daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Railways

Railways (Inter)national commuter and freight trains



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old September 27th, 2017, 05:14 PM   #2041
Nowax
Nowa Huta
 
Nowax's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Krakow Poland
Posts: 852
Likes (Received): 1601

Construction of additional tracks to Krakow Main Station














http://lovekrakow.pl/galeria/przebud...ecia_3556.html
__________________
Nowa Huta Wzg
Nowax no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
Old September 27th, 2017, 05:57 PM   #2042
db84
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Location: Trójmiasto
Posts: 3,779
Likes (Received): 2244

Quote:
Originally Posted by chauffeur View Post
This time by Włosienica-based Zakład Taboru Kolejowego (Rolling Stock Institution) owned by Rail Polska.


How about Rolling Stock Works?

Unless, of course, all engineers and mechanics employed there are mental
__________________

desmo liked this post
db84 no está en línea   Reply With Quote
Old September 28th, 2017, 03:51 PM   #2043
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Quote:
Originally Posted by db84 View Post


How about Rolling Stock Works?
That sounds like some kind of big factory, while it's in fact a depot.
__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old September 29th, 2017, 12:01 AM   #2044
Kpc21
Registered User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Łódź
Posts: 18,391
Likes (Received): 6784

The Polish word "zakład" (equivalent to the Russian "zavod" or to the German "das Betrieb") is difficult to translate to English.

We have, for example, a term "zakład pracy" (praca - work, labor) which means literally any place where people are employed and work. Does it have an English equivalent? I don't think so.

And "zakład" used in names of different companies, organizations and institutions uses exactly this generic meaning of this word.

I was quite useful in the communist times when most of the "zakład pracy"'s were NOT companies. But either cooperatives, or - again a word difficult to translate to English - state "przedsiębiorstwo"'s.

Online translators usually translate "przedsiębiorstwo" as "enterprise", but I don't think it's the right translation. "Enterprise" in English, from what I know (maybe I'm wrong), just means a huge company. E.g. Microsoft is an enterprise, or Google. Or Volkswagen. Something similar to corporation.

The German equivalent of "przedsiębiorstwo" is "das Unternehmen" and, again, it's a more generic word than "company". An aim of each company is, generally, to get revenue. And most old state "przedsiębiorstwo"'s were converted to companies, even if they are still state-owned (or city/municipality-owned), but something which was called a state "przedsiębiorstwo" was an organisation which was just different from a company.

By the way - is it correct in English to call a small business owned by a single person a company? Because for me, regarding the whole sense of the word "company", it sounds as if there had to be at least two persons (partners running the business together) for a company to exist With their amount tending to infinity e.g. when the company is on stock exchange.

Returning to "zakład", it can be also a part of a company, and then I would translate it just as "department". It's often met in universities too, although there, it's a lower unit than "department" (my university translates it as "division"; "department" is our "katedra" or "instytut"). But when "zakład" is in the name of a company (or an organisation similar to a company), like in this case, it's practically untranslateable.

I don't expect any of the foreigners here to speak Polish, but, for example, if someone is an English native speaker and speaks also English... how would you translate "Verkehrsbetriebe" (literally, I don't care of how such institutions are normally named in English speaking countries)? In Polish it would be "Zakłady Komunikacyjne", and this expression is present in the names of many public transport operators in Poland (MZK - Miejskie Zakłady Komunikacyjne - City "Verkehrsbetriebe").
__________________

DanielFA, dkzg, chauffeur liked this post

Last edited by Kpc21; September 29th, 2017 at 12:07 AM.
Kpc21 no está en línea   Reply With Quote
Old September 29th, 2017, 02:39 AM   #2045
DanielFA
Eisenbahnfan
 
DanielFA's Avatar
 
Join Date: Nov 2014
Location: AMBA
Posts: 4,370
Likes (Received): 28792



- Zakład Taboru KolejowegoBahnbetriebswerk → Railway Workshop
- Zakłady KomunikacyjneVerkehrsbetriebe → Transit Company/Authority

__________________
Ferrocarriles Argentinos y Deutsche Bundesbahn, dos pasiones...

"Die Eisenbahn ist für mich ein Symbol des Lebens: Man sitzt ruhig und bewegt sich doch schnell vorwärts." (Wolfgang Korruhn)

Kpc21 liked this post
DanielFA no está en línea   Reply With Quote
Old September 29th, 2017, 04:18 AM   #2046
dkzg
Trybunał Stanu
 
dkzg's Avatar
 
Join Date: Jan 2014
Location: Audiovideo, San Escobar
Posts: 2,594
Likes (Received): 11553

BTW we have also "zakład karny*" as a prison, and "zakład" can mean a bet.

*kara - penalty
dkzg está en línea ahora   Reply With Quote
Old September 29th, 2017, 04:45 PM   #2047
Kpc21
Registered User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Łódź
Posts: 18,391
Likes (Received): 6784

Quote:
Originally Posted by DanielFA View Post


- Zakład Taboru KolejowegoBahnbetriebswerk → Railway Workshop
- Zakłady KomunikacyjneVerkehrsbetriebe → Transit Company/Authority

Thanks. So it's practically impossible to translate, you must use the word "company". Or invent something if it's e.g. a state factory in a communist country...

Our transit company in Łódź also have some "zakład" places:
- Zakład Eksploatacji Tramwajów/Autobusów nr 1/2 (which are just tram and bus depots)
- Zakład Techniki
- Zakład Torów i Sieci

Here in the posts, I usually translate Zakład Techniki as "Technical Department", although it's actually a tram workshop. But I want to keep the name as close to original as possible. Zakład Torów i Sieci would then be "Tracks and Catenary Department", "Zakład Eksploatacji Tramwajów"... this is difficult, let it be just "Tram Depot No. 1/No. 2".

Well, each language has some words that are difficult to translate and the translation will depend very much on the context.

Actually Polish railway workshops are (or were) called ZNTK - Zakłady Naprawcze Taboru Kolejowego - Bahnrollmaterialreparaturbetriebe. Two Polish big railway rolling stock manufacturers - Pesa and Newag - are former ZNTK's, but some of others (usually focused on repairs and upgrades of rolling stock) still function under this old name.

Although in this case, it's Zakład Taboru Kolejowego of the Rail Polska private freight operator.

From their website:
Quote:
Podstawowym zadaniem Zakładu Taboru Kolejowego jest naprawa lokomotyw i wagonów będących w posiadaniu Rail Polska, która obejmuje bieżącą obsługę, przeglądy i naprawy taboru. Zaplecze warsztatowe jest systematycznie doposażane i modernizowane w celu uzyskania uprawnień do wykonywania napraw okresowych wagonów i lokomotyw. W zakresie napraw taboru świadczymy również usługi dla klientów zewnętrznych, a ceny każdorazowo określamy po dokonaniu weryfikacji i oceny zakresu zlecenia. W ramach Zakładu działa również Stacja Oczyszczania Cystern kolejowych i samochodowych. Dzięki nowoczesnym urządzeniom czyszczącym stacja jest przystosowana do świadczenia usług zgodnie z obowiązującymi normami ochrony środowiska. Zakład Taboru Kolejowego wykonuje również drobne naprawy zbiorników i armatury.
Quote:
The basic task of Zakład Taboru Kolejowego is repair of locomotives and carriages owned by Rail Polska, which involves regular service, inspection and repairs of rolling stock. The workshop facilities are systematically upgraded and modernized in order to obtain authorization for performing periodic repairs of carriages and locomotives. Concerning the rolling stock repairs, we also provide services to external customers, the prices are set each time after verification and evaluation of the order. Within the Zakład operates also a cleaning station for tank carriages and tank trucks. Thanks to modern cleaning machinery, the station can provide services according to the current environmental norms. The Zakład Taboru Kolejowego performs also small repairs of tanks and armature.
So it's a workshop. But never assume that something called "zakład" in Polish will always be a workshop.
__________________

DanielFA, geogregor liked this post

Last edited by Kpc21; September 29th, 2017 at 05:00 PM.
Kpc21 no está en línea   Reply With Quote
Old September 30th, 2017, 10:50 PM   #2048
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Trains in Warsaw
__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

DanielFA, Urbanista1, SRC_100, ascariss liked this post
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 1st, 2017, 02:58 PM   #2049
atlantis5484
Registered User
 
Join Date: Nov 2013
Posts: 11
Likes (Received): 3

Nice video; Beautiful trains, Warsaw residents and... Batmobile !
atlantis5484 no está en línea   Reply With Quote
Old October 1st, 2017, 05:44 PM   #2050
Nowax
Nowa Huta
 
Nowax's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Krakow Poland
Posts: 852
Likes (Received): 1601

Krakow Podgorze new train station

Quote:
Originally Posted by Jasq View Post
30-09-2017























__________________
Nowa Huta Wzg

DanielFA, ufonut, SRC_100, Urbanista1, 8166UY and 4 others liked this post
Nowax no está en línea   Reply With Quote
Old October 7th, 2017, 11:22 PM   #2051
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Autumn train mix, North-West Poland:
__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

Kpc21, DanielFA, SRC_100 liked this post
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 10th, 2017, 08:43 PM   #2052
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Tczew, Pomerania, Northern Poland: It's a small town (60,000 inhabitants) known for it's long (over 1000 m)
road and railway bridges on the Vistula river and an important railway junction:

__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

DanielFA, SRC_100, gnesener liked this post
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 11th, 2017, 09:23 PM   #2053
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

TRAKO 2017 Railway Fair:

207 electric loco (ex-M62 diesel loco)


Newag E4DCUd electric loco w/w "last mile" diesel module


Plasser&Theurer UNIMAT 09-4x4/4S Eł turnout tamping machine


Pesa-modernized 406A dining car
__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

Kpc21, SRC_100, DanielFA, Nowax, 3737 and 1 others liked this post

Last edited by chauffeur; October 12th, 2017 at 05:43 PM.
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 14th, 2017, 07:22 PM   #2054
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Chabówka steam parade

__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

SRC_100, Nowax, DanielFA, rakcancer liked this post
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 17th, 2017, 12:07 AM   #2055
chauffeur
Karyna Królów
 
Join Date: Oct 2012
Location: U stóp Kawich "Gór"
Posts: 1,742
Likes (Received): 10297

Gdańsk Main Station - platforms reconstruction:
Quote:
Originally Posted by mjarski View Post
... a tak wygląda dzisiaj











__________________
To czasy zbrodniarzy, głupców i handlarzy, coraz więcej pustych twarzy, coraz ciaśniej jest na plaży

SRC_100, DanielFA, ufonut, MJEF, Nowax and 5 others liked this post
chauffeur está en línea ahora   Reply With Quote
Old October 18th, 2017, 07:38 AM   #2056
hkskyline
Hong Kong
 
hkskyline's Avatar
 
Join Date: Sep 2002
Posts: 86,944
Likes (Received): 18212

Krakow's new main railway station is sleek and clean. There are lots of shops and cafes on the concourse floor, which is connected to a big shopping mall for even more options.





__________________
Hong Kong Photo Gallery - Click Here for the Hong Kong Galleries

World Photo Gallery - | St. Petersburg, Russia | Pyongyang | Tokyo | Istanbul | Dubai | Shanghai | Mumbai | Bangkok | Sydney

New York, London, Prague, Iceland, Rocky Mountains, Angkor Wat, Sri Lanka, Poland, Myanmar, and much more!

SRC_100, maciek., chauffeur, DanielFA, Nowax and 4 others liked this post
hkskyline no está en línea   Reply With Quote
Old October 20th, 2017, 05:59 PM   #2057
Nowax
Nowa Huta
 
Nowax's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Krakow Poland
Posts: 852
Likes (Received): 1601

Krakow Podgorze train station will be open in December

__________________
Nowa Huta Wzg

SRC_100, DanielFA, 3737, Radzik21, 8166UY and 1 others liked this post
Nowax no está en línea   Reply With Quote
Old October 21st, 2017, 11:28 PM   #2058
Nowax
Nowa Huta
 
Nowax's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Krakow Poland
Posts: 852
Likes (Received): 1601



__________________
Nowa Huta Wzg

DanielFA, SRC_100, Urbanista1 liked this post
Nowax no está en línea   Reply With Quote
Old November 5th, 2017, 11:51 AM   #2059
JanVL
Registered User
 
JanVL's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Location: Antwerpen/Poznań
Posts: 5,739
Likes (Received): 82113

..

Quote:
Originally Posted by piotr.k View Post
Dworzec Główny PKP Przemyśl
Projekt wykonawczy rewitalizacji: RYSY Architekci
Zdjęcia: 2016 r.















Więcej zdjęć: Dworzec Główny PKP Przemyśl
__________________

Kpc21, DanielFA, db84, Chris80678, aquaticko and 4 others liked this post
JanVL no está en línea   Reply With Quote
Old November 5th, 2017, 05:18 PM   #2060
db84
Registered User
 
Join Date: Apr 2007
Location: Trójmiasto
Posts: 3,779
Likes (Received): 2244

Also note that Przemyśl is a station of two gauges: 5 platforms of 1435 and 3 platforms of 1524; but also hosts a SUW-2000 automatic gauge change device.
__________________

Kpc21, DanielFA liked this post
db84 no está en línea   Reply With Quote


Reply

Tags
railway, trains

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 03:20 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium