daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Highways & Autobahns

Highways & Autobahns All about automobility



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old January 2nd, 2013, 05:57 PM   #18101
mapman:cz
Ministerský rada
 
mapman:cz's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: EU - CZ
Posts: 1,105
Likes (Received): 202

Guys from Balkans or Alpe-Adria, one question in some way with regard to directional signage, how do you call Vienna in your languages? Some refer to it as Dunaj some as Beč, it's interesting how many variants od name this city has.

I'm just amazed by all these expresions, so far I've found these particular european expressions - Beč (Bosnian, Croatian, Serbian, older Bulgarian), Beç (older Turkish), Bech or Vidnya (Romani), Bécs (Hungarian), Dunaj (Slovene), Fienna (Welsh), Vedunia (Celtic), Vena - Вена (Russian), Vídeň (Czech), Viden' - Вiдень (Ukrainian), Viedeň (Slovak), Viena - Виена (Belarusian, Bulgarian, Macedonian), Viena (Catalan, Lithuanian, Portuguese, Romanian, Spanish), Viéni - Βιέννη (Greek), Vienna (Italian), Vienne (French), Vieno (Esperanto), Viin (Estonian), Vin - װין (Yiddish), Vín (Irish, Icelandic), Vina - וינה (Hebrew), Vínarborg (Icelandic variant), Vindobona (Latin), Vīne (Latvian), Viyana (Turkish), Vjenë (Albanian), Vjenna (Maltese), Wean (local Bavarian dialect), Wenen (Dutch), Wiedeń (Polish), Wien (Danish, Finnish, German, Swedish, Norwegian)

Most can be summed up into two groups - 1) B group (Beč) 2) Ve or Vie (We/Wie) group but this "Dunaj" thing - where does that come from? )
__________________
mapman

Last edited by mapman:cz; January 2nd, 2013 at 07:11 PM.
mapman:cz no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
Old January 2nd, 2013, 06:11 PM   #18102
xrtn2
Registered User
 
xrtn2's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Valadares, Brazil
Posts: 19,674
Likes (Received): 17495

Quote:
Originally Posted by mapman:cz View Post
Something as "please take the appropriate lane" comes to my mind. German has a verb "einordnen" for this, if I understand the meritum of this conversation well BTW we use "zařadit se - do správného pruhu"
English is a rebelled language against its family.
xrtn2 no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:15 PM   #18103
italystf
Registered User
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 6,457
Likes (Received): 2185

Most large cities has a lot of exonimus in several foreign languages. BTW, Dunaj, seem an exonimus for the Danube river, rather for the Austrian capital.
I didn't know we're the only non-English-speaker country who uses "Vienna".
__________________
“The transponder’s personalised signal would be picked up when the car passed through an intersection, and then relayed to a central computer which would calculate the charge according to the intersection and the time of day and add it to the car’s bill” - Nobel Economics Prize winner William Vickrey, proposing a system of electronic tolling for the Washington metropolitan area, 1959
In real life, electronic toll collection was first introduced in Bergen, Norway in 1986, and well into the 21th century many countries still struggle to implement it.
italystf no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:17 PM   #18104
xrtn2
Registered User
 
xrtn2's Avatar
 
Join Date: Jan 2011
Location: Valadares, Brazil
Posts: 19,674
Likes (Received): 17495

Germany its also interesting


1. From Old High German diutisc or similar:a

Danish: Tyskland
Dutch: Duitsland
Faroese: Týskland
Frisian: Dútslân
German: Deutschland
Icelandic: Ţýskaland
Nahuatl: Teutōtitlan
Norwegian: Tyskland
Northern Sotho: Tôitšhi
Swedish: Tyskland
Vietnamese: Đức

2. From the Latin Germania and Greek Γερμανία:

Albanian: Gjermania
Aramaic:ܓܪܡܢ (Jerman)
Armenian: Գերմանիա (Germania)
Bengali:জার্মানি (Jarmani)
Bulgarian: Германия (Germaniya)
English: Germany
Esperanto: Germanujo (also Germanio)
Georgian: გერმანია (Germania)
Greek: Γερμανία (Germanía)

3. From the name of the Alamanni tribe:

Arabic: ألمانيا ('Almānyā)
Asturian: Alemańa
Azerbaijani: Almaniya
Basque: Alemania
Breton: Alamagn
Catalan: Alemanya
Cornish: Almayn
Filipino: Alemanya
French: Allemagne
Galician: Alemańa
Kazakh: Алмания (Almanďya)
Kurdish: Elmaniya
Occitan: Alemanha
Piedmontese: Almagna
Ojibwe ᐋᓂᒫ (Aanimaa)
Persian: آلمان ('Ālmān)
Portuguese: Alemanha
Spanish: Alemania
Tatar: Almania Алмания
Turkish: Almanya
Welsh: Yr Almaen

4. From the name of the Saxon tribe:

Estonian: Saksamaa
Finnish: Saksa
Livonian: Saksāmō
Vőro: S'aksamaa
Romani: Ssassitko temm
xrtn2 no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:25 PM   #18105
mapman:cz
Ministerský rada
 
mapman:cz's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: EU - CZ
Posts: 1,105
Likes (Received): 202

5. And there's also big group for Slavic languages - from the word "němý" - that does mean "mute", because they were speaking a incomprehensible language:
Německo, Nemecko, Njemačka, Niemcy etc...
__________________
mapman
mapman:cz no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:29 PM   #18106
g.spinoza
Lord Kelvin
 
g.spinoza's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Torino
Posts: 9,505
Likes (Received): 2112

In Italian there's this odd thing - country is Germania but the adjective is "tedesco", coming from "diutisc" root.
g.spinoza no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:35 PM   #18107
Halfpipesaur
( ͡° ͜ʖ ͡°)
 
Halfpipesaur's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Warszawa
Posts: 322
Likes (Received): 316

del

Last edited by Halfpipesaur; January 2nd, 2013 at 06:36 PM. Reason: too late
Halfpipesaur no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:36 PM   #18108
keber
Moderator
 
Join Date: Nov 2006
Location: Slovenia
Posts: 9,878
Likes (Received): 1364

Quote:
Originally Posted by italystf View Post
Most large cities has a lot of exonimus in several foreign languages.
Case of Wien/Vienna is probably more pronounced, because for centuries it was a capital city for many European nations (and languages). No other city in Europe was a "home" to so many nations.
keber no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:44 PM   #18109
FMK94
Registered User
 
Join Date: Oct 2011
Location: South Ural - Denmark
Posts: 73

In Russian Germany translated as Germaniia-Германия, while Germans will be Nemcy-Немцы.
FMK94 no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:45 PM   #18110
italystf
Registered User
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 6,457
Likes (Received): 2185

Quote:
Originally Posted by keber
Case of Wien/Vienna is probably more pronounced, because for centuries it was a capital city for many European nations (and languages). No other city in Europe was a "home" to so many nations.
Rome until 1600 years ago was
__________________
“The transponder’s personalised signal would be picked up when the car passed through an intersection, and then relayed to a central computer which would calculate the charge according to the intersection and the time of day and add it to the car’s bill” - Nobel Economics Prize winner William Vickrey, proposing a system of electronic tolling for the Washington metropolitan area, 1959
In real life, electronic toll collection was first introduced in Bergen, Norway in 1986, and well into the 21th century many countries still struggle to implement it.
italystf no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 06:58 PM   #18111
Penn's Woods
Deadpan Snarker
 
Join Date: Apr 2010
Location: Philadelphia
Posts: 6,244
Likes (Received): 780

Quote:
Originally Posted by mapman:cz View Post
Guys from Balkans or Alpe-Adria, one question regarded in some way to directional signage, how do you call Vienna in your languages? Some refer to it as Dunaj some as Beč, it's interesting how many variants od name this city has.

I'm just amazed by all these expresions, so far I've found these particular european expressions - Beč (Bosnian, Croatian, Serbian, older Bulgarian), Beç (older Turkish), Bech or Vidnya (Romani), Bécs (Hungarian), Dunaj (Slovene), Fienna (Welsh), Vedunia (Celtic), Vena - Вена (Russian), Vídeň (Czech), Viden' - Вiдень (Ukrainian), Viedeň (Slovak), Viena - Виена (Belarusian, Bulgarian, Macedonian), Viena (Catalan, Lithuanian, Portuguese, Romanian, Spanish), Viéni - Βιέννη (Greek), Vienna (Italian), Vienne (French), Vieno (Esperanto), Viin (Estonian), Vin - װין (Yiddish), Vín (Irish, Icelandic), Vina - וינה (Hebrew), Vínarborg (Icelandic variant), Vindobona (Latin), Vīne (Latvian), Viyana (Turkish), Vjenë (Albanian), Vjenna (Maltese), Wean (local Bavarian dialect), Wenen (Dutch), Wiedeń (Polish), Wien (Danish, Finnish, German, Swedish, Norwegian)

Most can be summed into two groups - 1) B group (Beč) 2) Ve or Vie (We/Wie) group but this "Dunaj" thing - where does that come from? )
"Dunaj" wouldn't be the river?
__________________
I didn't vote for him....

DRIVEN IN BEEN IN:
AL CA CT DE DC FL GA ID IL IN KY ME MD MA MI MN MO MT NH NJ NY NC ND OH OR PA RI SC SD TN UT VT VA WA WV WI WY ---
AB BC MB NB NS ON PE QC SK ---
A B CH D F GB I L NL
Penn's Woods no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 07:00 PM   #18112
Penn's Woods
Deadpan Snarker
 
Join Date: Apr 2010
Location: Philadelphia
Posts: 6,244
Likes (Received): 780

Quote:
Originally Posted by mapman:cz View Post
5. And there's also big group for Slavic languages - from the word "němý" - that does mean "mute", because they were speaking a incomprehensible language:
Německo, Nemecko, Njemačka, Niemcy etc...
"Welsh" in English and "Waals" (Walloon) in Dutch both supposedly come from the same root that originally meant "people who speak incomprehensibly."
__________________
I didn't vote for him....

DRIVEN IN BEEN IN:
AL CA CT DE DC FL GA ID IL IN KY ME MD MA MI MN MO MT NH NJ NY NC ND OH OR PA RI SC SD TN UT VT VA WA WV WI WY ---
AB BC MB NB NS ON PE QC SK ---
A B CH D F GB I L NL
Penn's Woods no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 07:02 PM   #18113
g.spinoza
Lord Kelvin
 
g.spinoza's Avatar
 
Join Date: Jul 2010
Location: Torino
Posts: 9,505
Likes (Received): 2112

Quote:
Originally Posted by Penn's Woods View Post
"Welsh" in English and "Waals" (Walloon) in Dutch both supposedly come from the same root that originally meant "people who speak incomprehensibly."
As in Greek and Latin words for "barbarians".
g.spinoza no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 07:08 PM   #18114
mapman:cz
Ministerský rada
 
mapman:cz's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: EU - CZ
Posts: 1,105
Likes (Received): 202

Quote:
Originally Posted by Penn's Woods View Post
"Dunaj" wouldn't be the river?
In Czech and Slovak yes, but for Slovenes it's also the city ...
__________________
mapman

Last edited by mapman:cz; January 2nd, 2013 at 07:19 PM.
mapman:cz no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 07:33 PM   #18115
hofburg
middle lane hogger
 
hofburg's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Nova Gorica
Posts: 3,270
Likes (Received): 464

idk, celtic vedunia comes the closest
hofburg no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 08:06 PM   #18116
x-type
con los terroristas
 
x-type's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Bjelovar [HR]
Posts: 13,471
Likes (Received): 3438

some weird countries' names: Włochy, Węgry, Rakousko, Pays Bas, Venemaa/Venäjä (Valgevene/Valko-Venäjä), Viro, Leedu, Iirimaa. and, of course, Suomi and Soome - which are not similar at any other languages to original

of course, there are contries like Montenegro or Ivory Coast, which are weird when are not translated into foreign languages
__________________
Svaki dan sanjam autobahn...
x-type no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 09:00 PM   #18117
kreden
Registered User
 
Join Date: Dec 2009
Location: Ljubljana
Posts: 2,556
Likes (Received): 589

Quote:
Originally Posted by mapman:cz View Post
In Czech and Slovak yes, but for Slovenes it's only the city ...
Danube in Slovenian is Donava, not Dunaj.
kreden no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 09:24 PM   #18118
Attus
Registered User
 
Join Date: Jul 2010
Location: Rheinbach
Posts: 2,766
Likes (Received): 1039

For Germany Hungarian use the slav version as well: "Németország", where "ország" means "land", so the nationality is "német". My own family name is Németh ("th" is ancient spelling, "h" is not pronounced) as well, and, funny, currently I live in Germany, so I'm really a Németh, a German :-)

Btw. Hungary (I mean the old, greater Hungary) was full of people of several ethnicities so "ethnical" family names are very common in Hungarian people. Magyar (Hungarian), Németh (German), Tóth (Slovak), Horváth (Croatian), Rác or Rácz (Serbian), Oláh (Romanian) are all very common names.
Attus no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2013, 09:37 PM   #18119
Attus
Registered User
 
Join Date: Jul 2010
Location: Rheinbach
Posts: 2,766
Likes (Received): 1039

Quote:
Originally Posted by x-type View Post
some weird countries' names: Włochy, Węgry, Rakousko, Pays Bas, Venemaa/Venäjä (Valgevene/Valko-Venäjä), Viro, Leedu, Iirimaa. and, of course, Suomi and Soome - which are not similar at any other languages to original
of course, there are contries like Montenegro or Ivory Coast, which are weird when are not translated into foreign languages
Wegry, pronounced, is very similar like "Vengry", which is quite the same root as Hungary (e.g. Russian name for the country, "Vengrija" is almost the same. The root for all of them is the Latin "Hungaria".
The Czech Rakousko is probably originated from ancient Ostarrichi, dropping the first part of the name (the suffix -sko is general in Czech language for countries).
Pays Bas in French language means "Lower Lands", the same as "Niederlanden" or "Nederlanden". It's a translating of the original name.
Attus no está en línea   Reply With Quote
Old January 3rd, 2013, 12:00 AM   #18120
cinxxx
I ♥ Timişoara
 
cinxxx's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: München
Posts: 22,236
Likes (Received): 18302

In Romanian we call the country "Germania", and the people "germani", but we also call the people "neamţ/nemţi" where "ţ" is like zz in pizza. Also we can refer to the country as Nemţia.
cinxxx está en línea ahora   Reply With Quote


Reply

Tags
highways, motorways

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 08:11 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium