daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > European Forums > Foro de Rascacielos Españoles > Foros regionales > Asturies y Cantabria



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old August 14th, 2004, 07:27 PM   #1
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

.::El filu la llingua · deprendi asturianu::.

Introducción del "filu" // Introducción del "hilo"

Énte l'interés de dalgunos foreros por temes rellacionaos cola llingua asturiana y por deprendela, pensé que sedría bona idega facer un "thread" ónde la xente pueda facer entrugues sobro les duldes que tean.

Ante el interés de algunos foreros por temas relacionados con la lengua asturiana y por aprenderla, pensé que sería una buena idea hacer un "thread" dónde la gente puede hacer preguntas sobre las dudas que tengan.



La llingua asturiana o asturlleonés //
La lengua asturiana o asturleonés


Dominiu llingüísticu // Dominio lingüístico

Anguaño la llingua asturiana fálase nos territorios d'Asturies, Cantabria, Lleón, Zamora, Salamanca y Miranda del Douro (Pertual). Na parte más occidental d'Asturies, ente la cuenca del ríu Navia y la llende con Galicia, fálase una llingua de transición nomada gallego-asturianu, sobre'l que tamién se puede tratar nesti "filu". En Cantabria fálase una variante asturlleonesa nel territoriu más occidental y nel valle altu del Pas, nomada tradicionalmente montañés, y qu'agora recibe tamién el nome de cántabru. En Lleón fálase asturlleonés (nomáu tradicionalmente lleonés nesti territoriu) nel norte y occidente de la provincia. En Zamora fálase na zona occidental. En Salamanca la llingua ta presente na comarca de Las Arribes.
Hai qu'añadir que n'Extremadura y el sur de Salamanca entá se caltién una fala de transición ente l'asturlleonés y'l castellán nomáu estremeñu o castúo.
Equí pues ver el mapa del dominiu llingüísticu de Menéndez Pidal: http://www.asturies.com/asturianu/imaxen/pidal.jpg

Actualmente la lengua asturiana se habla en los territorios de Asturies, Cantabria, Lleón, Zamora, Salamanca y Miranda del Douro (Portugal). En la parte más occidental de Asturies, entre la cuenca del río Navia y la frontera con Galicia, se habla una lengua de transición llamada gallego-asturiano, sobre el que también se puede tratar en este "filu". En Cantabria se habla una variante asturleonesa en el territorio más occidental y en el alto valle del Pas, llamada tradicionalmente montañés, y que ahora recibe también el nombre de cántabru. En Lleón se habla asturleonés (llamado tradicionalmente leonés en este territorio) en el norte y occidente de la provincia. En Zamora se habla en la zona occidental. En Salamanca la lengua está presente en la comarca de Las Arribes.
Hay que añadir que en Extremadura y el sur de Salamanca todavía se conserva un habla de transición entre el asturleonés y el castellano llamado estremeñu o castúo.
Aquí puedes ver el mapa del dominio lingüístico de Menéndez Pidal: http://www.asturies.com/asturianu/imaxen/pidal.jpg



Sienti asturianu // Escucha asturiano
Radio Sele
Asturies Radio
Asturies.com TV


Páxines web sobro la llingua // Páginas web sobre la lengua

Instituciones y asociaciones:
Academia de la Llingua Asturiana (Asturies): www.academiadelallingua.com
Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana - Xunta Moza (Asturies): www.exunta.org
Oficialidá (Asturies): www.oficialida.com
Alcuentros (Cantabria): www.alcuentros.org
Aplex (Extremadura): www.aplexextremadura.com
La Caleya (Lleón): http://www.geocities.com/lacaleya/
Furmientu (Zamora): www.furmientu.org

Palabreros
Cantabria:
http://pobladores.lycos.es/channels/...ierruca/area/3
http://personales.mundivia.es/llera/habla01.htm
http://usuarios.lycos.es/asutil/web0.html
http://www.atc.unican.es/~rafa/


SEGUIRÉ AMPLIANDO ESTO...
__________________

Last edited by Andros; June 17th, 2005 at 06:17 PM.
Andros no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old August 15th, 2004, 06:00 PM   #2
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Jovellanos define el bable en su diario como «lengua viva de nuestro pueblo»

El IX tomo de las obras completas del ilustrado recoge las primeras palabras de un diccionario de asturiano inconcluso

P. MERAYO/GIJÓN

«El asturiano es la lengua viva de nuestro pueblo. Todos la mamamos, por decirlo así, con la primera leche. Va pasando tradicionalmente de padres a hijos y se continúa de generación en generación». Esta breve sentencia tiene más de 200 años. La firma en su diario Gaspar Melchor de Jovellanos después de dar cuenta manuscrita de las primeras palabras en lengua autóctona que pretendía convertir en contenido de un diccionario de asturiano.

Los documentos de esta intención aparecen reunidos, como ya adelantó este periódico, en el IX tomo de sus obras completas, culminado, tras meses y meses de trabajo, por los especialistas en el siglo XVIII Elena Lorenzo Álvarez y Álvaro Ruiz de la Peña, ambos miembros del instituto Feijoo.

Se trata, explica Lorenzo, de tres cédulas, que datan de 1802, escritas de puño y letra de Jovellanos, en las que define los vocablos 'apostal' (zona que cerraban en el río para pescar el salmón), 'banzado' y 'chuosa' (ambos, igualmente, pertenecientes a la terminología de pesca).

Pero no son tales cédulas el único argumento que llevó a los investigadores dieciochistas a comprender que el objetivo del prohombre gijonés era la elaboración del que podría haberse convertido en primer diccionario de lo que él llamaba «lengua viva de nuestro pueblo».

A ese convencimiento llegaron Ruiz de la Peña y Lorenzo Álvarez, entre otras cosas, tras conocer el 'Apuntamiento sobre el dialecto asturiano', que no es otra cosa que una clasificación de palabras a tenor de su etimología.

Errores del prohombre

Se da la circunstancia de que en este trabajo de investigación lingüística, Jovellanos muestra su faz más humana, pues, por primera vez, se puede hablar de equivocaciones en su labor. En palabras de Elena Lorenzo: «En este documento comete algunos errores que han sido detectados con el tiempo. También es verdad que en muchísimos vocablos determina su verdadero origen».

El 'Apuntamiento sobre el dialecto asturiano' también queda recogido en el tomo con el que los dos filólogos participaron en la edición de las Obras Completas, en las que trabajan seis equipos de investigadores, dirigidos por el Instituto Feijoo a instancias del Ayuntamiento de Gijón.

Pero a diferencia de las cédulas destinadas al diccionario, el 'Apuntamiento ' con el que trabajaron Ruiz de la Peña y Lorenzo no es un original. «Siempre se dijo que estaba en los archivos de la Real Academia de la Historia, pero ese es uno de los muchos datos confusos con los que se trabaja cuando se indaga en documentos que tienen siglos», advierte la investigadora, que apoya la conocida sentencia de Leopoldo Alas con la se abrirá el tomo IX de las Obras Completas una vez haya pasado por la imprenta. «Jovellanos no fue el primer asturiano, sino el único», decía Clarín y con esos ojos ven al prócer quienes se acercan a su historia. Y es que, recuerda Lorenzo, «no podía venir a Asturias sin un montón de buenas propuestas bajo el brazo».
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 15th, 2004, 06:05 PM   #3
CARABAZA
BANNED
 
CARABAZA's Avatar
 
Join Date: Oct 2002
Location: London, EN
Posts: 16,518
Likes (Received): 4

Pues podíamos empezar con palabras de saludo y frases cortas, las típicas, hola, adios, buenos dias, gracias y esas cosas, no???
CARABAZA no está en línea   Reply With Quote
Old August 15th, 2004, 06:20 PM   #4
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

ok.
Pues voy a poner algunos saludos y algunas cosas de esas

Hola
Bonos díes = Buenos días
Bones tardes = Buenas tardes
Bones nueches = Buenas noches
Ta llueu = Hasta luego
Alón = Significa algo así como "nada más", por extensión se usa como "adiós"
----------------------------------------------------------------
¿Cómu t'atopes? = ¿cómo te encuentras?, ¿qué tal estás?
Bien, mal,....
Perbien = "bienísimo" dejémoslo en "muy bien".
Permal = Malísimo, muy mal
Mui bien, Muy mal = Muy bien, muy mal
-----------------------------------------------------------------
¿Cómu te nomes? o ¿cómu te llames? = ¿Cómo te llamas?
¿d'áu yes? ¿d'ú yes? ¿d'ónde yes? = ¿de dónde eres?
¿cuántos años ties? = ¿cuántos años tienes?
-----------------------------------------------------------------
Gracies / Munches gracies = Gracias / Muchas gracias
De res / de na = De nada
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 15th, 2004, 07:13 PM   #5
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Seamos sinceros lo que más nos incita a aprender idiomas son poder decir tacos en otra lengua XD, voy a poner algunos insultos en asturianu si sabeís más ponerlos.
Cagome na tu pinga ma- Me cago en tu puta Madre.
Cagoma na tu pinga tiesta-Me cago en tu puta Cabeza.
Fiyu de la Pinga- Hijo de Puta.
Babayu-Tonto.
Faltosu-Faltoso.
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 15th, 2004, 07:21 PM   #6
market socialist
Registered User
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 16
Likes (Received): 0

Hola, me gustaría saber cuál es la postura de Izquierda Xunida d'Asturies sobre la lengua asturiana. ¿Defienden el bilingüismo en la administración y la enseñanza?
market socialist no está en línea   Reply With Quote
Old August 15th, 2004, 07:40 PM   #7
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Quote:
Originally Posted by market socialist
Hola, me gustaría saber cuál es la postura de Izquierda Xunida d'Asturies sobre la lengua asturiana. ¿Defienden el bilingüismo en la administración y la enseñanza?
Izquierda Xunida está en coalición con un bloque de partidos nacionalistas, el Bloque por Asturies, por lo que sí defiende la lengua asturiana. De hecho ahora que el PSOE gobierna con IU mejoraron algunas cosas en este tema. De hecho hacen propaganda política en los dos idiomas y en las consejerías dónde está IU creo que te responden en asturiano si vas a preguntar por algo.
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 16th, 2004, 12:08 AM   #8
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Quote:
Originally Posted by Pairedjam
Seamos sinceros lo que más nos incita a aprender idiomas son poder decir tacos en otra lengua XD, voy a poner algunos insultos en asturianu si sabeís más ponerlos.
Cagome na tu pinga ma- Me cago en tu puta Madre.
Cagoma na tu pinga tiesta-Me cago en tu puta Cabeza.
Fiyu de la Pinga- Hijo de Puta.
Babayu-Tonto.
Faltosu-Faltoso.
Fatu = Bobo
Castrón = Cabrón
Fíu de puta = Hijo de puta
Cago nes pites roxes = me cago en las gallinas pardas
Cago nes pites de Gráu = me cago en las gallinas de Gráu

En fin, este thread degenera muy pronto
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 16th, 2004, 12:46 AM   #9
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Un canciu de Felpeyu pa practicar A los que yos preste'l folk encamiénto-yos que sientan el canciu.

Una canción de Felpeyu para practicar A los que les guste el folk les recomiendo qu e escuchen la canción.

LA PONGUETA

Pela baxada a Sellañu
dibes dexando la vida
pendirriba pendibaxo,
goxes, macones y paxos
de Cazu pa les Arriondes.

Pela baxada a Sellañu,
nun requexu, Ponga entero,
pendirriba pendibaxo,
el to saber na to fala
y un fardaxáu de llamentos.

Nun sé que viera nes sayes
que de neñu m?envolvieran:
señardá, besos y ciñu,
mimos, calor y conciencia.

Faigo por vete
peles calles, nos lletreros
y na fala de los vieyos.

Faen por borrate
de los mios güeyos y manes,
pero nun son quién a ello.

Pelos requexos de Ponga
yá nun pasa la goxera
pendirriba pendibaxo,
el so saber yá reposa
camín de que s?escaeza.

Dende'l Suanciu, Ponga entero
ye foriato en casa d?ella,
pendirriba pendibaxo,
colos nomes camudaos
en daqué fala estranxera.

Nun sé lo que deben ver
que-yos dan mieu les palabres
a los que tienen el filu
del to resuellu nes manes.

Faigo por vete
peles calles, nos lletreros
y na fala de los vieyos.

Faen por borrate
de los mios güeyos y manes,
pero nun son quién a ello.

Naguo por vete
peles calles, nos lletreros
y na fala de los neños.

Faen por borrate
de los mios güeyos y manes,
pero nun son quién a ello.
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 20th, 2004, 10:26 PM   #10
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Deberían ponerle un sticky a este theart
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 23rd, 2004, 01:37 AM   #11
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Pongo estu pa firmar en favor de les llingües minorizaes d'Europa: http://petitions.eurominority.org/pe...uropeennes.asp

Lo que se pide ye:
- un statut pour les langues minoritaires et régionales (reconnues ou non par les États)
- une traduction de la future Constitution européenne dans ces langues,
- que les citoyens puissent s'adresser aux institutions et recevoir de l'information dans ces langues,

Torno al asturianu:
-Un estatutu pales llingües minorizaes y rexonales (reconocíes o non polos estaos)
-Una torna de la futura Constitución Europea a estes llingües.
-Que la xente pueda dirixise y recibir información de les instituciones na so llingua.
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 24th, 2004, 05:33 PM   #12
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Yo firmé darreu enterarme polos foros del diaru electronicu Asturies.com
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 02:57 AM   #13
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

El serviciu de normalización del Cabu Peñes echa a andar en setiembre

23/08/2004 Xurde Fernández va ser el responsable del nuevu Serviciu de Normalización del Cabu Peñes. El nuevu serviciu que va atender a la mancomunidá qu'axunta a los conceyos de Gozón y Lluanco va entamar a funcionar a mediaos del mes de setiembre, y el so responsable va ser Xurde Fernández, que salió ganador de la oposición convocada pola mancomunidá. El nuevu responsable de la oficina ta pendiente d'apautar cola Oficina de política llingüística lo que van ser les linies d'actuación pa un primer periodu de funcionamientu.

Con ello, la rede de normalización nos conceyos va dar un pasu alantre que tien de seguise n'otros conceyos pendientes de sacar alantre los sos servicios propios. Nesti sentíu, el siguiente ha ser Siero, onde'l conceyal Nicolás Fernández, responsable de la creación del serviciu de normalización comentó a Asturies.com la intención de pasar, a la vuelta del parón d'agostu, les bases del concursu de la plaza a los técnicos de contratación del conceyu, colo que la convocatoria d'oposición pa la plaza de responsable del serviciupue salir yá pa mediaos de setiembre.
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 05:40 PM   #14
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Nomes en Asturiano:
Nomes d´homes
Abel
Abilio
Abrán
Abundio
Adán
Adauto
Adrián
Adauto
Adelín, Adelu
Agustín
Aique
Albanu
Alberto, Berto
Alexandro, Xandro
Alfonso, Alifonso
Alfredo
Álvaro
Amadeo, Madeo
Amador, Mador
Amancio, Mancio
Anaya
Andrés, Andresu
Andrín
Anicetu
Anrique
Anselmo, Selmo
Antolín (Tolino)
Antón (Toño)
Anxelu, Ánxelu (Xelu)
Aquilín
Arbás
Arcadio, Arcayo
Armando
Arsenio (Senio)
Arturo
Arxentín (Xentín, Xento)
Arxento
Arximiro (Miro)
Ástor
Ástur
Asur
Atanasio, Tanasio
Aurelio, Oreyo
Avelín
Balbín
Balbo
Bartuelo
Basilio
Bastián, Sebastián
Bautista (Tista)
Belardo
Belarmo (Mino)
Belmiro
Belo
Beltrán
Benino
Benito
Bernabel
Bernaldo
Benxamín, Xamín
Berto
Boni
Boniel
Bonifacio
Bras
Caitano (Cai)
Calisto
Camilo
Canciano
Candial
Cándido
Canor
Carlos, Calros
Carolo
Casián, Casiano
Casomiro (Miro)
Casio
Cayo
Cefero (Fero)
Celesto
Celín
Celso
Cerilo
César
Cesario (Chayo)
Ciano
Cibrán
Cilio
Cirilo
Ciro
Clemencín
Clemente
Clis
Clodio
Clodomiro
Cloyo
Colás, Nicolás
Conrao
Constante (Tantín, Tante)
Corián
Cosme
Colás, Nicolás
Cornelio
Cresanto
Créspulo
Cristóbalo
Cucao
Dacio
Dámaso
Damián
Daniel
David
Delfín
Delmiro
Delo
Demesio
Demetrio
Diego
Dimas, Dimo
Dolfo
Domingo,Mingo
Donio
Donisio (Nisio)
Dorio
Dubardo
Eladio
Elíes
Elói
Enol
Erdiano
Ernesto
Estébano, Teno
Eufrasio (Frasio)
Euloxu, Oloxu
Euxenio
Fabricián, Fabricianu
Fabricio
Fagondo
Fano
Fausto
Favila
Federico, Federo
Feliberto
Felicián
Felipo, Felipe
Feliz
Fernán
Fernando (Nando)
Fero
Filipo
Firmo (Firmino, Firme)
Florencio
Florín
Floro
Francés
Francisco, Xicu)
Frechoso
Froila, Fruela
Froilán
Gaitano, Gaitán
Galindo
Galo
Gaspar
Grabiel
Gregorio (Goyo)
Guillermo, Guillelmo
Gonzalo
Goyano
Gumersindo
Gustavo
Heriberto
Hermenexildo
Herminio
Hilario
Hixinio (Xinio)
Honorín
Honorio
Humberto
Inacio (Nacho, Nacio)
Indalecio (Lecio)
Iñigo
Isaac
Isaíes
Isidro
Ismael (Mael)
Iván
Iyán, Xulián
Ladio
Ladislao (Lalo)
Landelín
Lano
Leopoldo
Lías
Lisardo
Lisio
Lixandro
Llauro
Lleandro
Lleón
Lleoncio
Llonardo (Nardo)
Llin, Llinu
Llocayu
Llope
Llorente
Llorián
Llorienzo
Llucián, Lluciano (Chano, Ciano)
Llucio
Lluis
Lluques
Loi
Mable
Macario
Macías
Madeo, Amadeo
Mador, Amador
Malio, Amalio
Malvín
Manel, Mel, Nel
Maniel
Mambrú
Mamés
Mancio, Amancio
Marcelo, Marcelín
Marcial
Marco, Marcos
Martino, Martín
Masimín
Másimo
Mateo
Matíes
Maxín
Medé
Medero
Mel, Manel, Nel
Merexildo
Mero
Mesalín
Micael
Miguel
Milio
Mingo, Domingo
Miyán, Miyano
Miro
Misael
Modestio
Mouricio
Muniel
Nadal
Naelio
Naldo
Nalo
Nando
Narciso
Nastasio
Nel, Manel, Mel
Nemesio
Nerio
Néstor
Nicasio (Casio)
Nicolás, Colás
Noé
Norberto
Norino
Obé
Odón
Olái
Olayo
Oloxu, Euloxu
Onofre (Nofre)
Ordoño
Oreyano
Oreyo, Aurelio
Orlando
Oscar
Osebio
Oveño
Ovidio
O
Pablo, Paulo
Paricio
Pascual
Pedro (Peruxu, Perico)
Pelayo
Pelegrín
Perfeuto
Pero
Peroño
Plácido
Poldo
Policarpo
Polo
Primo
Próspero
Prudencio
Prudente
P
Quelo
Quelino
Quexal
Quintu
Q
Ramiro
Ramón (Mon)
Reberto, Roberto
Rebustianu
Recaréu
Redolfu
Refael, Rafael, Rafel
Reimundo
Reinaldo
Remiciu
Remis
Rencio
Resto
Rexino (Xino)
Ricardo
Rodrigo
Roi
Roldán
Román
Romaldo
Roque
Roxelio
Rexerio
Rubén
Rutenio
Rufo
Ruxero
R
Sabín
Saladín
Salamón
Salvador
Salvín
Samuel
Saturnín, Zabornín
Secundín
Selmo
Selvinu
Senén
Senforoso
Senio
Serafo
Serapio
Severo
Sidoro (Doro, Dorio)
Sidro
Silo
Silvanu
Silverio
Simón
Sindo
Sinfurianu
Sisto
Suero
S
Tadéu
Tanasio
Tanio
Tanislao
Tano
Taxinu
Tello
Telmo
Telvín
Teno, Estébano
Teo
Teodomiro
Tiadoro
Timoteo
Tiso
Todosu
Tomás
Toribu
Tosindo
T
Udosiu
Urbán, Urbanu
Urpiano
Ustaquiu
U
Valerio
Valiente
Varisto
Velasco
Velino
Venancio
Venceslao
Venerando
Vero
Vicente
Vidal
Vilasio
Virxilio
Vítor
Vitorio
V
Xabel
Xacinto, Xinto
Xacobo
Xaime
Xamín, Benxamín (Xamo)
Xandro, Alexandro
Xano
Xelmiro
Xelaz
Xenaro
Xeneroso
Xencio
Xepe
Xeraldo
Xeremíes
Xermán
Xeromo, Xomo
Xervasio
Xesús (Chus, Suso)
Xicu, Francisco
Xil, Xilo
Xilberto
Xinaro
Xinés
Xinto, Xacinto
Xomo, Xeromo
Xonás
Xosé
Xosepe (Xosepín, Pepe)
Xove
Xovín
Xuacu
Xuan
Xulián, Iyán
Xulio
Xurde
Xusto
X
Zabornín, Saturnín
Zacaríes
Zaquiel
Zarando

Si no sabéis la traducción de alguno os puedo ayudar.
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 05:42 PM   #15
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Nomes n´asturianu.
Nomes de Muyer.
Adamina (Mina)
Adauta
Adela (Dela)
Adosinda
Adriana
Africa
Agadía
Agustina
América (Mérica, Meri)
Aida
Aidanza
Aita
Alandrina
Alba
Albada
Albana
Alborada
Alberta, Berta
Albina
Alexandra (Xandra)
Alicia (Licia)
Allegría
Alsina, Elsa
Altina
Alvarina
Alvira
Amparo
Ana
Anaonda
Anaya
Andrea, Andresa
Ania
Antona
Anuncia (Nuncia)
Anuxa
Ánxela, Anxela (Xela)
Ánxeles
Anxelina (Xelina)
Aramar
Araceli
Armandina
Arxenta (Xenta)
Arxentina
Ascensión
Asuncia
Asunta
Aurelia
Aurora
Auseva
Ayalga
A
Balba
Balesquida
Bárbola, Bárbora
Bastiana, Sebastiana
Beatriz
Begoña
Belarmina, Belarma
Belén
Bena
Benita
Benxamina (Xamina)
Bernalda (Nalda)
Berta, Alberta
Blanca
Brasa
Bríxida
B
Camila
Canciana
Candela
Cándida
Canora
Caridá
Carme
Carmela
Carola
Carolina
Casia
Casildra
Casomira
Catalina, Catarina (Catala)
Catana
Catuxa (Tuxa)
Cecía
Cecilia
Cefera
Celesta
Celsa
Cesaria
Cilia
Cirila
Clara
Clementina
Cloya
Colomba
Conceición, Concia
Consuelo
Coral
Cresanta
Créspula
Criselda
Crisolina
Crista
Cruz
Cuadonga C
Dalia
Daniela
Débora
Dela
Delaira
Delmira
Demesia
Deva
Diamantina (Tina, Mantina)
Diana
Dionisia (Nisia, Nisa)
Dobra
Dolora
Donina
Donisia
Dora, Tiadora
Dosinda D
Eita
Elsa, Alsina
Encarna
Enderquina
Ercina
Erdiana
Ernestina
Esmeralda
Esperanza
Ester
Estrella
Euloxa, Oloxa
Eva
Evanxelina E
Fada
Fátima
Fausta
Federa, Federica
Felicita
Felicidá
Felipa
Felisa
Fina
Flor
Florentina
Francisca, Xica F
Gada
Gadia
Gaitana
Gala
Galiana
Gloria
Gracia
Guillerma, Guillelma G
Herminia, Harminia
Hilaria
Hixinia (Xinia)
Honoria
Honorina (Norina)
Hortensia H
Inés
Irene
Ironda
Isolina
Isolda
Iyana, Xuliana I
Ledicia
Lena
Lía
Lisa
Llara, Llarina
Llaura
Lleandra
Lleoncia
Lleontina
Llibertá
Llidia
Llina
Llocaya
Llorentina
Lloreta
Lloriana
Lloyes
Llucía
Lluciana
Llucila
Llucrecia
Lluisa, Lluvisa
Lluz
Lluzdivina, Lludivina
Loya L
Mada
Madalena
Madea
Malia
Malvina, Malva
Manela, Mela, Nela
Mar
Marcela (Cela)
Margalita (Lita)
María (Maruxa)
Mariana
Marina
Marixana
Mariyina
Marta
Martina
Matilda
Medera
Mela, Manela, Nela
Melania
Melia
Mera
Mercé, Mercedes (Cheres)
Miasol
Miguela
Milia
Miyana
Miragres
Modesta
Mónica
Mouricia M
Nadalina
Nadaya
Narcisa
Nastasia
Neceta
Nela, Manela, Mela
Nicolasa (Colasa)
Nieves, Ñeves
Noela
Noemia
Nora
Norberta
Norma
Nuncia
Nuria N
Ñeves Ñ
Obdulia (Dulia)
Odilia
Ofelia
Ofemia
Olaya
Olga
Oliva
Oloxa, Euloxa
Olvidu
Oria
Osebia
Oveña O
Palmira
Palomba
Paricia
Pascuala
Patricia
Paula, Paulina
Paz
Pelaya
Pelegrina
Perfeuta
Petra
Piedade, Piedá
Pilar, Pilara
Plácida
Poloña
Praceres
Prudencia
Pura P
Quela
Quelina
Quinta
Quiteria Q
Rafaela
Ramona
Raquel
Rebeca
Reberta, Roberta
Refaela
Regalina
Reimunda
Reinalda
Remedios
Remicia
Rexina (Xina)
Rita
Rolindes
Rosa
Rosada
Rosalía
Rosana
Rosaria, Rosario
Roxelia
Rufa, Rufina
Rut R
Sabel, Sabela
Sabina
Sagrario (Gayo)
Salia
Salomé
Salvina
Santa
Sara
Sebastiana, Bastiana
Secundina (Cunda)
Sedalina
Selina
Selvina
Senforosa
Serafa
Serena
Severa
Sidora
Sidra
Silvana
Sinda
Sinfuriana
Sira
Socorro
Sofía
Sol
Soledá, Soledade
Solomé
Sonia
Susana S
Tamar
Tanasia
Taresa
Tecla
Telma
Telva
Tiadora, Dora
Todosa
Tomasa
Tosinda
Toya
Trinidá T
Udosia
Urraca
Ursula
Ustaquia U
Valentina (Tina)
Valeria
Velina
Venancia
Venceslava
Vera
Verónica
Vicenta
Vilasia
Virtú, Virtúes
Virxilia
Virxinia
Visita
Vitoria (Toya)
Viviana
V
Xacenta, Xinta
Xacoba
Xana
Xandra, Alexandra
Xanzana
Xaranzana
Xema
Xenara
Xenerosa (Xesa)
Xénova
Xenoveva
Xermanda, Xermana
Xeroma
Xertrudis
Xesusa (Susa)
Xila
Xiberta
Xica, Francisca
Xilda
Ximena
Xina
Xinara
Xinta, Xacinta
Xiroma
Xosefa
Xovina, Xovila
Xuaca
Xuana
Xudit
Xulia
Xuliana, Iyana
Xurdina
Xusta
X
Yolanda
Y
Zabornina
Zucena
Zulima
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 05:45 PM   #16
Pairedjam
Zp daughters fan
 
Join Date: Jul 2004
Location: Madrid
Posts: 4,637
Likes (Received): 0

Hestoria de los Apelliós.
Tamién los nuesos apellíos cuenten una historia: quién yeren los nuesos padres la mayor parte de les veces, pero tamién d'ónde yeren, a qué se dedicaben o cómo yeren.

Na Edá Media fórmase l'apellíu poniendo un sufixu al nome del padre (l'apellíu de la madre nun se recueye): los descendientes de Rodrigo van apellidase, por exemplu, Rodríguiz, los de Fernando, Fernándiz y los apellíos van cambiando d'esta miente, xeneración tres xeneración.

Pero esta situación cambia nel sieglu XV y, de la mesma manera que güei, caltiénense los apellíos: una pesona yá nun forma'l so apellíu sobre'l nome del padre, sinón que conserva, xeneración tres xeneración, el mesmu apellíu que'l padre. Esti tipu d'apellíos, mui numberosos, son los que llamamos patronímicos.

Otros apellíos indiquen de qué pueblu, de qué llugar, vien la nuesa familia: son apellíos como Prendes, Peón, Mieres, Argüelles o Valle.

Otros más falen del oficiu de dalgún o dalgunos antepasaos (Ferrero) o de dalguna característica personal (Vieyo, Blanco, Cano).

Nel sieglu XIX el Gobiernu español entama'l sistema de los dos apellíos, primero'l del padre y depués el de la madre, que tuvo vixente hasta primeros del añu 2000.

Pero, como pasaba colos nomes propios, los rexistros oficiales castellanizaron bien de veces estos apellíos faciendo que perdieran la so forma orixinal. Asina, tres los apellíos Jardón, Linares, Jove o Hidalgo escuéndense los orixinales Xardón, Llinares, Xove o Fidalgo qu'agora podemos recuperar.
Pairedjam no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 06:02 PM   #17
Jordi Berlín
BANNED
 
Jordi Berlín's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Location: Barcelona, Catalonia, Europe
Posts: 574
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Andros
De res = De nada
Hombre, esto es igual que en catalán...
Jordi Berlín no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 06:32 PM   #18
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Quote:
Originally Posted by Jordi Berlín
Hombre, esto es igual que en catalán...
Sí, hay más cosas que tienen semejanzas con el catalán y que por contra no hay en castellano (que yo sepa), por ejemplo:
Vegaes - Vegades
Anguaño - Enguany
Res - Res

Y muchas más que habrá.
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote
Old August 25th, 2004, 07:36 PM   #19
Jordi Berlín
BANNED
 
Jordi Berlín's Avatar
 
Join Date: Dec 2002
Location: Barcelona, Catalonia, Europe
Posts: 574
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Andros
Sí, hay más cosas que tienen semejanzas con el catalán y que por contra no hay en castellano (que yo sepa), por ejemplo:
Vegaes - Vegades
Anguaño - Enguany
Res - Res

Y muchas más que habrá.
Curioso, curioso... ¡"Anguaño"! ¡Me encanta!
Jordi Berlín no está en línea   Reply With Quote
Old August 26th, 2004, 06:31 PM   #20
Andros
Registered User
 
Andros's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Location: Asturies
Posts: 6,260
Likes (Received): 4

Un pocu de toponimia, los braeros nomes de los conceyos asturianos:

Allande (tamién Ayande, paezme meyor esti segundu)
Amieva
Avilés
Ayer
Bimenes
Bual
Cabrales
Cabranes
Candamu
Cangas del Narcea
Cangues d'Onís
Caravia
Carreño
Castrillón
Castropol (tamién Castripol)
Casu
Colunga
Corvera
Cuaña
Cuideiru
Degaña
Eilao
El Franco
Gozón
Grandas de Salime
Grau
Ibias
Illas
Llanera
Llanes
Llangréu
Llaviana
L.lena
Mieres
Miranda
Morcín
Muros
Nava
Navia
Noreña
Onís
Parres
Peñamellera Alta
Peñamellera Baxa (Tamién conocíu como "el valle baju")
Pezós
Piloña
Ponga
Pravia
Proaza
Quirós
Les Regueres
Ribedeva
La Ribera
Ribesella
Riosa
Salas
Samartín d'Ozcos
Samartín del Rei Aurelio
San Tiso d'Abres
Santalla d'Ozcos
Santu Adrianu
Sariegu
Siero (tamién Sieru)
Sobrescobiu
Somiedu (nel conceyu llïonés de Babia dizse Somiéu)
Sotu'l Barcu
Tameza
Tapia
Taramundi (tamién Taramunde)
Teberga
Tinéu
Uviéu
Valdés
A Veiga
Vilanova d'Ozcos
Villaviciosa
Villayón
Xixón
__________________
Andros no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 02:53 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.2.5 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu