View Full Version : MENA languages


Casa
February 26th, 2007, 01:11 PM
SSC is great tool to know about the culture of the others ,and it will be great if we could learn some words in the language of each others.
like anyone can put some words that he/she likes to know in other MENA languages (arabic with all the dialects/Berber/kurdi/iranian/Hebrew and turkish)

Casa
February 26th, 2007, 01:12 PM
How do you say:
hello
how are you
my name is
in your language


in moroccan
hello: labass
How are you: ki dayer, chekhbarek
my name is: smiyti .....

TooNs
February 26th, 2007, 01:19 PM
In Tamazight (central moroccan dialect that I learned a little bit when I was 12-13 :D)

Hello -> Slam rebbi ifellawen / Salam / Azul...
How are you? -> Ma kiga l'hal?
My name is... -> Nekki isminou...

In Tachelhit (my nurse (zl) was from the south :))

Hello -> Salam / Azul / Azul fellawen...
How are you? -> Manzakine?
My name is... -> Nekk isminou...

Redalinho
February 26th, 2007, 02:35 PM
Morocco

In Casablanca arabic:

Hello -> Salam
How are you? -> Labass Alik?
My name is... -> Smiti...

In Marrakech arabic

Hello -> Ahlan
How are you? -> Ach khbarek?
My name is... -> Smiti

In Tangier Arabic

Hello -> Salam
How are you? -> Cheni Halek?
My name is... -> Smiti

In Oujda arabic

Hello -> Salam
How are you? -> Ki rak?
My name is... -> Smiti

Hassania arabic

Hello -> Salam Aleikum
How are you? -> Kaifek?
My name is... -> Ismi

Ladino

Hello -> Ola! Shalom
How are you? -> komo stas?
My name is... -> Shmiti

Zayane

Hello -> Salam / Azul
How are you? -> Manik an tgut ?
My name is... -> Neksmo

Tachelhit

Hello -> Salam / Azul / Azul fellawen...
How are you? -> Manzakine?
My name is... -> Nekk isminou...

Tarifit

Hello -> Azul
How are you? -> Amek Rwah?
My name is... -> Siwel

Gilgamesh
February 26th, 2007, 03:24 PM
Persian

How do you say:
hello
Salam / Dorood

how are you
Chetori / Halet Chetore

my name is
name man [...] ast / esme man [...] ast

Gilgamesh
February 26th, 2007, 03:32 PM
Let's do it a bit more comprehensive, add ur own languages to compare.

English: For whom?
Spanish: Para Quien?

English: Enough!
Spanish: Basta!

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe

English: is, isnt
Spanish: es, no es

shayan
February 26th, 2007, 06:55 PM
Dutch English Persian

English = Hello
Dutch = Hallo
Persian = Dorood

English =How are you
Dutch = Hoe gaat het

English = my name is
Dutch = mijn naam is

English: For whom?
Dutch = voor wie?
Persian = baraye ki?

English: Enough!
Dutch = Genoeg!
Persian = bas!

English: Who are you?
Dutch = Wie ben jij? formal Wie bent u?
Persian = To ki hasti? Shoma kie hastied?

English: Who, what, when, where, how, why
Dutch = Wie, wat, wanneer, waar, hoe, waarom
Persian = Ki, chi, key, koja, chejoor, chetor

English = one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Dutch = een, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht, negen, tien
Persian = yek, do, se, char, pang, shiesh, haft, hast, noh, dah

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Dutch = Moeder, vader, zoon, dochter, broer, zus, oom, tante, baby
Persian Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amoo/daji, khale/ameh, no zad

ZOHAR
February 26th, 2007, 10:48 PM
Hebrew:
hello=Hi,shalom
how are you=ma nishma,ma kore,ma hamatsav
my name is -shmi

ZOHAR
February 26th, 2007, 10:53 PM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Hebrew: Le mi?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Hebrew: Dai,maspik

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
hebrew:mi ata?

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
hebrew:mi,ma,matai,lean,eifo,eich,lama(madua)

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,tinok(taf,yeled etc...)
English: is, isnt
Spanish: es, no es

maayan
February 26th, 2007, 10:53 PM
Hebrew:

my name is -shmi

kori'im li is more populer :)

ZOHAR
February 26th, 2007, 10:59 PM
^^agree...

YeMeNi_guy
February 27th, 2007, 12:00 AM
Yemeni arabic:
How are you?: kayf 7alesh

Whats you name?: Mismak?

Who, what, where, when, how, why: men, mahoo, wayn, aya7een or metta, kayf, leesh

my name is ...: ismi...

who are you?; men ent?

DU999
February 27th, 2007, 12:25 AM
turkish
Hello = merhaba/ selam
How are you = nasilsin?
My name is= benim ismim/adim

ok I see the similarities and I know we have many arabic and persian words in our language. Nevertheless it's to little and your crazy dialects , a Turk can never understand an Arab or an Iranian. However we took nice words over :colgate:

Gilgamesh
February 27th, 2007, 12:39 AM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?


English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata?

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi,ma,matai,lean,eifo,eich,lama(madua)

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,tinok(taf,yeled etc...)

English: is, isnt
Spanish: es, no es
Persian: ast, nist
Hebrew: ?

Can someone please add arabic or any other language?

asb63
February 27th, 2007, 07:21 AM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?
Arabic: Le man? or Lameen?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik
Arabic: Kafi, Kefaya, Bkaffee

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata?
Arabic: Man Anta, Man Anti, Inta meen, Inti meen.....

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi,ma,matai,lean,eifo,eich,lama(madua)
Arabic: (Man,Meen), (Matha, Shoo, Aish, Aih), (Mata, meta, aimata, imta), (Ayn, wain, fain), (kaif, keef), (Lematha, Laish, Laih).....

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser
Arabic: Wa7ed, Ithnan, Thalatha, Arba3a, Khamsa, Sitta, Sab3a, Thamania, Tiss3a, 3ashara

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,tinok(taf,yeled etc...)
Arabic: Im, Ab, Ibn,Bent, Akh, Okht, 3am or Khal, 3amma or Khala, Tifl

DG
February 27th, 2007, 09:03 AM
hello = hala or mar7ba*
how are you = keif 7alek* or shoo a5barek**
my name is = esmee

*7 = h
**5 = kh

shayan
February 27th, 2007, 04:58 PM
Gilgamesh, No zad is better for baby,,, Bache is child, no zad is baby...

Casa
February 27th, 2007, 05:08 PM
Hebrew:
hello=Hi,shalom
how are you=ma nishma,ma kore,ma hamatsav
my name is -shmi

i friend told me that how are you in hebrew is mashlom kha for guys and mashlom khi for girls
is it right?

Hebrewtext
February 27th, 2007, 07:34 PM
i friend told me that how are you in hebrew is mashlom kha for guys and mashlom khi for girls
is it right?

yes ,that is the most used + mah nishma


hello= Hi,shalom,Ahlan,shalom aleicha/alaiech/aleichem/aleichen

how are you= Mah shlomcha/Mah shlomech ,mah nishma,mah koreh,mah hamatsav,eich holech ,mah chadash

my name is = koriim li , shmi hou, hashem sheli hou, ani nikrah/ani nikret , ani karui/ani kruyah

Hebrewtext
February 27th, 2007, 07:45 PM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?
Arabic: Le man? or Lameen?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik
Arabic: Kafi, Kefaya, Bkaffee

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata? mi at? mi atem? mi aten?
Arabic: Man Anta, Man Anti, Inta meen, Inti meen.....

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi, (mah,meh),(matai/ematai),(lean,eifo,ayeh,heichan),(eich,keitsad),(lama,madua)
Arabic: (Man,Meen), (Matha, Shoo, Aish, Aih), (Mata, meta, aimata, imta), (Ayn, wain, fain), (kaif, keef), (Lematha, Laish, Laih).....

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser
Arabic: Wa7ed, Ithnan, Thalatha, Arba3a, Khamsa, Sitta, Sab3a, Thamania, Tiss3a, 3ashara

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,(tinok,taf,yeled,olal,zaatut,tachshit,yanuka etc...)
Arabic: Im, Ab, Ibn,Bent, Akh, Okht, 3am or Khal, 3amma or Khala, Tifl

TooNs
February 27th, 2007, 11:11 PM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?
Arabic: Le man? or Lameen?
Darija: Le'mmen?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik
Arabic: Kafi, Kefaya, Bkaffee
Darija: Baraka, Safé.

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata? mi at? mi atem? mi aten?
Arabic: Man Anta, Man Anti, Inta meen, Inti meen.....
Darija: Chkoun nta?/Chkoun nti?/chkoun ntouma?

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi, (mah,meh),(matai/ematai),(lean,eifo,ayeh,heichan),(eich,keitsad),(lama,madua)
Arabic: (Man,Meen), (Matha, Shoo, Aish, Aih), (Mata, meta, aimata, imta), (Ayn, wain, fain), (kaif, keef), (Lematha, Laish, Laih).....
Darija: Chkoun, Chno, Weqtach, Fín, Kifach, Lach/Layach.

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser
Arabic: Wa7ed, Ithnan, Thalatha, Arba3a, Khamsa, Sitta, Sab3a, Thamania, Tiss3a, 3ashara
Darija: Wahed, Jouj/Zouj, Tlata, Rebáa, Khemsa, Setta, Sebáa, Tmenia, Tessáoud, Aáchra.

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,(tinok,taf,yeled,olal,zaatut,tachshit,yanuka etc...)
Arabic: Im, Ab, Ibn,Bent, Akh, Okht, 3am or Khal, 3amma or Khala, Tifl

Darija: (complicated, depending to the meaning of the sentence)
1- My~ : Mi/Imma/Mamma, Bouya/Ba/Baba, Weldi, Benti, Aámmi/Hbibi/Khali, Aámmti/Khalti/Tata, Mommo/Bébé/Derri/Lyssir
2- X's ~ : Mot-X/Immat-X/Mamat-X, Bat-X/Bou-X, Weld-X, Bent-X (the rests don't change)

Redalinho
February 28th, 2007, 01:25 AM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?
Arabic: Le man? or Lameen?
Moroccan arabic: Lemmen?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik
Arabic: Kafi, Kefaya, Bkaffee
Moroccan arabic: Baraka! / Safé! / Bass !

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata? mi at? mi atem? mi aten?
Arabic: Man Anta, Man Anti, Inta meen, Inti meen.....
Moroccan arabic: Chkoun (enta/ enti /entouma) / Chkon (entina /ntouma)

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi, (mah,meh),(matai/ematai),(lean,eifo,ayeh,heichan),(eich,keitsad),(lama,madua)
Arabic: (Man,Meen), (Matha, Shoo, Aish, Aih), (Mata, meta, aimata, imta), (Ayn, wain, fain), (kaif, keef), (Lematha, Laish, Laih).....
Moroccan arabic: Chkon, (Chno,Chni, Kifech, Chnewa), (Imtach, Weqtach, Maach, Imta) , (Fín, Fayn, Win, Wain), (Kifech), ( Aalach ,Lach, Layach)...

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser
Arabic: Wa7ed, Ithnan, Thalatha, Arba3a, Khamsa, Sitta, Sab3a, Thamania, Tiss3a, 3ashara
Moroccan arabic: (Wahed), (Jouj/Zouj), (Tlata), (Rebáa), (Khemsa), (Setta), (Sebáa), (Tmenia), (Tessáoud), (Aáchra).

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: Ima,Aba,ben,bat,ah,ahot,dod,doda,(tinok,taf,yeled,olal,zaatut,tachshit,yanuka etc...)
Moroccan arabic: (Mama,Emi, Imma, Yemma, Mmi,) (Baba, Ba, Boya) (Wliyed, Weld) , (Bniya, Bent, Bnita) , (Aammi, Hebibi, Khali), (Aamti, Hebibti, Tata, Khalti) (Momo, Bébé, Derri, Lyssir, Terbiya)

Hebrewtext
February 28th, 2007, 12:21 PM
English: For whom?
Spanish: Para Quien?
Persian: Baraye qui?
Hebrew: Le mi?
Arabic: Le man? or Lameen?
Moroccan arabic: Lemmen?

English: Enough!
Spanish: Basta!
Persian: Basseh!
Hebrew: Dai,maspik
Arabic: Kafi, Kefaya, Bkaffee
Moroccan arabic: Baraka! / Safé! / Bass !

English: Who are you?
Spanish: Quien eres tu?
Persian: Qui asti tu?
Hebrew:mi ata? mi at? mi atem? mi aten?
Arabic: Man Anta, Man Anti, Inta meen, Inti meen.....
Moroccan arabic: Chkoun (enta/ enti /entouma) / Chkon (entina /ntouma)

English: Who, what, when, where, how, why
Spanish: Quien, Que, Cuando, donde, cual, porque
Persian: Qui, Chi, Key, Koja, chetor, chera
Hebrew:mi, (mah,meh),(matai/ematai),(lean,eifo,ayeh,heichan),(eich,keitsad),(lama,madua)
Arabic: (Man,Meen), (Matha, Shoo, Aish, Aih), (Mata, meta, aimata, imta), (Ayn, wain, fain), (kaif, keef), (Lematha, Laish, Laih).....
Moroccan arabic: Chkon, (Chno,Chni, Kifech, Chnewa), (Imtach, Weqtach, Maach, Imta) , (Fín, Fayn, Win, Wain), (Kifech), ( Aalach ,Lach, Layach)...

English: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Spanish: uno, dos, tres, quatro, cinco, seis, seite, ocho, nueve, diez
Persian: yek, do, seh, char, panj, shish, haft, hasht, noh, dah
Hebrew: echad,shtaim,shalosh,arba,hamesh,shesh,sheva,shmone,teisha,eser
Arabic: Wa7ed, Ithnan, Thalatha, Arba3a, Khamsa, Sitta, Sab3a, Thamania, Tiss3a, 3ashara
Moroccan arabic: (Wahed), (Jouj/Zouj), (Tlata), (Rebáa), (Khemsa), (Setta), (Sebáa), (Tmenia), (Tessáoud), (Aáchra).

English: Mother, Father, son, daughter brother, sister, uncle, ant, baby
Spanish: Madre, padre, hijo, hija, hermano, hermana, tio, tia, bebe
Persian: Madar, Pedar, pesar, dokhtar, baradar, khahar, amo/dai, khaleh/ameh, bache
Hebrew: (Ima,em),(Aba,av),ben,bat,ah,ahot,dod,doda,(tinok,taf,yeled,olal,zaatut,tachshit,yanuka etc...)
Moroccan arabic: (Mama,Emi, Imma, Yemma, Mmi,) (Baba, Ba, Boya) (Wliyed, Weld) , (Bniya, Bent, Bnita) , (Aammi, Hebibi, Khali), (Aamti, Hebibti, Tata, Khalti) (Momo, Bébé, Derri, Lyssir, Terbiya)

Gilgamesh
February 28th, 2007, 02:43 PM
English: is, isnt
Spanish: es, no es
Persian: ast, nist
Hebrew: ?
Arabic: ?


you guys dropped this one.. lol

Hebrewtext
February 28th, 2007, 03:52 PM
English: is, isnt
Spanish: es, no es
Persian: ast, nist
Hebrew: ?
Arabic: ?


you guys dropped this one.. lol


the forms am/is/are don't exist in Arabic nor in Hebrew

Hassoun
February 28th, 2007, 03:58 PM
is can be 'Yakoon' in arabic for males or 'takoon' for females,Isn't=la yakoon/la takoon

Hebrewtext
February 28th, 2007, 04:24 PM
is can be 'Yakoon' in arabic for males or 'takoon' for females,Isn't=la yakoon/la takoon

yakoon/takoon= can translated as will be

but grammaticly the form is/to be doesn't exist in Arabic or Hebrew

Hassoun
February 28th, 2007, 04:32 PM
Will be=Sawfa yakoon/takoon

is=yakoon/takoon ,but not in many cases,sometimes it's not pronounced.

TooNs
February 28th, 2007, 04:59 PM
Will be=Sawfa yakoon/takoon

is=yakoon/takoon ,but not in many cases,sometimes it's not pronounced.

Sorry but... nope... the verb "to be" doesn't exist in arabic.

Hassoun
February 28th, 2007, 05:10 PM
To be or not to be,that's the Question
Arabic translation ,, Akoon Aw la Akoon ,Hatha howa al sou'al :) Here u go :)

TooNs
February 28th, 2007, 05:28 PM
To be or not to be,that's the Question
Arabic translation ,, Akoon Aw la Akoon ,Hatha howa al sou'al :) Here u go :)
Ok, now try to translate: "I am busy", "You are busy", "He/she is busy" ...

MailPour
February 28th, 2007, 06:41 PM
Huh?
I had never thought that Persian language is so close to other Indo-European languages..

The similarities between Persian-Spanish and English are striking.

Hassoun
February 28th, 2007, 07:09 PM
Ok, now try to translate: "I am busy", "You are busy", "He/she is busy" ...

I'm busy=Ana akoon mashghoul ;) Especially when u say....I'm busy when i'm with my mother (for example),it's ana akoon mash3'ool 3endama akoon ma3 ommy ;)

The verb 'to be' Exists in Arabic ;) but most of the times,we don't use them :)

TooNs
February 28th, 2007, 07:50 PM
I'm busy=Ana akoon mashghoul ;) Especially when u say....I'm busy when i'm with my mother (for example),it's ana akoon mash3'ool 3endama akoon ma3 ommy ;)

The verb 'to be' Exists in Arabic ;) but most of the times,we don't use them :)

:sly:
that's not the right translation but you insist in spite of that everybody say that "to be" doesn't exist in arabic... so forget about that please...

shayan
February 28th, 2007, 08:24 PM
Huh?
I had never thought that Persian language is so close to other Indo-European languages..

The similarities between Persian-Spanish and English are striking.

lol, many peeps find it more close to the simitic language of Hebrew when we speak it ... atleast the ones i've spoken...

MailPour
February 28th, 2007, 09:32 PM
Well, the written form of Persian looks alike to Spanish and English. I do not have a solid opinion of her spoken form.

ZOHAR
February 28th, 2007, 09:37 PM
lol, many peeps find it more close to the simitic language of Hebrew when we speak it ... atleast the ones i've spoken...

hebrew?huh?so NOOO
arabic and hebrew are similar...

Hassoun
February 28th, 2007, 09:51 PM
:sly:
that's not the right translation but you insist in spite of that everybody say that "to be" doesn't exist in arabic... so forget about that please...

:sly: :sly: :sly:

lol :lol: u r funny.
what i wrote is right :) why don't u believe it??? :nuts:

TooNs
February 28th, 2007, 10:01 PM
:sly: :sly: :sly:

lol :lol: u r funny.
what i wrote is right :) why don't u believe it??? :nuts:

Cuz I know what I'm talking about... I studied Arabic for 9 years... :)

Hassoun
February 28th, 2007, 10:24 PM
I'm an arab and i've been studying arabic for more than 20 years :)

Casa
March 1st, 2007, 01:28 AM
I'm busy=Ana akoon mashghoul ;) Especially when u say....I'm busy when i'm with my mother (for example),it's ana akoon mash3'ool 3endama akoon ma3 ommy ;)

The verb 'to be' Exists in Arabic ;) but most of the times,we don't use them :)

i'm an arab and i studied arabic for 12 years but

I'm busy=Ana akoon mashghoul is wrong, i'm busy= ana mashghoul

Rubisco
March 1st, 2007, 03:16 AM
The "ma" in "mashghoul" serves the same purpose as to be in English. This is a characteristic of semitic languages (Arabic, Hebrew, Amharic, Syriac, etc...) where verbs are formed through the modification of word roots (mashghoul is the verb form of the root "Shghl" which means work).
Sorry Hassoun but you are wrong on this one, you know you don't have to claim the sky is green just because an Israeli says it's blue...

Hassoun
March 1st, 2007, 10:09 AM
i'm an arab and i studied arabic for 12 years but

I'm busy=Ana akoon mashghoul is wrong, i'm busy= ana mashghoul

I didn't say ana mash3'oul is wrong..but don't tell me you can say
ana mash3'ool 3andama akoon ma3 ommy.
Can u?? ;)

what i'm saying is that the verb 'to be' exists in Arabic.we don't use it most of the times,but it's there.

Hassoun
March 1st, 2007, 10:10 AM
The "ma" in "mashghoul" serves the same purpose as to be in English. This is a characteristic of semitic languages (Arabic, Hebrew, Amharic, Syriac, etc...) where verbs are formed through the modification of word roots (mashghoul is the verb form of the root "Shghl" which means work).
Sorry Hassoun but you are wrong on this one, you know you don't have to claim the sky is green just because an Israeli says it's blue...

I'm not saying this,GOSH :nuts:

gole_hayahou
March 3rd, 2007, 02:40 AM
are we talking about alllll languages spoken in MENA?

Giladist
March 6th, 2007, 02:00 PM
Nice article I read about words in Hebrew that originated from Farsi (some of them made their way to moder hebrew through arabic or russian).

Bustan (a garden) - Bu-Stan (place of good smell). By the way Stan is a place - like Kurdistan (place/land of kurds), Afghanistan (place/land of afghans), Hamastan (place of Hamas :)) etc...

Balagan (a mess, a charade) - from Bala-khane (meaning something like a high platform or a stage)

Pijama (pyjamas) - Pai-Jame (original meaning is clothing for the legs - trousers)

Chimidan (a large backpack) - from Jama-Dan (a place where clothes are stored)

Dat (religion) - from old Farsi Data (law or detail) today they say Dadh. Data is also the source of the word "data" in english.

Ginzakh (treasury, archive) - from old Farsi Ganza (treasure)

Gizbar (treasurer) - from old Farsi Ganza-Bara (keeper/carrier of the treasure)

:)

smussuw
March 6th, 2007, 11:25 PM
i'm an arab and i studied arabic for 12 years but

I'm busy=Ana akoon mashghoul is wrong, i'm busy= ana mashghoul
How dare u? You are an Arab and Moroccon? :ohno: :lol:

ZOHAR
March 7th, 2007, 12:12 AM
Balagan (a mess, a charade) - from Bala-khane (meaning something like a high platform or a stage)

Pijama (pyjamas) - Pai-Jame (original meaning is clothing for the legs - trousers)

Chimidan (a large backpack) - from Jama-Dan (a place where clothes are stored)


:)

u have this words also in russian!! btw balagan came definetely from russian...(after a big wave of emmigration)

Giladist
March 7th, 2007, 02:57 AM
^^ right, it came from farsi to russian to hebrew.

shayan
March 7th, 2007, 04:09 PM
Stan means land.... IstanBul (land bridge)

asb63
March 7th, 2007, 04:13 PM
Stan means land.... IstanBul (land bridge)

Istanbul, as per others, derives from the Greek phrase eis ten polin, "in the city";

Other sources:

http://lughat.blogspot.com/2005/12/istanbul-bishops-rohingya-and-tamezret.html

Istanbul is a corrupted name for the city of Islambul. Constantinople (during the Byzantine Empire) was re‑named Islambul by the Ottoman Sultan Mehmed II. Islambul is a Turkish expression meaning "where Muslims are plentiful/flourising", the meaning is pretty similar to Islamabad. Istanbul has no relevant meaning. The closest expression is a Greek one, Eistanpolin, meaning "towards the city!" or "in the City". There sre still many turkish people who refer to the city as Islambul

shayan
March 7th, 2007, 05:28 PM
^^^^^hahahaha :) I'll only laugh at that comment because you dont understand persian :)

DG
March 7th, 2007, 07:13 PM
Hebrew is so close to Arabic

and Turkish is pretty close to Persian

interesting!

asb63
March 7th, 2007, 07:24 PM
^^^^^hahahaha :) I'll only laugh at that comment because you dont understand persian :)

Why do you to take every post in a negative way???!!!! I didn't claim knowing anything. I just added one of the interpretations available..!!!!!

Moroccanguy
March 8th, 2007, 12:48 AM
The verb to be and to have both exist in Arabic but they are not used..so,instead of saying she is a doctor,we say she doctor - hiya Tabiba.

As for the verb to have, which can also equal to own: Instead of saying he has a laptop,we say to him a laptop- lahu laptop.

Emirati_Girl
March 8th, 2007, 02:55 AM
I am from Al Shehhi tribe

-------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shehhi

Al-Shehhi, it's a tribe who lives in UAE, RAK. their language is not written, only spoken. btw i think nobody can understand our language in the world :D

Alternate names: SHIHHI, SHIHU, SHIHUH, AL-SHIHUH.

there is a rumor that says, they are the remnant of the Portuguese who invaded that land centuries ago. << :lol: don't believe that,, they r just lying :ohno:

------------------------------------------

asb63
March 8th, 2007, 06:39 AM
The verb to be and to have both exist in Arabic but they are not used..so,instead of saying she is a doctor,we say she doctor - hiya Tabiba.

As for the verb to have, which can also equal to own: Instead of saying he has a laptop,we say to him a laptop- lahu laptop.

Ladaihe Hasseb Aalee Mahmoul

or Ladihe Hassoob Mahmoul :)

Moroccanguy
March 8th, 2007, 10:11 AM
Don't u Arabs of the east say computer instead of Hasoob sometimes ??
That's the reason i didn't translate laptop.

Hebrewtext
March 8th, 2007, 10:42 AM
Ladaihe Hasseb Aalee Mahmoul

or Ladihe Hassoob Mahmoul :)

there is no my/mine, his ,her ,our in Arabic, while in modern Hebrew there is.

my computer can also been translated:

Al kombuter tab3ei
Al kombuter 3endi

Hebrew = ha machsev sheli

asb63
March 9th, 2007, 11:11 AM
Don't u Arabs of the east say computer instead of Hasoob sometimes ??
That's the reason i didn't translate laptop.

Yeah, we do. I'm just kidding with you trying to use Classical Arabic

asb63
March 9th, 2007, 11:13 AM
there is no my/mine, his ,her ,our in Arabic, while in modern Hebrew there is.

my computer can also been translated:

Al kombuter tab3ei
Al kombuter 3endi

Hebrew = ha machsev sheli

You speak Palestinian ? tab3ei :)

Moroccanguy
March 9th, 2007, 11:40 AM
asb63
Check your pm!

Redalinho
March 9th, 2007, 12:47 PM
Maltese

The only semitic language written in latin alphabte

How are you? >> Kif int?

Do you speak English? >> Titkellem bl-Ingliż?

Goodbye >> Saħħa

Happy new year >> Is-sena t-tajba

Where are you going? >> Fejn sejjer?

Earth >> Art

Sky >> sema

Water >> ilma

Fire >> nar

Man >> rag el

Woman >> mara

To eat >> tiekol

To drink >> tixrob

Big >> kbir

Small >> zghir

By night >> bil-lejl

Day >> jum

smussuw
March 9th, 2007, 12:59 PM
What is Maltese? It looks 95% Arabic

Moroccanguy
March 9th, 2007, 01:09 PM
What is Maltese? It looks 95% Arabic


The language of Malta. 60% of this language is Arabic.

Redalinho
March 9th, 2007, 03:40 PM
Moroccan soap opera (in Moroccan Darija) playing in Lebanon with Arabic subtitles.

http://farm1.static.flickr.com/94/259898260_30a1aa9978.jpg

Moroccanguy
March 9th, 2007, 09:41 PM
Moroccan soap opera (in Moroccan Darija) playing in Lebanon with Arabic subtitles.

http://farm1.static.flickr.com/94/259898260_30a1aa9978.jpg

That's a movie Reda not a soap opera. I guess Arabs are starting to watch Moroccan movies because Israeli channel have been playing them for quite a while with Hebrew subtitles,otherwise Arabs of the Mashreq can not translate them into Arabic :lol: :lol:

nwusaad
March 9th, 2007, 10:31 PM
What is Maltese? It looks 95% Arabic

I agree its so interesting. I remember hearing a Maltese person answer the phone by saying: "Ya Halla". That was cool.
Now, I would like to visit Malta and try to speak Arabic to people in the street. :D