daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Latin American & Caribbean Forums > Foro Colombiano > Subforos regionales > Caribe

Caribe Atlántico, Bolívar, Cesar, Córdoba, La Guajira, Magdalena, San Andrés y Providencia, Sucre | Barranquilla



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools Rating: Thread Rating: 1 votes, 5.00 average.
Old May 20th, 2010, 03:23 AM   #1
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1

LOS WAYUU, RAZA GUAJIRA...

este thread es para conocer todo sobre los wayuu, raza pujante de La Guajira..

Last edited by eder vidinick; May 21st, 2010 at 09:29 PM.
eder vidinick no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old May 20th, 2010, 03:29 AM   #2
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1

LOS WAYUU



Los caminantes del desierto han mantenido su tradición intacta a lo largo de los siglos. Desde que fueron creados por Juyá(Dios de la lluvia) se llamaron a sí mismos wayuu(gente) y a los demás alijuna(no wayuu). Son la etnia indígena más numerosa de Colombia, constituida por 144.003 personas que representan el 20.5% de la población indígena nacional. Su territorio abarca parte de la Media y la totalidad de la Alta Guajira. Hablan el wayuunaiki, su lengua ancestral. Son pastores, pescadores y comerciantes.




La nación wayuu es semidesértica, las tierras de la Media Guajira son atravesadas por los ríos Carraipía y Ranchería, mientras que la Alta Guajira carece de ríos. La mayoría de comunidades se abastecen de pozos profundos y jagüeyes (lagunas artificiales que se llenan con las lluvias del invierno). Viven en comunidades llamadas rancherías, conformadas por enramadas, corrales y casas de barro donde viven entre 20 y 60 familias pertenecientes al mismo clan matrilineal. Los clanes se identifican con un Kanash que simboliza el apellido y el animal que los representa. Cada comunidad tiene su propio líder que debe ser un hombre o una mujer que cuente con el respeto y el acatamiento a su palabra de parte del grupo, ya que tendrá en sus manos la responsabilidad de tomar las grandes decisiones que afecten a la ranchería.



La identidad de los wayuu está relacionada con elementos sanguíneos y territoriales. Su parentela uterina, su clan, su territorio o comunidad y su cementerio. Desde niños los wayuu saben de donde provienen, quienes son su familia extensa y cuál es el cementerio donde serán sepultados. Su sistema de parentesco es la base fundamental de la organización social donde “la carne y la sangre” determinados por los parientes uterinos, constituyen su principal grupo familiar. Por lo que la obligación de una persona con la madre y los parientes maternos de ella, son abismalmente superiores que con el padre y los parientes de este.



Tienen sus propias leyes ancestrales, las cuales se basan en el sistema de compensación. Los problemas más graves se solucionan mediante la intervención del Putchipu o Palabrero, hombre de gran sabiduría cuya labor es lograr un acuerdo de compensación para impedir un conflicto entre las partes. El Palabrero es un Patrimonio Cultural de la Nación Colombiana.




La mujer es el pilar de la cultura wayuu. Al llegarle su primera menstruación, la niña debe someterse al ritual del encierro, donde aprenderá a tejer, se educara en las labores tradicionales y conocerá la reflexión y la paciencia como virtudes para su futuro. Al terminar el encierro la mujer queda preparada para el matrimonio. Para esto, el novio debe entregar una dote que por lo general consta de chivos, mulas, caballos y prendas. El pago de la dote recibida por la primera hija es repartida entre los padres y parientes matriarcales. Lo recibido por la segunda hija es para el linaje paterno. En ambos casos ellos tienen que responder si fuese necesaria la devolución de la dote, en sucesos como el fallecimiento temprano o el adulterio. La poligamia es aceptada tradicionalmente, es símbolo de riqueza y prestigio. El hombre puede vivir con otra esposa en el mismo territorio de la comunidad, pero en diferentes casas y con una distancia significativa la una de la otra. También puede tener su otra esposa en otra comunidad, donde es visitada de manera regular.




La muerte de un wayuu convoca a todos los parientes de este por más lejos que se encuentren. Se realiza un recorrido para invitar a todos los familiares, amigos y vecinos del difunto. Durante los días de velorio, la familia reparte un chivo a cada grupo familiar de visitantes para su alimentación, y sacrifican reses para los parientes más cercanos. Pasado suficiente tiempo, entre 5 y 20 años después del primer velorio, exhuman los restos y realizan un segundo entierro, que dura dos días y al tercero se le sepultara nuevamente. Se realiza una convocatoria similar a la de la muerte del finado, con todos los preparativos y atenciones. Las mujeres lloran al difunto igual y sepultan sus restos en un osario. El ritual es la despedida final del alma, que partirá para siempre hacia Jepirra, el lugar donde se encuentran los espíritus de los muertos.







Los pastores wayuu crían chivos y ganado vacuno. La jornada diaria comienza en la madrugada cuando los varones llevan los animales a pastar, muchas veces a varios kilómetros de distancia, mientras las mujeres buscan el agua y empiezan las labores del hogar. Los pescadores o apalanchi, en cambio, sostienen una economía relacionada con el mar, peces, moluscos, crustáceos y la recolección de sal.













En las artesanías son muy laboriosos. Las mujeres tejen chinchorros y mochilas, con tejidos y diseños que son famosos en todo el país. Sus mantas coloridas son apetecidas, mientras su cerámica empieza abrirse espacio comercial. Los hombres producen sombreros, waireñas (sandalias) e instrumentos musicales. Los instrumentos tradicionales son las flautas sawawa, wontorojoy y massi, la trompa, pequeño triangulo de metal y la kasha, tambor cilíndrico con dos parches. Los instrumentos los ejecutan los hombres mientras realizan el pastoreo o en los momentos de recreación.









Su danza es la Yonna, donde una pareja baila en círculos bajo el ritmo de la kasha. La mujer avanza buscando al hombre que danza hacia atrás, impidiendo ser alcanzado. La Yonna se realiza ya sea para celebrar un matrimonio, pedir que lleguen lluvias o revelaciones de un sueño, curaciones y la finalización de un encierro.



eder vidinick no está en línea   Reply With Quote
Old May 20th, 2010, 03:41 AM   #4
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1

IPAPULE - IPAPURE TIERRA ANCESTRAL




Ubicación: Se encuentra ubicado en territorio de la gran nación wayuu, en los limites de la República de Colombia, Departamento de la Guajira, Municipio de Maicao, Al este del municipio de Uribia, Al extremo Noreste de la ciudad de Maicao, en la frontera con la República Bolivariana de Venezuela. Ipapüle Es jurisdicción del Municipio de Maicao, Ipapüle o Ipapure es el punto más extremo del municipio de Maicao, en la actualidad es el punto electoral más distante del casco urbano. “Este corregimiento se localiza en la Alta Guajira, y tiene su figuración en el año 1931 cuando la comisión de fronteras del ministerio de guerra, lo propone como capital de la comisaria especial de la Guajira, con el propósito de hacer presencia y ejercer la soberanía nacional en la frontera con el hermano país”.



Fundación: Históricamente, el área tradicional de la etnia Wayuu ha sido la Península de la Guajira, donde cada clan o grupo familiar posee su propio territorio. El territorio de un clan esta garantizado por la existencia del cementerio familiar por línea materna, y esto determina que los sepulcros de nuestro clan y linaje son nuestra escritura de propiedad territorial. Desde Tiempos remotos, Ipapüle ha guardado con dedicación a sus hijos, dándole vida y beneficio hasta hoy, conservando intacta en la memoria de la historia wayuu, testimonios vitales de la primitiva existencia de nuestro anciano IPAPULE.



Clima: Ipapüle es una Región con un clima propio de los áridos desiertos Aunque la mayoría de los días del año se tienen temperaturas entre 39º y 40º, Ipapure continuamente es refrescado por los agradables vientos elíseos del nordeste, los cuales nos visitan con altas velocidades.



Simbolo Territorial: Nuestro símbolo en Ipapure es un cerro, o una elevación (de 80 o 90 metros sobre el nivel del mar) llamado Ipapüle, traducido al español es lugar de piedras.No es rico en frondosa vegetación, pero si en hermosas piedras. El presenta un diseño que lo traza en un delineado distinto al de los demás cerros del territorio, y, queda de tal forma que da la impresión de poseer tres pisos. En su parte posterior presenta una unión con yawaasiro’u el cual se desprende de Ipapüle, dando desde lejos la impresión de ser dos distintas elevaciones,siendo realmente uno. El clan, por descendencia generacional es heredad wayuu mediante la línea matrilineal. Esta estirpe como componente tradicional de su grupo obtiene de sus miembros la línea de afinidad que permite que todos los miembros se identifiquen como sucesores de una misma raíz genealógica, heredada por línea femenina. Los clanes Wayuu se encuentran asociados a un territorio especifico dentro del territorio étnico el cual se designa como Woümainpa´a, (nuestro territorio), Por tradición histórica el territorio Ipapüle es provincia del clan JUUSAYUU Ipapüleje’ewalii. (Los de IPAPURE).



Origen de su Nombre: El término IPAPÜLE es en lengua wayuunaiki, idioma de los wayuu y traduce “lugar de piedras”. Este nombre es tomado de la nominación en Wayuunaiki del cerro Ipapüle, Lugar de Piedras, el cual desde hace miles de años fue llamado así por sus antiguos habitantes, ya que, en su extremo noreste se encuentra una formación rocosa llamativa que da la impresión de haber sido organizadas caprichosamente, o como dice el wayuu akumajuushi. Teniendo en cuenta que el wayuu, llama los lugares por un símbolo representativo especial para usarlo como referencia y dar identidad. La comunidad asentada en los alrededores a este cerro recibe nacionalidad del mismo, y sus habitantes son llamados Ipapüleje’ewalii, naturales del cerro "lugar de piedras". El Alijuna en lengua castellana para referirse a IPAPÜLE dice IPAPURE.

CAMINO A KO'OISHIMA'NA EN IPAPÜLE


Características: Este territorio se encuentra rodeado de pequeños cerros como; Warüle, Putcherüi, woluotpana yaichein, Jurülapu, Masiaset, los cuales presentan un diseño especial en su ubicación, bordeando el territorio en la parte noreste rodeando así a Ipapüle, sirviendo como muros y limites del territorio. Estos, son cerros áridos y ninguno tiene vegetación exuberante, son de suelos agrestes y especialmente el vocablo Masiaset, traduce “el que no tiene agua” indicando así su condición, otros como Jurülapu tienen apariencia de ser una sola piedra desde su falda hasta su cima, ya que, no se notan las divisiones entre las mismas.
Este territorio étnico se encuentra enmarcado por dos arroyos, uno ubicado hacia el este del poblado, de gran dimensión; este divide el territorio en dos, separando lo cerros de Jurülapu y masiaset de los demás cerros. Los arroyos difieren entre si por su profundidad y causes, el del lado Este cuenta con surcos mas profundos y concentrados hacia el cause principal, en este encontramos pequeños reservorios hídricos como; Palaama’ana (lugar Salado), Molokoonosira (risa de los Morrocones), Iiruwaain (corazón de aceitunas), kotolerama’ana (lugar del gallo), ko’oishima’ana (lugar de las avispas), etkima’ana (donde la cabeza del perro,).
Los pozos y cisternas que abastecen de agua a IPAPÜLE y a sus comunidades en tiempos de verano se encuentran en esta zona a la que llamamos Wülopükat. El lado Oeste es mas desplayado y sus surcos son mas llanos, así mismo la vegetación entre ellos es diferente; mientras al Este es frondosa, con árboles altos, algunas plantas frutales, en su mayoría de bayas y con un amplio margen de producción, al Oeste es pobre y menos frondosa, compuesta básicamente por plantas de baja estatura, espinosas, y en general son trupíllales, dividivi, etc. En cuanto a lo hídrico en este arroyo encontramos un jagüey llamado Reütama´ana, (hereda su nombre de un antiguo jabón que usaban para el baño en ese lugar).
Entre estos cerros y los arroyos encontramos un valle de medianas proporciones donde se encuentran las viviendas, este es un suelo arenoso de poca vegetación básicamente compuesta por plantas espinosas y cactáceas los cuales son mayoritariamente tunas y pocas concentraciones de cardones.(Exactamente, en el epicentro de este valle han habitado por años, los miembros del clan que tradicionalmente han administrado los procesos del territorio IPAPÜLE).
Por ser un territorio ubicado en la Alta Guajira es de un suelo semidesértico y los veranos son prolongados, pero, en comparación con lugares que se encuentran mas hacia el este, es mucho mas fresco, su vegetación es mayoritariamente de plantas espinosas (trupíllos, guamacho, tooloichi, etc.) cactáceos (Tunas, Cardones, Pichigüelos, etc.), plantas de hojas pequeñas y de baja altura. Por otro lado encontramos que el suelo es variado, en algunos lugares como Malairo’u, Yotojolooin, y los lugares inmediatamente cercanos a los cerros son de un suelo pedregoso, mientras que en otros es arenoso.



Labores en el territorio: Formas de producción económica mantienen Hombres y mujeres que trabajan en el Pastoreo de sus chivos, ovejos, vacas, ya que es muestra del poder económico, político y social de las familias en el pueblo wayuu. Los hombres trabajan en ordeñar los animales, preparar queso, trabajan la elaboración de cotizas (calzado wayuu), limpiando caminos tradicionales, llevando los animales a beber agua al pozo caños, arroyos, amansando burros y caballos, o participando en la caza de conejos, armadillos, zainos. Las laboriosas manos de la hermosa mujer trabajan en la preparación de comidas típicas, labores propias del hogar, tejidos de mochilas tejido de hermosos chinchorros con múltiples coloridos y en el cuidado y la educación de los niños. Antes del invierno todos los grupos familiares preparan sus huertas y en invierno se activan las áreas de cultivo, se siembra, maiz, frijol, ahuyama, melón, patilla, millo, aceitunas. Todos trabajan en la recolección de la cosecha. Los niños son inmensamente felices en el anciano bosque, recolectando frutos silvestres y bañándose en los arroyos.



Lugares sagrados: Existen en Ipapüle al igual que en toda la nación wayuu escenarios históricos que dan vida a los eventos sagrados de esta raza, los cuales consideramos necesarios en un pueblo ágrafo por tradición, para garantizar y desarrollar nuestras formas específicas de vida, ante todo como testimonio de pervivencia y defensa territorial. El principal lugar sagrado de los Ipapüleje’ewalii son los cementerios familiares, entre más antiguo mayor respeto exige: Entre los osarios mas antiguos tenemos la cima del cerro Warüle donde reposan los restos de los primeros Juusayuu. En la loma de Ekiikat en paz descansan los guerreros que le dieron libertad territorial a su clan. También tenemos a Mmakiapü, donde las jula’a o los cofres típicos que el pueblo wayuu usa para los difuntos, adornan los suelos de una extensa porción de este territorio.
Reütama’ana, es un antiguo arroyuelo donde las hermosas doncellas de Ipapüle solo pueden ir antes del anochecer ya que el mismo es el hábitat de una poderosa püloüi que se enfada con quienes perturban sus sueños.
Palaama’ana es respetado por la infinidad de leyendas que nuestros ancianos guardan de el.
Los restos mortales de una generación mas reciente, la cual comprende a un tiempo de 800 años aproximadamente, duermen en eternal descanso en el panteón tradicional de “Ipapüle, amuuyu laülasükat” o “Ipapüle el sepulcro antiguo” como designamos todos al camposanto Mayor, propiedad de los Juusayuu de Ipapure.

Entrada al anciano bosque de Ipapure




golfo de venezuela visto desde ipapule





Last edited by eder vidinick; May 20th, 2010 at 08:56 PM.
eder vidinick no está en línea   Reply With Quote
Old May 20th, 2010, 03:55 AM   #5
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1
























Last edited by eder vidinick; May 20th, 2010 at 04:01 AM.
eder vidinick no está en línea   Reply With Quote
Old May 20th, 2010, 10:15 PM   #7
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1

Apalaanchi, los pastores del mar

Los miembros de la comunidad wayuu que bucean y pescan en el mar de La Guajira son los protagonistas del nuevo libro de Santiago Harker: Apalaanchi, pescadores wayuu, de Villegas Editores.


Estrellas...
Para vender a los turistas en la playa de Villa Fátima, Riohacha.


En lengua wayuu mar se dice palaa, al que los indígenas de la Guajira consideran un ser vivo y al mismo tiempo mitológico del cual derivan no sólo su sustento sino su espíritu libertario. Palaa sabe que toda riqueza material conduce a una pérdida de libertad, y por lo tanto las gentes de la playa no se dejan encandilar por los bienes que les ofrece el comerciante, ni tampoco envidian al pastor de cabras, pues al verle deambular de un lado para otro en busca de agua para calmar la sed de su rebaño se preguntan quién es el amo: si el pastor... o la cabra. Esas gentes, que bucean y pescan mar adentro, en las orillas o en las ciénagas, y que explotan las salinas, son los protagonistas del nuevo libro del fotógrafo Santiago Harker: Apalaanchi, pescadores wayuu (Villegas Editores, con patrocinio de Chevron). Uno de los pocos artistas con cámara que permanecen vigentes, Harker aún toma fotos con cámaras análogas y película, lo cual permite a sus imágenes conservar las características cromáticas que siempre han distinguido a este profesor universitario, dueño de un estilo que no ha transigido y que le ha permitido darse a conocer en el ámbito internacional como uno de los grandes fotógrafos de Colombia.


Familia.
La mujer y la bebé esperan el producto del trabajo del padre.


Baño
Baño sobre el bidón.


Canoa
La canoa del hijo de Chema estrena pintura.


Costras
Costras de sal en Manaure.



Cabo de la Vela.
Es inusual que la marea baje tanto como para dejar que las algas se asomen.


Redes
Redes al amanecer.


Cabo de la Vela
Pescador de langostas.


Niña.
La nieta de Chema.


Dunas
Dunas en Puerto Estrella.


Velorio
Velorio en cementerio de la famila Afanador.


Fotografias Santiago Harker
Publicado en la Revista Credencial(Edición 280 Marzo 2010)

Lugar: La Guajira
eder vidinick no está en línea   Reply With Quote
Old May 20th, 2010, 10:17 PM   #8
eder vidinick
guajiro soy y q'
 
eder vidinick's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: riohacha
Posts: 366
Likes (Received): 1

esto es apenas el comienzo de esta sorprendente cultura, esperen mas....
eder vidinick no está en línea   Reply With Quote
Old May 21st, 2010, 02:57 AM   #9
aavmax.
Nunca digas nunca.
 
aavmax.'s Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Cartagena de Indias D, T y C
Posts: 410
Likes (Received): 0

Excelente thread sobre esta bonita cultura. Saludos
__________________
████████████


Cartagena-Colombia
aavmax. no está en línea   Reply With Quote
Old May 21st, 2010, 02:11 PM   #10
juank27
Registered User
 
juank27's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Location: RCH-BAQ-MDE
Posts: 2,361
Likes (Received): 30

Todo un trabajo de enciclopedia. Excelente eder
juank27 no está en línea   Reply With Quote
Old May 21st, 2010, 10:38 PM   #11
Jan Del Castillo
Registered User
 
Jan Del Castillo's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Santa Marta, D.T.C.H. - Bogotá, D.C. - Cali - Sao Paulo - Rio de Janeiro
Posts: 19,142
Likes (Received): 137

Excelentes fotos, es asombroso como con el transcurrir del tiempo esta cultura mantiene muy arraigadas sus costumbres. Gran inicio del thread. Saludos.
Jan Del Castillo no está en línea   Reply With Quote
Old May 24th, 2010, 04:32 PM   #12
Opera Star
Karma [O★]
 
Opera Star's Avatar
 
Join Date: Feb 2008
Location: Cake Town ,
Posts: 735
Likes (Received): 2479

Interesante cultura ,
Su artesanía es bárbara.

.
__________________
Doctor Fútbol.
Opera Star no está en línea   Reply With Quote
Old April 15th, 2013, 10:50 PM   #13
rolandkorg
Cúcuta una postal
 
rolandkorg's Avatar
 
Join Date: Aug 2011
Location: Cúcuta
Posts: 1,427
Likes (Received): 193

Linda la guajira, saludos desde Cúcuta
rolandkorg no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools
Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 06:50 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.2.5 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu