét cette année? Êtes-vous tous autant fan de Justin que de Kim? Venez-vous souvent en Flandre? Avez-vous déjà vécu ici? Lisez-vous parfois des journaux flamands? Ecoutez-vous parfois la radio flamande? Est-ce que vous vous intéressez vraiment à la politique flamande? Avez-vous regardé les films des frères d’Ardennes, mais aussi le fameux film “De zaak Alzheimer” qu’on a même joué aux Etats Unis? Ok celui qui a un père flamand, une mère wallonne, qui habite à Bruxelles, qui a suivi l’enseignement wallon ét flamand et qui a des amis des deux côtés. Celui-là peut se sentir “Belge”. Mais combien il y en a-t-il ainsi? C’est pourquoi d’ailleurs on ne peut pas comparer un Flamand et un Wallon à un Marseillais et un Parisien: le Marseillais et le Parisien sont différents et se sentent quand même tous français, MAIS: ils parlent la même langue, ils regardent les mêmes postes télé, ils vottent tous pour le même parlement, ils ont le même système d’enseignement, ils ont les mêmes vedettes et artistes. Ils ont donc beaucoup plus en commun qu’un Wallon et un Flamand. Se sentir “Belge”, je le voudrais bien, mais comment voulez-vous que je fasse … JGG January 9th, 2007, 01:32 AM Mon sentiment est que c'est surtout un affaire politique, mais la propagande nationaliste flamande fait sont travaille. Aucun effort est fait pour raprocher les deux communauté du pays. Au contraire,... dommage parce que on a beaucoup a perdre Difficile de dire mais quand je vois les commentaires de Evilbu ou Jef, je suis pas très optimiste. Mais sinon, la Belgique a plutot tendance de se dilater doucement et les frictions linguisitiques dans la périphérie Bruxelloises sont très limité comparé a des autres problèmes dans les pays voisinant. Se sont les medias qui gonflent tout et sement la peur et la désinformation. Est-ce que les politiciens auraient vraiment le courage de separer le pays? Observe de l'etranger, les Flamands ont plus en commun avec les Francophones en Belgique qu'ils pensent, et vice versa. C'est facile a voir si l'on fait la comparaison avec les Pays Bas par exemple. La cuisine, la taille de maisons, etc. Aussi surprenant pour moi etait de constater que les Bruxellois francophones critiquent pas mal les Wallons. Finalement, notes que a l'etranger "la Belgique" et "Brussels" sont des marques mieux reconnues que "la Flandre", qui est plutot associe avec des peintres etc. Ici a Londres nour aimons la cuisine et les bieres belges, surtout Belgo est genial. whitechoco January 9th, 2007, 01:34 AM Je pense que vous pouvez arreter ce hors-sujet sur la langue française, il tourne un peu en rond et personne n'aura le dernier mot. Enfin comme vous voulez. Pour en revenir à la Belgique: comme celà a été dit, le processus de francophonisation massive qu'a connu Bruxelles ces dernières décennies n'est pas dû seulement à l'arrivée en nombre de wallons dans la ville. Beaucoup de wallons se sont installés à Bruxelles durant le 20e siècle, mais c'est un phénomène qui existe dans tous les pays: l'afflux de "provinciaux" vers la capitale! Alors je suppose que beaucoup de flamands ont fait de même. D'autre part:Les bruxellois flamands ont stratégiquement commencé à apprendre le français à leurs enfants, ces derniers se sont retrouvés parfaitement bilingues, et lorsqu'ils ont eu à leur tour des enfants c'est le français qu'ils leurs ont appris en priorité. Contrairement à ce que dit le discours très manichéen d'evilbu, si les flamands bruxellois se sont mis à apprendre le français c'est avant tout par stratégie et nécessité, moins parce qu'ils sont naturellement 100 fois plus fraternels que les wallons, et qu'au fond ce dont ils rêvent toutes les nuits c'est de pouvoir faire des farandoles géantes main dans la main avec eux. A mon avis dans ces tensions entre Wallonie et Flandre, il n'y a ni bons ni méchants. Les torts sont partagés et au final il n'y a aucun gagnant non plus. Question: quel pourcentage de wallons et de flamands souhaiteraient une séparation? Et (je ne sais pas si la question existe dans les sondages), quel est le pourcentage de wallons et de flamands à souhaiter la séparation si on leur assure que Bruxelles fera partie de leur nouveau pays et non du camp adverse? Quel serait le processus politique qui pourrait conduire à une séparation? Référendum? Une décision plus ou moins unilatérale suffirait-elle? Dans quelle mesure le Roi a t'il son mot à dire sur ce sujet? Autre chose: Bruxelles-ville étant une région à part entière, quel serait son poids dans d'éventuelles discussions sur la séparation du pays: simple spectateur, ou degré de liberté pour choisir son camp? Désolé pour ces questions décousues et un peu vagues. poller1 January 9th, 2007, 10:47 AM Ah j'avais pas encore lu ton poste. Comme je disait dans mon dernier post pas mal de flamand/francophones communiquent en anglais. Je connais assez d'exemple ici à Gand. Aussi, a mon boulot a Anvers ,un Bruxellois francophone qui y habite, communique surtout en anglais entre collègues. d'ailleurs il me disait que c'etais difficile d'apprendre le néerlandais, justement parce que les flamands ont l'habitude de répondre automatiquement en anglais ou francais. Mais ici à Bruxelles, malgré une 'majorité' d'employés néerlandophones au bureau, le français est clairement la langue parlée entre 'Belges', à quelques exceptions près. Il semble 'naturel' que le néerlandophone parle français... de ce point de vue quasi rien n'a changé depuis 20 ans. snot January 9th, 2007, 11:44 AM Il ne faut pas surestimer cette fameuse "propagande" je pense. Il y a simplement une réalité d'une Belgique divisée. Il y a quelques temps j'ai trouvé ce témoignage d'un flamand (sur le forum du quotidien "La Libre Belgique") qui explique bien la situation belge: Ce témoignage est très typique et remonte bien tout les cliché's. Que les medias flamande ne parlent que de la flandre est le réslutat des politiques flamandes qui ont voulu tout séparé. D'un autre coté c'est un pue logique avec deux langues differentes. Mais une flandre complétement fermer sur soit, je trouve ca un peu triste. Alors ces témoinage sur Bruxelles sont example de quelqu'un qui ni va pas souvent. Les musées sont souvent occupé par des flamands, plein d'institutions et magasins comptent plein de flamands, et sinon plein de francophones qui y travaillent font l'effort de parler néerlandais. Oui, bien sur si on va ou Mc Donalds, la plupart ne parlera pas néerlandais. La flandre se ferme sur elle meme, a ce point qu'on voit les francophones comme étrangers, mème dans notre propre capitale. Tandis qu'elle est très importante pour la flandre, 100.000 y habitent, plus de 200.000 flamands y travaillent, plein y étudient. Bruxelles et c'est habitants sont complètement liés a la flandre , et donc la flandre à la Belgique, mais nos medias, notre gouvernement fait aucun effort pour construire des ponts entre les deux communautées. Thermo January 9th, 2007, 12:37 PM Ce témoignage est très typique et remonte bien tout les cliché's. Que les medias flamande ne parlent que de la flandre est le réslutat des politiques flamandes qui ont voulu tout séparé. D'un autre coté c'est un pue logique avec deux langues differentes. Mais une flandre complétement fermer sur soit, je trouve ca un peu triste. Alors ces témoinage sur Bruxelles sont example de quelqu'un qui ni va pas souvent. Les musées sont souvent occupé par des flamands, plein d'institutions et magasins comptent plein de flamands, et sinon plein de francophones qui y travaillent font l'effort de parler néerlandais. Oui, bien sur si on va ou Mc Donalds, la plupart ne parlera pas néerlandais. La flandre se ferme sur elle meme, a ce point qu'on voit les francophones comme étrangers, mème dans notre propre capitale. Tandis qu'elle est très importante pour la flandre, 100.000 y habitent, plus de 200.000 flamands y travaillent, plein y étudient. Bruxelles et c'est habitants sont complètement liés a la flandre , et donc la flandre à la Belgique, mais nos medias, notre gouvernement fait aucun effort pour construire des ponts entre les deux communautées. Je ne suis pas d'accord que la Flandre "se ferme sur elle même". Ca c'est aussi un cliché! La grande majorité des flamands est multilingue, la scene musicale flamande est très variée (avec des influances du monde entier), etc. Je trouve que la Flandre est très ouverte au monde, beaucoup plus que la 'Belgique francophone' qui s'enferme dans la 'francophonie'. JGG January 9th, 2007, 12:48 PM La flandre se ferme sur elle meme, a ce point qu'on voit les francophones comme étrangers, mème dans notre propre capitale. Alors, est-ce que les medias flamands parlent plus des Pay-Bas que de Bruxelles ou la Wallonie? Si la langue est le facteur determinant, logiquement les medias flamand devraient etre tres integres avec les medias hollandais, non? Ou est-ce que en effet la Flandre se ferme sur elle meme, tout court? Est-ce que les francophones sont devenus jusqu'a un certain dregre "l'excuse facile" pour les flamands de se fermer du monde? poller1 January 9th, 2007, 12:59 PM Alors, est-ce que les medias flamands parlent plus des Pay-Bas que de Bruxelles ou la Wallonie? Si la langue est le facteur determinant, logiquement les medias flamand devraient etre tres integres avec les medias hollandais, non? Ou est-ce que en effet la Flandre se ferme sur elle meme, tout court? Est-ce que les francophones sont devenus jusqu'a un certain dregre "l'excuse facile" pour les flamands de se fermer du monde? Je ne comprends pas ce que tu veux dire exactement. JGG January 9th, 2007, 01:12 PM Je ne comprends pas ce que tu veux dire exactement. "to close themselves off from the wider world..." Plus specifiquement, est-ce que leur politique n'est pas une reflection de leur soucis et incertidudes dans un monde qui devient de plus en plus multi-culturel? Ou est-ce que c'est juste une question de fric, ou le flamands veulent autonomie fiscale, fin d'histoire. brisavoine January 9th, 2007, 01:30 PM Mais ici à Bruxelles, malgré une 'majorité' d'employés néerlandophones au bureau... Une majorité d'employés néerlandophones à Bruxelles??? Selon Statbel, 361 872 des Bruxellois ont un emploi. Comme 90% des Bruxellois sont francophones, cela veut dire que 326 000 sont des employés francophones, et 36 000 des néerlandophones. Pour qu'il y ait une majorité d'employés néerlandophones à Bruxelles, il faudrait donc qu'il y ait plus de 290 000 néerlandophones qui viennent de Flandre tous les jours pour travailler à Bruxelles, ce qui me paraît complètement exagéré. Sans compter qu'il y a aussi des francophones qui viennent de la périphérie bruxelloise et du Brabant Wallon pour travailler à Bruxelles, donc en fait il faudrait bien plus de 290 000 navetteurs (commuters) néerlandophones pour que la majorité des employés à Bruxelles soit néerlandophone. En fait ce que tu dis là est un discours récurent de l'extrême droite flamande, mais c'est tout simplement faux, sauf si tu peux apporter des preuves solides. brisavoine January 9th, 2007, 02:38 PM Je viens de trouver des statistiques géniales sur l'emploi à Bruxelles: http://www.bruxelles.irisnet.be/cmsmedia/fr/is_2005_population_active.pdf?uri=43742a960821d8b101082463941600e5 Les chiffres concernent 2004. En 2004 donc, il y avait 361 871 Bruxellois qui avaient un emploi. Sur ces 361 871 Bruxellois, 309 357 travaillent dans Bruxelles-Capitale, 33 787 travaillent en Flandres, et 14 338 travaillent en Wallonie. Dans Bruxelles-Capitale en 2004 il y avait 653 807 emplois. 309 357 de ces emplois sont occupés par des résidents de Bruxelles-Capitale, 119 714 sont occupés par des navetteurs (commuters) qui viennent du Brabant flamand, 47 801 sont occupés par des navetteurs qui viennent du Brabant wallon, 99 668 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Flandre (en dehors du Brabant flamant), et 77 268 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Wallonie (en dehors du Brabant wallon). Donc on peut maintenant calculer la répartition linguistique des gens travaillant dans Bruxelles assez facilement. Quasiment 90% des 309 357 travailleurs résidant dans Bruxelles sont francophones. Quasiment 100% des navetteurs du Brabant wallon et du reste de la Wallonie sont francophones. Quasiment 100% des navetteurs de la Flandre (en dehors du Brabant flamand) sont néerlandophones. Pour le Brabant flamand, c'est plus compliqué. Il y a beaucoup de francophones qui vivent dans le Brabant flamand en périphérie de Bruxelles (communes à facilités linguistiques, etc.). Pour ma part je dirais que 30% des navetteurs du Brabant flamand sont francophones, et 70% sont néerlandophones. Dites-moi si vous n'êtes pas d'accord avec ce chiffre. Si on fait maintenant les calculs, on trouve qu'à Bruxelles-Capitale 439 404 emplois sont occupés par des francophones, et 214 403 sont occupés par des néerlandophones. En d'autres termes, 67,2% des 653 807 emplois de Bruxelles-Capitale sont occupés par des francophones, et 32,8% sont occupés par des néerlandophones. Même si on considérait que seulement 10% des navetteurs du Brabant flamand sont des francophones, ce qui me paraît être un pourcentage très bas, cela donnerait quand même 63,5% des emplois de Bruxelles-Capitale qui sont occupés par des francophones. C'est donc bien ce que je disais. Une majorité d'employés néerlandophones à Bruxelles c'est juste un mythe. Josh January 9th, 2007, 02:55 PM Je viens de trouver des statistiques géniales sur l'emploi à Bruxelles: http://www.bruxelles.irisnet.be/cmsmedia/fr/is_2005_population_active.pdf?uri=43742a960821d8b101082463941600e5 Les chiffres concernent 2004. En 2004 donc, il y avait 361 871 Bruxellois qui avaient un emploi. Sur ces 361 871 Bruxellois, 309 357 travaillent dans Bruxelles-Capitale, 33 787 travaillent en Flandres, et 14 338 travaillent en Wallonie. Dans Bruxelles-Capitale en 2004 il y avait 653 807 emplois. 309 357 de ces emplois sont occupés par des résidents de Bruxelles-Capitale, 119 714 sont occupés par des navetteurs (commuters) qui viennent du Brabant flamand, 47 801 sont occupés par des navetteurs qui viennent du Brabant wallon, 99 668 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Flandre (en dehors du Brabant flamant), et 77 268 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Wallonie (en dehors du Brabant wallon). Donc on peut maintenant calculer la répartition linguistique des gens travaillant dans Bruxelles assez facilement. Quasiment 90% des 309 357 travailleurs résidant dans Bruxelles sont francophones. Quasiment 100% des navetteurs du Brabant wallon et du reste de la Wallonie sont francophones. Quasiment 100% des navetteurs de la Flandre (en dehors du Brabant flamand) sont néerlandophones. Pour le Brabant flamand, c'est plus compliqué. Il y a beaucoup de francophones qui vivent dans le Brabant flamand en périphérie de Bruxelles (communes à facilités linguistiques, etc.). Pour ma part je dirais que 30% des navetteurs du Brabant flamand sont francophones, et 70% sont néerlandophones. Dites-moi si vous n'êtes pas d'accord avec ce chiffre. Si on fait maintenant les calculs, on trouve qu'à Bruxelles-Capitale 439 404 emplois sont occupés par des francophones, et 214 403 sont occupés par des néerlandophones. En d'autres termes, 67,2% des 653 807 emplois de Bruxelles-Capitale sont occupés par des francophones, et 32,8% sont occupés par des néerlandophones. C'est donc bien ce que je disais. Une majorité d'employés néerlandophones à Bruxelles c'est juste un mythe. Uhm 30% des navetteurs du Brabant Flamand sont francophones??? La province compte 1 millions d'habitants et environs 10% est francophones. D'autres part il y a beuacoup de Flamands qui habitent le Brabant Wallon, notamment les communes de Waterloo, Braine-l'Alleud, Beauvechain, Wavre, La Hulpe etc... En plus, presque 100% des chomeurs bruxellois sont des francophones donc le nombre de néerlandophones bruxellois qui ont un emploi à Bruxelles est plus élevé que tu le pense. Mais bon une partition de 35/65% est probablement correcte. Néanmois il faut noter que la pluspart des emplois dans le secteur tertaire (banques, grandes entreprises multinationals,...) et gouvernementale (ministère, etc...) est occupées par des néérlandophones. Les francophones dominent nettement le secteur des petites entreprises et commerces. Thermo January 9th, 2007, 03:23 PM Pour ma part je dirais que 30% des navetteurs du Brabant flamand sont francophones, et 70% sont néerlandophones. D'où viennent ces chiffres? Du FDF? :lol: Dites-moi si vous n'êtes pas d'accord avec ce chiffre. Pas d'accord! :) snot January 9th, 2007, 03:27 PM @Brisavoine, Poller parlait des employées dans son bureau. Bien sur la majoritées des emplois sont francophones. 60%? Mais beaucoup de secteurs, comme le secteur bancier a une très forte présence flamande. Beaucoup d'entreprise de constructions et autres entreprises localisé en flandre ont des contrats importants a Bruxelles. Il y a un certain équilibre entre Bruxelles, francophone ,et le bassin Anvers-Bruxelles-Gand, néerlandophone. Et tout ca veut dire que francophones et flamands doivent cooperée a BXL et pour BXL, parce que rien que les institutions internationales à Bruxelles raportent a la Belgique ce que le gaz naturel rapporte au pays-bas. La discusion n'est pas si Bruxelles est flamande ou francophone, elle est Belge, c'est tout. Et francophones et flamands doivent justement plus s'interesé dans la culture et la langue de l'autre. Donc fini les conneries de renéerlandisation ou francisation, juste préserver et renforcer le caractère bi- et multilingue de Bruxelles, métropole internationale. snot January 9th, 2007, 03:29 PM D'où viennent ces chiffres? Du FDF? :lol: Ces chiffres ne sont pas si irréaliste, ils sont certainement entre les 15 et 30%! Qui sait mème plus. N'oublie pas que la plus part des naveteurs du Brabant Flamand ne viennent pas de la province entière mais surtout des communes proche de Bruxelles,... snot January 9th, 2007, 03:37 PM Uhm 30% des navetteurs du Brabant Flamand sont francophones??? La province compte 1 millions d'habitants et environs 10% est francophones. D'autres part il y a beuacoup de Flamands qui habitent le Brabant Wallon, notamment les communes de Waterloo, Braine-l'Alleud, Beauvechain, Wavre, La Hulpe etc... En plus, presque 100% des chomeurs bruxellois sont des francophones donc le nombre de néerlandophones bruxellois qui ont un emploi à Bruxelles est plus élevé que tu le pense. Mais bon une partition de 35/65% est probablement correcte. Néanmois il faut noter que la pluspart des emplois dans le secteur tertaire (banques, grandes entreprises multinationals,...) et gouvernementale (ministère, etc...) est occupées par des néérlandophones. Les francophones dominent nettement le secteur des petites entreprises et commerces. Le nombre de flamands au brabant Wallon est très limité a quelques pourcent et dire que tout les chomeurs Bruxellois sont francophones est facile. Beaucoup de clochards Bruxellois sont flamand,... Mais c'est vrai que la tendence est que les entreprises et institutions flamandes sont plus forte en géneral. Comme je le disait, ca crée un certain équilibre autour de Bruxelles: Bruxelles francophone et la flandre dynamique moteur économique. brisavoine January 9th, 2007, 03:45 PM D'où viennent ces chiffres? Du FDF? :lol: Dans le Brabant flamand vivent plus de 100 000 francophones, surtout en bordure immédiate de Bruxelles. On peut penser qu'une grande partie de ces francophones vont travailler dans Bruxelles, où il est plus facile pour eux de trouver à s'embaucher. Donc il n'est pas déraisonable de penser que 30% des 119 714 navetteurs du Brabant flamand sont francophones. De toutes façons, si tu relis mon message, j'ai indiqué que même si on considérait que seulement 10% des navetteurs du Brabant flamand sont francophones, ça veut quand même dire que 63,5% des emplois dans Bruxelles-Capitale sont occupés par des francophones. poller1 January 9th, 2007, 04:06 PM @Brisavoine, Poller parlait des employées dans son bureau. Effectivement. Merci, snot. (Voilà, les Flamands parlent français entre eux). NON, Brisavoine, pas TOUS les Flamands. Juste snot et poller1...:) Josh January 9th, 2007, 05:23 PM Le nombre de flamands au brabant Wallon est très limité a quelques pourcent et dire que tout les chomeurs Bruxellois sont francophones est facile. Beaucoup de clochards Bruxellois sont flamand,... Mais c'est vrai que la tendence est que les entreprises et institutions flamandes sont plus forte en géneral. Comme je le disait, ca crée un certain équilibre autour de Bruxelles: Bruxelles francophone et la flandre dynamique moteur économique. Il y a des sources qui disent que dans certaines communes du Brabant Wallon (Grez-Doiceau et Beauvechain notament) environs 30% de la population et flamande. Concernant le chômage à Bruxelles, ce sont les mots du parlement bruxellois et les bureaux d'interim qui disent que près de 100% de chômeurs bruxellois est unilingue francophone. JGG January 9th, 2007, 06:14 PM Comme ceci est un thread sur la Belgique dans le forum francais, j'aimerais comprendre pourquoi la France est oppose au demenagement du Parlement Europeen de Strassbourg a Bruxelles. Aucun autre pays est oppose, les parlementaires sont en faveur, une petition a deja attire au-dessus d'un million de supporteurs (http://oneseat.eu/ ) et ceci eliminerait les frais de euro 200 mio par an pour avoir les deux locations. Je crois que le demenagement du Parlement Europeen a Bruxelles est bien plus important pour Bruxelles et la Belgique que la discussion si 60 ou 63% des travailleurs a Bruxelles parlent le francais ou neerlandais comme langue maternelle. snot January 9th, 2007, 06:20 PM ^^ Ok @Josh, t'a peut-etre raison. 30% dans ces communes c'est beaucoup!! Sinon pour le chomage, c'est connus que les flamands ont l'aventage d'etre plutot multilingue (néerlandais-anglais-francais), en plus les classes pauvres immigrées sont francophone. Et c'est ca que les flamingants doivent se rendre compte. Le néerlandais est de plus en plus la langue élitaire. Culturellement et économiquement c'est la flandre qui domine. Pourquoi avoir peur des francophones? Les francophones vivant dans la banlieue flamande sont riche aussi, dans les communes à faciliter très riche! Donc acceptons le caractère multilingue, evitons la confrontation et voyons les francophones comme partenaires. eomer January 9th, 2007, 10:33 PM Les deux pays africains les plus peuplés sont le Nigéria et l'Éthiopie. D'accord pour le Nigeria. Mais l'Ethiopie, avec 75 M.hab se fait ravir la seconde place par l'Egypte et ses 79 M.hab. Bon, c'est vrai qu'avant la secession de l'Erytrée, l'Ethiopie était en seconde position. Alors ces témoinage sur Bruxelles sont example de quelqu'un qui ni va pas souvent. Les musées sont souvent occupé par des flamands, plein d'institutions et magasins comptent plein de flamands, et sinon plein de francophones qui y travaillent font l'effort de parler néerlandais. Oui, bien sur si on va ou Mc Donalds, la plupart ne parlera pas néerlandais. D'un autre côté, il y a largement mieux que le Mc Do pour manger à Bruxelles !!! Snot - Quand un jeune Wallon rencontre un jeune Flamand, quelle langue parleront-ils? Quand un jeun Wallon pénètre une jeune Flamande, je pense que la langue (du moins celle qui est parlée) ,n'a plus beaucoup d'importance. C'est également valable dans l'autre sens. M Êtes-vous tous autant fan de Justin que de Kim? Venez-vous souvent en Flandre? Avez-vous déjà vécu ici? Lisez-vous parfois des journaux flamands? Ecoutez-vous parfois la radio flamande? P...mais vous êtes graves dans le plat pays !!! Vu de l'extérieur, on a l'impresion de voir des gamins d'école maternelle se battre pour des queues de cerises. Vous croyez que l'on parle de "Justine la Wallone" et de "Kim la Flamande" en dehors de la Belgique ? Non, on parle "des deux joueuses Belges Justin et Kim". Remarquons que la seconde s'est exprimée dans un Français quasi parfait lors de ses finales à Rolland-Garros et qu la première parle parfaitement le Neerlandais. Il en va de même pour l'aquipe de Belgique de football: lorsqu'elle battait régulièrment la France (bon, c'était il y a longtemps c'est vrai...), on se foutait que celui qui nous plantait le but soit Francophone ou Néerlandophone. Quant au cyclisme, nous ne savons même pas si les Godefroot, De Vlaeminck, De Meiers, Maartens, Criquelion, Van Petegem, Museuuw, Vendenbrouke, Matan, Plankaert, Pollentier, Pevenage...étaient Flamands ou Wallons (les noms peuvent aider mais cela ne marche pas toujours). D'ailleurs, on s'en est toujours foutu et comme le disait fort bien Eddy Mercks, considéré comme le plus grand coureur de tous les temps, "Flamand et Wallon sont nos prénoms, Belge est notre nom de famille". Josh January 9th, 2007, 11:13 PM Vous croyez que l'on parle de "Justine la Wallone" et de "Kim la Flamande" en dehors de la Belgique ? Non, on parle "des deux joueuses Belges Justin et Kim". Remarquons que la seconde s'est exprimée dans un Français quasi parfait lors de ses finales à Rolland-Garros et qu la première parle parfaitement le Neerlandais. Juste une correction : Justine ne parle pas le Néerlandais, du moins pas parfaitement. En plus, elle ne s'est jamais exprimée en Néerlandais lors d'un interview avec les médias flamande ou hollandaise. jef January 9th, 2007, 11:32 PM Difficile de dire mais quand je vois les commentaires de Evilbu ou Jef. Je rêve ou quoi? J'ai toujours tenu un discours de tolérance et d'ouverture. Je ne suis volontairement pas intervenu dans ce thread pour ne pas relancer une polémique veine. Etant pris à parti et comparé à une personne ayant tenu un discours nauséabond, je me dois de réagir. Oui, je combats le fascisme, les discours anti-immigrés, le discours crapuleux du premier parti flamand, les campagnes fascisantes du deuxième parti flamand, dirigé par un ex-Whaffen SS, criminel de guerre. Parti condamné en justice pour racisme et refondé sous le nom "Vlaams Belang" (Intérêts Flamands"). Un parti dont la propagante s'appuie sur la reconquête des territoires flamands soi-disants "perdus" et qui visent à plus long terme de reprendre les Flandres en République française et de "nettoyer" Bruxelles de sa vermine française, noirs, juives et immigrés, et qui festoient chaque année sur des chants militaires célébrant les victoires flamandes contre la France. Ce parti fait 30% des votes parmi les 18-25 ans en Flandre. Cela, c'est factuel. 25% des voix aux élections. Plus de 30% à Anvers. Le deuxième parti flamand base sa politique sur le "Minder Frans" (Moins de Français") avec toute bôîtes généreusement distribué aux Bruxellois. Oui, je m'insurge aussi contre les pancartes 'Dilbeek: Waar Vlamingen Thuis Zijn' (traduction pour les français, certaines communes flamandes affichent clairement aux passants que leur territoire est réservé aux Flamands), je m'insurge contre les arrêtés communaux qui interdisent de parler le français sur les marchés, dans les cours d'écoles, aux enfants, je m'insurge contre les nouvelles lois flamandes qui sous couvert de soi-disant mauvaise connaissance de la langue va de facto réserver les logements et permi d'urbanisme à Bruxelles et en périphérie aux "vrais" flamands (un "examen" va faire le tri entre les flamands et les autres). Cette institutionalisation de la discrimination raciale n'existe pas en Wallonie. Cela n'existe pas en France. Cela n'existe pas en Angleterre. Cela n'existe pas en Europe. Etre anti-fasciste ne veut pas dire être anti-flamand. Que du contraire! C'est défendre des valeurs universelles de tolérance. Et les flamands méritent de vivre dans un territoire pacifique et démocratique. jef January 9th, 2007, 11:43 PM Juste une correction : Justine ne parle pas le Néerlandais, du moins pas parfaitement. Ce genre de personnes, comme Justine Henin, le Roi Albert II (dixit le premier flamand) et toutes les gens qui ont commis l'abominable crime de parler imparfaitement le néerlandais, n'ont plus le droit de s'inscrire pour un logement social ou de recevoir un permis d'urbanisme ou d'achat de terrains, etc. dans les territoires flamands. C'est cela les nouvelles lois flamandes. En parfaite adéquation avec les pancartes qui fleurissent dans les communes historiquement flamandes mais à majotiré francophone: "Waar Vlamingen Thuis Zijn" (Territoire "Où les Flamands sont chez eux"). Chez moi, les flamands sont les bienvenus même s'ils ne parlent pas français. Les immigrés aussi. C'est cela notre différence. jef January 9th, 2007, 11:54 PM Concernant le chômage à Bruxelles, ce sont les mots du parlement bruxellois et les bureaux d'interim qui disent que près de 100% de chômeurs bruxellois est unilingue francophone. Evidemment. Les francophones sont des chômeurs, fainéants, et incapables de parler parfaitement le néerlandais. Et 100% des chomeurs sont des francophones! Ton discours est stupide et il me dégoûte. Josh January 10th, 2007, 12:01 AM Evidemment. Les francophones sont des chômeurs, fainéants, et incapables de parler parfaitement le néerlandais. Et 100% des chomeurs sont des francophones! Ton discours est stupide et il me dégoûte. Non toi tu est stupide et dégoûtant en me mettant des mots dans la bouche que je n'ai pas dits. C'est une étude du parlement bruxellois et des chiffres des bureaux d'interim qui prouvent que presque tous les chômeurs bruxellois sont unilingues francophones. Et où ai-je dit que ce sont des fainéants, incapables de parler le Néerlandais? Tu fais preuve d'une attitude assez aggressive et ton discours est pleins de mensonges et semi-vérités... jef January 10th, 2007, 12:10 AM Non toi tu est stupide et dégoûtant en me mettant des mots dans la bouche que je n'ai pas dits. C'est une étude du parlement bruxellois et des chiffres des bureaux d'interim qui prouvent que presque tous les chômeurs bruxellois sont unilingues francophones. Parfait. Je prends bonne note que tu nous as aujourd'hui apporté la preuve formelle que "presque tous les chomeurs bruxellois sont unilingues francophones". Bronzés aussi? Mais certainement pas discriminés n'est-il pas. Tu fais preuve d'une attitude assez aggressive et ton discours est pleins de mensonges et semi-vérités... C'est vrai, je vomis l'extrême-droite. De quels mensonges parles-tu? brisavoine January 10th, 2007, 12:56 AM Comme ceci est un thread sur la Belgique dans le forum francais [...] Non, ce n'est pas le forum français, il s'agit du forum FRANCOPHONE. Relis le titre. Ici les gens de Montréal, Paris, Dakar, Nouméa, Port-au-Prince, Casablanca, Tananarive, Beyrouth, Kinshasa, etc. sont les bienvenus pour venir parler de leur ville. Je crois que le demenagement du Parlement Europeen a Bruxelles est bien plus important pour Bruxelles et la Belgique que la discussion si 60 ou 63% des travailleurs a Bruxelles parlent le francais ou neerlandais comme langue maternelle. Apparently the Flemings here are begging to differ. LOL Brussel, waar Fransen thuis zijn. Eh, c'est de l'ironie hein! eomer January 10th, 2007, 08:30 AM Dans Bruxelles-Capitale en 2004 il y avait 653 807 emplois. 309 357 de ces emplois sont occupés par des résidents de Bruxelles-Capitale, 119 714 sont occupés par des navetteurs (commuters) qui viennent du Brabant flamand, 47 801 sont occupés par des navetteurs qui viennent du Brabant wallon, 99 668 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Flandre (en dehors du Brabant flamant), et 77 268 sont occupés par des navetteurs qui viennent de la Wallonie (en dehors du Brabant wallon). Et personne depuis Lille ou Valenciennes ? Cela pourrait pourtant plaire aux Flamands: ce sont des villes Flamandes. LOL Je me demande si le ministère des affaires étrangères Français ne devrait pas implanter des "maisons de la France" en Flandre Neerlandophone et y donner des cours de Français gratuits au titre de la promotion de l'usage de la langue Française dans le monde: ce ne serait donc pas une ingérance. En échange, le Flamand se verrait reconnaitre le statut de langue régionale en Flandre Française (Ce statut lui a été refusé par Jules Ferry himself car il ne s'agit pas d'une langue mais d'une "variante du Neerlandais.). Juste une correction : Justine ne parle pas le Néerlandais, du moins pas parfaitement. En plus, elle ne s'est jamais exprimée en Néerlandais lors d'un interview avec les médias flamande ou hollandaise. Si on n'y va par là, Kim ne parle parfaitement le Français non plus. Mais en France, nous sommes particulièrement tolérants lorsqu'une jolie femme parle le Français avec son propre accent et en multipliant les fautes: cela lui donne un certain charme. Et puis, en Français, beaucoup d'expressions anodines prennent rapidement un double-sens et les Français ont toujours eu l'esprit mal placé. Justine a parlé en Neerlandais lors du tournoi de S'Hertogenbosh. Mais c'est peut être parce que les Néerlandais sont plus tolérents que ses propres compatriotes. C'est d'ailleurs incroyable le nombre de gens qui vous acceuillent dans un Français quasi-parfait à Amsterdam. Brussel, waar Fransen thuis zijn De toutes façons, Bruxelles (tout comme Lille et Dunkerque) ne sera jamais plus Neerlandophone. Elle pourra éventuellement devenir Anglophone mais c'est tout. Autre remarque: dans le monde entier, les horodateurs semblent devenir un instrument de l'impérialisme linguistique et monnétaire (en plus de constituer un racket des automobilistes). A De Panne, ils sont unilingue Neerlandais (alors qu'il sont en Français-Anglais-Allemand-Neerlandais-Espagnol à moins de 5 km de là à Dunkerque) et au Danemark, c'est le seul endroit où l'€uro n'est pas accepté. Non, ce n'est pas le forum français, il s'agit du forum FRANCOPHONE. Relis le titre. Exact: c'est d'ailleurs un cas unique sur SSC. Mais on accepte aussi les Anglophones lorsqu'ils s'espriment sur des sujets concernants la France ou la Belgique. Comme quoi, nous sommes moins sectaire que certains Flamands-Belges-Neerlandophones (note: il faut bien préciser les trois termes qui ne désignent pas la même chose). Josh January 10th, 2007, 09:25 AM Si on n'y va par là, Kim ne parle parfaitement le Français non plus. Mais en France, nous sommes particulièrement tolérants lorsqu'une jolie femme parle le Français avec son propre accent et en multipliant les fautes: cela lui donne un certain charme. Et puis, en Français, beaucoup d'expressions anodines prennent rapidement un double-sens et les Français ont toujours eu l'esprit mal placé. Justine a parlé en Neerlandais lors du tournoi de S'Hertogenbosh. Mais c'est peut être parce que les Néerlandais sont plus tolérents que ses propres compatriotes. C'est d'ailleurs incroyable le nombre de gens qui vous acceuillent dans un Français quasi-parfait à Amsterdam. De toute façon ce n'est pas trop intéressant mais Justine n'a pas parlé en Néerlandais lors du tournoi de 's-Hertogenbosch. Je le sais parce que je suis en grand supporteur de tennis et surtout de Justine. Elle a murmuré les mots "dank u" mais si c'était un critère, les soeurs Williams, elles aussi parlent le français. Mais comme je l'ai dit, ça n'a pas vraiment d'importance mais j'aime bien qu'on donne des informations correctes au lieu de semi-verités. Et c'est un fait que Justine ne parle pas le néerlandais (sauf quelques expressions courantes) et que Kim parle un peu de français (pas parfait mais quand-même assez pour se faire comprendre à la limite). Exact: c'est d'ailleurs un cas unique sur SSC. Mais on accepte aussi les Anglophones lorsqu'ils s'espriment sur des sujets concernants la France ou la Belgique. Comme quoi, nous sommes moins sectaire que certains Flamands-Belges-Neerlandophones (note: il faut bien préciser les trois termes qui ne désignent pas la même chose). Pourquoi exclure certains Wallons-Belges-Francophones si il y en a tout aussi sectaire que ces nationalistes-extremistes flamands? JGG January 10th, 2007, 04:32 PM Autre remarque: dans le monde entier, les horodateurs semblent devenir un instrument de l'impérialisme linguistique et monnétaire (en plus de constituer un racket des automobilistes). A De Panne, ils sont unilingue Neerlandais (alors qu'il sont en Français-Anglais-Allemand-Neerlandais-Espagnol à moins de 5 km de là à Dunkerque) et au Danemark, c'est le seul endroit où l'€uro n'est pas accepté. Tres vrai, et c'est ridicule. Mais comme Francais, Allemand, Espagnol ou Anglais il ne faut jamair oublier les causes. Ces grandes nations d'Europe ont toujours essaye de transporter leur concept de nation par l'extermination d'autres cultures et langues a l'interieur de leur territoire. Parfois par des politiques de discrimination et parfois par des politiques de force. Et les plus petits pays, comme le Danemark ou la Belgique, n'ont pas ete les aggresseurs. Au contraire, l'Allemange a conqueri des territoires sur le Danemark et la France sur la Flandre. Ensuite, la France et l'Allemange ont fait des effort pour integrer ces territoires conquis par une eridication de la culture et langue originale. Et meme si c'est bien dans le passe, le comportement actuel des grandes nations parfois reveille ces vieux sentiments. Comment se sentaient les Hollandais (et beaucouop d'autres europeens) quand Chirac a mis son veto contre Duisenberg parce q'il voulait un president francais de la BCE aussi vite possible? L'Allemagne a fait son grand "mea culpa" apres la deuxieme guerre mondiale. l'Espagne et l'Angleterre ont accepte une regionalisation tres avancee avec un subventionnement des cultures et langues oppressees. Apres tout, maintenant nous sommes de plus en plus des europeens dans un Europe sans frontieres. Il faut juste se poser, en toute honettete, la question sur la politique de la France. Je ne parle pas de sa politique il y 100 ans, mais plutot de sa politique recente. Pourquoi est-ce que la France continue a discriminer contre l'Allemand? Comparez cette sitution avec la Belgique, ou on a logiquement accepte l'Allemand comme troisieme langue nationale. Et pourquoi la France continue a s'opposer a des bagatelles comme changer le nom de "Nord-Pas-de-Calais" en "Flandre Francaise"? Ou de refuser la reconaissance en France de certaines langues minoritaires (meme si c'etait juste pour faire un geste positif)? Et pourquoi la France fait tout pour maintenir la posession de certaines colonies quand c'est plus que clair que la population locale veut independance? Augmenter la presence de l'armee et accelerer la discrimination contre les cultures et langues locales ne correspond quand meme plus a nos valeurs d'aujourd'hui. Pourquoi est-ce que le gouvernement francais continue a intervenir dans l'economie quand une autre entreprise europeene essaye d'acheter une entreprise francaise? Comparez les relations du RU avec ses vieilles colonies et celle de la France avec ses vieilles colonies. Comparez les relations du RU, l'Allemagne et l'Espagne avec les nouveuax membres de la CE avec celles de France avec les memes pays. C'est une raison pourquoi la France et la Francophonie perdent d'importance et d'infuence. La France et la Francophonie sont observee comme tres aggressif et du style "vieux nationalisme" et donc pas toujours aimee. Je crois que ceci s'applique aussi dans la promblematique de la Belgique. Enfin j'en suis sur que plein de Francais et Francophones ne seront pas d'accord, et cette contribution n'est pas une discussion de "qui a raison ou qui a tort". J'exprime juste un sentiment qui existe parmi plein d'europeens. brisavoine January 10th, 2007, 06:42 PM Et les plus petits pays, comme le Danemark ou la Belgique, n'ont pas ete les aggresseurs. Pardon? Arrête avec ton moralisme de bas étage s'il te plaît. Dois-je te rappeler la conquête du Groenland par le Danemark, qui l'occupe toujours d'ailleurs, et la "danoisation" (je sais pas comment on dit) des Inuits qui vivaient au Groenland? On peut aussi rappeler que les Danois ont pris part à la traite négrière et ont compté parmi les grands pays esclavagistes européens. Ce qui s'appelle aujourd'hui les Iles Vierges Américaines était jadis une colonie danoise où l'esclavage allait bon train. Ainsi sur l'île de St Thomas en 1797 on comptait 25 000 esclaves noirs pour seulement 5 000 colons danois. Quant à la pure et innocente Belgique, as-tu oublié la conquête du Congo et les atroces massacres de populations noires? As-tu oublié que jusqu'en 1960 le Congo était une des pires colonies européennes, où les populations noires étaient maintenues dans un état de soumission et de sous-développement abject? Tu ferais mieux de vérifier tes sources avant de raconter n'importe quoi. Il y a peu de pays européens qui peuvent se prévaloir d'une histoire sans tache. Et pourquoi la France fait tout pour maintenir la posession de certaines colonies quand c'est plus que clair que la population locale veut independance? Encore du n'importe quoi. Pour ton information, la France n'a plus de colonies. Il existe des départements et territoires d'outre mer qui bénéficient des mêmes droits et devoirs que la métropole, et les habitants de ces départements et territoires d'outre mer sont des citoyens français à part entière. Tu prétends que la population locale veut l'indépendance. Peux-tu donner un exemple précis, avec référence? Je doute que tu puisses. Au jour d'aujourd'hui il n'y a aucun département ou territoire d'outre mer où la population locale veut l'indépendance. Même en Nouvelle-Calédonie la majorité de la population est contre. Et pour ton information, si un jour un département ou territoire d'outre mer voulait prendre son indépendance, il pourrait organiser un référendum librement. On n'est pas en dictature ici ! J-Ph January 10th, 2007, 08:33 PM Tres vrai, et c'est ridicule. Et les plus petits pays, comme le Danemark ou la Belgique, n'ont pas ete les aggresseurs. Au contraire, l'Allemange a conqueri des territoires sur le Danemark et la France sur la Flandre. On pourrait tout aussi bien dire que c'est la Flandre qui a conquis des territoires sur le France. Après tout, la Flandre (au sens strict) faisait partie de la Francia occidentalis au traité de Verdun (843) et n'a cessé d'avoir des liens avec le royaume de France qu'en 1526 au traité de Madrid. Pourquoi est-ce que la France continue a discriminer contre l'Allemand? De quelle discrimination s'agit-il ?? Comparez cette sitution avec la Belgique, ou on a logiquement accepte l'Allemand comme troisieme langue nationale. Et pourquoi la France continue a s'opposer a des bagatelles comme changer le nom de "Nord-Pas-de-Calais" en "Flandre Francaise"? Le nom actuel n'est pas terrible.. encore que, les habitants n'ont pas l'air de cet avis : http://www.tns-sofres.com/etudes/pol/210104_nord-pdc_n.htm Mais ce serait totalement idiot de l'appeler "Flandre française", puisque la Flandre historique ne constitue qu'une petite partie de la surface de la région. C'est un peu comme si on décidait d'appeler "Savoie" la région "Rhône-Alpes". Les territoires traditionnellement néerlandophones sont encore plus minoritaires dans la région (en gros, il n'y a que l'arrondissement de Dunkerque) ; Lille relève historiquement de la Flandre, mais on y a toujours parlé picard (puis français). eomer January 10th, 2007, 10:59 PM Tres vrai, et c'est ridicule. Mais comme Francais, Allemand, Espagnol ou Anglais il ne faut jamair oublier les causes. Ces grandes nations d'Europe ont toujours essaye de transporter leur concept de nation par l'extermination d'autres cultures et langues a l'interieur de leur territoire. Parfois par des politiques de discrimination et parfois par des politiques de force. C'est exact. Mais les Hollandais et les Portugais n'ont pas été des anges non plus en la matière. Et les plus petits pays, comme le Danemark ou la Belgique, n'ont pas ete les aggresseurs. Hum...on peut parler des conquêtes Vikings ou du Congo Belge si tu veux. L'Allemagne a fait son grand "mea culpa" apres la deuxieme guerre mondiale. l'Espagne et l'Angleterre ont accepte une regionalisation tres avancee avec un subventionnement des cultures et langues oppressees. Apres tout, maintenant nous sommes de plus en plus des europeens dans un Europe sans frontieres. C'est exact pour l'Allemagne et l'Espagne. Pour l'Angleterre, il y a toujours cette question lancinante qu'est l'Irlande du Nord. Il faut juste se poser, en toute honettete, la question sur la politique de la France. Je ne parle pas de sa politique il y 100 ans, mais plutot de sa politique recente. Pourquoi est-ce que la France continue a discriminer contre l'Allemand? J'ai du mal là. Contre certaines langues régionales, je veux bien mais contre l'Allemand ??? Et pourquoi la France continue a s'opposer a des bagatelles comme changer le nom de "Nord-Pas-de-Calais" en "Flandre Francaise"? Flandre Française ne correspondrait pas à la réalité. La Flandre ne couvre que le département du Nord. Le Pas de Calais correspond à l'Artois et au Calaisis. On pourrait cependant renommer la région Flandres Artois Et pourquoi la France fait tout pour maintenir la posession de certaines colonies quand c'est plus que clair que la population locale veut independance? De quelles "colonies" parlent tu ? - Si tu évoque les 4 DOM, sachent qu'ils font parti intégrante de la France et ne sont pas des colonies. D'ailleurs les rares mouvements indépendantistes y sont ultraminoritaires. - La Nouvelle Calédonie avait envisagé l'indépendance mais cela s'est calmé. - Reste la Polynésie qui est de fait un territoire autonome. Pourquoi est-ce que le gouvernement francais continue a intervenir dans l'economie quand une autre entreprise europeene essaye d'acheter une entreprise francaise? Sur ce point, c'est exact. Mais cela concerne surtout quelques grandes entreprises dans des domaines stratégiques. poller1 January 11th, 2007, 01:57 PM Triste et maussade, ce thread... deg691 January 16th, 2007, 05:52 PM Français vivant en Belgique (Liège), je porte un regard peut-être moins enflamé que les belges sur ce dossier ;) Je pense qu'il est totalement idiot de nier "l'oppression" exercée par une bonne partie des Flamands sur les francophones belges. N'ayant pas l'accent belge, je n'ai eu aucun problème en Flandres, contrairement à mes amis wallons (je peux témoigner de personnes à Antwerpen ne répondant pas en français aux wallons alors qu'elles me répondent à moi...). Bien sûr, cela ne se passe pas dans toutes les villes ! Pour moi, Leuven reste l'exemple parfait de la ville ouverte. Enfin, arrêtez de croire que les francophones ne parlent pas flamand ! C'est archi faux ! Je crois que le problème vient simplement que la Belgique ne repose sur rien et que les francophones et les néerlandophones n'ont plus rien en commun. Même si c'est très triste, la séparation me semble inévitable et salutaire. Reste à trouver les modalités pour Bruxelles. Cela montre une fois de plus qu'il est illusoire et dangereux de vouloir développer l'esprit communautariste "a tout prix", et d'agglomérer des populations artificiellement. On ne force pas les peuples a vivre ensembles quand ils ne le veulent pas. Revas January 16th, 2007, 06:39 PM Originally Posted by eomer Autre remarque: dans le monde entier, les horodateurs semblent devenir un instrument de l'impérialisme linguistique et monnétaire (en plus de constituer un racket des automobilistes). A De Panne, ils sont unilingue Neerlandais (alors qu'il sont en Français-Anglais-Allemand-Neerlandais-Espagnol à moins de 5 km de là à Dunkerque) et au Danemark, c'est le seul endroit où l'€uro n'est pas accepté. Tres vrai, et c'est ridicule. (...) Il faut juste se poser, en toute honettete, la question sur la politique de la France. Je ne parle pas de sa politique il y 100 ans, mais plutot de sa politique recente. Pourquoi est-ce que la France continue a discriminer contre l'Allemand? Comparez cette sitution avec la Belgique, ou on a logiquement accepte l'Allemand comme troisieme langue nationale. Et pourquoi la France continue a s'opposer a des bagatelles comme changer le nom de "Nord-Pas-de-Calais" en "Flandre Francaise"? Ou de refuser la reconaissance en France de certaines langues minoritaires (meme si c'etait juste pour faire un geste positif)? Bin à Lille les horodateurs sont multilingues, ils sont en français, anglais, néerlandais et en ch'ti, il m'semble bien ,-) Ma remarque n'a aucun intéret mais m'en fout :banana: poller1 January 17th, 2007, 01:39 PM Il est vrai qu'à Lille les horodateurs sont multilingues. Mais la population y est plutôt unilingue... En Flandre, un Français pourra très bien être aidé en français s'il ne comprend pas les chiffres sur l'horodateur. Un Anglais en anglais,... Thermo January 19th, 2007, 05:22 PM C'est vraiment scandaleux comment la Flandre est presenté ici. J'invite "Jef" sur le forum BELGE. Là il peut répéter son propagande anti-flamande et on peut avoir un débat en néerlandais. http://www.skyscrapercity.com/forumdisplay.php?f=409 brisavoine January 19th, 2007, 10:26 PM et on peut avoir un débat en néerlandais. ...ou en français. L'autre langue officielle de la Belgique tu sais. jef January 19th, 2007, 10:36 PM être anti-fasciste = être anti-flamand? On a compris... Triste. jef January 19th, 2007, 10:37 PM ...ou en français. L'autre langue officielle de la Belgique tu sais. Lapsus révélateur en effet :lol: mohamed January 19th, 2007, 10:42 PM j'ai, lu ce fil de discussion mais la je pense que ca va mal se terminer si ca continue comme ca:ohno: :bash: de toute facon la belgique va exploser vu que les flamand et les wallons se détestent De Snor January 19th, 2007, 10:46 PM ...ou en français. L'autre langue officielle de la Belgique tu sais. Ah bon un français va me dire comment on doit parler dans mon pays :hilarious brunob January 19th, 2007, 10:46 PM Edite ta signature Momo. mohamed January 19th, 2007, 10:55 PM voila c'est fait ma signature je l'ai modifié pour l'occasion brunob January 19th, 2007, 11:13 PM cool. Josh January 20th, 2007, 12:07 AM être anti-fasciste = être anti-flamand? On a compris... Triste. Vu les mensonges que tu racontes dans ce fil, tu ne sembles pas avoir de problèmes avec le fascisme francophone du FDF et d'autres parties francophones. :) brisavoine January 20th, 2007, 12:33 AM tu ne sembles pas avoir de problèmes avec le fascisme francophone du FDF et d'autres parties francophones. :) Comme on dit en France: "si tu veux tuer ton chien, accuse-le d'avoir la rage". Je ne sais pas si on dit ça aussi en Belgique. Josh January 20th, 2007, 12:38 AM Comme on dit en France: "si tu veux tuer ton chien, accuse-le d'avoir la rage". Je ne sais pas si on dit ça aussi en Belgique. Et comme on dit en Belgique : "De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.". jef January 20th, 2007, 11:50 AM Vu les mensonges que tu racontes dans ce fil, tu ne sembles pas avoir de problèmes avec le fascisme francophone du FDF et d'autres parties francophones. :) Le Parti Socialiste n'est pas à ma connaissance un parti fasciste. Les libéraux non plus et les démocrates et chrétiens francophones non plus. Les flamands sont les bienvenus en Wallonie, ils sont les bienvenus chez moi, je le répète. J'ai un problème avec l'extrème droite francophone (qui vise les immigrés arabes et africains). Heureusement ces extrémistes ne représentent même pas 5% des voix en Belgique francophone. Quant aux mensonges dont tu parles, pourrais-tu apporter des éléments factuels. Malgré plusieurs demandes de ma part, pas un seul élément factuel prouvant ces soi-disants mensonges n'ont été apportés en plusieurs semaines et sur plusieurs dizaines de messages. Si je me suis trompé, je rectifierai. :). Josh January 20th, 2007, 12:25 PM Le Parti Socialiste n'est pas à ma connaissance un parti fasciste. Les libéraux non plus et les démocrates et chrétiens francophones non plus. Les flamands sont les bienvenus en Wallonie, ils sont les bienvenus chez moi, je le répète. J'ai un problème avec l'extrème droite francophone (qui vise les immigrés arabes et africains). Heureusement ces extrémistes ne représentent même pas 5% des voix en Belgique francophone. Quant aux mensonges dont tu parles, pourrais-tu apporter des éléments factuels. Malgré plusieurs demandes de ma part, pas un seul élément factuel prouvant ces soi-disants mensonges n'ont été apportés en plusieurs semaines et sur plusieurs dizaines de messages. Si je me suis trompé, je rectifierai. :). Oui ils sont les bienvenus quand ils s'adaptent et ne commencent pas à demander des facilités linguistiques ou à reclamer du territoire wallon. C'est bien ça uh? Concernant les mensonges, relis tes posts 58 et 59 dans ce fil. Je pense que t'es assez intélligent pour séparer les mensonges et propaganda du FDF et d'autres de la réalité. Si tu n'y arrives pas, je veux bien t'aider.:) jef January 20th, 2007, 12:50 PM Oui ils sont les bienvenus quand ils s'adaptent et ne commencent pas à demander des facilités linguistiques ou à reclamer du territoire wallon. C'est bien ça uh? Les flamands sont les bienvenus en Wallonie et personne de leur demande de renoncer à leur langue ou à leur culture. Quant à ces histoires de territoires ou d'appartenance ethnique ou linguistique dont tu parles ... en fait, cela ne m'intéresse pas. On ne partage apparemment pas les mêmes valeurs. Il n'y a donc plus rien à discusser ici en ce qui me concerne. Retour aux gratte-ciels! Josh January 20th, 2007, 01:05 PM Les flamands sont les bienvenus en Wallonie et personne de leur demande de renoncer à leur langue ou à leur culture. Quant à ces histoires de territoires ou d'appartenance ethnique ou linguistique dont tu parles ... en fait, cela ne m'intéresse pas. On ne partage apparemment pas les mêmes valeurs. Il n'y a donc plus rien à discusser ici en ce qui me concerne. Retour aux gratte-ciels! Tu sais, je suis pas si certain de ça....y-a-t-il des écoles flamandes en Wallonie, financées par la comm fran. comme il y a des écoles francophones en Flandre financées par la comm flam.? Est-ce qu'on parle de donner des facilités aux flamands qui s'installent dans des communes comme Beauvechain, Grez-Doiceau, Lessines, Jodoigne,...? A Grez-Doiceau par exemple 2/3 des permis de bâtir sont demandés par des flamands et dans certains villages il font à peut près 30% de la population. Personne ne demande aux francophones ou d'autres de renoncer à leur langue ou leur culture (sauf l'extrême droite qui est dégoûtant). Tout le monde est libre à parler sa langue dans la vie privée mais je trouve que (et ça compte pour tout le monde qui s'installent dans un autre pays ou région) qu'il est nécessaire d'apprendre la langue locale pour faire ses courses ou des démarges administratives. Je trouve que c'est un manque de respect si on demande à la population locale ou l'administration locale de s'adapter au lieu de s'adapter soi-même surtout si on s'installe définitivement dans ce pays ou région. C'est ce que font les immigrés aux Etats-Unis, Angleterre, France, Chine, Australie, Brésil, Allemagne, Wallonie... mais apparemment ça ne devrait pas compter en Flandre..... brisavoine January 20th, 2007, 03:28 PM C'est ce que font les immigrés aux Etats-Unis, Angleterre, France, Chine, Australie, Brésil, Allemagne, Wallonie... mais apparemment ça ne devrait pas compter en Flandre..... Un Bruxellois qui s'installe en banlieue en territoire flamand n'est pas un "immigré"! C'est avec l'emploi de mots comme ça qu'on voit que le discours d'extrême droite flamande a pénétré vraiment même les classes de la société flamande qui se croient modérées. Josh January 20th, 2007, 03:37 PM Un Bruxellois qui s'installe en banlieue en territoire flamand n'est pas un "immigré"! C'est avec l'emploi de mots comme ça qu'on voit que le discours d'extrême droite flamande a pénétré vraiment même les classes de la société flamande qui se croient modérées. Donc selon toi un Francophone qui s'installe en Flandre ne devrait pas apprendre le néerlandais et en Flamand qui s'installe à Liège ne devrait pas apprendre le français. Francophones et Flamands ont décidé qu'il y a en Belgique trois régions : la Wallonie qui est unilingue francophone, la Flandre unilingue néerlandophone et Bruxelles bilingue Français-Néerlandais. Donc un Wallon qui s'installe en Flandre est bien un immigré comme un Flamand en Wallonie est un immigré de qui on expecte qu'il apprend le français. PS un Anversois qui s'installe à Gand est aussi un "immigré", il a quand-même fait un mouvement migratoire, non? Peut-être existe-t-il un autre mot en français? Josh January 20th, 2007, 03:40 PM Un Bruxellois qui s'installe en banlieue en territoire flamand n'est pas un "immigré"! C'est avec l'emploi de mots comme ça qu'on voit que le discours d'extrême droite flamande a pénétré vraiment même les classes de la société flamande qui se croient modérées. Et un Canadien anglophone d'Ontario qui s'installe à Montréal ne doit apprendre le Français selon toi? brisavoine January 20th, 2007, 03:49 PM Et un Canadien anglophone d'Ontario qui s'installe à Montréal ne doit apprendre le Français selon toi? Non. Les anglophones qui vivent au Québec ont le droit de mettre leurs enfants dans les écoles anglophones, le droit d'utiliser l'anglais dans les tribunaux, toutes les lois québecoises sont traduites en anglais, etc. Seul l'affichage dans la rue doit être entièrement en français. Et tu remarqueras que le site web de la ville de Montréal est entièrement traduit en français, alors que bien des villes de Flandres ne se donnent même pas la peine de traduire leur site en français. Josh January 20th, 2007, 03:57 PM Non. Les anglophones qui vivent au Québec ont le droit de mettre leurs enfants dans les écoles anglophones, le droit d'utiliser l'anglais dans les tribunaux, toutes les lois québecoises sont traduites en anglais, etc. Seul l'affichage dans la rue doit être entièrement en français. Et tu remarqueras que le site web de la ville de Montréal est entièrement traduit en français, alors que bien des villes de Flandres ne se donnent même pas la peine de traduire leur site en français. Les Francophones qui vivent en Flandre peuvent mettre leurs enfants dans les écoles francophones qui sont mêmes financées par la Communauté flamande. Ils peuvent utiliser le français dans les tribunaux et toutes les lois flamandes sont également traduites en français dans le Moniteur Belge. L'affichage dans les rues est en Néerlandais et Français dans les communes à facilité. Les villes touristiques en Flandre on toutes une traduction en français et autres langues, tu remarqueras la même chose en Wallonie. Concernant le terme "immigré", voilà ce que dit le dictionnaire français : http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/fast.exe?mot=immigration (dernier paragraphe) J-Ph January 20th, 2007, 04:55 PM Tu sais, je suis pas si certain de ça....y-a-t-il des écoles flamandes en Wallonie, financées par la comm fran. comme il y a des écoles francophones en Flandre financées par la comm flam.? Est-ce qu'on parle de donner des facilités aux flamands qui s'installent dans des communes comme Beauvechain, Grez-Doiceau, Lessines, Jodoigne,...? A Grez-Doiceau par exemple 2/3 des permis de bâtir sont demandés par des flamands et dans certains villages il font à peut près 30% de la population. Personne ne demande aux francophones ou d'autres de renoncer à leur langue ou leur culture (sauf l'extrême droite qui est dégoûtant). Tout le monde est libre à parler sa langue dans la vie privée mais je trouve que (et ça compte pour tout le monde qui s'installent dans un autre pays ou région) qu'il est nécessaire d'apprendre la langue locale pour faire ses courses ou des démarges administratives. Je trouve que c'est un manque de respect si on demande à la population locale ou l'administration locale de s'adapter au lieu de s'adapter soi-même surtout si on s'installe définitivement dans ce pays ou région. C'est ce que font les immigrés aux Etats-Unis, Angleterre, France, Chine, Australie, Brésil, Allemagne, Wallonie... mais apparemment ça ne devrait pas compter en Flandre..... Je suis peut-être influencé par la conception unitaire de l'Etat qu'on a en France, mais je considère qu'à partir du moment où l'on considère ses propres compatriotes comme des immigrés, parce qu'ils déplacent leur lieu de résidence de quelques kilomètres (dans un sens ou dans l'autre), il y a un problème et on devrait peut-être en tirer les conclusions qui s'imposent. Cela dit, ça serait peut-être intéressant de faire la comparaison avec la Suisse dont la situation linguistique, assez comparable, ne semble pas poser pas de problèmes aussi importants. Le principe de la territorialité des langues paraît affirmé de façon assez rigide et accepté comme tel, sans qu'il y ait eu besoin de caler les grandes structures institutionnelles locales sur la réalité linguistiques (il y a des tas de cantons bilingues, voire trilingues). Néanmoins, à une échelle plus locale (districts, communes), les frontières linguistiques sont assez nettes, à quelques exceptions près (Fribourg, Bienne). Comme la territorialité des langues est acceptée, il n'y a pas de risque d'évolution de la frontière linguistiques (j'avais pourtant entendu dire que le français progressait en Haut-Valais, mais je ne sais pas si c'est vrai). A mon avis, cette différence a plusieurs les raisons : - En Belgique les néerlandophones sont aujourd'hui majoritaires, mais pas de façon écrasante ; historiquement la Belgique était "dominée" par les francophones : il y a donc une question de "lutte pour la suprémacie" dans l'Etat belge, sur fond de vieilles rancoeurs. La Suisse est essentiellement un pays germanophones, avec des minorités francophones et italianophones. Les germanophones savent qu'ils resteront toujours majoritaires dans la confédération, et les francophones (à plus forte raison les italianophones) savent qu'ils seront toujours minoritaires. Ce rapport de force est source de stabilité. - La Belgique est historiquement un Etat unitaire et centralisé, ce qui n'est pas le cas de la Suisse : les minoriaires ou les "dominés" n'ont pas eu à obtenir des droits politiques sur leur territoire, du moins pas dans la période récente et les majoritaires ne sont pas influencés par cette conception de l'état unitaire (et unilingue), comme peuvent l'être en revanche les francophones belges. Ce n'est pas un hasard si les seuls problèmes linguistiques récents en Suisse ont eu lieu dans un canton bilingue, et pas n'importe lequel puisqu'il s'agit du canton autour duquel s'est organisée la confédération à l'époque moderne, un canton historiquement sans doute plus centralisateur que la confédération elle-même, le canton de Berne. Les tensions entre les autonomistes francophones jurassiens et le canton de Berne ont abouti à la création d'un nouveau canton, le canton du Jura, à la fin des années 70. Cela dit, la partition s'est faite aussi sur des critères religieux : le canton du Jura regroupe les francophones jurassiens catholiques, les francophones protestants étant restés dans le canton de Berne, de sorte que le problème ne paraît pas entièrement réglé à ce jour. - La religion : traditionnellement, la Belgique est catholique (c'est d'ailleurs sur ce critère qu'elle s'est créée, en se séparant des Pays-Bas). En Suisse, le protestantisme et le catholicisme sont tous les deux importants, mais les frontières religieuses ne recoupent pas du tout les frontières linguisitques : Le centre germanophone et alpin du pays est catholique, le nord urbain et germanophone est protestant (Bâle, Zürich, Berne...). Les francophones sont par endroit protestants (canton de Vaud, Genève) et ailleurs catholiques (Valais, Fribourg, Jura). Les italianophones sont très majoritairement catholiques, mais ils sont eux-mêmes très minoritaires et se situent dans le prolongement d'autres cantons catholiques. Les conflits entre religion n'ont donc pas pu se transformer en conflits linguistiques. Au contraire, les conflits religieux ont pu créer des intérêts communs entre différentes communautés linguistiques. Par exemple l'une des seules fois où l'existence même de la Suisse a paru menacée, au milieu du XIXème siècle lors de la guerre du Sonderbund. Ce conflit avait des bases religieuses assez nettes et il y avait des francophones et des germanophones dans les deux camps : http://www.atlas-historique.net/1815-1914/cartes/Suisse1848.html - Il y a des différences de richesse territorialement marquées, mais elles ne doivent pas recouper seulement les limites linguistiques, puisqu'il y a aussi les clivages géographiques (plaines riches / montagnes plus pauvres). Je crois qu'en moyenne, la Suisse "allemande" est légèrement plus riche, mais ça n'a rien a voir avec les clivages belges. Je connais mal les systèmes de protection sociale et la fiscalité des deux pays, mais il est certain que la Suisse n'est pas dans la situation belge où certains néerlandophones peuvent avoir l'impression de "payer pour les francophones". - La situation de Bruxelles n'existe pas en Suisse (ville la plus importante du pays, enclavée dans un territoire qui parle une autre langue, ce qui pose les problèmes que l'on sait liés à son extension urbaine). Désolé pour ce long post, je ne voulais pas en écrire autant. Le but n'est pas de faire dériver le sujet vers la Suisse, mais une comparaison peut être intéressante. thib8500 January 21st, 2007, 10:45 AM Francophones et Flamands ont décidé qu'il y a en Belgique trois régions : la Wallonie qui est unilingue francophone, la Flandre unilingue néerlandophone et Bruxelles bilingue Français-Néerlandais. La wallonie est bilingue, mon ami : français-allemand. Josh January 21st, 2007, 10:59 AM La wallonie est bilingue, mon ami : français-allemand. Non elle n'est pas bilingue, elle est unilingue français. Les Cantons de l'Est sont germanophone avec facilités pour les Francophones et forment la Communauté germanophone de Belgique. Un Germanophone vivant à Namur est servi en français, pas en allemand. jef January 21st, 2007, 12:48 PM Concernant les mensonges, relis tes posts 58 et 59 dans ce fil. Je pense que t'es assez intélligent pour séparer les mensonges et propaganda du FDF et d'autres de la réalité. Si tu n'y arrives pas, je veux bien t'aider.:) J'ai relu. Tu peux m'aider? Concernant la discrimination à l'octroi de logements sociaux, voici à titre d'exemple, le communiquéde presse du Parti Socialiste. Si tu veux des articles de presse belges ou internationaux (le journal "Le Monde" a parlé d'un "dangereux précédent"), fais-le moi savoir. Pour info, le ministre-président de la Région flamande a déclaré que même le Roi ne parle pas bien le flamand. Les francophones bilingues français-néerlandais seront donc de facto exclu au droit au logement. La loi sera d'ailleurs bientot renforcée (la loi a été signé depuis la publication de ce communiqué), le ministre président de la Region Flamande estime en effet que l'intégration linguistique n'est plus une condition suffisante pour être "intégré". Il voudrait une "conversion culturelle". Prochaine étape. Pour info, Elio di Rupo, mentionné dans cet article, est un proche de Ségolène Royal. Inutile donc d'essayer de décridibiliser ce communiqué (je ne suis par ailleurs ni socialiste ni wallon). Pour info également, Bruxelles est en territoire flamand. Evidemment, les instances européennes sont indignées et des actions en justice ont été introduites. Vous pouvez aussi trouver davantage d'information sur le site d'Amnesty International. http://www.ps.be/print.cfm?Content_ID=4525357 Parti Socialiste: COMMUNIQUE DE PRESSE 5.12.05 - Logements sociaux en Flandre : le PS introduira une procédure en conflit d'intérêt Connaître le flamand pour accéder à un logement social en Flandre : si le Gouvernement flamand persiste, le PS demandera au Gouvernement de la Communauté française et au Gouvernement wallon d’introduire une procédure en conflit d’intérêt au Comité de concertation. Le PS condamne fermement la décision du Gouvernement flamand de conditionner l’octroi d’un logement social en Flandre non pas au statut social du locataire mais à sa connaissance du néerlandais. Cette mesure qui vise manifestement les Francophones des communes périphériques et des Fourons, ainsi que les personnes d’origine étrangère, relève d’une politique d’exclusion choquante et fondamentalement discriminatoire. Pour le Président du PS, Elio Di Rupo, il est clair que cette décision est contraire à de nombreuses règles de notre Etat de droit. Ainsi en est-il notamment du principe constitutionnel de l’égalité des Belges devant la loi et du droit au logement, qui figure à l’article 23 de la Constitution. Sur base de ces principes ainsi que des dispositions législatives qui proscrivent ce genre de discriminations, le PS soutiendra toute action judiciaire permettant d’annuler le dispositif contesté si celui-ci devient un jour un décret. .... Josh January 21st, 2007, 04:01 PM Premièrement je voudrais savoir si tu as peut-être aussi lu la presse flamande concernant ce sujet? Pour se former une opinion neutre il est nécessaire de connaître l'opinion des deux côtés. Ce n'est pas vrai que les Francophones seront exclus d'un logement social en Flandre. Tout le monde qui a un diplôme d'une institution flamande (école, université, autre formation,...), donc également Francophones ou autres ont droit à un logement social. Ceux qui n'ont pas ce diplôme ont aussi droit à un logement social mais ils seront invité à passé un examen de Néerlandais pour tester leur niveau de cette langue. Si ce niveau est insuffisant ils devront suivre des cours de Néerlandais (gratuitement). Cette mesure a été demandé par les societés de logements qui juqu'à présent était confronté au fait qu'ils devaient faire toute communication avec les enfants (mineurs) parce que les parents ne parlaient pas le Néerlandais. Ainsi cette mesure est surtout visé aux immigrés venant d'Afrique, Asie,...Apprendre le Néerlandais peut donc leur aider à mieux trouver un emploi ici en Belgique et mieux comprendre l'administration en Flandre. Donc personne ne sera exclu d'un logement social à condition que ceux qui ne parlent pas le Néerlandais suivent des cours (gratuits). Le Conseil d'Etat a déjà donné un avis positif en disant que l'état peut instaurer certaines conditions aux demandeurs d'un logement social vu qu'ils reçoivent certains bénéfices de l'état. L'opinion de Di Rupo est donc fausse. (l'article date de 2005 déjà, entre temps le Conseil d'Etat à donné son avis positif). Autre note : Bruxelles est en territoire flamand? Ah oui, depuis quand alors? Les lois regionales flamandes, comme celle sur le logement social, n'ont pas de valeur à Bruxelles. Bruxelles est une région à part entière qui décide elle-même de ces logements sociaux. JGG January 21st, 2007, 05:31 PM ^^ J-Ph, Une contribution interessante. La difference la plus importante entre la Suisse et la Belgique est l'absence d'autonomie fiscale pour les regions en Belgique. Je crois qu'apres une regionalisation de la fiscalite la Belgique, ce pays sera bien plus proche du modele Suisse. Une regionalisation de la fiscalite est le seul moyen pour obliger des regions a assumer leurs reponsabilites. Je crois que tout le bruit qui vient de la Belgique est surtout vise us un objectif: une regionalisation de la fiscalite. A propos, ceci n'est pas necessairement une bonne nouvelle pour les grands etats Europeens. jef January 21st, 2007, 07:39 PM En pratique cela ne se passera pas comme cela, Josh. C'est pour cela que Le Monde parle de "dangereux précédent". Le test n'est ici qu'un prétexte pour "la reconquête de territoires" (terme utilisé par les nationalistes) et en pratique même les francophones et immigrés bilingues seront exclus à la discrétion de l'employé communal. Les résultats du test sont connus à l'avance. Souvent, la première question est "où êtes vous nés". Il ne s'agit donc pas d'une question de maîtrise de la langue mais une question d'origine ethnique. Unique en Europe. Quant à Bruxelles, oui Bruxelles est située en territoire flamand même si elle est une Région à part entière. Comme tu le soulignes, la loi dont on parle n'est donc pas (encore) d'application à Bruxelles. Mais tu sais bien que c'est l'objectif stratégique du vlaams volksbeweging et des partis nationalistes alliés aux principaux partis démocratiques flamands. Josh January 21st, 2007, 07:58 PM En pratique cela ne se passera pas comme cela, Josh. C'est pour cela que Le Monde parle de "dangereux précédent". Le test n'est ici qu'un prétexte pour "la reconquête de territoires" et en pratique même les francophones et immigrés bilingues seront exclus à la discrétion de l'employé communal. Les résultats du test sont connus à l'avance. Souvent, la première question est "où êtes vous nés". Il ne s'agit donc pas d'une question de maîtrise de la langue mais une question d'origine ethnique. Unique en Europe. Quant à Bruxelles, oui Bruxelles est située en territoire flamand même si elle est une Région à part entière. Comme tu le soulignes, la loi dont on parle n'est donc pas (encore) d'application à Bruxelles. Mais tu sais bien que c'est l'objectif stratégique du vlaams volksbeweging et des partis nationalistes alliés aux principaux partis démocratiques flamands. T'as pas vraiment de confiance dans l'administration flamande uh? Pourquoi? Tu as déjà passé un test pareil? Je ne crois pas parce qu'il n'est pas encore d'application. Et il faut vraiment cesser avec des trucs comme "reconquête de territoire et tout ça. La vrai reconquête figure dans tous les programmes de partis francophones. Concernant Bruxelles, cette loi ne sera jamais d'application à Bruxelles. C'est vraiment hypocrite de la presse francophone de donner de tels idées à leurs lecteurs. L'etrême-droite flamande est dégoûtante, comme tous partis extrêmes en Europe mais il faut cesser de considérer chaque décision du parlement ou gouvernement flamand comme raciste ou xénophobe. brisavoine January 26th, 2007, 11:14 PM Pas une semaine ne se passe sans que... La presse flamande proteste après une intervention du prince Philippe LE MONDE | 26.01.07 | 16h03 http://medias.lemonde.fr/mmpub/edt/ill/2007/01/26/h_9_ill_860113_724985.jpg Le prince Philippe avec la reine Fabiola (au centre) et la princesse Mathilde, lors d'une réception le 24 janvier. Le rôle de la monarchie belge est une nouvelle fois remis en question après une intervention du prince Philippe, fils du roi Albert II et héritier du trône, auprès de deux journalistes. Mercredi 24 janvier, à l'issue d'une réception des diverses autorités du pays au palais royal de Laeken à Bruxelles, le prince a fait convoquer Yves Desmet, rédacteur en chef du quotidien De Morgen et Pol Van Den Driessche, rédacteur en chef d'un magazine de la chaîne commerciale VTM. Selon les révélations faites par ces deux responsables flamands, le prince Philippe de Belgique s'est rapidement emporté, reprochant à leur média d'avoir critiqué sa récente visite en Afrique du Sud, où il conduisait une mission commerciale. Divers médias, surtout flamands, avaient, à l'époque, souligné que le prince héritier semblait très peu intéressé par ce voyage. Une affirmation "non objective", selon le palais royal. "DÉFÉRENCE" "Les propos du prince ne m'ont pas dérangé mais bien leur tonalité", a expliqué Yves Desmet. Le fils du roi aurait, en effet, exigé "respect" et " déférence" en soulignant qu'il serait le futur roi et que rien ne l'empêcherait d'exercer sa "mission". Informé de l'incident, le premier ministre, Guy Verhofstadt, a, semble-t-il, exprimé au prince son inquiétude face à ce "comportement inapproprié", contraire aux règles de la monarchie constitutionnelle. La ministre de la justice, Laurette Onkelinx, a évoqué "une attitude déplacée". Le secrétaire national des journalistes professionnels a reconnu au prince le droit de critiquer la presse mais estimé que son "coaching média" restait "problématique". Cette affaire relance divers partis, qui réclament l'instauration d'une monarchie belge purement "protocolaire", dotée de pouvoirs réduits. " Si Philippe était déjà sur le trône, l'intervention du premier ministre aurait entraîné une crise constitutionnelle", a estimé l'un des principaux leaders de la majorité. Jean-Pierre Stroobants J-Ph January 26th, 2007, 11:18 PM ^^ J-Ph, Une contribution interessante. La difference la plus importante entre la Suisse et la Belgique est l'absence d'autonomie fiscale pour les regions en Belgique. Je crois qu'apres une regionalisation de la fiscalite la Belgique, ce pays sera bien plus proche du modele Suisse. Une regionalisation de la fiscalite est le seul moyen pour obliger des regions a assumer leurs reponsabilites. Je crois que tout le bruit qui vient de la Belgique est surtout vise us un objectif: une regionalisation de la fiscalite. A propos, ceci n'est pas necessairement une bonne nouvelle pour les grands etats Europeens. Je pensais que les régions belges étaient largement autonomes, puisque l'état est fédéral. Qu'en est-il de l'assurance chômage ? Josh January 26th, 2007, 11:32 PM Je pensais que les régions belges étaient largement autonomes, puisque l'état est fédéral. Qu'en est-il de l'assurance chômage ? Matière fédérale. snot February 13th, 2007, 05:42 PM En pratique cela ne se passera pas comme cela, Josh. C'est pour cela que Le Monde parle de "dangereux précédent". Le test n'est ici qu'un prétexte pour "la reconquête de territoires" (terme utilisé par les nationalistes) et en pratique même les francophones et immigrés bilingues seront exclus à la discrétion de l'employé communal. Les résultats du test sont connus à l'avance. Souvent, la première question est "où êtes vous nés". Il ne s'agit donc pas d'une question de maîtrise de la langue mais une question d'origine ethnique. Unique en Europe. Quant à Bruxelles, oui Bruxelles est située en territoire flamand même si elle est une Région à part entière. Comme tu le soulignes, la loi dont on parle n'est donc pas (encore) d'application à Bruxelles. Mais tu sais bien que c'est l'objectif stratégique du vlaams volksbeweging et des partis nationalistes alliés aux principaux partis démocratiques flamands. tu en fini pas d'exagèré! et semer la peur! Quand je lit déja les post de Brisavoine, ou il compare le péripherie flamande avec la Yougoslavie! Sauf le Vlaams Belang aucun partie flamand veut reconquire Bruxelles. Au contraire, de plus en plus de regionalistes flamands veulent laisser tomber Bruxelles. La flandre sans Bruxelles, c'est le ton qu'on entend de plus en plus. Aucun politicien serieux flamand veut renéerlandiser Bruxelles comme toi tu fait sembler dans tes discours. Et meme les politiciens qui defendent les institutions culturelles flamandes à BXL sont de plus en plus critiqué en flandre. Pourtant ceux-ci servent qu'a maintenir la présence flamande a BXL. Une présence ligitime et sans complexe, mais en lisant certains posts ici il semble que Bruxelles est un ville francophone et point c'est tout. Bruxelles est une ville multilinge. 30 a 35 pourcent des employers sont néerlandophones, si pas plus. 50 % des Bruxellois sont d'origine étrangère. Les écoles néerlandophones ont une bonne réputation et plein d'étrangers y envoient leurs enfants. Se sont les jeunes flamand qui vont habiter dans les quartiers défavoriser comme Molenbeek, entre les immigrées que les francophones Bruxellois ont fuit pour les communes riches Bruxelloises, le Brabant flamand ou wallon. D'allieurs ce sont ses communes dans la peripherie qui attirent plein d'étrangers et francophones belges. Tervuren, une banlieue Bruxelloise en flandre sans facilité abrite des importantes communautées riches de francophones, anglophones, francais, allemands et autres. C'est l'université francophone de Louvain-la-Neuve qui a élu cette commune comme celle avec la meilleur qualité de vie en Belgique. Et toute la peripherie flamande autour de Bruxelles est apprecier par les nombreux de francophones et étrangers qui y profitent de la qualité de vie. La peripherie flamande est verte, paisible et en bonne santé. Il me semble que la presse francophone préfère de regarder les quelques lois protectionistes flamandes que les grand problèmes dans les communes Bruxelloises ou les partis francophones reignent. Les problèmes de l'enseignement, les jeunes qui maitrisent tres mal l'anglais et le néelandais, la pauverté alarmante, le taux de chomage dangereux ( a plus que 40% dans certains quartiers!!) Si les francophones veulent tant préservé la Belgique, comme beaucoup de flamands, alors il devront arreter de voir les flamands comme des racistes, respecter le liens flamands de Bruxelles, respecter la langue néerlandaise, accepter la suprimatie numérique et économique de la flandre en Belgique. snot February 13th, 2007, 05:54 PM Pas une semaine ne se passe sans que... Et alors? Tu ne vie pas dans une république? Ont a pas le droit en Belgique de mettre la monarchie en cause? Moi, comme beaucoup de Belges, je suis en principe anti-monarchiste, pour des raisons évidente me semble,... Malgré cela pour le cas Belges je trouve que la monarchie est pas trop mal et que c'est un symbole d'unité belge. Mais ce qui se passe autour du prince Philippe n'est pas favorable pour la réputation de la monarchie. jef February 13th, 2007, 09:16 PM La chaîne de télévision publique "Tele-Bruxelles" est interdite de diffusion dans la périphérie bruxelloise . eule la version flamande est autorisée. Certaines chaînes françaises sont disponibles pour l'instant contre paiement (les chaînes anglaises ou turques sont gratuites). Les panneaux de signalisation routier bilingues français-néerlandais sur les autoroutes à la limite Bruxelles/périphérie et déservant des communues wallones ont commencé à être remplacé par des panneaux unilingues flamands. Cela, ce sont les faits. Largement commentés dans la presse. jef February 13th, 2007, 09:30 PM 50 % des Bruxellois sont d'origine étrangère Quoi, ils ont osé mélanger des sangs-purs avec des ... bazanés ?? (NB: en Flandre, le terme "nègre" est encore communément utilisé pour désigner les personnes originaires d'Afrique). il devront arreter de voir les flamands comme des racistes Mais non, vous n'êtes pas racistes. Alors là, pas du tout! Josh February 13th, 2007, 10:34 PM La chaîne de télévision publique "Tele-Bruxelles" est interdite de diffusion dans la périphérie bruxelloise . eule la version flamande est autorisée. Certaines chaînes françaises sont disponibles pour l'instant contre paiement (les chaînes anglaises ou turques sont gratuites). Les panneaux de signalisation routier bilingues français-néerlandais sur les autoroutes à la limite Bruxelles/périphérie et déservant des communues wallones ont commencé à être remplacé par des panneaux unilingues flamands. Cela, ce sont les faits. Largement commentés dans la presse. M'enfin il faut vraiment arrêter tous tes mensonges!! Télé-Bruxelles et TV Brussel sont des chaines régionales bruxelloises et sont donc uniquement disponible en région Bruxelloise. Donc TV Brussel n'est pas disponible en Flandre. En périphérie flamande toutes les grandes chaines francophones (RTBF 1 et 2, RTL, France 2 et 3, etc...) sont disponibles et dans les communes à facilités il y a encore plus de chaines francophones disponibles. D'autres part, les cablo-operateurs bruxellois font preuve d'une politique anti-flamande. il est par exemple impossible d'avoir un operateur flamand au téléphone pour recevoir des infos de coditel, on est simplement adviser de continuer en français parce que "les operateurs flamands ne sont pas disponible pour l'instant' et ça depuis plusieurs années déjà. :lol: Les panneaux de signalisation sont dans la langue régionale partout en Belgique, français en Wallonie, néerlandais en Flandre et bilingue à Bruxelles et les cantons de l'est. Josh February 13th, 2007, 10:41 PM Quoi, ils ont osé mélanger des sangs-purs avec des ... bazanés ?? (NB: en Flandre, le terme "nègre" est encore communément utilisé pour désigner les personnes originaires d'Afrique). Mais non, vous n'êtes pas racistes. Alors là, pas du tout! Où a-t-il dit ça? Tu nous mets des mots dans la bouche qu'on à jamais dit et ça dans le seul but de mettre la Flandre et les Flamands dans un mauvais jour. Seulement, le seul raciste dans ce fil, c'est bien toi avec tous tes mensonges et semi-verités. NB chaque langue a ses propres specificités et connotations particuliers. Le mot 'neger' en flamand n'a pas la même signification que '******' ou 'nègre'. Donc avant de lancer des insultes faudrait d'abord se consulter un peu plus sur la langue néerlandaise. snot February 14th, 2007, 02:41 AM @Jef, mon pere est Bruxellois francophone vivant maintenant en Wallonie. Mes demi-soeurs sont toutes francophones vivant dans le Brabant Wallon. J'ai pas mal parle avec des francophones bruxellois pour savoir qu'il sont pas moins raciste que les flamands. Je repete encore: des milliers de francophones Bruxellois fuient leurs ville a cause de la criminalitee et les 'arabes'. C'est vrai que des fois les loi linguistiques dans la peripherie sont un peu trop mais encore la rien de grave. J'en ai ral-bol de ces discours des deux cotees. J'ai defendu tellement la cause francophone sur le forum Belge, contre plein d'arguments simplistes flamands mais rien de moin grave ici sur le forum francophone! Pour etre claire: je soutient la billingualite definitive des communes a facilite en flandre (et en Wallonie), je soutiens la billingualite a Bruxelles, je trouve que les flamands doivent accepter leurs liens francophones et accepter les francophones flamands a par entier. Les francophones doivent respecter plainement les racines neerlandophones de leurs ville et faire plus d'effort pour parler le neerlandais. Tout les Bruxellois dans et autour de BXL devraient etre plus au moins billingue! Quand je vois les enfants de mes soeurs qui grandissent en banlieu Bruxelloises au brabant wallon comment leur niveau de langue est tristement bas! A Braine l'alleud, a peine quelques kilometres de la flandre et en pleine agglomeration Bruxelloises les jeunes connaissent a peine le neerlandais, tandis que cette langue et tellement importante dans la region,... Mais Jef, je te laisse avec l'idee de les epurations ethniques et flandre nazi de ton telefilm ridicule. eomer February 14th, 2007, 11:53 AM Moi, comme beaucoup de Belges, je suis en principe anti-monarchistes, pour des raisons évidente me semble,... Très bonne chose: "Vive la République Belge". Autre chose: pourriez vous arréter d'évoquer "le Flamand" en tant que langue ? Il s'agit en réalité du Neerlandais et cette langue possède différentes variantes dont le Flamand, le Surinamien, l'Afrikaan ou divers dialectes d'Indonésie. Remarquons d'ailleurs que cette très belle langue est de plus en plus menacée par l'Anglais (y compris aux Pays Bas) et qu'il faudrait peut être faire quelque chose: obtenir un statut de langue à protéger par l'UE par exemple... Mais ce n'est tout de même pas de notre faute si le territoire d'origine du Neerlandais est relativement réduit et coincé entre des zones où dominent l'Anglais le Français et l'Allemand... Au passage: lorsque l'on se pointe à Brugge, Gent ou Antwerpen avec une voiture immatriculée en France et que l'on commence par saluer ses interlocuteurs en Neerlandais tout en souriant, c'est fou ce que cela peut ouvrir comme portes...c'est tout de même pas compliqué non ? snot February 14th, 2007, 04:00 PM Le néelandais est de loin menacée par l'anglais. Je ne comprend pas la fixation francophone sur ce sujet!!!! Les films étrangers sont pas sous-titrées chez nous, les jeux vidéos sont en anglais,... a cause de ca nos jeunes maitrisent pas mal l'anglais. Bonne chose! Si non, les gens parlent le néelandais entre eux, ont lis le néerlandais on apprend en néerlandais. Je vois pas de quelle facon le néerlandais pourait disparaitre les premières centaines d'années! Je l'ai déja dit ici sur le forum, les francais sont une fase en retard. Les néerlandophones et les scandinaves ont déja accepté l'anglais comme deuxième langue: instrument parfait pour communicer avec les étrangers. Pour le commece international, etc,... Tandis que le 'flamand', ca n'existe pas vraiment. Le flamand n'est pas beaucoup plus que les differentes formes de néerlandais parlé en flandre. Il y que quelque mots typiques dits par les flamands mais au sud des PAys Bas on les employe aussi. Le néerlandais parlé au Limbourg flamand ressemble plus a celui parlé au Limbourg Néerlandais que au rest de la flandre,... EDIT: les films étrangers sont justement bien sous-titré et pas doublé,... snot February 14th, 2007, 04:06 PM double post poller1 February 14th, 2007, 05:00 PM La chaîne de télévision publique "Tele-Bruxelles" est interdite de diffusion dans la périphérie bruxelloise . eule la version flamande est autorisée. Certaines chaînes françaises sont disponibles pour l'instant contre paiement (les chaînes anglaises ou turques sont gratuites). Les panneaux de signalisation routier bilingues français-néerlandais sur les autoroutes à la limite Bruxelles/périphérie et déservant des communues wallones ont commencé à être remplacé par des panneaux unilingues flamands. Cela, ce sont les faits. Largement commentés dans la presse. tu es de mauvaise foi à mon avis. A Anvers nous regardons, gratuitement, RTBF1, LA 2, FR2, FR3, RTL TVi... sans aucun problème. La chaîne régionale anversoise ATV se voit uniquement dans l'arrondissement d'Anvers... pas beaucoup de différence avec Bruxelles. Pourquoi racontes-tu des mensonges, en fait? jef February 14th, 2007, 07:40 PM @Jef, Je repete encore: des milliers de francophones Bruxellois fuient leurs ville a cause de la criminalitee et les 'arabes'. . Je serais un mod, je te bannirais pour ce type de phrases scandaleuses qui stigmatise une population. Désolé, mais je n'ai jamais lu ce type de phrases sur le forum France, UK, NL ou US. Comme le mot "nègre" que revendique/justifie fièrement Josh. jef February 14th, 2007, 07:41 PM A Anvers nous regardons, gratuitement, RTBF1, LA 2, FR2, FR3, RTL TVi... sans aucun problème.Pourquoi racontes-tu des mensonges, en fait? Ah bon, Anvers est en périphérie Bruxelloise. Merci pour la lecon de géo. :lol: jef February 14th, 2007, 07:52 PM Nouvelle du jour: Anvers: Pour la première fois en Belgique, un club de football est condamné pour racisme Le club de football, Germinal Beerschot Antwerp (GBA) a été condamné par le tribunal. Les supporters de ce club de première division d'Anvers ont insultés et menacés pendant un rencontre un joueur répondant du prénom "Mohammed". La direction du club n'a jamais souhaité sanctionné les supporters racistes du club, connus depuis 20 ans pour de nombreux actes racistes. Le tribunal (flamand) s'est enfin décidé a condamné le club à 20000 euros d'amende pour racisme. Le club sera interdit de match si récidive. Anvers: Des couples refusent de se marier devant un fonctionnaire noir Plusieurs couples ont refusé de voir leur mariage civil célébré par un fonctionnaire communal noir. "On ne veut pas de nègres ici", ont déclaré les jeunes couples devant les journalistes ébahis de RTL (prime-time journal de RTL-TVI). Moi je dis, chapeau, à ceux qui osent se dresser contre ses actes délictueux mais tellement banals. jef February 14th, 2007, 08:31 PM M'enfin il faut vraiment arrêter tous tes mensonges!!. Oui, la version française de Tele-Bruxelles est interdite de diffusion en périphérie bruxelloise peuplé majoritairement de francophones bilingues depuis plusieurs générations. Ce n'est pas un mensonge. C'est la vérité. Vous être vraiment très drôles. Des racistes. Des vrais de vrais. Tellement racistes qu'ils ne s'en rendent pas comptes, c'est encré au plus profond de leur cerveau, et trouvent normals d'appeller un "noir" un "nègre" et d'associer "criminalité" à "arabes". Svp: continuez. Vos posts sont vraiment très utiles! A lire sur le world forum! Fantastique. Merci beaucoup. xxx eomer February 14th, 2007, 09:53 PM Ah bon, Anvers est en périphérie Bruxelloise. Merci pour la lecon de géo. :lol: Ca dépend de quel point de vue on se place. On considère généralement que St Etienne fait parti de la grande banlieue de Lyon: il y a 60 km entre les deux villes soit plus qu'entre Bruxelles et Antwerpen. Oui, il a raison. snot February 15th, 2007, 09:25 PM Je serais un mod, je te bannirais pour ce type de phrases scandaleuses qui stigmatise une population. Désolé, mais je n'ai jamais lu ce type de phrases sur le forum France, UK, NL ou US. Comme le mot "nègre" que revendique/justifie fièrement Josh. t'ais vraiment lourd toi! :nuts: :ohno: C'est qui qui stigmatise ici? Tu fait expres de pas comprendre? En plus dans le néerlandais commun, le mot 'nègre' n'est pas vu comme une insulte, mais certains savent bien l'origine insultante du mot et emploient: Afrikaan. snot February 15th, 2007, 09:36 PM Ah bon, Anvers est en périphérie Bruxelloise. Merci pour la lecon de géo. :lol: t'est con? en péripherie Bruxelloises ont a aussi toutes ces chaines, il voulait juste dire que, meme a Anverse ont a ces chaines. Et c'est vrai Jef, les gouvernement locales autour de Bruxelles ont beaucoup de tacenneries contre les francophones. Genre touts les panneaux en néerlandais (pas tellement grave, parce-que la langue officiele est le néerlandais, mais c'est vrai le ring autour de Bruxelles pourait avoir une singalisation uniforme avec les villes Wallonnes écrite en francais) et télé Bruxelles qui y peut pas diffuser (parce que strictement c'est une chaine régionale de la région Bruxelloises et non pas de la région flamandes) Mais rien dans les proportions que toi tu fait sembler (et que tu semble de croire toi mème) Les medias francophones et néerlandophones et les parties politiques ont une grande résponsabilité pour ces stigmatitions (t'aime bien ce mots,hein) des deux cotées. snot February 15th, 2007, 09:53 PM Et Jef c'est commique de lire comment tu 'stigmatise' les flamands comme racistes, et ca sur le forum francais! Tu te rappele pas les 17% que Le Pen avait au présidentielles. Tu te rend pas compte que appart le Vlaams Belang aucune partie politique flamande est autant répressive que Sarozy et compagnie. Que la France est beaucoup plus un état policier avec des grand problèmes de racisme? Si un flamand veut voter pour un parti tres droit pour n'ettoyé les quartier défavoriser avec le 'KRACHNER' il doivent voter pour le Vlaams Belang, parce que toutes les autres parties sont beaucoup plus modérée. Les francais ont le choix de Sarkozy, Le Pen et un autre partie de droite. Oui, je sais que le Belang a des racines neo-nazi,... Et moi aussi, comme les 76% d'autres flamands le savent! Des couples refusent de se marier devant un fonctionnaire noir Plusieurs couples ont refusé de voir leur mariage civil célébré par un fonctionnaire communal noir. "On ne veut pas de nègres ici", ont déclaré les jeunes couples devant les journalistes ébahis de RTL (prime-time journal de RTL-TVI). Il faut aussi dire que plein d'autres couples, en faite presque touts les autres couples veulent bien se faire mariée par le fonctionnaire, a cause de l'attention médiatique plein de couple veulent juste se faire marié dans cette ville pour soutenir le fontionnaire. Moi, personellement, j'ai vu que 2 cas éxtrèmes de racisme dans ma vie: un Arabe qui insultais une africaine de 'salle singe' et un francias du nord qui se vantais d'etre contre les immigrées et meme les francias du sud :nuts: et nous aimais rien qu'a cause nos yeux bleus et les cheveux blonds!! Ca veut pas dire que en flandre tout comme dans le reste de l'Europe et le monde le racisme reste une peste,... eklips February 15th, 2007, 09:55 PM même de gauche avec Ségolène qui veut envoyer les jeunes "dévians" dans des camps militaires pour les "redresser"... Meme le programme de la LCR est sécuritaire... snot February 15th, 2007, 10:04 PM Oui, la version française de Tele-Bruxelles est interdite de diffusion en périphérie bruxelloise peuplé majoritairement de francophones bilingues depuis plusieurs générations. Ce n'est pas un mensonge. C'est la vérité. Vous être vraiment très drôles. Des racistes. Des vrais de vrais. Tellement racistes qu'ils ne s'en rendent pas comptes, c'est encré au plus profond de leur cerveau, et trouvent normals d'appeller un "noir" un "nègre" et d'associer "criminalité" à "arabes". Svp: continuez. Vos posts sont vraiment très utiles! A lire sur le world forum! Fantastique. Merci beaucoup. xxx T'ais débile vraiment!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :bash: :bash: :bash: :bash: :bash: J'ai dit que tout comme certains flamands 'raciste' il y des milliers de francophones 'raciste' qui fuient leurs ville a cause de la criminalitée ET les arabes. J'ai pas dit que moi j'aime pas les arabes, ou que moi je dit que les arabes sont des criminels, tes vraiment trop con, mais la d'une stupiditée qui dépasse tout!!!!!!! Si tu comprend pas ce que je voulais dire et si tu cesse pas de dire que les flamands sont des racistes et que c'est dans notre tête. C'est toi le plus grand imbéciel et raciste ici!!!!!!!!!!! Tès poste sont les ridicules!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! modérateurs?? poller1 February 16th, 2007, 11:58 AM Nouvelle du jour: Anvers: Pour la première fois en Belgique, un club de football est condamné pour racisme Le club de football, Germinal Beerschot Antwerp (GBA) a été condamné par le tribunal. Les supporters de ce club de première division d'Anvers ont insultés et menacés pendant un rencontre un joueur répondant du prénom "Mohammed". La direction du club n'a jamais souhaité sanctionné les supporters racistes du club, connus depuis 20 ans pour de nombreux actes racistes. Le tribunal (flamand) s'est enfin décidé a condamné le club à 20000 euros d'amende pour racisme. Le club sera interdit de match si récidive. Anvers: Des couples refusent de se marier devant un fonctionnaire noir Plusieurs couples ont refusé de voir leur mariage civil célébré par un fonctionnaire communal noir. "On ne veut pas de nègres ici", ont déclaré les jeunes couples devant les journalistes ébahis de RTL (prime-time journal de RTL-TVI). Moi je dis, chapeau, à ceux qui osent se dresser contre ses actes délictueux mais tellement banals. c'est Germinal Beerschot AntwerpEN, nos rivaux. Le Royal ANTWERP Football Club, mon club, et le premier club anversois, sommes dégoûtés par nos voisins du Beerschot.:lol: En Belgique le problème se situe surtout au GBA et au Club Brugeois, mais il s'agit même là d'une minorité (100 personnes?) sur un total de quelques dizaines de milliers. Le racisme dans le football est un problème. Non seulement en Belgique (rends-toi au PSG et tu verras le problème). En Italie, par exemple, c'est pire encore (Vérone, Inter de Milan, Lazio Rome, etc.). poller1 February 16th, 2007, 12:00 PM Nouvelle du jour: Anvers: Des couples refusent de se marier devant un fonctionnaire noir Plusieurs couples ont refusé de voir leur mariage civil célébré par un fonctionnaire communal noir. "On ne veut pas de nègres ici", ont déclaré les jeunes couples devant les journalistes ébahis de RTL (prime-time journal de RTL-TVI). Moi je dis, chapeau, à ceux qui osent se dresser contre ses actes délictueux mais tellement banals. ANVERS? C'est à St-Nicolas, en Flandre Occidentale. Tu sais, entre-temps des centaines de couples ont demandé de se faire marier par cet échevin. 'Plusieurs' : = 3. jef February 16th, 2007, 07:14 PM En plus dans le néerlandais commun, le mot 'nègre' n'est pas vu comme une insulte. C'est bien cela le problème. jef February 16th, 2007, 07:26 PM Tu te rend pas compte que appart le Vlaams Belang aucune partie politique flamande est autant répressive que Sarozy et compagnie. Mon opinion est que Sarkozy est un libéral. Répressif mais ni raciste ni nationaliste. Un libéral dans le sens premier du terme qui entend aussi mettre un terme aux discriminations. Un homme d'envergure dont la France a besoin. Le CD&V, deuxième parti de Flandre, est allié avec un parti nationaliste. Le Président du CD&V lui-même estime "que les francophones ne sont pas en état intellectuel d'apprendre le néerlandais". Le programme politique du CD&V est de droite ultra-conservatrice et nationaliste. Le parti socialiste flamand est moins rétrograde mais il s'est aussi allié avec un parti nationaliste. Le programme politique du PS flamand est équivalent à celui de la droite française avec des revendications nationalistes en plus. Le VLD, parti au pouvoir, les libéraux flamands, me paraît être le plus ouvert, quoiqu'il compte aussi parmi ses membres des ultra-nationalistes, dont un maire qui interdit l'utilisation de la langue française en privé dans sa commune. A gauche de l'échiquier politique flamand, on trouve GROEN (les verts) qui comptent 2% des voix (tu peux me corriger sans t'exciter) et qui n'a pas de prétentions nationalustes tandis que les communistes ont complètement disparus. En Wallonie, le PS domine et est en partie corrompu. C'est désolant. Mais ni les socialistes ni les libéraux ni les chrétiens ne sont nationalistes tandis que l'extrême droite est marginale. C'est déjà ça. Mais je conviens que c'est peu. jef February 16th, 2007, 07:35 PM c'est Germinal Beerschot AntwerpEN, nos rivaux. Le Royal ANTWERP Football Club, mon club, et le premier club anversois, sommes dégoûtés par nos voisins du Beerschot.:lol:. J'ai hésité à mettre GB AntwerpEN. L' "Antwerp" est un club centenaire connu à travers l'Europe et qui DOIT revenir en première division (Mechelen aussi). Ce club ... c'est l'histoire du Football Belge. Matricule 1. Wembley. Mais je suis plutôt Chelsea. FC Brugge? Oui, plutôt violent. Anderlecht aussi. Quelque fous. Mais bon, les hooligans, c'était plutôt années 80 en Belgique, non? Les casuals ont suivi. Puis les firms. Mieux vaut être sage. snot February 17th, 2007, 01:29 AM Mon opinion est que Sarkozy est un libéral. Répressif mais ni raciste ni nationaliste. Un libéral dans le sens premier du terme qui entend aussi mettre un terme aux discriminations. Un homme d'envergure dont la France a besoin. Le CD&V, deuxième parti de Flandre, est allié avec un parti nationaliste. Le Président du CD&V lui-même estime "que les francophones ne sont pas en état intellectuel d'apprendre le néerlandais". Le programme politique du CD&V est de droite ultra-conservatrice et nationaliste. Le parti socialiste flamand est moins rétrograde mais il s'est aussi allié avec un parti nationaliste. Le programme politique du PS flamand est équivalent à celui de la droite française avec des revendications nationalistes en plus. Le VLD, parti au pouvoir, les libéraux flamands, me paraît être le plus ouvert, quoiqu'il compte aussi parmi ses membres des ultra-nationalistes, dont un maire qui interdit l'utilisation de la langue française en privé dans sa commune. A gauche de l'échiquier politique flamand, on trouve GROEN (les verts) qui comptent 2% des voix (tu peux me corriger sans t'exciter) et qui n'a pas de prétentions nationalustes tandis que les communistes ont complètement disparus. En Wallonie, le PS domine et est en partie corrompu. C'est désolant. Mais ni les socialistes ni les libéraux ni les chrétiens ne sont nationalistes tandis que l'extrême droite est marginale. C'est déjà ça. Mais je conviens que c'est peu. très mauvaise analyse: Le CD&V est une partie du centre, quand ils etaient au pouvoir pendant des decenies en flandre ils etaient plus centre qu l'on peut l'etre. Maintenant leurs discours sont un peut plus vers la droite-conservative, mais si tu crois que ils sont hyper conservative alors tu na aucun ´feeling´avec la politique flamande. Sur le plan social ils sont meme plutot a la gauche (gauche-chrétienne, forte influence du syndicat chrétien), ils sont alie avec le NVA qui est un peu plut droit-liberal et séparatiste. Moi qui náime pas du touts les flamingants (séparatistes/nationalistes flamands) sais pourtant que ce partie et rien de grave sauf qu íl sont pour une flandre autonome et parfois populiste envers la situation Belge. Dire que le parti socialiste est equivalent a la droite francaise est completement absurbde!!!!!! Le SPA et assez progressive et gauche! Et le partie allié est plutot confederaliste/regionaliste que vraiment nationalist. Et eux aussi sont tres progressive. Groen compte bien plus que 3% des voix. 5 a 7 % si je me trompe pas. Sinon c'est vrai, la Wallonie n'a pas de grand problème d'extreme droite meme si elections apres elections le FN gagne des voix jef February 17th, 2007, 11:37 AM Sinon c'est vrai, la Wallonie n'a pas de grand problème d'extreme droite meme si elections apres elections le FN gagne des voix La Wallonie a déjà assez de problèmes avec son "PS" :lol: jef February 17th, 2007, 12:00 PM très mauvaise analyse: Le CD&V est une partie du centre, quand ils etaient au pouvoir pendant des decenies en flandre Au pouvoir en Belgique. centre? Errr.... Le CD&V, son président Wilfried Martens en tête, a jeté les francophones hors de Leuven aux cris "Fransen Buiten" ("Français Dehors"). Je me souviens des images sur la BBC. J'étais jeune à l'époque. jef February 17th, 2007, 12:02 PM Groen compte bien plus que 3% des voix. 5 a 7 % si je me trompe pas. Tant mieux. Je ne vote pas pour les écologistes mais c'est bien d'avoir un contre-pouvoir de ce type. eomer February 17th, 2007, 12:17 PM C'est bien cela le problème. Pourquoi donc ? Ce n'est pas non plus une insulte aux Antilles Françaises où la population est largement plus colorée qu'en Flandre. Josh February 17th, 2007, 11:00 PM Jef est un racist pur sang point final. :) |