View Full Version : Schwiizertütsch im Schweizer Forum?
Timmy_C December 18th, 2008, 07:03 PM Die Diskussionen im Schweizer Forum und in den Subforen "Zürich", "Basel" und "Swiss Lounge" finden generell in Hochdeutsch statt. Dafür spricht das bessere Verständnis für die Romands und die Tessiner wie auch für ausländische Kollegen (insbesondere natürlich für die Deutschen), die sich (zum Glück) gelegentlich zu uns verirren. Allerdings empfinde ich es manchmal als wenig persönlich in Schriftdeutsch zu kommunizieren, und oft lassen sich Nuancen einfach nicht in Hochdeutsch verpacken.
Deshalb meine Frage an Euch: Was haltet Ihr von Schweizerdeutsch im Schweizer Forum?
Dinivan December 18th, 2008, 08:34 PM Ich liebe Schwiizertütsch und ich möchte es richtig sprechen, aber, wie Sie wissen, zu erlernen ist hart für Ausländer, da es keine definierten Richtlinien hat (ja hat es einiges, aber sie sind nicht für alle Schwiizertütsch Dialekte regelmässig), also bedeutet es, dass ich, wie Hochdeutsch Lautsprecher, nicht imstande das Schweizer Forum zu verstehen sein würde und die Sprache zu erlernen, die im Forum gesprochen wurde. Ich irgendwie habe nicht, diese Entscheidung muss gerade von den Swissleuten genommen werden, selbstverständlich gewählt.
As my written german is not really good... let me say the same in french too :P
J'aime beaucoup le Schwiizertütsch et il me plairait de le parler correctement, mais comme tu sais, il est difficile à apprendre pour les étrangers, puisque il n'a pas de normes définies (bien, si qu'il a quelques normes mais ils ne sont pas réguliers pour tous les dialectes de Schwiizertütsch), le qu'il veut dire que moi, comme locuteur d'Hochdeutsch, ne pourrais pas ni comprendre le forum Suisse ni apprendre la langue qui y est parlée. De toute façon je n'ai pas voté, la décision doit être prise seulement par les Suisses, évidemment.
Basel_CH December 18th, 2008, 09:02 PM Emotionen und Gefühle kann man besser im Schweizerdeutsch verpacken, von dieser Seite wär ich für den Mundart, anderseits komplexe Sachen im Schweizerdeutsch zu beschreiben und emotionslos über Architektur zu sprechen und auch gerade deshalb, dass es einheitlich verstehbar ist, tendiere ich für Schriftdeutsch.
Wie gesagt es kommt auf die Situation darauf an, aber hab selbst in einem Basler-Forum die Erfahrung gemacht, dass ich teilweise nicht genau verstanden habe, was jetzt der andere auf Mundart erzählt hat, beziehungsweise man musste sich stärker konzentrieren, und bei nem Zürcher oder anderem Dialekt habe ich da noch grössere Befürchtungen etwas zu verstehen oder mich über gewisse grausige Schweizer Dialekte aufzuregen;)
Lausanne December 18th, 2008, 10:03 PM Déjà que l'allemand j'ai beaucoup de peine, le Schwiizertütsch serait le bouquet !
railcity December 18th, 2008, 11:35 PM Sicher ist: irgendwann in den nächsten Jahrzehnten wird Schweizerdeutsch ganz zu einer Schriftsprache werden. Sie ist es schon heute teilweise, und wird es immer mehr. Im Moment ist es aber noch nicht so weit. Vor allem gibt es noch keine offiziellen Schreibregeln. Und es ist wohl nicht unsere Aufgabe, diesbezüglich Pionier zu spielen.
IMHO macht es daher mehr Sinn, grundsätzlich Hochdeutsch zu schreiben. Aber gleichzeitig bringt es auch nichts, ein grosses Gschtürm drum zu machen, wenn einer mal einen Satz auf Schweizerdeutsch oder Slang schreibt. Dies trägt zur Lebendigkeit bei, und wie von Timmy_C erwähnt: manchmal kann man sich so besser ausdrücken.
eeee. December 19th, 2008, 12:42 AM Foren, in denen Schweizerdeutsch geschrieben wird, sind einfach lächerlich. Man kann's schlichtweg nicht lesen, obermühsam. Es kann gar keine Diskussion entstehen, weil das schriftliche Schweizerdeutsch erstens inexistent ist und zweitens amateurhaft daherkommt wie eine Horde voll Trottel, die sich gegenseitig SMS schreibt.
steve5 December 19th, 2008, 01:13 AM Ich schreibe gerne auf Schweizerdeutsch in Mails und SMS, aber hier finde ich es nicht angebracht. Wenn ab und zu mal jemand ein paar Wörter auf Schweizerdeutsch schreibt, stört es mich nicht, aber ich bleibe beim Hochdeutsch.
Kolja@ZH December 19th, 2008, 08:21 AM Ich denke zwar schon, dass unsere Dialekte einen PLatz im Forum verdient hätten. Ich bin jedoch froh, dass im allgemeinen die deutschsprachigen Texte in Schriftdeutsch verfasst werden. Im gegensatz zum mündlich gebraucht der Dialekte finde ich es extrem mühsam Texte in anderen Dialekten zu lesen. Solange jemand in Züridütsch oder einem "ähnlichem" Dialekt schrfeibt ist es kein Problem, bei bspw. Bärndütsch wird der Lesefluss extrem verschlechtert, da ich im Alltag wenig mit diesem Dialekt zu tun habe.
IMHO dürfen einzelne Posts durchaus in der Dialektsprache verfasst werden. Ich denke, dass eine Diskussion bezüglich dieser Thematik erst Aktuell sein müsste, wenn sich Dialektbeiträge häufen würden.
@Basel_CH: Kann dich sehr gut verstehen. Bin auch sehr froh darüber, dass Basler in Schriftsprache schreiben uind nicht in Baslerditsch. Obwohl lustig wäre es schon...
chadw_ December 19th, 2008, 09:09 AM Foren, in denen Schweizerdeutsch geschrieben wird, sind einfach lächerlich. Man kann's schlichtweg nicht lesen, obermühsam. Es kann gar keine Diskussion entstehen, weil das schriftliche Schweizerdeutsch erstens inexistent ist und zweitens amateurhaft daherkommt wie eine Horde voll Trottel, die sich gegenseitig SMS schreibt.
mehr gibts in meinen augen nicht zu sagen.
eeee. December 19th, 2008, 11:28 AM War ein bisschen extrem ausgedrückt. Es ist ja nicht inexistent in dem Sinne.
Aber schade, dass sich viele Schweizer so gehen lassen und die Schriftsprache nicht mehr pflegen. Ist sie doch immerhin die schönste Sprache der Welt.
Basel_CH December 19th, 2008, 05:53 PM Kommt doch echt drauf an, was für ein Forum es ist, ob man Schweizerdeutsch schreiben kann oder nicht. Also ich könnt mir zum Teil Diskussionen im fcbforum auf Hochdeutsch nicht ganz vorstellen. Ich sehs halt immer noch so mit dem Schweizerdeutsch schreiben, ob jetzt SMS, Forum oder sonstwo, ist einfach viel persönlicher.
Und übrigens, ich bin nicht für Schweizerdeutsch, ich bin für Basler-Deutsch;)
sämelihülz December 19th, 2008, 08:01 PM nein um Himmels Willen nicht !
ich rede zwar genauso Schweizerdeutsch wie ihr alle (ein mix aus BS, SH und SZ = sehr selten...), aber hier im Forum möchte ich auf Hochdeutsch kommunizieren, aber einmal ein Wort oder ein Satz ist kein Problem, hab ich ja auch schon gemacht ;)
Timmy_C December 20th, 2008, 02:38 AM Aber schade, dass sich viele Schweizer so gehen lassen und die Schriftsprache nicht mehr pflegen. Ist sie doch immerhin die schönste Sprache der Welt.
Was du "gehen lassen" nennst, würde ich als Ausleben der eigenen Kultur bezeichnen.
Bin sehr überrascht vom jetztigen Zwischenresultat. Keine Stimme für Antwort Nr. 1?? :) Antwort Nr. 4, die eher scherzhaft von mir gemeint war, hat das Rennen gemacht...
Timmy_C December 20th, 2008, 02:48 AM Foren, in denen Schweizerdeutsch geschrieben wird, sind einfach lächerlich. Man kann's schlichtweg nicht lesen, obermühsam. Es kann gar keine Diskussion entstehen, weil das schriftliche Schweizerdeutsch erstens inexistent ist und zweitens amateurhaft daherkommt wie eine Horde voll Trottel, die sich gegenseitig SMS schreibt.
Da spricht wohl eher irgendein Komplex aus dir. Schreibst du nicht auch SMS und Emails auf Schweizerdeutsch? Wenn mir jemand den ich gut kenne ein Email oder SMS auf Hochdeutsch schreibt, dann befürchte ich pyschosomatische Störungen bei ihm.
Im übrigen ist das schriftliche Schweizerdeutsch nicht inexistent! Es gibt z.B. das allemannische Wikipedia. Und es liit doch au e gwüssi Freiheit do drinn, eifach so schribe zchöne, wie mer gad wött. Isch das jetzt sone Qual gsi, das zlese?
Timmy_C December 20th, 2008, 02:52 AM Sicher ist: irgendwann in den nächsten Jahrzehnten wird Schweizerdeutsch ganz zu einer Schriftsprache werden.
Wie kommst du darauf?
sämelihülz December 20th, 2008, 03:35 AM Isch das jetzt sone Qual gsi, das zlese?
Allerdings! Für diese 20 Wörter hab ich fast so lange gebraucht, wie für den ganzen Rest zusammen!
"Zlese" ? ==> Thurgau ???
eeee. December 20th, 2008, 05:12 AM Da spricht wohl eher irgendein Komplex aus dir. Schreibst du nicht auch SMS und Emails auf Schweizerdeutsch? Wenn mir jemand den ich gut kenne ein Email oder SMS auf Hochdeutsch schreibt, dann befürchte ich pyschosomatische Störungen bei ihm.
Im übrigen ist das schriftliche Schweizerdeutsch nicht inexistent! Es gibt z.B. das allemannische Wikipedia. Und es liit doch au e gwüssi Freiheit do drinn, eifach so schribe zchöne, wie mer gad wött. Isch das jetzt sone Qual gsi, das zlese?
Und was für ein Komplex soll das sein? Ich rede ja Schweizerdeutsch wie ihr alle auch. Find es auch gespässig, dass wir quasi bilingue sind. Es ist einfach uhuren mühsam, Schweizerdeutsch zu lesen. Ein SMS, ok... aber einen Text oder ein längeres Posting? Bloss nicht. Wird sofort übersprungen.
Die Schweizerdeutsche Schriftsprache gibt's schon irgendwie. Ich besitze auch einen Zürichdeutsch-Duden. Aber gerade am alemannischen Wikipedia erkennt man, dass es nichts als dümmlich ist. Komplettes durcheinander von Dialekten. Jedes Dorf hat einen anderen Dialekt. Es ist einfach keine geschriebene Sprache, fertig. Und zum letzten Satz... bö, hab nur bis "gwüssi" gelesen. Ehrlich.
earthJoker December 20th, 2008, 09:39 AM Ich habe weiss nicht so recht gevoted. Aber gemeint habe ich, CH Standardsprache sollte für die meisten post gelten. Aber wenn in der Skybar mal jemand Schweizerdeutsch schreibt soll das toleriert werden.
neuntakter December 20th, 2008, 07:14 PM Ich bin ganz klar für Hochdeutsch! Ich finde es ebenfalls sehr mühsam auf Schweizerdeutsch zu lesen. Vor allem lange Mails... phuah! Zwar schreibe ich doch auch ab und zu ein Mail auf Züridütsch, aber auch zum Schreiben brauche ich dafür mehr Zeit.
Übrigens finde ich, dass das Hochdeutsch gezielter und präziser eingesetzt werden kann. Dialekt ist von da her schwieriger, weil es eben wirklich fast in jedem Dorf einen eigenen Dialekt gibt und gewisse Wörter unterschiedlich in der Bedeutung sind (wenn auch nur minim - aber da sind wir schon wieder beim Thema Präzision!).
Zudem schreibt auch jeder Zürcher wieder anders Dialekt. Wo schreibe ich jetzt ein "ä" und wo ein "e"? Schreibe ich vom Englischen importierte Wörter in der englischen Schreibweise, eingedeutscht oder doch so, wie ich es im Dialekt ausspreche?
Das ist ein internationales Forum, darum sollte schon ein Standard gesetzt werden. Also: Hochdeutsch / Standardsprache.
Schriftdeutsch muss jedoch nicht sein, weil das ist doch etwas zu steif. :)
Timmy_C December 20th, 2008, 08:32 PM Und zum letzten Satz... bö, hab nur bis "gwüssi" gelesen. Ehrlich.
Woher weisst du dann, was ich gefragt habe? ;)
Timmy_C December 20th, 2008, 08:35 PM Sämelihülz, sehr gut erkannt, ich komme aus dem Thurgau.
sämelihülz December 21st, 2008, 12:27 AM Sämelihülz, sehr gut erkannt, ich komme aus dem Thurgau.
;) geilo!
mein Grossvater kommt aus der Nähe von Schaffausen! Gibt es grosse Unterschiede zwischen dem SH und dem TG Dialekt?
Basel_CH December 21st, 2008, 01:02 AM Ich bin ganz klar für Hochdeutsch! Ich finde es ebenfalls sehr mühsam auf Schweizerdeutsch zu lesen. Vor allem lange Mails... phuah! Zwar schreibe ich doch auch ab und zu ein Mail auf Züridütsch, aber auch zum Schreiben brauche ich dafür mehr Zeit.
Übrigens finde ich, dass das Hochdeutsch gezielter und präziser eingesetzt werden kann. Dialekt ist von da her schwieriger, weil es eben wirklich fast in jedem Dorf einen eigenen Dialekt gibt und gewisse Wörter unterschiedlich in der Bedeutung sind (wenn auch nur minim - aber da sind wir schon wieder beim Thema Präzision!).
Zudem schreibt auch jeder Zürcher wieder anders Dialekt. Wo schreibe ich jetzt ein "ä" und wo ein "e"? Schreibe ich vom Englischen importierte Wörter in der englischen Schreibweise, eingedeutscht oder doch so, wie ich es im Dialekt ausspreche?
Das ist ein internationales Forum, darum sollte schon ein Standard gesetzt werden. Also: Hochdeutsch / Standardsprache.
Schriftdeutsch muss jedoch nicht sein, weil das ist doch etwas zu steif. :)
Ich versteh nich ganz. Wir Schweizer können eh praktisch kein richtiges Hochdeutsch, wenn schon denn schon eben unser Schriftdeutsch, das ein wenig anderst ist als das Hochdeutsch unserer nördlichen Nachbarn.
Und ich mag noch verstehen, wenn jemand hier drinn nicht Schweizerdeutsch reden will, aber English find ich noch viel mühsamer als Dialekt-Form, und es wirkt beinah schon lächerlich, wenn sich der eint oder andere Exponent gekünstelt zwanghaft nur noch im Englischen hier sich unterhält.
sämelihülz December 21st, 2008, 01:32 AM meinst du jetzt beim reden oder beim Schreiben? :weird:
Timmy_C December 21st, 2008, 02:30 AM Gibt es grosse Unterschiede zwischen dem SH und dem TG Dialekt?
Der SH Dialekt ist ein wenig näher am Züritütsch als der TG Dialekt, jedenfalls meiner Einschätzung nach. Aber natürlich gibt es auch innerhalb der Kantone Unterschiede. Ich zB spreche nicht den krassen "spitzigen" Thurgauer Dialekt, sondern eher ein "gemässigter".
Basel_CH December 21st, 2008, 08:46 AM meinst du jetzt beim reden oder beim Schreiben? :weird:
http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Hochdeutsch#Schweizer_Schriftdeutsch
Basel_CH December 21st, 2008, 08:47 AM http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Hochdeutsch#Schweizer_Schriftdeutsch
Das Standarddeutsch der Schweiz wird auch Schriftdeutsch genannt. Es sollte nicht mit dem Schweizerdeutsch, welches in der Deutschschweiz als Umgangssprache gebräuchlich ist, verwechselt werden.
railcity December 21st, 2008, 11:17 AM Wie kommst du darauf?
Ich sehe die Entwicklung und ich vergleiche mit anderen Ländern. Es wird immer mehr Schweizerdeutsch geschrieben. Und es ist nicht etwas, was von oben aufoktroiert wird, sondern es ist eine natürliche Entwicklung von unten. Daher geht es etwas langsamer - dafür ist es nachhaltiger. Ich bin ziemlich sicher, die meisten von uns werden den Tag noch erleben, wo die erste Tageszeitung auf Schweizerdeutsch erscheint.
Für die regionalen Dialekte wird das Schweizerdeutsch als schriftliche Basis ein Vorteil sein, weil es viel näherliegend ist. Die Dialekte können dann gleichzeitig auch das Schweizerdeutsch noch mehr befruchten, und umgekehrt. Und man kann dann mit leichten Abwandlungen der Schreibweise vom Schweizerdeutschen auch das Schreiben des eigenen Dialektes stärker standardisieren.
Wie gesagt, im Moment empfinden die meisten von uns es als mühsam, Schweizerdeutsch zu lesen. Aber wenn es mal eine Standardisierung gibt, hat man sich schnell dran gewöhnt. Und die Jugendlichen empfinden das sowieso schon heute ganz anders.
railcity December 21st, 2008, 11:33 AM Und ich mag noch verstehen, wenn jemand hier drinn nicht Schweizerdeutsch reden will, aber English find ich noch viel mühsamer als Dialekt-Form, und es wirkt beinah schon lächerlich, wenn sich der eint oder andere Exponent gekünstelt zwanghaft nur noch im Englischen hier sich unterhält.
Mit "Exponent" bin wohl unter anderem ich angesprochen. ;)
Gekünstelt oder zwanghaft ist daran nichts. Auch beim Sprechen in einer Gruppe von Leuten switche ich automatisch jeweils in die Sprache, die alle verstehen. Ich denke, das geht vielen so.
Ich habe nie ein spezielles Englisch-Zertifikat gemacht und auch nie in einem englischsprachigen Land gelebt. Trotzdem habe ich mehrere Jahre meines Lebens tagein tagaus vorwiegend Englisch gesprochen und geschrieben. Auch heute noch sind rund 20-30% meiner Mails auf Englisch.
Ich habe in meinem Leben insgesamt mit Sicherheit mindestens 10 mal mehr Englisch gesprochen, als Hochdeutsch. Beim Schreiben sieht es anders aus. Da überwiegt Hochdeutsch - ungefähr mit Faktor 3.
Es kommt häufig vor, dass mir ein Wort zuerst auf Englisch auf der Zunge liegt und ich zuerst nachdenken oder auf leo.org nachschauen muss, was das nun schon wieder auf Hochdeutsch heisst.
In Zürich ist in vielen Büros Englisch die Standardsprache und auch in der Kommunikation mit unseren Compatriotes im Westen und Süden wird in vielen Firmen und Organisationen vorwiegend Englisch gesprochen und geschrieben. Persönlich versuche ich es in Bezug auf den Westen immer zuerst in Französisch. Aber die Übung darin fehlt etwas.
sämelihülz December 21st, 2008, 12:45 PM http://de.wikipedia.org/wiki/Schweizer_Hochdeutsch#Schweizer_Schriftdeutsch
Alles Klar!
Interressanter Artikel, wusste nicht dass z.B in Gerichten die Verhandlungen auf Schweizerdeutsch geführt werden!
Basel_CH December 21st, 2008, 12:56 PM Mit "Exponent" bin wohl unter anderem ich angesprochen. ;)
Gekünstelt oder zwanghaft ist daran nichts. Auch beim Sprechen in einer Gruppe von Leuten switche ich automatisch jeweils in die Sprache, die alle verstehen. Ich denke, das geht vielen so.
Ich habe nie ein spezielles Englisch-Zertifikat gemacht und auch nie in einem englischsprachigen Land gelebt. Trotzdem habe ich mehrere Jahre meines Lebens tagein tagaus vorwiegend Englisch gesprochen und geschrieben. Auch heute noch sind rund 20-30% meiner Mails auf Englisch.
Ich habe in meinem Leben insgesamt mit Sicherheit mindestens 10 mal mehr Englisch gesprochen, als Hochdeutsch. Beim Schreiben sieht es anders aus. Da überwiegt Hochdeutsch - ungefähr mit Faktor 3.
Es kommt häufig vor, dass mir ein Wort zuerst auf Englisch auf der Zunge liegt und ich zuerst nachdenken oder auf leo.org nachschauen muss, was das nun schon wieder auf Hochdeutsch heisst.
In Zürich ist in vielen Büros Englisch die Standardsprache und auch in der Kommunikation mit unseren Compatriotes im Westen und Süden wird in vielen Firmen und Organisationen vorwiegend Englisch gesprochen und geschrieben. Persönlich versuche ich es in Bezug auf den Westen immer zuerst in Französisch. Aber die Übung darin fehlt etwas.
Bei uns in der Firma (grosse Pharma-Bude) wird auch viel auf Englisch kommuniziert, fast schon zuviel für meinen GEschmack. Da hab ichs im Privaten gern wieder einmal einfach schlicht auf Deutsch. ;) :)
sämelihülz December 21st, 2008, 01:31 PM Arbeitest du etwa bei Huntsman?
Döner Kebab December 27th, 2008, 02:54 AM So Hallöchen, ich melde mich hier auch mal an. denn es ist vonnöten: Sorry, dass ich nicht grade mit Architektur anfange aber diese Diskussion hier ist doch lächerlich! Unser Schweizerdeutsch wird bestimmt nicht aussterben. Alles andere als das. Und das ist auch gut so! Aber wenn mit den verschiedenen Gerölldialekten auch noch schriftlich angefangen werden, dann verlasse ich dieses Land! :)
sämelihülz December 27th, 2008, 03:47 AM So Hallöchen, ich melde mich hier auch mal an. denn es ist vonnöten: Sorry, dass ich nicht grade mit Architektur anfange aber diese Diskussion hier ist doch lächerlich! Unser Schweizerdeutsch wird bestimmt nicht aussterben. Alles andere als das. Und das ist auch gut so! Aber wenn mit den verschiedenen Gerölldialekten auch noch schriftlich angefangen werden, dann verlasse ich dieses Land! :)
Willkommen im SSC! :cheers:
Mir reicht es eigentlich wenn Schwiizerdütsch als Umgangssprache erhalten bleibt! Wenn die Sprache verschwinden würde (was ich nicht glaube, weil sie für uns so praktisch und einfach ist), fände ich das schade, doch der Weltuntergang ist es allemal nicht. Andererseits wäre es mir auch egal, wenn man anfängt CH-Deutsch zu schreiben, denn es wird eh kurz danach wieder abgesetzt, weil es einfach unglaublich umständlich ist einen Text so zu lesen!
möchte mal sehen, wer den Faust von Goethe auf CH-Deutsch lesen möchte, und wie lange er dafür brauchen würde, falls er doch durchhält :lol:
railcity December 27th, 2008, 02:22 PM Willkommen im SSC! :cheers:
möchte mal sehen, wer den Faust von Goethe auf CH-Deutsch lesen möchte, und wie lange er dafür brauchen würde, falls er doch durchhält :lol:
Alles, womit man ins Guiness Buch der Rekorde kommen kann, wird irgendwann auch gemacht.
Döner Kebab December 27th, 2008, 02:54 PM Bestimmt wird es denn Faust auf eine Dialektart mal geben. Als Gag! Aber Leuts, was ist schon Schweizerdeutsch? Ich als Basler werde mich mit Händen und Füssen wehren zwoi oder drü sagen zu müssen anstatt drey! Dann geht nämlich meine persönliche Identität genauso flöten wie bei einem sicher nicht eintreffenden Komplettverzichts des Dialekts zugunsten der Standartsprache!
chbis December 28th, 2008, 10:31 AM Zwei Sprachdiskussionen auf einmal :)
Als Sprache für den Alltag finde ich, wie auch schon andernorts gesagt, das Schweizerdeutsch mit all seinen Dialekten wunderbar und möchte es nicht missen. Hingegen als Schriftsprache (sms und manchmal emails an Freunde jetzt mal ausgenommen) ist Schweizerdeutsch zum entziffern einfach zu komplex. Deshalb bin ich dagegen, es hier im Forum einzuführen. Das Problem ist ja, dass es eben keine Regeln gibt. Also schreiben nicht mal alle Basler gleich, geschweige denn alle Zürcher. Und da wirds mühsam. Deshalb, und auch damit uns die Deutschen, Östreicher und alle anderen deutschsprachigen hier verstehen, denke ich ist es gut wenn wir hier klar verständlich in Schriftsprache kommunizieren.
Auch so eine Krankheit und ich muss zugeben, ich bin ihr manchmal verfallen (kommt vom Englischen her), alles klein zu schreiben. Aber das ist immer noch besser zu lesen als Schweizerdeutsch.
cheers
The Kent January 1st, 2009, 03:25 PM Klar nur Schweizerdeutsch verwenden, dann können die Italo, Franco und Rätoromanenschweizer nichts mehr verstehen! Toller Vorschlag, was kommt als nächstes: Eigenstaatlichkeit der schweizer Sprachgruppen, Aufteilung der Schweiz in 4 eigenständige Staaten?
Keine Frage Dialekt und regionale Eigenheiten sind eine schöne Sache, die auch gepflegt werden sollte, man sollte aber nicht diese Eigenheiten als Abgrenzungs- und Ausgrenzungsmerkmal missbrauchen!
Basel_CH January 1st, 2009, 04:25 PM Klar nur Schweizerdeutsch verwenden, dann können die Italo, Franco und Rätoromanenschweizer nichts mehr verstehen! T
Joke des Tages! :lol:
The Kent January 1st, 2009, 05:21 PM hmm dann klär mich mal auf, sprechen alle Rätoromanen auch fließend schweizerdeutsch?
Bei Wiki ist der Eintrag ziemlich dünne:
http://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%A4toromanen
Ich habe eine schweizer Freundin, die aus Genf stammt, fließend deutsch spricht, aber kein Wort schweizerdeutsch kann. Meine Frage scheint also nicht unberechtigt zu sein, oder?
Basel_CH January 1st, 2009, 06:22 PM Soviel ich weiss ja, Rätoromanen reden neben ihrem Rätoromanisch im Normalfall noch ziemlich gut Schweizerdeutsch, zumindest beherrschen sie das vermutlich etwa so gut, wie ich Hochdeutsch reden kann. War schon im Raum Disentis unterwegs und die Einwohner haben mich mit meinem Schweizerdeutsch super verstanden und auch in dieser Sprache geantwortet. :)
Gibt glaub in etwa 50`000 Leute noch in der Schweiz, die Rätoromanisch können (davon gibts wieder etwa 4 oder 5 Unterdialekte oder Sprachen). Meinst du, die könnten alleine nur mit dieser Sprache ueberleben?
Nähere Infos auch hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Graubünden
Basel_CH January 1st, 2009, 06:28 PM Ich habe eine schweizer Freundin, die aus Genf stammt, fließend deutsch spricht, aber kein Wort schweizerdeutsch kann. Meine Frage scheint also nicht unberechtigt zu sein, oder?
Genf ist Romandie (französischsprechend), klar können die Russen oeps sorry Romands nicht richtig Deutsch, oder besser gesagt, sie wollen es meistens gar nicht und bemühen sich nicht darum.
Rätoromanisch ist aber was ganz anderes als die Westschweiz, ohne Deutsch würden die Rätoromanen vermutlich mit ihrer eigenen Sprache gar nicht durch die Welt oder durch die SChweiz kommen, also müssen sie eine Zweitsprache reden und das ist in diesem Gebiet eigentlich klar das (Schweizer-)Deutsch.
chbis January 1st, 2009, 07:45 PM @Basel_CH
Die Romands haben vielfach Angst dass ihre Sprache verloren geht und nur noch Englisch miteinander gesprochen wird. Alle Welschen die ich kenne wollen unbedingt Deutsch lernen und sprechen es mindestens so gut wie wir französisch, meistens besser. Im Job ist es etwas vom Wichtigsten, auch Deutsch sprechen zu können. Also wenn Du in die Romandie gehst sprechen die aus Stolz nicht Deutsch mit dir, weil sie, irgendwie zu Recht, das Gefühl haben man könnte ja die Sprache sprechen die dort gesprochen wird. Anders wenn Welsche in die Deutschweiz kommen, da versuchen sie dann, Deutsch zu sprechen. Die Deutschschweizer hingegen sprechen in der Romandie eben vielfach English. Klar, das verstehen die Meisten aber es ist halt irgendwie schon Schade für die Sprachenvielfalt und Französisch ist eine so schöne Sprache, wir sollten sie pflegen.
Basel_CH January 1st, 2009, 08:23 PM Meine Erfahrungen aus der RS Zeit in der Romandie (Moudon):
4/5 der Romands haben mit dir kein Deutsch sprechen wollen, man musste sich in nem Zug mit 3 bis 4 Romands an deren Sprache angewöhnen, es gab ein Romand im Zug und vielleicht eine Handvoll in der Kompanie, die versucht haben mit dir Deutsch zu reden.
Entweder hatten sie mächtig Mühe überhaupt ein paar Sätze zu formulieren oder eher mein Eindruck, sie wollten einfach partout nicht mit einem Deutsch beginnen zu reden.
Wenns mir zu blöd wurde, bin ich mit den Russen einfach aufs Englische umgestiegen. Aber mein Eindruck war sehr, dass wir Deutschschweizer es versuchten mit ihnen Französisch zu reden, auch wenn wir viele Fehler machten, umgekehrt, war davon sehr wenig zu spüren, sodass einem die Lust auf das Französische auch flöten ging.
Irgendwo hab ich mal gehört, dass die Deutsch-Ausbildung in den Schulen in der Romandie grundsätzlich sehr schlecht sei und die Lehrer selber nicht mal richtig die Sprache beherrschen. Wie sollen es dann die Schüler können lernen? Im Gegenzug ist mein Eindruck, dass jeder Deutschschweizer zumindest nach ein paar JAhren Französisch Unterricht ein Spürchen diese Sprache beherrscht und es auch versucht.
Und das mit der Minderheit der Romands in der SChweiz, na ja, weltweit gesehen stimmt das ja gar nicht so mit ihrer Sprache und ich habe eher Gefühl dass gewisse Französisch sprechende Personen meinen, Französisch sei ne zweite Weltsprache neben dem Englischen und dass sie sich deshalb nicht bemühen müssen, vielleicht eine zweite Staatssprache zu lernen. Ich glaub diese Kultur ist bei uns mit dem Deutschen viel weniger verbreitet und wir lernen schon von klein auf heutzutage, dass Deutsch nicht alles ist um sich zu verständigen.
Timmy_C January 2nd, 2009, 12:06 AM Klar nur Schweizerdeutsch verwenden, dann können die Italo, Franco und Rätoromanenschweizer nichts mehr verstehen! Toller Vorschlag, was kommt als nächstes: Eigenstaatlichkeit der schweizer Sprachgruppen, Aufteilung der Schweiz in 4 eigenständige Staaten?
Keine Frage Dialekt und regionale Eigenheiten sind eine schöne Sache, die auch gepflegt werden sollte, man sollte aber nicht diese Eigenheiten als Abgrenzungs- und Ausgrenzungsmerkmal missbrauchen!
Hast du dich wieder beruhigt?
Die Romands und die Tessiner können in diesem Thread Poll ja genau so voten wie die Deutschschweizer. Und die Idee zum Schweizerdeutschen hatte ich sicher nicht weil ich jemanden aus- oder abgrenzen will. Darf ich fragen woher du kommst?
C-Beam January 2nd, 2009, 12:59 AM Ich bin gegen Sprachfaschismus. Jeder soll so schreiben wir er will. Die Menschen sind doch nicht blöd. Wenn ich Dialekt schreibe, dann richte ich mich bewusst an eine bestimmte Zielgruppe (Muttersprachler). Insofern ist die Kritik von Nicht-Muttersprachlern daran unangebracht, da sie ohnehin nicht angesprochen waren. Sie können ja höflich nach einer Übersetzung fragen.
earthJoker January 2nd, 2009, 11:25 AM hmm dann klär mich mal auf, sprechen alle Rätoromanen auch fließend schweizerdeutsch?
Ja, da die selbst im Kanton Graubünden eine Minderheit sind, die währen völlig isoliert wenn sie kein Schweizerdeutsch sprechen könnten.
Timmy_C January 5th, 2009, 11:46 PM Also gut, weil sich in der Abstimmung wahrscheinlich nicht mehr viel tun wird verkünde ich hiermit feierlich im Namen der Schweizerischen Direkten Demokratie: Alles beim alten... :tyty:
sämelihülz January 6th, 2009, 12:40 AM so ists Recht!
Timmy_C January 6th, 2009, 09:48 PM Aber de eint oder ander Schwiizerdütschi Satz wird jo wohl erlaubt sii... :colgate:
sämelihülz January 7th, 2009, 12:22 AM ist ja klar, niemand sagt was, wenn mal ein Satz auf CH-Deutsch hier steht, oder ein Ausruck, den man einfach nur in unserer "eingenen" Sprache sagen können.
Doch wenn wir dann dorthin geraten wie z.B in gewissen Fussballforen in der Schweiz, dann können wir gleich dicht machen!
Bei allem Respekt, ich finde den Berner Dialekt schön, aber zum lesen und schreiben.... :ohno: :lol:
furchtbar
|
|