daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > European Forums > Foro de Rascacielos Españoles > Ciudades, regiones y urbanismo > Demografía, territorio y urbanismo

Demografía, territorio y urbanismo Población, regiones, ciudades



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old September 11th, 2011, 03:40 AM   #1
orlando_tenerife
Registered User
 
Join Date: Sep 2011
Posts: 3
Likes (Received): 0

Origen del nombre de vuestras ciudades/pueblos

Hola a todos/as, soy nuevo en el foro.

¿Qué les parece si vamos poniendo la etimología de los lugares de donde somos? Lo que querais aportar, ya sea solo pueblo/ciudad, o provincia, o comunidad autónoma.

A ver si logramos al menos una aportación por cada provincia/islas de España, y que si hay foreros que van a poner nombres que ya han salido, si pueden aportar algo nuevo que no se ha dicho, mejor.

He visto unas cuantas páginas del post de Toponimia y no he encontrado lo que quería, y por eso creo este post, para hablar del origen del nombre de vuestras ciudades (o las que conozcais), y a ser posible, para aprender más aún, una breve reseña histórica de su escudo o historia.

***

Empiezo yo, el origen de la palabra TENERIFE.

Los propios aborígenes de nuestra isla la llamaban Achinech, los romanos la llamaron Nivaria (por la nieve del Teide y de las cumbres), también se le denominó alguna vez, Isla del Infierno, debido a las erupciones volcánicas que eran muy frecuentes por esa época. Finalmente

TENE, que significa Montaña en guanche, e IFE, que significa blanco , es decir, TENErIFE significa, Montaña blanca (haciendo clara referencia al Teide nevado). La "R" de entre medias, la pusieron los castellanos para unir las dos palabras.

*Foto del Teide vista desde el mar, tal y como la veían muchos de los navegantes hace siglos y los cuales se inspiraron en darle esos nombres a la isla.


***

Sobre el origen de la palabra "Canarias" no lo tengo muy claro, siempre he visto y escuchado que es una derivación latina de la palabra "cannis", que significa "perro", y se debe a que en la época de la conquista de las islas por los castellanos, en las islas había muchos perros salvajes.

También sé de esta versión:

El nombre de Canaria, Canarii, viene de lo más profundo de la historia del continente africano y hace miles de años que servía para designar un antiquísimo pueblo que habitó en el Sahara, al sur de Marruecos, les Canarii (así llamados por los Romanos), o los Kanurie (así llamados por los árabes), parte del cual lo trasladaron los cartagineses a nuestra Islas Canarias, hace más de dos mil quinientos años y que junto con otras poblaciones traídas por los fenicios y Cartagineses desde la actual Túnez y otros grupos humanos que ya había en las islas, forman el actual Pueblo Canario

http://www.mondeberbere.com/rebonds/200210_taknara.htm


Si algún forero de las islas me confirma o aporta cosas nuevas, la verdad que mejor.

Les dejo aquí el escudo de oficial de las Islas Canarias, en la que aparecen los ya citados perros.




Un saludo, anímense!
orlando_tenerife no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old September 11th, 2011, 03:56 AM   #2
Nabucco
no pienso, pero existo
 
Nabucco's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Las Palmas (Africa)
Posts: 1,934

La última versión que pones (la del enlace) me parece una imbecilidad (lo que era de esperar viendo que el firmante es el tristemente célebre Antonio Cubillo).
__________________
Nunca discutas con un imbécil: te verás obligado a descender a su nivel y entonces, con su experiencia, te derrotará.
Nabucco está en línea ahora   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 04:01 AM   #3
orlando_tenerife
Registered User
 
Join Date: Sep 2011
Posts: 3
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Nabucco View Post
La última versión que pones (la del enlace) me parece una imbecilidad (lo que era de esperar viendo que el firmante es el tristemente célebre Antonio Cubillo).
Pienso igual. Pero la puse por si alguien quería comentarla, es todo (o lo poco) que sé.
orlando_tenerife no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 04:32 AM   #4
PONS FERRATA _
Registered User
 
PONS FERRATA _'s Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: PONFERRADA (EL BIERZO)
Posts: 1,775
Likes (Received): 279

Ponferrada

Significa "puente de hierro"

En 1.082 el Obispo Osmundo mandó construir un puente sobre el rio Sil para facilitar el paso por la entonces villa a los peregrinos que se dirigian a Santiago.
El puente tenía barandillas de hierro, algo por aquel entonces bastante inusual. La población comenzó entonces a conocerse como Pons ferrata, luego Ponte Ferrado y finalmente Ponferrada.

Dicho puente ya no existe aunque estaba muy cerca del actual puente de La Puebla, más conocido como Puente Cubelos.


El escudo de la ciudad recoge ese puente sobre las aguas del Sil.


Last edited by PONS FERRATA _; September 11th, 2011 at 04:42 AM.
PONS FERRATA _ no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 11:06 AM   #5
borealia
Registered User
 
borealia's Avatar
 
Join Date: Oct 2008
Posts: 2,113
Likes (Received): 772

El origen del topónimo Canarias ya la puse hace unos días en otro hilo y ya dije que lo de los canes es una de las teorías, pero que cada vez ha perdido más fuerza a favor de la teoría más extendida en la actualidad, que es la que dice que el nombre de Canarias proviene de los antiguos habitantes de Gran Canaria, que eran denominados los "canarii" de ahí que la isla se llamara "Canaria" y sus habitantes canarios, casualmente existía un pueblo denominado canarii en el norte del continente, de donde probablemente se supone que procedían.
borealia no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 01:35 PM   #6
Missing
BANNED
 
Join Date: Apr 2010
Location: Somewhere
Posts: 1,549
Likes (Received): 0

El topónimo Barcelona procede directamente de la denominación Barcino (léase Bárkino) latinización de Bárkeno, que fue el nombre de un poblado ibérico con orígenes, por lo menos, desde el siglo IV a N.E. y que se encontraba en Montjuïc.

Bárkeno era un núcleo comercial ibero poblado por la tribu de los layetanos, que llegó a acuñar dracmas con el nombre del enclave.

A partir del siglo III a N.E. los romanos colonizaron paulatinamente la costa fundando asentamientos en Blandae (Blanes), Iluro (Mataró), Baetulo (Badalona), Barcino (Barcelona), Subur (Sitges), etc. y se supone que durante el periodo de romanización los dos núcleos de población, Bárkeno y Barcino, coexistieron pacíficamente.
Missing no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 02:14 PM   #7
NiceBoy
Behind the musgo
 
NiceBoy's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Guadalajara - Castilla - España
Posts: 4,177
Likes (Received): 1130

GUADALAJARA: Guadalajara debe su nombre a la castellanización del topónimo árabe andalusí wād al-ḥaŷara (واد الحجرة o وادي الحجرة). Si bien éste era el nombre dado originalmente al río Henares, que bordea la ciudad por el oeste, en un principio a ésta se le atribuye el nombre de madīnat al-Faray, según indica una crónica conservada del siglo X de Ahmad al-Razi. Su significado no está claro y es discutido: por un lado se apunta que puede significar "la ciudad de Faray", dando lugar a que el fundador o valí de la ciudad durante esa época fuese un hombre llamado Faray, hijo de Salim, fundador a su vez de Medinaceli (madīnat al-Sālim), y descendientes ambos de los Masmuda; por otro lado, se ha intentado traducir la primitiva palabra faray como "mirador" o "farallón", como zonas rocosas altas desde las que se vigila un paso. (esto último podría tener sentido por las terreras del Henares que separan la ciudad del río
)

Wād al-ḥaŷara era originalmente el nombre dado al río Henares, y posteriormente fue dado también a madīnat al-Faray. Comúnmente se ha traducido wād al-ḥaŷara como "río de piedras", haciendo referencia al escaso caudal del río y a la abundancia de cantos rodados en su lecho.13 A este respecto, Mahmud Ali Makki dio el significado de wād al-ḥaŷara como "valle de los castillos" o "valle de las fortalezas",14 15 entendiendo el término wād como sinónimo de "valle" y ḥaŷara como "castillo", "fortaleza" u otro edificio fuerte hecho con piedra. De hecho, en las orillas del que entonces era el wād al-ḥaŷara y hoy es río Henares se asentaban por aquel entonces numerosas fortificaciones desde Sigüenza hasta Alcalá de Henares.

Posiblemente, también se situó en la zona un asentamiento de origen ibero con el nombre de Arriaca. Se ha tratado de traducir este topónimo en consonancia con la traducción de wād al-ḥaŷara y a través bien de la similitud del ibero con el vascuence, bien por su posible origen vascón. (diox!!! somos territorio histórico vasco!!) Atendiendo a ello, Arriaca se ha traducido como "río de piedras" o "camino de piedras", visto que harri significa "piedra" en vascuence y harrikada, "pedrada".

En esta web http://enwada.es/wiki/Nombres_de_Guadalajara explican más las múltiples interpretaciones del origen del nombre de Guadalajara, Arriaca (término por el que los guadalajareños somos también arriacenses) Caraca (caracenses) Medinat al-Faray y Fluvium Lapidum (casi nos salen más nombres que habitantes...)
NiceBoy no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 02:53 PM   #8
persona753
.
 
persona753's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Location: .
Posts: 1,059
Likes (Received): 5

...
__________________
.

Last edited by persona753; September 17th, 2012 at 08:59 PM.
persona753 no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 05:50 PM   #9
Chipe
Registered User
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 20
Likes (Received): 0

El nombre de Cartagena es más reciente que la propia ciudad. Nombre dado por los carthagineses en 229 a.C. para denominar a la capital carthaginesa en España, a la urbe, poblada al menos desde el s. V a.C., según nos muestra la arqueología, de oriogen ibero-fenicio que tradicionalmente se ha identificado con Mastia. La Mastia Tarseion que aparece en los tratados de paz entre romanos y carthagineses tras la I Guerra Púnica y el el periplo conocido como Ora Marítima.

Los carthagineses, descendientes de los fenicios de Tiro, denominaron a la actual Cartagena, Qart Hadast, que significa "Ciudad (con connotaciones de capital) Nueva". Fue la tercera documentada con ese nombre, conforme los fenicios, más tarde carthagineses, controlaban el occidente.

La primera se encontraba en Chipre, la segunda es la mítica Carthago africana, fundada por la reina Elisa/Dido y la tercera es la actual Cartagena, que jugó un papel fundamental en la II Guerra Púnica y es la responsable de que Roma fijara los ojos en la Península Ibérica y comenzarán su conquista.

Los romanos, aún sabiendo que se denominaba como la ciudad africana, añadió a Carthago (transcripción latina de Qart Hadast, en griego era Karchedon) el adjetivo Nova (Nueva), quizás sin saber que el nombre que creaban significaba "Nueva Ciudad Nueva". Como nota curiosa, la traducción al griego del Antiguo Testamento traduce el nombre en hebreo Tarsis por el griego Karchedon.

El paso del tiempo le pusó muchos adjetivos a Cartagena que se afianzaban como nombre en determinados tiempos, Carthago Nova, Carthago Argentaria, Carthago Spartaria... En época bizantina el emperador Justiniano la denominó Justina. Poco después recuperó su nombre.

Qart Hadast-Carthago-Carthago Nova-Carthaginem-Carthagine-Qartayanna-Cartajena-Cartagena.

No en vano el color de su pendón, conocido como Rojo Cartagena, es el color púrpura de los fenicios (griegos) o púnicos (latín) (los rojos, los de la púrpura), que dieron nombre a este pueblo, cuyo nombre era cananeos y más tarde filisteos.

Chipe no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:03 PM   #10
alserrod
Bienvenue à Saragosse
 
alserrod's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Zaragoza
Posts: 42,895

ZARAGOZA


Antiguamente Salduie (Salduba para los romanos). Poblado íbero situado unos km al norte de la actual ciudad.

Fundada como campamento militar por los romanos (Caesar Augusta). El casco viejo de la ciudad coincide casi al completo con lo que era el campamento militar. Se construyeron dos ciudades al mismo tiempo (Caesar Augusta y Lepida Celsa y solo sobrevivió la primera)

Sarakusta para los árabes

y tras la reconquista el nombre fue derivando hacia Zaragoza.
En algunos mapas de la edad moderna lo he visto escrito como Çaragoça

Es una de las localidades que más cambian en su traducción al francés (Saragosse). Se dice que, en parte, por la de veces que la tuvieron que citar en la guerra de la Independencia.
__________________
Gracias a la vida porque lo he tenido todo (José Luis Abós)

Thanks to life because I have had everything (José Luis Abós)
alserrod no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:08 PM   #11
alserrod
Bienvenue à Saragosse
 
alserrod's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Zaragoza
Posts: 42,895

y algunas otras localidades aragonesas:

Jaca: Nombre íbero: Iaca
Huesca: Nombre romano Osca. Originariamente íbero: Bolskam, romano Osca, árabe Wasqa, aragonés Uesca y finalmente Huesca (gentilicio, oscense. SIN HACHE, deriva del aragonés!)
Calatayud: nombre romano: Bilbilis (gentilicio, bilbilitano). Nombre árabe: Qalat-Ayub que es de donde deriva (castillo de los Ayub)
Tarazona: Turiaso
Borja: Borsao
Alhama de Aragón: Aquae Bilbilitanae (sí... el nombre lo dice todo: balnearios próximos a Calatayud)
Albarracin (Aben Razin, nombre árabe)

Teruel no tiene traducción. Es una localidad fundada durante la Edad Media.
__________________
Gracias a la vida porque lo he tenido todo (José Luis Abós)

Thanks to life because I have had everything (José Luis Abós)
alserrod no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:13 PM   #12
CNGL
Leudimin
 
CNGL's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Huesca & Zaragoza
Posts: 4,804
Likes (Received): 392

Iba a poner Huesca. Sé que viene de Bolskan, que no sé que significa. Los romanos lo llamaron Osca, que derivó a Wasqa cuando los árabes, y cuando lo reconquistaron se volvió a Osca, que por influencia del aragonés pasó a ser Uesca y de allí Huesca. En catalán sigue siendo Osca.
__________________
No se permiten recortes de tamaño superior a 3, incluso si solo afectan a un determinado campo.

The hurricane Ioke liked this post
CNGL no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:23 PM   #13
Santi.M
Registered User
 
Santi.M's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 550
Likes (Received): 321

Pontevedra viene de Pontus Veteris (Puente viejo), en referencia al puente romano que dio origen a la ciudad.
Santi.M no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:24 PM   #14
UribeKosta1993
Registered User
 
UribeKosta1993's Avatar
 
Join Date: Mar 2010
Location: Merindad de Uribe
Posts: 1,604
Likes (Received): 124

Bilbao:

Quote:
No existe un consenso entre los historiadores acerca del origen del nombre de la villa. El ingeniero Evaristo de Churruca asegura que es costumbre vasca denominar un lugar según su ubicación, por lo que Bilbao resultaría de la unión de las palabras euskéricas río y ensenada: Bil-Ibaia-Bao.17 Del mismo modo, el historiador José Tusell Gómez argumenta que es una evolución de bello vado.18 Por otro lado, el escritor Esteban Calle Iturrino afirmó que el nombre deriva de las dos poblaciones que existían a ambas orillas de la ría, más que de la ría en sí. La primera —donde se asienta el actual Casco Viejo— se llamaría Billa, que en euskera significa «pila», haciendo referencia a su forma de pila o montón. La segunda, ubicada en los terrenos del actual barrio de Bilbao La Vieja y de tradición ferrera, se llamaría vaho: vapor, exhalación. De la unificación de estas palabras surgiría el topónimo,17 que antaño también se nombró de forma escrita como Bilvao y Biluao, tal como se registra en su Carta Puebla y posteriores transcripciones de la misma.
UribeKosta1993 no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 06:33 PM   #15
sudur
Bilbao betikoa
 
Join Date: Mar 2011
Location: bilbao
Posts: 253
Likes (Received): 17

se tiene más reconocida la idea q Bilbao proviene de "bi albo " que significa dos orillas.
sudur no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 09:02 PM   #16
Cicerón
Espere verde
 
Cicerón's Avatar
 
Join Date: May 2006
Location: En el obscuro jardín del manicomio
Posts: 3,853
Likes (Received): 13

Logroño:

Aparecen Lucronio (año 965), Logronio (en el fuero de 1095) e illo Gronio (también en el fuero).

Las tesis más aceptadas parecen indicar que el nombre es una latinización tardía por prefijación del artículo "lo/illo" al antiguo topónimo Gronio/Gronno, palabra de origen celta que significa el vado o el paso

Alternativa: Posible derivación de Lucus Brun/Lucus Beronius ("Lugar sagrado en el bosque berón").



Quote:
Originally Posted by alserrod View Post
Huesca: Nombre romano Osca. Originariamente íbero: Bolskam, romano Osca, árabe Wasqa, aragonés Uesca y finalmente Huesca (gentilicio, oscense. SIN HACHE, deriva del aragonés!)
Deriva del latín, si no sería... uescense.
Cicerón no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 09:15 PM   #17
alserrod
Bienvenue à Saragosse
 
alserrod's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Zaragoza
Posts: 42,895

Calahorra: Calagurris (gentilicio, calagurritano)
__________________
Gracias a la vida porque lo he tenido todo (José Luis Abós)

Thanks to life because I have had everything (José Luis Abós)
alserrod no está en línea   Reply With Quote
Old September 11th, 2011, 10:05 PM   #18
buho
Registered User
 
buho's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Madrid
Posts: 8,609
Likes (Received): 5147

Miraflores de la Sierra, mi pueblo, tenía un nombre menos poético: Porquerizas de la Sierra. Al parecer la mujer de Felipe IV de camino al Paular (en Rascafría) vio el pueblo desde arriba y lo vio lleno de flores y dijo "Mira, flores" en pleno invierno y se le cambió el nombre.
buho no está en línea   Reply With Quote
Old September 12th, 2011, 10:48 AM   #19
pedro
Luz-Light-Éclairage-光
 
pedro's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: Zaragoza
Posts: 12,380
Likes (Received): 952

Oscense parece venir más claramente de Osca que de Uesca ¿no? Si viniera de Uesca sería Uescense o algo así.
__________________
________________________________________
"Es imposible ir hacia adelante y mirar hacia atrás; quien vive en el pasado no puede avanzar. ”― Ludwig Mies Van der Rohe (1886-1969),
pedro no está en línea   Reply With Quote
Old September 12th, 2011, 11:52 AM   #20
Markhoz
Bori and jamaican style
 
Markhoz's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Location: Ourense Cidade
Posts: 2,155

El origen de "Ourense" sigue siendo bastante incierto. En el siglo VI se la menciona como Auriense en el escrito el "Pariochale Suevum", como sede de las ¿ciudades termales? no recuerdo, lo cual viene a ser ciudad de oro, debido a la gran cantidad de ese material que exitía en la zona. Del germánico Wurmsee que significaría "aguas del lago caliente", debido a las 92 fuentes hipertermales que afloran en la ciudad y municipio. También del euskera "oro-entze-all" (lugar de aguas)... también se le ha dado alguna explicación etimológica árabe .
Seguramente sea la opción de Auriense.
__________________

Ourense Cidade Termal/Auria Civitas Thermae

Markhoz no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 03:06 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.8 Beta 1
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.2.5 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2014 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu