daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Asian Forums > Vietnam Forum

Vietnam Forum Xin Chào! Welcome to Vietnam



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Closed Thread

 
Thread Tools
Old March 6th, 2007, 06:38 PM   #1
nguyend
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3,261
Likes (Received): 85

Vietnam ECONOMY Today

Hon Hai tăng thêm 4 tỉ USD đầu tư vào Việt Nam
09:57' 05/03/2007 (GMT+7)
Hon Hai Precision Industry Co., Ltd. (Foxconn) có trụ sở tại Đài Loan đă thông báo tăng thêm 4 tỉ USD đầu tư vào Việt Nam, nâng tổng vốn đầu tư lên thành 5 tỉ USD, theo tin Emsnow (Anh).




Chủ tịch Tập đoàn gia công lớn nhất Đài Loan, Terry Guo, đă từng cam kết sẽ xem xét tăng vốn đầu tư vào Việt Nam khi ông này kư kết một ư định thư với chính phủ Việt Nam trong tháng trước. Trước đó, Hon Hai thông báo đầu tư 1 tỉ USD để xây dựng công viên công nghệ cao quy mô lớn ở tỉnh Bắc Ninh.

Theo thông báo, vốn đầu tư gia tăng sẽ được sử dụng để xây dựng nhiều công viên công nghệ cao, những dự án phát triển đô thị. Hon Hai sẽ sản xuất camera số, máy quay phim, điện thoại di động và phụ kiện, bộ kết nối, vỏ máy tính cá nhân... trong các công viên công nghệ. Công ty này cũng sẽ xây dựng dây chuyền lắp ráp máy tính cá nhân trong các công viên này.

Với số vốn đầu tư lớn, Hon Hai trở thành nhà đầu tư lớn nhất nước ngoài tại Việt Nam. Chính phủ Việt Nam cũng đă cam kết sẽ dành cho đại gia sản xuất Đài Loan những điều kiện thuận lợi để phát triển.

Tốc độ tăng trưởng kinh tế của Việt Nam những năm gần đây đă thu hút rất nhiều sự chú ư của các công ty đa quốc gia gồm Intel, Samsung, Sony, NEC, và Cannon trong việc thành lập các cơ sở sản xuất ở đây. Quốc gia với 84 triệu dân này thậm chí c̣n được so sánh với Trung Quốc đại lục về tỉ lệ tăng trưởng thần kỳ. Năm ngoái là 8,2%. Cũng trong năm trước, thị trường chứng khoán Việt Nam đạt mức tăng trưởng 145%.

Trong ṿng hai tháng, Chủ tịch Hon Hai đă hoàn tất kế hoạch đầu tư 1 tỉ USD vào Việt Nam sau khi có thư giới thiệu của Chủ tịch Morris Chang thuộc Công ty gia công bán dẫn Đài Loan (TSMC), một trong những người bạn thân của ông. Ông Chang đă gửi thư giới thiệu tới bạn ḿnh sau khi tới Việt Nam tham dự Hội nghị APEC.
nguyend no está en línea  

Sponsored Links
 
Old March 6th, 2007, 07:34 PM   #2
Starscream
BANNED
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 77
Likes (Received): 0

Most of you probably already know about this but for those who don't know read this:

Vietnam FDI inflow could reach $20 bln this year


Foreign direct investment in Vietnam is likely to double to $20 billion this year with many large, viable projects awaiting licenses, the government has said.
Minister of Planning and Investment Minister Vo Hong Phuc told the opening session of the National Assembly’s Standing Committee meeting in Hanoi on Monday that investors from Europe, Japan, the Republic of Korea, and the US had a long list of projects.

If appraisal and licensing took place smoothly, the $20 billion mark could be reached, he said.

The Foreign Investment Department has received many large proposals in just the first two months. In Hanoi, for instance, Malaysia’s Gamuda has sought to build a $1 billion complex of hotels, convention centers, and office and apartment blocks.

Japan’s Riviera has also sought a license to build a five-star hotel at more than $500 million.

In the northern Vinh Phuc province, Taiwan’s Compell wants to build a $500 million electronic equipment plant, while South Korean investors want to put up a $500 million horse racing track.

Taiwan’s Foxconn group is seeking to invest a massive $5 billion to develop a technology complex to make hi-end electronic products in the northern provinces of Bac Ninh and Bac Giang.

GDP growth

If the FDI inflows were as high as expected, Phuc said gross domestic product (GDP) growth rate this year would reach 8.5 percent against a targeted 8.2-8.5 percent.

To achieve the targets, the government would continue to bolster the economy’s market orientation, with focus on the legal system, speeding up administrative reform, and improving the efficiency of the state apparatus.

It would also initiate more effective measures against corruption and squander, practice thrift, and increase transparency in use of land, public assets, and budget resources, and in equitization of state-owned enterprises (SOEs).

This year 550 SOEs would be turned into shareholding companies, including some major ones in sectors like insurance and banking.

They would also be listed on the stock market.

The government would initiate measures to revive the property market, piloting property trading exchanges initially in Hanoi and Ho Chi Minh City, and later expanding them.

Readjust prices, cut oil price subsidy

This year the government would continue to strengthen policies for monitoring prices of essential items and services and controlling speculation.

It would directly regulate the prices of some items like electricity, diesel, and vaccines.

Minister of Finance Vu Van Ninh said this year the government would adopt market policies for the cement, steel, iron, fertilizers, paper, coal (except coal supplied for power plants) sectors.

It would withdraw subsidies on petrol prices.

Tax on securities trading

Spelling out measures to regulate the stock market, Ninh said this year the government would ensure its steady growth.

It would soon issue documents to guide enforcement of the Law on Securities and policies to encourage development of the stock market and regulate the flow of capital.

It would also impose capital gains tax on profit from stocks, especially on short-term trading, and restructure the securities market up to international standards.

The government would also improve practices on the over-the-counter market, he said.
Starscream no está en línea  
Old March 6th, 2007, 09:44 PM   #3
vkameleon
Registered User
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 677
Likes (Received): 0

uhm it should be 12 not 20 billions lol.. 20 billions is crazzzzy
vkameleon no está en línea  
Old March 6th, 2007, 11:29 PM   #4
BetterFuture
Registered User
 
BetterFuture's Avatar
 
Join Date: May 2006
Posts: 813
Likes (Received): 7

Are you sure it is $20 Billion?

It should be $12 Billion, right?
__________________

100 Million Viets of Dragons and Fairies
White = Reconciliation, Solidarity
Red = Independence, Determination
Yellow = Prosperity, Generosity
BetterFuture no está en línea  
Old March 7th, 2007, 12:16 AM   #5
Starscream
BANNED
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 77
Likes (Received): 0

LOL http://ecolorpostcards.com/joke.html



I do mean 20 Billion. Check on the Thanh Nien website

just look http://postcardsbargain.com/clip.html
Starscream no está en línea  
Old March 8th, 2007, 04:26 AM   #6
sqd
BANNED
 
Join Date: Oct 2004
Location: viet American nail salon
Posts: 693
Likes (Received): 0

Thứ tư, 7/3/2007, 17:36 GMT+7

Hơn 20 tỷ USD đang ngấp nghé VN

Theo Cục Đầu tư nước ngoài, Bộ Kế hoạch Đầu tư, chỉ tính 13 dự án có quy mô vốn lớn đang trong giai đoạn xúc tiến, chuẩn bị đầu tư, số vốn lên tới 20,2 tỷ USD, gấp đôi kết quả của cả năm trước.
>Đón VIP đến đầu tư


Mô h́nh công viên Yên Sở trong dự án của Tập đoàn Gamuda. Ảnh: The Star.
Dưới đây là những dự án lớn đang "ngấp nghé" Việt Nam.

1. Dự án của Foxconn: 5 tỷ USD

Foxconn đứng thứ 150 trong số 500 tập đoàn, công ty lớn nhất thế giới với tổng vốn trên 70 tỷ USD, doanh thu năm 2006 đạt 45 tỷ USD. Tập đoàn có nhà máy tại Đài Loan, Trung Quốc và hơn 10 nhà máy khác trên thế giới, là nhà đầu tư nước ngoài lớn nhất tại Trung Quốc.

Mục tiêu và quy mô dự kiến vốn đầu tư tại VN có thể tới 5 tỷ USD, xây dựng thành phố IT chuyên về sản xuất các sản phẩm thuộc lĩnh vực điện tử, công nghệ cao. H́nh thức đầu tư 100% vốn nước ngoài, địa điểm dự kiến tại Bắc Ninh hoặc Bắc Giang.

2. Dự án nhiệt điện than Văn Phong: 3,5-4 tỷ USD

Sumitomo dự kiến đầu tư xây dựng nhà máy nhiệt điện than có công suất 2.640 MW tại huyện Ninh Phước, tỉnh Khánh Ḥa, với nguồn vốn 3,5-4 tỷ USD.

3. Dự án thép tại Hà Tĩnh: 3,2-3,5 tỷ USD

Theo Cục Đầu tư nước ngoài, Bộ Kế hoạch Đầu tư, trong 2 tháng đầu năm, nguồn vốn FDI đổ vào Việt Nam đạt 1,91 tỷ USD, tăng 45% so với cùng kỳ năm trước, trong đó vốn đăng kư mới là trên 1,2 tỷ USD.
Dự án này bao gồm 2 dự án nhỏ. Một là Nhà máy thép liên hợp tại Hà Tĩnh công suất 65 triệu tấn/năm, dự kiến vốn đầu tư 3,2-3,5 tỷ USD. Địa điểm khu công nghiệp Vũng Áng, Hà Tĩnh. Thứ hai là Dự án khai thác mỏ sắt Thạch Khê, Hà Tĩnh (VN tự đầu tư) vốn 350 triệu USD.

Nhiều tập đoàn thép đă bày tỏ nguyện vọng muốn được tham gia xây dựng Nhà máy liên hợp như Tata, Essar (Ấn Độ), Sunsteel (Đài Loan)... Tập đoàn Đài Loan đă nộp hồ sơ xin đầu tư dự án theo h́nh thức 100% vốn nước ngoài, tuy nhiên, số liệu tính toán mới chỉ ở mức dự kiến, chưa đủ độ chính xác.

Ngày 24/11/2006, trong buổi tiếp Chủ tịch Tập đoàn Posco, Thủ tướng đă đề nghị Posco phối hợp với Vinashin nghiên cứu khả năng xây dựng nhà máy thép liên hợp tại VN. Trong tháng 1, Posco và Vinashin đă tiến hành khảo sát địa điểm tại Khu kinh tế Vũng Áng và Khu mỏ sắt Thạch Khê (Hà Tĩnh).

4. Dự án ALCOA và VINACOMIN: 1,5 tỷ USD

Hai công ty dự kiến đầu tư 1,5 tỷ USD vào tỉnh Đăk Nông để khai thác quặng bauxit và xây dựng nhà máy tuyển Alumin công suất 1,3 triệu tấn mỗi năm. Hiện hai công ty này dự kiến nâng mức đầu tư lên 3 tỷ USD. Liên doanh sẽ do phía Việt Nam nắm giữ 51% số vốn.

Dự kiến liên doanh sẽ xây dựng một tuyến đường sắt từ Tây Nguyên ra biển để vận chuyển nguyên phụ liệu và tăng cường vận tải khu vực Tây Nguyên.

5. Dự án điện BOT Mông Dương 2 của Tập đoàn AES: 1,4-1,5 tỷ USD

Chủ đầu tư là Tập đoàn AES (Mỹ) và Tập đoàn Công nghiệp than khoáng sản VN. Mục tiêu xây dựng nhà máy điện công suất 1.200 MW tại Quảng Ninh. Dự án đă được Thủ tướng chấp thuận chủ trương, đang trong giai đoạn đàm phán kư kết hợp đồng.

6. Nhà máy nhiệt điện than miền Nam của CSG, 1,4 tỷ USD

Dự án này do Công ty Lưới điện Vân Nam, Trung Quốc (CSG) làm chủ đầu tư theo h́nh thức BOT. Dự kiến CSG sẽ xây dựng nhà máy nhiệt điện than Miền Nam giai đoạn 1 có công suất 1.200 MW tại tỉnh B́nh Thuận. Hiện Thủ tướng chấp thuận chủ trương đầu tư dự án.

7. Dự án của Công ty TNHH Hóa chất SP: 1,2 tỷ USD

Công ty TNHH Hóa chất SP của Singapore dự kiến đầu tư 1,2 tỷ USD xây dựng nhà máy hóa chất có công suất 1 triệu tấn mỗi năm tại xă Vạn Thắng, huyện Vạn Ninh, Khánh Ḥa.

8. Công viên Yên Sở của Tập đoàn Gamuda: 1 tỷ USD

Tập đoàn Gamuda của Malaysia dự kiến đầu tư 1 tỷ USD xây dựng khách sạn, trung tâm hội nghị, văn pḥng, căn hộ cao cấp tại công viên Yên Sở, Hà Nội. Đối tác phía Việt Nam của Gamuda trong dự án này sẽ là Công ty Cơ điện Công tŕnh Hà Nội (MESC), nắm giữ 20% vốn.

Theo báo The Star của Malaysia, ngoài dự án Công viên Yên Sở, Gamuda cũng đang xem xét khả năng đầu tư một số dự án khác tại Việt Nam, trong đó có một dự án quy mô tương đương Công viên Yên Sở, dự kiến được công bố trong năm 2007.

9. Dự án của Tập đoàn Kenmark: 500-800 triệu USD

Tập đoàn Kenmark của Đài Loan dự kiến xây dựng nhà máy sản xuất phôi thủy tinh tại VN để cung cấp cho các nhà máy sản xuất màn h́nh LCD, thủy tinh cao cấp... sử dụng nguyên liệu cát trắng tại VN. Vốn đầu tư dự kiến 500-800 triệu USD, 100% vốn nước ngoài. Địa điểm Khu kinh tế mở Chu Lai, Quảng Ngăi hoặc Quảng Ninh, hiện chủ đầu tư chưa quyết định.

10. Dự án của Compal Electronics.Inc: 500 triệu USD

Nhà đầu tư Đài Loan sẽ xây dựng nhà máy sản xuất máy tính xách tay để xuất khẩu và bán nội địa với công suất 2 triệu sản phẩm/tháng tại Vĩnh Phúc. Giai đoạn 1 vào năm 2008 có công suất 500.000 sản phẩm/tháng. Giai đoạn 2 năm 2009, 1 triệu sản phẩm/tháng. Giai đoạn 3 năm 2010, 2 triệu sản phẩm/tháng. Nhà máy sử dụng 2.000 nhân viên và 13.000 công nhân, diện tích đất 50 ha. Vốn đầu tư dự kiến 500 triệu USD, h́nh thức 100% vốn nước ngoài.

11. Dự án tàu biển cỡ lớn của STX: 500 triệu USD

Chủ đầu tư của dự án này là tập đoàn STX của Hàn Quốc với số vốn 500 triệu USD tại vịnh Văn Phong, Khánh Ḥa. Hiện Chính phủ đă chấp thuận chủ trương dự án, giao UBND tỉnh Khánh Ḥa phối hợp với các Bộ liên quan phê duyệt.

12. Khu đô thị mới Nhà Bè của GS E&C: 189 triệu USD

Chủ đầu tư là tập đoàn GS E&C của Hàn Quốc sẽ xây dựng và kinh doanh Khu đô thị mới Nhà Bè với các hạng mục liên quan và các dịch vụ đi kèm với quy mô 349 ha, vốn đầu tư 189 triệu USD.

Dự kiến khu đô thị mới này sẽ được xây dựng tại xă Phước Kiền và Nhơn Đức, huyện Nhà Bè, TP HCM.

13. Dự án sân Golf Củ Chi: 42,6 triệu USD

Tập đoàn GS E&C của Hàn Quốc dự kiến đầu tư 42,6 triệu USD để xây dựng sân Golf 36 lỗ quy mô 200 ha tại khu đô thị Tây Bắc, huyện Củ Chi, TP HCM. Cùng với đó là các dịch vụ đi kèm như kinh doanh khu nghỉ dưỡng, văn pḥng, trung tâm hội nghị
sqd no está en línea  
Old March 8th, 2007, 06:08 AM   #7
unixer
BANNED
 
Join Date: Feb 2007
Location: Toronto
Posts: 155
Likes (Received): 8

who are the largest trade partners of vn?
unixer no está en línea  
Old March 8th, 2007, 09:04 AM   #8
AAgurl789
Registered User
 
AAgurl789's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 49
Likes (Received): 0

english translation
source: vietnamnet.vn
----------------------------

Over US$20bil to come to Vietnam
12:44' 08/03/2007 (GMT+7)

Yen So Park project by Malaysia's Gamuda group.
VietNamNet Bridge - Only 13 big foreign-invested projects that are in preparation period have a total capital of US$20.2 billion, doubling the total foreign investment capital of 2006, reported the Foreign Investment Department under the Ministry of Planning and Investment.

1. The US$5 billion project of Foxconn

Taiwan’s Foxconn ranks the 150th of the 500 world biggest companies and groups with a total capital of more than $70 billion. It earned turnover of $45 billion last year.

Foxconn plans to invest $5 billion to build an information technology city producing electronic and hi-tech products in Vietnam. The project is planned to be built in Bac Ninh or Bac Giang.

2. $3.5-4 billion Van Phong thermo-power project

Japanese group Sumitomo plans to invest in a thermo-power plant with a capacity of 2,640 MW in Ninh Phuoc District in the central province of Khanh Hoa, worth $3.5-4 billion.

3. $3.2-3.5 billion steel project in Ha Tinh

In the first two months of 2007, Vietnam drew $1.91 billion of foreign investment capital, up by 45% year on year, according to the Foreign Investment Department.

This project includes two sub-projects. The first is a $3.2-3.5 billion steel factory in the Vung Ang Economic Zone in the central province of Ha Tinh, which can produce 65 million tones of steel a year. The second is to exploit iron at the Thach Khe mine, Ha Tinh worth $350 million.

Many foreign steel companies like Tata and Essar of India and Sunsteel of Taiwan have expressed their wish to take part in the first project. Sunsteel has asked permission to invest in this project in the form of wholly foreign own.

In a meeting with the chairman of Posco, a Korean group, last November, Prime Minister Nguyen Tan Dung requested Posco to combine with the Vietnam Shipbuilding Industry Corporation (Vinashin) to consider the construction of a steel factory in Vietnam. In January 2007 Posco and Vinashin carried out fieldwork at the Vung Ang Economic Zone and the Thach Khe Iron Mine.

4. $1.5 billion projects of Alcoa and Vinacomin

Two companies plans to invest $1.5 billion into the Central Highlands province of Dak Nong to exploit bauxite ore and to build an alumin refining factory with a yearly capacity of 1.3 million. The two investors may raise investment capital to $3 billion. Vietnam will hold 51% of capital in this joint venture.

5. $1.4-1.5 billion Mong Duong power project

The investor of the Mong Duong power project is the AES group of the US and the Vietnam Coal and Mineral Corporation. Accordingly, a power plant with a capacity of 1,200 MW will be built in Quang Ninh Province. The Prime Minister has approved the project in principle.

6. $1.4 billion southern thermo-power plant

This project is invested by China’s Yunnan Power Network Company (CSG) in the form of build - operate - transfer (BOT). The Southern Thermo-power Plant will be built in southern Binh Thuan Province with the first phase capacity of 1,200 MW.

7. $1.2 billion chemical project

Singapore’s SP Chemical Co, Ltd plans to invest $1.2 billion to build a chemical factory with an annual capacity of 1 million tones in Van Thang Commune, Van Ninh District, Khanh Hoa Province.

8. $1 billion Yen So Park project

Malaysia’s Gamuda group plans to invest $1 billion to build a complex of hotels, convention halls, offices and luxurious apartments in Yen So Park, Hanoi. The Vietnamese partner in this project is the Hanoi Electronics and Mechanics Company, with 20% of capital.

According to Malaysia’s The Star newspaper, Gamuda is considering to invest in some other projects in Vietnam.

9. $500-800 million project of Kenmark group

Taiwan’s Kenmark wants to build a rough glass factory in the Chu Lai Open Economic Zone in central Quang Ngai Province or in Quang Ninh Province worth $500-800 million. This factory will provide rough glass to high-class glass and LCD screen producers.

10. $500 million project of Compal Electronics.Inc

Taiwan’s Compal Electronics.Inc will build a $500 million laptop factory with a monthly capacity of 2 million units in the northern province of Vinh Phuc.

In the first phase (2008) this factory will manufacture 500,000 laptops/month, which will increase to one million products/month in the second phase (2009) and to 2 million products/month in the third phase (2010). The factory will employ 15,000 employees.

11. $500 million shipyard at Van Phong Bay, Khanh Hoa Province

The investor of this project is the STX Group of the Republic of Korea. The government has approved the project in principle and assigned the Khanh Hoa Provincial People’s Committee to combine with related ministries to approve the project in details.

12. $189 million Nha Be new residential area

The investor is Korean GS E & C group. The Nha Be residential area will be built on 349ha of land in Phuoc Kien and Nhon Duc communes, Nha Be District, HCM City.

13. $42.6 million Cu Chi Golf Course

Korean GS E & C group plans to invest $42.6 million to build a 36-hole golf course on 200ha in the Tay Bac residential area, Cu Chi District, HCM City.

(Source: VNE)
AAgurl789 no está en línea  
Old March 8th, 2007, 12:28 PM   #9
blue_milkyway88
BANNED
 
blue_milkyway88's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: Saigon/Vung Tau
Posts: 5,650
Likes (Received): 2

bây giờ toàn chơi tiền tỉ nhỉ , hi vọng năm nay thu hút FDI sẽ vào khoảng 12-15 tỉ
blue_milkyway88 no está en línea  
Old March 8th, 2007, 03:47 PM   #10
pipapipo310
Non, Je Ne Regrette Rien
 
pipapipo310's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Hanoi-Toronto-Ottawa
Posts: 465
Likes (Received): 0

vietnam is deserved more than that --> 50 bil (may be)
make my beautiful coutry much beautiful
pipapipo310 no está en línea  
Old March 8th, 2007, 06:16 PM   #11
OshHisham
BANNED
 
Join Date: Nov 2005
Location: Damansara Kim
Posts: 3,908
Likes (Received): 4

any thread for the Gamuda's Yen So Park?
OshHisham no está en línea  
Old March 8th, 2007, 06:29 PM   #12
nguyend
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3,261
Likes (Received): 85

CẬP NHẬT: 03/03/2007 00:18:45 (GMT+7) BẢN ĐỂ IN

Gần 2 tỷ USD vốn FDI trong 2 tháng đầu năm



n Thành Nam


Ngay trong 2 tháng đầu năm, Việt Nam đă thu hút gần 2 tỷ USD vốn FDI, tăng 45% so với cùng kỳ năm ngoái.

Theo Cục Đầu tư nước ngoài (Bộ Kế hoạch - Đầu tư), tính riêng trong tháng 2, cả nước có 96 dự án đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) được cấp giấy phép, với tổng vốn đăng kư 1,2 tỷ USD (tăng 11% về số dự án và 27% về vốn đăng kư). Bên cạnh đó có 38 dự án bổ sung thêm vốn, với số vốn tăng thêm là 360 triệu USD.

Trước đó, trong tháng đầu tiên của năm 2007, thu hút vốn FDI vào Việt Nam đạt 350 triệu USD, tăng 2% so với cùng kỳ năm trước (344 triệu USD).

Dự án Công ty Giấy Kraf Vina tại B́nh Dương với vốn đầu tư trên 220 triệu USD, dự án xây dựng Cảng Cái Mép tại Bà Rịa - Vũng Tàu vốn đăng kư 165 triệu USD là những dự án có quy mô tương đối lớn được cấp phép trong 2 tháng qua.

Trong số các quốc gia và vùng lănh thổ đầu tư vào Việt Nam trong 2 tháng đầu năm th́ Thái Lan là nước có số vốn đầu tư lớn nhất, chiếm 33,8% tổng vốn đăng kư đầu tư do có dự án Công ty Giấy Kraf của Tập đoàn SCG.
Trong thời gian tới, số vốn FDI có thể tăng mạnh hơn khi hiện nay có nhiều nhà đầu tư đang t́m kiếm cơ hội đầu tư, điển h́nh là Tập đoàn Gamuda (Malayisia) dự kiến đầu tư 1 tỷ USD xây dựng khách sạn, trung tâm hội nghị, văn pḥng, căn hộ cao cấp, hay Tập đoàn Rivier (Nhật Bản) xin đầu tư xây dựng khách sạn 5 sao với vốn đầu tư trên 500 triệu USD tại Hà Nội, hoặc Tập đoàn Compell (Đài Loan) dự kiến đầu tư 500 triệu USD vào dự án sản xuất điện tử,…

Trong năm nay, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đề ra kế hoạch thu hút vốn FDI đạt trên 10 tỷ USD. C̣n trong năm 2006, Việt Nam thu hút 10,2 tỷ vốn FDI, mức cao nhất trong 1 thập niên qua.
nguyend no está en línea  
Old March 8th, 2007, 06:36 PM   #13
Whiteeclipse
Registered User
 
Whiteeclipse's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Florida, USA/Moscow, RU
Posts: 2,589
Likes (Received): 351

Quote:
Originally Posted by unixer View Post
who are the largest trade partners of vn?
Exports: $39.92 billion f.o.b. (2006 est.)

Exports - commodities:
crude oil, marine products, rice, coffee, rubber, tea, garments, shoes

Exports - partners:
US 18.3%, Japan 13.6%, China 9%, Australia 7.9%, Singapore 5.6% (2005)



Imports: $39.16 billion f.o.b. (2006 est.)

Imports - commodities:
machinery and equipment, petroleum products, fertilizer, steel products, raw cotton, grain, cement, motorcycles

Imports - partners:
China 15.6%, Singapore 12.4%, Taiwan 11.7%, Japan 11.1%, South Korea 9.7%, Thailand 6.5% (2005)
Whiteeclipse no está en línea  
Old March 8th, 2007, 10:13 PM   #14
nguyend
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3,261
Likes (Received): 85

Khả năng thu hút 15 tỷ USD vốn đầu tư nước ngoài trong năm 2007


Theo Bộ Kế hoạch-Đầu tư, năm nay sẽ có 11 tỷ USD vốn đầu tư nước ngoài – FDI. Tuy nhiên, theo một thông tin từ Cục Đầu tư nước ngoài, nếu cải thiện hơn nữa cải cách hành chính, khả năng thu hút 15 tỷ USD trong năm nay không quá khó. Hiện đang có 14 dự án chuẩn bị đầu tư với tổng vốn 21 tỷ USD.

Xây một đường sắt để được đầu tư dự án
Từ đầu năm đến nay, Bộ Kế hoạch - Đầu tư liên tiếp đón tiếp lănh đạo các tập đoàn kinh tế lớn trên thế giới. Có những lănh đạo tập đoàn thậm chí đă thúc giục phía Việt Nam sớm xem xét, cấp giấy chứng nhận để họ đầu tư.

Tập đoàn Công nghiệp Than – Khoáng sản Việt Nam (Vinacomin) vừa đề nghị Thủ tướng chấp thuận cho Tập đoàn Alcoa (Hoa Kỳ) đầu tư dự án liên doanh khai thác quặng bô-xít và xây dựng nhà máy tuyển Alumin công suất 1,3 triệu tấn/năm tại tỉnh Đắk Nông. Theo Vinacomin, rất nhiều tập đoàn kinh tế lớn trên thế giới quan tâm, muốn cùng đầu tư dự án này. Tuy nhiên, Alcoa là tập đoàn thể hiện sự quyết tâm nhất, chấp thuận các điều kiện do Vinacomin đưa ra. Thậm chí, tập đoàn này cam kết xây dựng một tuyến đường sắt từ Tây Nguyên ra biển để vận chuyển nguyên phụ liệu và tăng cường vận tải cho khu vực. Không những thế, dù vốn đầu tư của dự án là 1,5 tỷ USD nhưng tập đoàn này sẵn sàng cùng Vinacomin tăng vốn đầu tư lên 3 tỷ USD.

Với sự nhiệt t́nh tương tự, tập đoàn Starbay Holding (Hồng Công, Trung Quốc) đă nộp hồ sơ đăng kư đầu tư xây dựng một sân bay tại Phú Quốc (tỉnh Kiên Giang) và dự án khu nghỉ ngơi cao cấp trên diện tích 510 ha ở ḥn đảo này. Sau khi biết dự án sân bay đă có nhà đầu tư khác, tập đoàn này vẫn sẵn sàng đầu tư 600 – 800 triệu USD dự án c̣n lại. Hiện tỉnh đang làm thủ tục trao giấy chứng nhận đầu tư cho tập đoàn.

Nhưng, Foxconn mới là tập đoàn sẵn sàng đầu tư lớn nhất vào Việt Nam tính đến thời điểm này. Nhà đầu tư nước ngoài lớn nhất của Trung Quốc này có tổng vốn trên 70 tỷ USD, đă nộp hồ sơ xin đầu tư xây dựng một thành phố công nghệ thông tin chuyên sản xuất các sản phẩm điện tử ở Bắc Ninh hoặc Bắc Giang. Vốn đầu tư của dự án này lên tới 5 tỷ USD. Ông Phan Hữu Thắng, Cục trưởng Cục Đầu tư nước ngoài, cho hay, Foxconn hiện đứng thứ 150 trong số 500 tập đoàn kinh tế lớn nhất thế giới.

Theo ông Thắng, hiện có 14 dự án đầu tư nước ngoài với tổng vốn đầu tư khoảng 21 tỷ USD đang trong giai đoạn tích cực đẩy nhanh quá tŕnh xúc tiến và chuẩn bị. Trong năm nay, ít nhất 30% trong số các dự án lớn này sẽ có giấy chứng nhận, thực hiện đầu tư.


Mở đường cho các tập đoàn về địa phương
Nắm bắt được xu hướng đầu tư của các tập đoàn thế giới và cũng là để thực hiện vượt mức mục tiêu thu hút vốn FDI trong năm nay, ông Phan Hữu Thắng cho biết, trong tháng 3 này, lănh đạo cục sẽ lần lượt tới 17 tỉnh, thành phố trọng điểm về thu hút FDI để dọn đường, mở đường cho các tập đoàn, các nhà đầu tư nước ngoài tiếp cận, triển khai nhanh, thuận lợi nhất các dự án đầu tư. Bên cạnh đó sẽ bàn cách tăng lượng vốn giải ngân của các dự án FDI. Tính đến hết tháng 2/2007, cả nước có 6.992 dự án FDI c̣n hiệu lực với tổng vốn đầu tư đăng kư trên 62,7 tỷ USD và vốn thực hiện đạt trên 28,9 tỷ USD. Như vậy, "nếu tập trung tháo gỡ khó khăn, vướng mắc th́ các nhà đầu tư hiện có sẽ tiếp tục rót vốn vào dự án. Nguồn vốn ấy mới thực sự quan trọng, mang lại hiệu quả", ông Thắng nói.

Qua cuộc làm việc với lănh đạo Hà Nội, địa phương đầu tiên trong số 17 tỉnh, thành phố mà Bộ Kế hoạch- Đầu tư làm việc để xúc tiến đầu tư, ông Thắng cho biết, tiềm năng tăng thu hút vốn FDI vào đây trong năm nay c̣n rất lớn. Theo kế hoạch của UBND thành phố, trong năm 2007, Hà Nội sẽ thu hút 1,3 tỷ USD vốn FDI đăng kư và vốn thực hiện là 400 triệu USD. Tuy nhiên, qua rà soát, đánh giá lại th́ thành phố có khả năng thu hút trên dưới 2 tỷ USD. Trong đó, riêng tập đoàn Gamuda (Malaysia) dự kiến đầu tư 1 tỷ USD. Trong khi đó, TP Hà Nội cũng đang làm thủ tục cấp giấy chứng nhận đầu tư cho tập đoàn Pacific Land (Anh), đầu tư 1 tỷ USD xây dựng khu công nghệ sinh học Nam Thăng Long./.

Theo SGGP
nguyend no está en línea  
Old March 11th, 2007, 04:19 AM   #15
Capee
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 162
Likes (Received): 0

Kinks in Vietnam's armour

Source: Bangkok Post

Just when all roads are leading to Southeast Asia's rising star, investors are advised against rushing in until a few things are sorted out

NOLAN CRAWFORD

Thailand has cause for concern when looking at competition with regional neighbours such as Vietnam, which has the benefit of a government virtually unified in the direction of public policy, a cheap and young labour force, and well-drawn out plans to invest billions of dollars in infrastructure and industry from now until 2010. But as in any good fairy tale, there are real problems that need to be addressed.

Topping the list is government corruption.

Since June 2006, officials have been implementing the Anti-Corruption Law, a National Assembly-approved policy to clean house. To date, 33 major investigations have turned up 1.6 trillion dong (about US$5.5 million) in misappropriated funds. Despite the good intentions, the law falls short of accomplishing its primary goal, which was at the centre of a recent debate at a National Assembly Standing Committee meeting.

Trang A. Pao, chairman of the National Council, said that attempts to enforce the law were inadequate, with the number of cases and prosecutions far too few to make a real dent in solving the problem.

Government strategies and measures to tackle what has been called an epidemic by local news media are too vague and do not approach the issue in a practical way, said Pao, who was supported during the debate by other senior officials.

The added complication is that widespread corruption can erode business confidence if left unchecked, and could eventually curb foreign direct investment that was valued at a record $10.2 billion last year.

There are signs that officials are moving to further crackdown on corruption, including comments by Prime Minister Nguyen Tan Dung that cases should be carried out as swiftly and as transparently as possible.

The prime minister last month asked the Ministry of Public Security to promptly investigate allegations that Nguyen Dinh Than, a director at state-owned Vinaconex, accepted bribes after he was found with 200 million dong, supposedly a kickback from a local contractor.

In addition, three of the nine decrees to fully implement the Anti-Corruption Law have been passed, with the fourth likely to be approved ahead of the 12th National Assembly election in May.

The draft decree requires candidates to declare their incomes and total assets before running for an assembly seat, somewhat ironic considering Thailand's former prime minister Thaksin Shinawatra had a similar problem.

A second issue that has the potential to hit the economy is Vietnam's unskilled labour force. Though the government reports a literacy rate of around 90%, statistics show that only a fraction of the workforce is qualified to handle mid- to senior-level management positions.

In a study of 63,000 companies released late last year by the Ministry of Planning and Investment, it was found that fewer than 3% of business owners had post-graduate degrees, and 43.3% of managers did not have high-school diplomas.

"It is easy to find people to work for you [in Vietnam], but it is sometimes harder to find the right person," said a member of the Thai Business Association (TBA), who requested anonymity, at a meeting this week in Ho Chi Minh City. He added that not only did a local employee need to handle managerial responsibilities, but also he or she must be ready to work in a multi-cultural environment, which even for a seasoned businessman is not always easy.

The alternative for Thai and other foreign companies is to bring in expatriates, who tend to cost more than hiring somebody locally.

Vietnamese officials hope the managerial issue can be solved with greater public spending on improving national education and by convincing overseas Vietnamese to come back, bringing their expertise with them.

In the government's 2006-10 development plan, there are steps to send teachers back for retraining, improve curricula at schools and universities, and allow foreign higher-education institutions to establish local campuses.

Education ministers are also proactively tackling the issue of corruption and cheating on national placement exams; most recently imposing stricter controls on registering for exams and tightening test question selection procedures to ensure answers are not leaked to students.

A third factor, which may have a more immediate impact on the economy, is the potential energy shortage. The state utility Electricity of Vietnam (EVN) is already warning of blackouts soon.

EVN general director Pham Le Thanh recently told senior government officials that there could be a 140-million-unit (kilowatt/hour) shortage from now until May, due to low water levels at hydroelectric plants; the country's coal and gas generators are already working at maximum capacity.

The shortage is also being driven by higher than expected growth in energy demand, which was up 20% last year, compared to the 16% the state utility predicted. EVN is attributing the higher demand not only to households, but also to rapid industrial growth, with the Vietnamese economy last year growing by 7.5% to 8.5%, depending on whose figures you believe.

In a March 2 report, Thanh Nien Daily News wrote that EVN officials were contemplating buying electricity from China. EVN has also created 11 task forces to investigate ways to reduce energy use.

Vietnam certainly has enough of its own natural resources. With about 40 billion tonnes of coal in the Red River Delta and about 18.5 million tonnes of crude oil and six billion cubic metres of natural gas, the country is an exporter of energy commodities, but does not necessarily have the processing capacity to turn it into electricity.

There are plans for new hydroelectric power plants to come on line in 2007 with more in the pipeline over the next five years, which should help alleviate pressure on the national grid.

Despite these problems, Vietnam remains for the most part a positive investment prospect.

Indeed, its development has been most outstanding next to China and India, and hence it is important to co-operate [with Vietnamese businesses], said Vijit Supinit, the chairman of the Stock Exchange of Thailand (SET), at the TBA meeting on Tuesday.

SET officials were in Vietnam's southern hub to work with local businesses and further develop its relationship with market regulators at the fast-growing HCM City Securities Trading Centre, which continued to hit record highs this week despite global stock market trends.
Capee no está en línea  
Old March 11th, 2007, 07:29 AM   #16
famster
Registered User
 
Join Date: Nov 2006
Location: San Diego, CA
Posts: 247
Likes (Received): 0

Good article, Capee. All problems reported are real issues that Vietnam needs to work on, the quicker the better. Despite the article's title which seems to be negative, the conclusion at the end is one of the positive note. It confirms my faith in the future of Vietnam!
famster no está en línea  
Old March 12th, 2007, 06:32 PM   #17
nguyend
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3,261
Likes (Received): 85

Phở Việt “lên ngôi” ở Hàn Quốc

--------------------------------------------------------------------------------

“Phở 24” sẽ khai trương
cửa hàng tại hai địa điểm mới
ở Seoul trong tháng này.
Ở Hàn Quốc hiện có khoảng 200 quán phở Việt Nam. Người dân Hàn Quốc cũng đă quen với hàng loạt quán phở như Ḥa B́nh, Phở Ḥa, Phở Bảy, Litle SaiGon, Hoa Sen, Xích lô, Áo dài...


Phở Việt Nam đă trở thành món ăn nổi tiếng cả ở nước ngoài, được ưa thích và quen thuộc tại nhiều quốc gia, kể những nước vốn có bề dày truyền thống về văn hóa ẩm thực như Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc…


Người dân Hàn Quốc đă quen thuộc món phở Việt Nam với hàng loạt cửa hàng như Ḥa B́nh, Phở Ḥa, Phở Bảy, Litle SaiGon, Hoa Sen, Xích lô, Áo dài… làm phong phú thêm cho hương vị phở Việt Nam tại xứ sở Kim Chi. Trong tháng này, thương hiệu “Phở 24” nổi tiếng sẽ khai trương cửa hàng tại hai địa điểm mới ở thủ đô Seoul, chấp nhận cuộc cạnh tranh với những “tên tuổi” rất Việt Nam vốn đă chiếm được cảm t́nh của người dân sở tại.


Cách đây hơn thập kỷ, người Hàn Quốc du học ở Mỹ về mở quán phở đầu tiên ở Seoul. Nổi tiếng nhất là quán “Litle Saigon” ở khu phố sầm uất Apkucheong. Đến nay, ở Hàn Quốc có khoảng 200 quán phở Việt Nam, trong đó Ḥa B́nh có 62 cửa hàng, Phở Bảy có 40 cửa hàng, Phở Ḥa có 24 cửa hàng. Giờ đây, cùng với những cái tên như Áo dài, Hạ Long, Phở đă trở thành danh từ riêng ở Hàn Quốc gợi nhớ đến Việt Nam, thay cho những h́nh ảnh về chiến tranh, thuyền nhân cách đây hàng chục năm. Đối với người Hàn Quốc, nhất là giới trẻ, phở là món ăn thời thượng giàu dinh dưỡng. Trong nhịp sống hối hả của thời đại kỹ thuật số, ăn phở tiết kiệm thời gian mà vẫn thưởng thức hương vị đậm đà, quyến rũ.


Trong số các quán phở đông khách nhất ở Hàn Quốc phải kể đến Litle Saigon, v́ quán này có truyền thống lâu đời và do đầu bếp người Việt trực tiếp hành nghề. Quán nằm trong khu vực có nhiều diễn viên điện ảnh Hàn Quốc sinh sống nên nửa đếm thường đón những thực khách nổi tiếng trong làng giải trí đến thưởng thức món ăn Việt Nam sau ngày làm việc.


Tuy nhiên, theo giáo sư Kim Ki Tae, một trong những người có công truyền bá tiếng Việt tại Hàn Quốc, cách đây khoảng 40 năm, phở tại Hàn Quốc vẫn thiếu một thứ rất Việt Nam là bánh phở tươi. Bánh phở khô nhập từ Thái Lan không thể thay thế được bánh phở tươi. Theo ông, một công ty thực phẩm lớn của Hàn Quốc đă nắm được bí quyết này và đang chuẩn bị xây dựng dây chuyền sản xuất bánh phở tươi phục vụ nhu cầu trong nước.
nguyend no está en línea  
Old March 14th, 2007, 07:53 AM   #18
vkameleon
Registered User
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 677
Likes (Received): 0

Does anybody know the proper term english for cong ty me-cong ty con ?

I wonder if it's true that the government is creating conglomerates..
vkameleon no está en línea  
Old March 14th, 2007, 04:24 PM   #19
nguyend
Registered User
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 3,261
Likes (Received): 85

Quote:
Originally Posted by wantuhoa View Post
Does anybody know the proper term english for cong ty me-cong ty con ?

I wonder if it's true that the government is creating conglomerates..
It is nothing more than a corporation where the headquarter is the mother, and the sub-companies around the world are the children. It is easy as one two three.
nguyend no está en línea  
Old March 15th, 2007, 02:21 AM   #20
Siddude
Registered User
 
Siddude's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Venice, CA
Posts: 931
Likes (Received): 15

Quote:
Originally Posted by nguyend View Post
It is nothing more than a corporation where the headquarter is the mother, and the sub-companies around the world are the children. It is easy as one two three.
The VC copied it from the South Korean industrial development policy of favoring the conglomerates. In the ROK, it is known as the chaebol. The state banks lend to industrial conglerates that is in favor by the central government. The VC are hardly disciples of free marketers like Friedman or Hayek. Let's see where this will lead.
Siddude no está en línea  


Closed Thread

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 03:20 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.2.5 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu