daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > World Forums > Architecture > European Classic Architecture and Landscapes

European Classic Architecture and Landscapes All related to historical buildings and landscapes of the old world.



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old June 14th, 2013, 09:11 PM   #1021
RS_UK-PL
Registered User
 
RS_UK-PL's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: R-L1029
Posts: 2,301
Likes (Received): 3392

Monument of Victims of KZ Hohenbruch (DE, PL), now Kaliningrad Oblast (Гро́мово)




__________________

Last edited by RS_UK-PL; June 15th, 2013 at 09:10 AM.
RS_UK-PL no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
Old June 14th, 2013, 10:03 PM   #1022
katsuma
BANNED
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 580
Likes (Received): 567

Thank you so much for this information, RS_UK-PL! I had no idea whatsoever that such Nazi-German concentration camp existed, and what's more, that its prisoners/victims were mainly Poles (in part. members of the Polish diaspora in Germany)...

PS. Sorry I'm not giving you a "like" for this post, but I'm always reluctant to give likes to the comments related to tragic facts & events.
__________________

RS_UK-PL, smugler, TimothyR, Highcliff liked this post
katsuma no está en línea   Reply With Quote
Old June 15th, 2013, 01:04 AM   #1023
Don Vito KurDeBalanz
zdradziecka morda
 
Don Vito KurDeBalanz's Avatar
 
Join Date: Jun 2011
Location: Kanaliopolis
Posts: 2,667
Likes (Received): 18922

I gave him like for that post as this is new info for me either. Many thanks RS_UK-PL
Don Vito KurDeBalanz no está en línea   Reply With Quote
Old June 15th, 2013, 09:11 AM   #1024
RS_UK-PL
Registered User
 
RS_UK-PL's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: R-L1029
Posts: 2,301
Likes (Received): 3392

Rather not very well known facts about the history of printing in Königsberg/Królewiec - link
In the 16th century, Königsberg's printing houses published 297 books in Latin, 183 in German, 104 in Polish, and 12 in Lithuanian.

"Catechismvs" and "Testamentv Novvego czesc" by Jan Seklucjan

"Katechizmu text prosti dla prostego ludu" and "Pyesńy duchowne a nabożne" by Jan Seklucjan

"Lekarstwo duszne" by Aleksander Augezdecki and "Litania Polska" by Jan Maciejus

"Kvpiecz To Iest, Kstalt a podobienstwo Sadu Bożego ostatecznego" by Mikołaj Rej and "Cantional Albo Księgy chwał Boskych : to iest Piesni Duchowne Kościoła świętego podług Ewangeliei y Prawdziwego Pisma świętego" by Walenty z Brzozowa (published by Aleksander Augezdecki)

"Pirwsza część Postille [...]" by Eustachy Trepka and "Ustawy Prawa Polskiego [...]" by Jan Palczowski

"Ustawa albo porząd koscielny iako się w Xięstwie Pruskiem [...]" by Albrecht Hohenzollern Ansbach and "Confesio Augustanae Fidei To iest Wyznanie Wiarei Krzescianskiei [...]" by Rafał Działyński

"Ewangelia Swieta" by Jan Seklucjan and "Postilla domowa" by Hieronim Malecki

"Kronika Polska Litewska" by Maciej Stryjkowski and "Appellatia ktorą sie popiera y znowu wywodźi obroną dołożna Confederatiey Kroliestwa polskiego" by Erazm Gliczner

"Confesio Avgvstanae fidei = To iest Wyznanie Wiarei krzescianskiei [...]" by Marcin Kwiatkowski and "Repetitio Corporis Doctrinae Ecclesiasticae Albo Powtorzenie summy a gruntownego zamknienia prawey, pospolitey, chrzesciańskiey Koscielney nauki [...]" by Jan Radomski

* Just a few Polish books published in the 16th century in Königsberg/Królewiec that weren't yet shown in this thread.
__________________

Last edited by RS_UK-PL; April 16th, 2014 at 12:22 PM.
RS_UK-PL no está en línea   Reply With Quote
Old June 15th, 2013, 12:00 PM   #1025
RS_UK-PL
Registered User
 
RS_UK-PL's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: R-L1029
Posts: 2,301
Likes (Received): 3392

Museum of Polish Reformation in Mikołajki/Nikolaiken, Masuria




__________________

smugler, Highcliff liked this post
RS_UK-PL no está en línea   Reply With Quote
Old June 17th, 2013, 12:51 AM   #1026
Depeched
Registered User
 
Depeched's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
Location: Vilnius
Posts: 1,356
Likes (Received): 1090

Pillau/Baltysk. K.D
City name origin comes from Old-Prussian/Lithuanian/Latvian word "pilis" which mean fortress
Old Baltic name is "Piliava".
Here, in 1945, many locals last time saw East Prussia.

















Source on photos

Current views


http://www.panoramio.com/photo/12997537


http://www.panoramio.com/photo/712613


http://www.panoramio.com/photo/68090923


http://www.panoramio.com/photo/19544282
__________________
>> MY PHOTO THREAD ABOUT LITHUANIA
>>MY PHOTOS FROM KLAIPĖDA (MEMEL)
>>> OLD LITHUANIA




TimothyR, Urbanista1, extrawelt, Highcliff liked this post

Last edited by Depeched; June 17th, 2013 at 01:01 AM.
Depeched no está en línea   Reply With Quote
Old June 17th, 2013, 08:14 PM   #1027
RS_UK-PL
Registered User
 
RS_UK-PL's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: R-L1029
Posts: 2,301
Likes (Received): 3392

"Poczta Królewiecka" was a weekly magazine published in Königsberg/Królewiec from 1718 to 1720. It was the second oldest Polish newspaper, after the "Merkuriusz Polski Ordynaryjny" (issued in Kraków, later in Warsaw). The publication has been praised for the high quality of the Polish language used, and for its significant contribution in the history of the Polish press.
__________________

Last edited by RS_UK-PL; June 18th, 2013 at 10:09 AM.
RS_UK-PL no está en línea   Reply With Quote
Old June 18th, 2013, 05:58 AM   #1028
TimothyR
Ike
 
TimothyR's Avatar
 
Join Date: Feb 2011
Location: Born in NYC, Living in Boston
Posts: 1,272
Likes (Received): 2088

Quote:
Originally Posted by Depeched View Post
Pillau/Baltysk. K.D
City name origin comes from Old-Prussian/Lithuanian/Latvian word "pilis" which mean fortress
Old Baltic name is "Piliava".
Here, in 1945, many locals last time saw East Prussia.










http://www.panoramio.com/photo/12997537


http://www.panoramio.com/photo/68090923


http://www.panoramio.com/photo/19544282

I can understand why people who live there would love this land. There is something about the landscape, air, water and climate that is very beautiful.
__________________

“In keeping silent about evil, in burying it so deep within us that no sign of it appears on the surface, we are implanting it, and it will rise up a thousand fold in the future. When we neither punish nor reproach evildoers we are thereby ripping the foundations of justice from beneath new generations.”

“The meaning of earthly existence lies not, as we have grown used to thinking, in prospering but in the development of the soul.”
Aleksandr Solzhenitsyn

"We are more closely connected to the invisible than to the visible"

-Novalis

Highcliff liked this post
TimothyR no está en línea   Reply With Quote
Old June 18th, 2013, 06:40 AM   #1029
keepthepast
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Location: San Francisco, CA
Posts: 977
Likes (Received): 1677

Quote:
Originally Posted by TimothyR View Post
I can understand why people who live there would love this land. There is something about the landscape, air, water and climate that is very beautiful.

I think that "something" is serenity. East Prussia was a land rich in lakes, forests, marshes, meadows, mystical seashore, abundant wildlife, and a freshness of air, sky, and spirit that was unique in the world. No wonder the Hohenzollerns adored this place.
__________________

RS_UK-PL liked this post
keepthepast no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 05:23 PM   #1030
KonstantinasŠirvydas
BANNED
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,993
Likes (Received): 1110

http://wiki-de.genealogy.net/Kulturg..._zum_Memelland









__________________

Depeched, extrawelt, Highcliff liked this post
KonstantinasŠirvydas no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 05:25 PM   #1031
KonstantinasŠirvydas
BANNED
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,993
Likes (Received): 1110

Old place names of Lithuanian origin around Tilžė/Tilsit.
__________________

Highcliff liked this post
KonstantinasŠirvydas no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 05:30 PM   #1032
KonstantinasŠirvydas
BANNED
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,993
Likes (Received): 1110

http://wiki-de.genealogy.net/Tilsit





__________________

Depeched, extrawelt, Highcliff liked this post
KonstantinasŠirvydas no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 10:10 PM   #1033
RS_UK-PL
Registered User
 
RS_UK-PL's Avatar
 
Join Date: Jan 2012
Location: R-L1029
Posts: 2,301
Likes (Received): 3392

The University of Königsberg/Królewiec (commonly known as the Albertina) was founded by Albrecht Hohenzollern in Duchy of Prussia (fief of the Crown of the Kingdom of Poland) in 1544. It received the royal privilege by King Sigismund II Augustus of Poland, Albert's cousin, on 28 March 1560.


Some fragments of the royal privilege act...
Quote:
W imię pańskie Amen.

Dzieła które władcy podejmują i stanowią dla dobra Rzeczypospolitej, dla pożytku i korzyści ogółu należy przekazać wieczystej pamięci i na wszelki sposób uratować od zgubnego zapomnienia. Jedynym zaś i najwłaściwszym środkiem, który to zapewnia jest akt pisemny.
Toteż My ZYGMUNT AUGUST, z łaski Bożej król Polski [...] w niniejszym akcie podajemy do wiadomości wszystkich, których to obecnie dotyczy albo w przyszłości w jakikolwiek sposób może dotyczyć co następuje.
Wszystkie państwa powinny otaczać Uczelnię jak największą i rozsądną opieką, nie tylko dlatego, że zasługuje na nią wybitna cnota ludzi oddanych naukom i ważnym umiejętnościom, które przynoszą pożytek życiu ludzi [...] a zwłaszcza w tych naukach, od których zależy położenie Rzeczypospolitej. Boć przecie położenie państw w wielkiej mierze od tego zależy, jakie jest w nich wykształcenie i poziom nauki obywateli. Z tego wynika, że piecza nad uczelniami ma wielkie znaczenie dla połóżenia państwa.
Prosił nas, abyśmy zatwierdzili dokonaną przez Jego Książęcą Mość fundację, wyposażenie, przywileje, ustawy, statuty, sądownictwo, wolności [...].
Prócz tego prosił nas, abyśmy udzielili tejże uczelni przywilejów, swobód, zaszczytów, wolności, uprawnień z których dzięki dobroczynności naszych zmarłych przodków korzysta nasz Krakowska Akademia w Królestwie i w naszych państwach.
Przeto my, po dokładnym zbadaniu sprawy i namyśle z własnej woli i z pełni naszej królewskiej władzy, ustanowiliśmy i powołaliśmy do życia najwyższą i uprzywilejowaną wszechnicę, uniwersytet czyli uczelnię we wspomnianym mieście Królewcu.
Jednocześnie dajemy i przyznajemy tej Uczelni i Uniwersytetowi prawo oraz swobodną i najpełniejszą władzę wydawania statutów I zarżądzeń, jak to jest w zwyczaju na innych uniwersytetach a to za zgodą Jaśnie Wielmożnego Pana Księcia Prus albo dziedziców i następców Jego Książęcej Mości.
Promowanym w tej szkole udzielamy wszelkich przywilejów i uprawnień, które wedle zwyczaju lub prawa, przysługują lub mogą przysługiwać promowanym w innych uniwersytetach i uczelniach.
W zupełności uchylamy te wszystkie postanowienia, które z jakiejkolwiek przyczyny mogłyby stanąć na przeszkodzie obecnemu naszemu zarządzeniu i podważyć je. W imieniu własnym i naszych następców przyrzekamy, że po wsze czasy utrzymamy w mocy wszystkie i poszczególne przywileje, uprawnienia, swobody, ustawy, statuty, prawo wymiaru sprawiedliwości, wyposażenia, fundacje, akt ogłoszenia, zezwolenia, zarządzenia, względy, łaski, wyjęcia, wolności, które już zostały udzielone Uczelni Królewieckiej lub jeszcze mogą być udzielone.
Ogłaszamy to wszystkim i poszczególnym poddanym naszym, każdego stanu i pochodzenia, zwłaszcza tym, którzy stoją na czele jakiegokolwiek sądownictwa duchowego czy świeckiego w Królestwie i w naszych państwach.
Dan w Wilnie dnia dwudziestego ósmego miesiąca marca, Roku Pańskiego tysięcznego pięćsetnego sześćdziesiątego, zaś królowania naszego trzydziestego pierwszego. Dan na ręce wyżej wymienionego przewielebnego ojca w Chrystusie, pana Filipa Padniewskiego, biskupa przemyskiego I podkanclerzego Królestwa naszego.

Zygmunt August, król.
The majority of students who attended the university was German. The second largest group of students were Poles, in the first years (1544-1619) over 2000 students came from Poland. Among them, Bieniasz Budny, Samuel Dambrowski, Erazm Gliczner, Marcin Kwiatkowski, Piotr Kochanowski, Andrzej Kochanowski, Stanisław Murzynowski, Jan Niemojewski, Jakub Niemojewski, Stanisław Sarnicki, and the greatest Polish poet prior to the 19th century, Jan Kochanowski. Celestyn Myślenta (Polish Lutheran theologian) was the Rector of University of Königsberg/Królewiec for 24 years (between 1628 and 1652). In 1744, 283 students out of 1032 were Polish. Without doubt, the most famous German student was Immanuel Kant. The Nobel Prize in Physiology or Medicine winner, Fritz Albert Lipmann was also associated with the university.
__________________

Last edited by RS_UK-PL; June 20th, 2013 at 05:16 PM.
RS_UK-PL no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 10:32 PM   #1034
Depeched
Registered User
 
Depeched's Avatar
 
Join Date: Oct 2011
Location: Vilnius
Posts: 1,356
Likes (Received): 1090

As I see this thread become another "war".
By the way current name is not Królewiec, but Kaliningrad
__________________
>> MY PHOTO THREAD ABOUT LITHUANIA
>>MY PHOTOS FROM KLAIPĖDA (MEMEL)
>>> OLD LITHUANIA




Highcliff liked this post
Depeched no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 10:51 PM   #1035
katsuma
BANNED
 
Join Date: Oct 2011
Posts: 580
Likes (Received): 567

Quote:
Originally Posted by RS_UK-PL View Post
The University of Königsberg/Królewiec (commonly known as the Albertina) was founded by Albrecht Hohenzollern in Duchy of Prussia (fief of the Crown of the Kingdom of Poland) in 1544. It received the royal privilege by King Sigismund II Augustus of Poland, Albert's cousin, on 28 March 1560.

http://images45.fotosik.pl/1855/299e9a1355f4d117.jpg

The majority of students who attended the university was German. The second largest group of students were Poles, in the first years (1544-1619) over 2000 students came from Poland. Among them, Bieniasz Budny, Erazm Gliczner, Marcin Kwiatkowski, Piotr Kochanowski, Andrzej Kochanowski, Jan Niemojewski, Jakub Niemojewski, Stanisław Sarnicki, and the greatest Polish poet prior to the 19th century, Jan Kochanowski. Celestyn Myślenta (Polish Lutheran theologian) was the Rector of University of Königsberg/Królewiec for 24 years (between 1628 and 1652). In 1744, 283 students out of 1032 were Polish. Without doubt, the most famous German student was Immanuel Kant.
Very informative, thanks.

Quote:
Originally Posted by Depeched View Post
As I see this thread become another "war".
By the way current name is not Królewiec, but Kaliningrad
Yawn...
__________________

smugler, Highcliff liked this post
katsuma no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 11:30 PM   #1036
KonstantinasŠirvydas
BANNED
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,993
Likes (Received): 1110

By the way, Karaliaučius/Tvanksta university was established with the help of Lithuanian scholars like Abraomas Kulvietis (born near Jonava, just north of Kaunas), Stanislovas Rapalionis (born near Eišiškės, just south of Vilnius), Jurgis Zablockis-Užubalis (born in Zabalac what is today in Belarus, just south of Vilnius) Martynas Mažvydas (born near Šilutė, just south of Klaipėda, in Minor Lithuania) and many more.

http://en.wikipedia.org/wiki/Abraomas_Kulvietis
Quote:
He was invited by Albert, Duke of Prussia together with other Lithuanian Lutherans, and together with them helped in the creation of the Königsberg Albertina University, and later he was the first professor of classic Hebrew and Greek. He was also the first translator of Lithuanian Evangelical songs.
http://en.wikipedia.org/wiki/Stanislovas_Rapalionis
Quote:
Stanislovas Rapalionis was Lithuanian professor of theology in Königsberg Albertina University, founder of the first Lithuanian language school in Vilnius, and the first translator of the Bible into Lithuanian, although this translation has not survived.
Quote:
He received his doctoral thesis in Wittenberg with a scholarship sponsored by Albert, Duke of Prussia.

Rapalionis was the first professor of theology at the Königsberg seminary, the predecessor of the Albertina University, where he was invited by Duke Albert to work on a translation of the Bible into Polish. Some source claims that he was an advocate of the Polish reformation as well. Stanislovas Rapalionis also quickly grew famous for his lectures. The lectures of Rapalionis were attended by prominent members of the Prussian establishment, including Albert.

After Stanislovas Rapalionis died in Königsberg, Albert ordered his body entombed in Königsberg Cathedral. The inscription "Here lies a great man, the pride of the Lithuanian nation." was inscribed on his tomb.
http://en.wikipedia.org/wiki/Martynas_Mažvydas
Quote:
Martynas Mažvydas (1510 near Žemaičių Naumiestis (now in Šilutė district municipality) – May 21, 1563 in Königsberg) was the author and the editor of the first printed book in the Lithuanian language.
Quote:
Mažvydas was a prolific 16th century Lithuanian author, who is associated with the beginnings of Lithuanian literature. He was of Samogitian origin, born in the Grand Duchy of Lithuania; his parents were said to be indigent townspeople. Mažvydas spent his youth in Vilnius, where he worked together with other pioneering Lithuanian authors from the Grand Duchy of Lithuania, such as Abraomas Kulvietis, Jurgis Zablockis, and possibly Stanislovas Rapolionis. Later Mažvydas would publish some of their works.
Quote:
In Roman Catholic Lithuania Mažvydas was persecuted for his Protestant leanings, which motivated him to accept an invitation from Duke Albrecht of Prussia to come to Königsberg. He entered Albertina University in 1546; in 1548 he graduated from the university with a bachelor's degree. The fact that Mažvydas graduated in one-and-a-half years suggests that he had studied elsewhere before - possibly in Kraków, or at the school established by Kulvietis in Vilnius. It has also been suggested that he was teaching at Albertina University.
Quote:
To spread the new Protestant faith in Prussia, Duke Albrecht commissioned the translation and publication of Lutheran texts in Old Prussian and Lithuanian. In the year 1547, while still a student in Königsberg, Mažvydas and his collaborators compiled and published the first printed Lithuanian book Catechismusa Prasty Szadei ("The Simple Words of Catechism")- which was based on the Polish version of Martin Luther's "Kleiner Katechismus" -, thus launching literature and book printing in Lithuanian.
Quote:
In 1549, Mažvydas was appointed a priest in Ragainė, in the present-day town of Neman. In the same year he wrote and published The Song of St. Ambrosy, with a dedication in Lithuanian. In 1554 Mažvydas became the Archdeacon of Ragainė. He oversaw the education of his parishioners, regulated agricultural matters, and continued his literary work in Lithuanian. He translated "The Form of Baptism" from German into Lithuanian and published it in Königsberg in 1559. Between 1558 and 1562 he published "The Prussian Agenda" into the prayer "Paraphrasis", published in Königsberg in 1589, after the death of the translator. Another of his major works is "The Christian Songs" (Gesmes Chriksczoniskas, Gedomas Baszniczosu Per Aduenta ir Kaledas ik Gramniczu) (Part I, in 1566; Part II, in 1570), printed by his cousin Baltramiejus Vilentas.
Cover of Mažvydas' book, printed in Karaliaučius in 1547.




The first words of the book, written is Old Middle-Lithuanian dialect (that of Kaunas-Kėdainiai) with clear Old Eastern-Lithuanian dialect (that of the capital - Vilnius) touch: "Books themselves speak to Lithuanians and Samogitians:
Brothers and sisters, take us and read us."

__________________

Highcliff liked this post

Last edited by KonstantinasŠirvydas; June 19th, 2013 at 11:36 PM.
KonstantinasŠirvydas no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2013, 11:36 PM   #1037
Saxonia
Registered User
 
Saxonia's Avatar
 
Join Date: Aug 2012
Location: Res publica Banana
Posts: 1,057
Likes (Received): 7409

Quote:
By the way current name is not Królewiec, but Kaliningrad
It's actually irrelevant in this context. The Albertina existed only until 1945.
__________________

extrawelt, Highcliff liked this post
Saxonia no está en línea   Reply With Quote
Old June 20th, 2013, 12:00 AM   #1038
KonstantinasŠirvydas
BANNED
 
Join Date: Dec 2012
Posts: 1,993
Likes (Received): 1110

BTW, German student Immanuel Kant was half-Scot, half-Lithuanian, whose ancestors lived somewhere around Klaipėda. He also was fluent in Lithuanian.

Prof. dr. V. Sruogienė:
Quote:
šiandien yra įrodyta, kad I. Kantas buvo lietuvių kilmės nuo Klaipėdos, o studijavusiems jo filosofiją yra aišku, kad jo kategoriški imperatyvai, jo etika atspindi lietuvių tautinę dvasią.
Prof. dr. P. Penkauskas:
Quote:
Šiandien visuose pasaulio universitetuose gvildenama ir aiškinama Kanto filosofija. Kanto veikalai išversti visose kultūringų tautų kalbose. Proto srityj I. Kantas lietuvių tautos garbė... filosofas prof. dr. I. Kantas buvo gryniausiu lietuviu (I. Kant Gesammelte Schriften. Hrsg. von Koenig. Preussen Akademie der Wissenschaft, Berlin, 1902) ir iki mirties tyrinėjo lietuvių kalbą, kuri buvo jo kasdieninė kalba (Rhein-Westfalien Zeitung, 1917, 329 nr.).
Quote:
Filosofo I. Kanto lietuvišką kilme nurodo ir kiti istorikai bei mokslininkai: Dr. A. Palmieri, prof. dr. J. Ehret, M. Mačys (Saulėtaka, 1900, 7 nr.), dr. A. Bruožis, prof. dr. J. Matusas, dr. G. Sauerwein, dr. M. Anysas, dr, J. Basanis, prof. Ad. Jakštas ir visa eilė kitų. Už I. Kanto pavardės lietuviškumą pasisakė net žymūs pasaulio kalbininkai (prof. dr. E. Fraenkel etc). Ir iš tikrųjų, Kanto proseneliai buvo kilę iš Kantvainių sodybos, Klaipėdos apylinkėj, gi Kantvainių pavardžių yra gausu Žemaitijoj. Kas svarbiausia, kad didysis filosofas I. Kantas mokėjo lietuviškai ir tyrinėjo lietuvių kalbą. Tai pažymėjo prof. dr. J. Ehret (35-29): "I. Kantas, kuris lietuviškai gana gerai suprato" ir prof. dr. P. Penkauskas (102-11): "Ir pats įstabusis filosofas (I. Kantas) ir jo tėvai mokėjo lietuvių kalbą. Su giminėmis ir pažįstamais, gyvenusiais Žemaitijoj ir Kurše, Kantas susirašinėjo išimtinai lietuvių kalba. Dalį tų laiškų ir galima matyti Berlyno karališkam, o dabar Tautos Muziejuj, kitą dalį Karaliaučiaus universiteto knygyne...". Savo domėjimąsi lietuvių tauta bei lietuvių kalba įžymusis filosofas I. Kantas paliudijo 1800 m. savo prakalboj prie C. Mielke "Das Deutsch-Litauisches Woerterbuch..." (Koenigsberg), kur jis iškėlė lietuvių teigiamus privalumus ir lietuvių kalbos reikšmę ne tik kalbotyroj, bet ir istorijoj, nes ji yra raktas įvairioms praeities mįslėms atspėti. Apie tai rašė dr. T. Thurston (Lith Days, 1962): "The importance of the Lithuanian language was recognized also by the greatest philosopher of modern times, I. Kant, who was born in Pr. Lithuania and had a thorough knowledge of the Lithuanian language. In his preface to a Lithuanian and German Dictionary, he wrote that the Lithuanian language deserved the protection of the state... He was not only a philosopher, but also a linguist".
https://lt.wikipedia.org/wiki/Kantvainai
Quote:
It is believed, that Kant surname appeared from the village name Kantvainiai, probable place of born of Richard Kant - grandfather of Immanuel Kant, whose parents were probably settlers from Courland. Richard did not knew German. Kant's grandfather was working as a saddler in Klaipėda and his father was also working as a saddler - already in Königsberg.
So Kant could have been German man of Scot, Lithuanian or even Latvian background.
KonstantinasŠirvydas no está en línea   Reply With Quote
Old June 20th, 2013, 01:02 AM   #1039
Saxonia
Registered User
 
Saxonia's Avatar
 
Join Date: Aug 2012
Location: Res publica Banana
Posts: 1,057
Likes (Received): 7409

I heard about that Scot thing. But as far as I know it is meanwhile proofen that this is implausible. The same with Kantvainiai (in german "Kantweinen"), the only indication is the similar sound of his name and this village. Not very helpful for serious etymologic researches.

And this is by the way one of the most german genealogical tables I've ever seen

Saxonia no está en línea   Reply With Quote
Old June 20th, 2013, 01:31 AM   #1040
Puritan
Registered User
 
Puritan's Avatar
 
Join Date: Nov 2011
Posts: 396
Likes (Received): 1616

Quote:
Originally Posted by KonstantinasŠirvydas View Post
It is believed, that Kant surname appeared from the village name Kantvainiai, probable place of born of Richard Kant - grandfather of Immanuel Kant, whose parents were probably settlers from Courland. Richard did not knew German. Kant's grandfather was working as a saddler in Klaipėda and his father was also working as a saddler - already in Königsberg.


Quote:
Originally Posted by KonstantinasŠirvydas View Post
Kant was half-Scot, half-Lithuanian
That's absurd - Kant was German and his parents were Germans. Kant's paternal grandfather Richard Cant had emigrated from Scotland. Btw. Cant surname appears in Scottish records from the 15th century.

Quote:
Originally Posted by KonstantinasŠirvydas View Post
He also was fluent in Lithuanian.
source?

Palace Pacółtowo/Groß-Pötzdorf, Poland


Before renovation

http://dylewo-dohlau.pl.tl/Pa%26%233...Wschodnich.htm

Renovated in 2008-2011




source:
http://www.palacpacoltowo.com/
http://dylewo-dohlau.pl.tl/Pa%26%233...Wschodnich.htm
__________________
Puritan no está en línea   Reply With Quote


Reply

Tags
königsberg, polska

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 02:23 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2017 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu