daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Asian Forums > Asian Skyscraper Forums > East Asia > Mainland China Forum 中国论坛 > Culture & Heritage/文化与遗产



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old February 25th, 2005, 02:46 AM   #1
null
Mind Reader
 
null's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 3,454
Likes (Received): 518

漢族親族關係表

我到现在都不大搞得清哦,晕呼!







null no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old February 25th, 2005, 03:02 AM   #2
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

沒那麼難啊。並且清楚點比較好。
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old February 25th, 2005, 03:17 AM   #3
null
Mind Reader
 
null's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 3,454
Likes (Received): 518

不是称谓搞不清,主要是关系搞不清

也懒得去梳理
null no está en línea   Reply With Quote
Old February 25th, 2005, 04:00 AM   #4
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

關係搞不清楚?

基本上這些名稱是按照年齡,性別,與 “內”(男人的家)和 “外”(女人的家)非別的。
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old February 25th, 2005, 07:28 AM   #5
Sen
Registered User
 
Sen's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 3,660
Likes (Received): 15

各地方的称呼不一样啊
Sen no está en línea   Reply With Quote
Old February 25th, 2005, 09:17 AM   #6
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

Quote:
Originally Posted by Sen
各地方的称呼不一样啊
差不多。

雖然有些名稱會不太一樣,但是分類是一樣的。
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old February 26th, 2005, 10:55 AM   #7
Isan
อีสาน 東北府
 
Isan's Avatar
 
Join Date: Jul 2004
Location: Land of SMILES
Posts: 3,880
Likes (Received): 1

( 稱呼 ) 我也被弄迷糊了
不知是那地方語言系統所採用
潮語 ??? 台語 或 沿海地帶

好鄉土和古代哦
__________________
Mai Pen Rai
 だいじょうぶ
Never Mind


BEAUTIFUL SIAM
Isan no está en línea   Reply With Quote
Old March 5th, 2005, 04:17 PM   #8
Alex Pox
Alvin-Alexander Chocobo
 
Alex Pox's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 185
Likes (Received): 1

這種東西其實我也搞不太懂ㄟ
到現在我連誰是表哥誰是堂哥都還不清楚= =
__________________
=>w<=
Alex Pox no está en línea   Reply With Quote
Old March 5th, 2005, 07:24 PM   #9
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

Quote:
Originally Posted by Alex Pox
這種東西其實我也搞不太懂ㄟ
到現在我連誰是表哥誰是堂哥都還不清楚= =
那有什麼難的?

堂哥是你叔叔生的比你年紀大的男孩。

表哥是你伯伯生的比你年紀大的男孩。
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old March 5th, 2005, 09:24 PM   #10
Sen
Registered User
 
Sen's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 3,660
Likes (Received): 15

叔叔伯伯生的都是堂哥,姨和姑姑生的才是表哥,堂兄弟同姓,表兄弟不同姓。这就是为什么中国古代表兄妹可以通婚,堂兄妹不可以。
Sen no está en línea   Reply With Quote
Old March 5th, 2005, 11:08 PM   #11
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

Quote:
Originally Posted by Sen
叔叔伯伯生的都是堂哥,姨和姑姑生的才是表哥,堂兄弟同姓,表兄弟不同姓。这就是为什么中国古代表兄妹可以通婚,堂兄妹不可以。
啊,對不起,你說得對。我也一時搞糊塗了。

不管怎麼樣,我還是比較喜歡中國的家人稱呼。有的時候跟我的美國朋友聊天,我們談到家人關係時就會常常弄糊塗。

"Have you met my cousin?"

"Which one? On your mom's side or your dad's?"

"My dad's."

"Older or younger?"

"Older, she's my uncle's daughter."

"Which uncle?"

"My dad's older brother."

"So the cousin you're speaking of is your dad's older brother's daughter?"

"Right."

"Uh... what are we talking about again?"

如果是中國人的話...

"你見過我的堂姊嗎?"

"有。"


Last edited by Pangu; March 6th, 2005 at 04:32 AM.
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old March 6th, 2005, 02:01 AM   #12
Sen
Registered User
 
Sen's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Posts: 3,660
Likes (Received): 15

呵呵。。
Sen no está en línea   Reply With Quote
Old March 6th, 2005, 03:51 AM   #13
null
Mind Reader
 
null's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 3,454
Likes (Received): 518

我们的东洋邻居也有一张复杂的表哦,有机会我找来给大家看看
null no está en línea   Reply With Quote
Old March 6th, 2005, 04:34 AM   #14
Pangu
中華民國
 
Pangu's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: 心在台北
Posts: 2,834
Likes (Received): 16

Quote:
Originally Posted by neon
我们的东洋邻居也有一张复杂的表哦,有机会我找来给大家看看
受到中國文化影響的國家都應該有類似的稱呼,因為在中國文化裡,家庭是很重要的,不像西方國家。
Pangu no está en línea   Reply With Quote
Old March 11th, 2005, 06:18 PM   #15
null
Mind Reader
 
null's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Posts: 3,454
Likes (Received): 518

各地的叫法

北大专题帖:

http://www.pkucn.com/viewthread.php?...extra=page%3D1
null no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 03:23 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.2.5 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu