|
|
|
| daily menu » rate the banner | guess the city | one on one |
|
|||||||
| Iran Dorood! |
| Global Announcement |
|
SkyscraperCity needs your help to do some house cleaning! please click here for more info! |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#521 | |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Tehran
Posts: 9,913
Likes (Received): 476
|
Quote:
cox sagol |
|
|
|
|
|
|
#522 |
|
BANNED
Join Date: Jun 2011
Posts: 739
Likes (Received): 0
|
The thing is, we already have our own words for the Arabic words that we're using! Using our own words is not the same as trying to "purify" the language by coming up with new "Persian" words. We already have our own words and they are perfectly acceptable. We use them in poetry, we read them in the Shaname etc... so why not try and use them? This is what I don't get.
Sometimes I'm talking and I say an Arabic word and immidietly think to myself "why did I say ... when I could have used ..."! We need to start replacing these arabic words with our own. If we didn't already have our own words than I wouldn't be bitching, but that's not the case. |
|
|
|
|
|
#523 |
|
☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
Join Date: Jul 2008
Location: Al-Isma'iliyah الإسماعيلية
Posts: 568
Likes (Received): 0
|
قبل از هر جيز اسهايتان را كه اغلب عربى هستند تغيير دهد بعد در مورد حذف كلمات عربى حرف بزنيدفراموش نكن قبلا خيلى سعى كردند اين كار را بكنند ولى موفق نشدند
__________________
www.muslimheritage.com |
|
|
|
|
|
#524 |
|
☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
Join Date: Jul 2008
Location: Al-Isma'iliyah الإسماعيلية
Posts: 568
Likes (Received): 0
|
Patriotic persians are vey senstive when it comes to arabic. For them its the language of the arab invaders and the religion that destroyed their persian civilization (according to them). I don't think they would give a damn if those words were loaned from another language.
__________________
www.muslimheritage.com |
|
|
|
|
|
#525 |
|
حومة تسبد
Join Date: Mar 2008
Location: Unaizah
Posts: 6,118
Likes (Received): 179
|
that's why i called it "delusional jingoistic pleasure" because all languages exchange and borrow lexicons and even syntactical features sometimes. that's what they do. regardless of the historical "misdeeds" that might be associated with such processes.
__________________
“Eres lo que más he querido” |
|
|
|
|
|
#526 | |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Tehran
Posts: 9,913
Likes (Received): 476
|
Quote:
![]() bayad ham naamo inaro hamaro baham tagheer bedeem |
|
|
|
|
|
|
#527 | |
|
حومة تسبد
Join Date: Mar 2008
Location: Unaizah
Posts: 6,118
Likes (Received): 179
|
Quote:
Whenever a word's plural form is irregular (called Takseer in Arabic), the word is usually borrowed.
__________________
“Eres lo que más he querido” |
|
|
|
|
|
|
#528 |
|
Moderator
Join Date: May 2010
Location: Təbriz
Posts: 2,025
Likes (Received): 46
|
you mean if the "jam3" of a word is "jam3e mokassar" the word is originally NOT Arabic?
Like "kotob","a7val",..?
__________________
The Great Tabriz |
|
|
|
|
|
#529 | |
|
حومة تسبد
Join Date: Mar 2008
Location: Unaizah
Posts: 6,118
Likes (Received): 179
|
Quote:
![]() Well, I'm generally against any forced change on a language. I think I now get what you mean and I understand and support you fully. As for the difference between Arabic and Persian, Funny you should say; I actually just came out of a lecture that's part of a course on Spanish dialects and the lecturer was speaking of the influence the indigenous American languages had on the Spanish spoken there. He mentioned Quechua, an indigenous language, that shares 30% of its vocabulary with another indigenous language called Aymara. The languages however hail from completely different language families but share so much vocab as a result of millennia-old contact. The relationship between those two languages summarizes exactly what I think of the relationship between Persian and Arabic.
__________________
“Eres lo que más he querido” |
|
|
|
|
|
|
#530 | |
|
☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
Join Date: Jul 2008
Location: Al-Isma'iliyah الإسماعيلية
Posts: 568
Likes (Received): 0
|
Quote:
__________________
www.muslimheritage.com |
|
|
|
|
|
|
#531 |
|
Spatial Arts in Tehran!
Join Date: Jul 2011
Location: Tehran
Posts: 572
Likes (Received): 15
|
I tell you, learning Farsi from scratch is bloody killing me. It really is dificult, when working in Iran as well is an issue.
|
|
|
|
|
|
#532 |
|
حومة تسبد
Join Date: Mar 2008
Location: Unaizah
Posts: 6,118
Likes (Received): 179
|
Tayyeb. I have a question, how hard was it for you to learn Farsi? I'm thinking of taking Persian next term and I'd appreciate the feedback from a native speaker of Arabic.
__________________
“Eres lo que más he querido” |
|
|
|
|
|
#533 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2011
Location: Rothesay
Posts: 36
Likes (Received): 0
|
Luke here.. I'am back now... And I have found out that Persian is more confusing then I realised..Oh no' What am I going to do??? It seems like every word changes according to the word next to it. Or something like that..Frig!!!!
|
|
|
|
|
|
#534 |
|
Registered User
Join Date: Aug 2011
Location: Rothesay
Posts: 36
Likes (Received): 0
|
Soroush..!! Can you help me some more??..Please Soroush
And thank you for your past lessons.. I think you may have helped me with Mozhgan.. So thanks lots ...
|
|
|
|
|
|
#535 |
|
Moderator
Join Date: May 2010
Location: Təbriz
Posts: 2,025
Likes (Received): 46
|
I'm not an Arabic speaker but Farsi's grammer is alot more simple than Arabic,therefor I think it won't be much hard
__________________
The Great Tabriz |
|
|
|
|
|
#536 |
|
☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺☺
Join Date: Jul 2008
Location: Al-Isma'iliyah الإسماعيلية
Posts: 568
Likes (Received): 0
|
Exactly.And for an arab speaker its much more easier since Arabic and Persian share a lot of vocabularies.
__________________
www.muslimheritage.com Last edited by Captain Kimo; November 15th, 2011 at 10:59 PM. |
|
|
|
|
|
#537 |
|
حومة تسبد
Join Date: Mar 2008
Location: Unaizah
Posts: 6,118
Likes (Received): 179
|
Nice! Thank you, both. I'm excited for the term to begin now.
__________________
“Eres lo que más he querido” |
|
|
|
|
|
#538 |
|
Registered User
Join Date: May 2012
Location: St Petersburg
Posts: 6
Likes (Received): 0
|
Hey guy. You have a really rich and ancient culture. But I don't understand one think. Why don't you have your own alphabet, writing system? May something like Avestian? I think Arabic script inconvenient for Persian, because of consonance type of writing...
Last edited by FreddyB; May 15th, 2012 at 02:06 PM. |
|
|
|
|
|
#539 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2010
Location: Tehran
Posts: 9,913
Likes (Received): 476
|
thanks for the complement however,
why doesnt russia have their own? why do you use a greek derived alphabet? cultures influence eachother you see firstly, all (most) of the world's western alphabets (also near east) come from pheonecian, and its ancestors, greek, latin, arabic, persian etc the old persian alphabets where heavily borrowed and influenced by their pheonician ancestors, and aramaic (which are of the same language), the persians created their own alphabets based on the people of the time, dont forget that many syrians, aramaic and near eastern people all blended in iran, and iran's script was an offspring of this connection, avestan and pahlevi scripits are rooted in aramaic and pheonician, just like how greek , latin etc did, later the arabs (mostly from the hijaz region in arabia) had developed the kufi script which was a child of syriac, a cousin script of avestan, and when they attacked iran, the newer kufi script was introduced, however, after years of influence both from the arab side and the persian side, the modern script was born , for example the connection of letters and some other structural elements are clearly pahlavi styled, and vis versa, arab influences are vivid, if you compare avestan, pahlavi , kufi, syriac and modern perso-arabic you see the very strong similarity so why change something that is so strongly rooted in our own culture and our neighbor's? and the script fits perfectly with persian, since the languages grew together, and we have made the script form into our language, they complement eachother contrary to popular belief, the script is also persian in the way it is very arab Last edited by FreddyB; May 15th, 2012 at 02:07 PM. |
|
|
|
|
|
#540 |
|
Spatial Arts in Tehran!
Join Date: Jul 2011
Location: Tehran
Posts: 572
Likes (Received): 15
|
I would be open to the idea that farsi should do the Turkey route. And save the Perso Arabic script for Koran.
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|