daily menu » rate the banner | guess the city | one on one

Go Back   SkyscraperCity > European Forums > Euroscrapers > Local discussions > Slovenija

Slovenija Slovenia


Reply

 
Thread Tools Rate Thread Display Modes
Old April 9th, 2011, 02:34 AM   #81
Primus Qvintus
Registered User
 
Primus Qvintus's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 515
Likes (Received): 13

Quote:
Originally Posted by Ogris View Post
Res je, lj in nj se vrivata kar dosti... vendar ne poznam "lublančana" ki bi ljubljana izgovoril lublana... mogoče pa imam samo tako srečo?
Zdej pa ne štekam navednic?

Jest sm lublančan in izgovarjam "Lublana".
Primus Qvintus no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old April 9th, 2011, 02:44 AM   #82
Verso
Synchronized User
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 19,281
Likes (Received): 419

Večina tista J-ja izgovarja tako neslišno, da je bližje besedi 'Lublana', kot pa striktno 'Ljubljana'. Sicer pa L(j)ubl(j)ana ni najboljši primer, obstajajo bistveno boljši, npr. prej omenjena 'lukn(j)a'.
Verso no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 10:12 AM   #83
lafreak84
God bless America
 
lafreak84's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: Maribor, SI/Sevenoaks, UK never EU
Posts: 952
Likes (Received): 0

Najbolj neumno je ko nekaj piše pa tega ne izgovoriš. Če je odveč potem ga ne piši, to je čisti idiotizem. V čem je poanta tihih črk? Piši kao što govoriš sistem daleč daleč pred vsemi ostalimi.

Samo kompliciranje, bol(j) star, bol(j) nor

ali pa

(h)onest
(k)nife

KR NEKAJ!
lafreak84 no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 11:12 AM   #84
Ogris
Registered User
 
Join Date: Jul 2010
Posts: 124
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Primus Qvintus View Post
Zdej pa ne štekam navednic?

Jest sm lublančan in izgovarjam "Lublana".
V navednicah pač zato ker je oseba Ljubljančan samo brez j-jev je lublančan... ah saj nima veze, pač ignoriraj navednice in to je to.

Jah, verjamem da je veliko različnih izgovorjav naokoli, samo nevem, osebno ko rečem ljubljana, slišim j v besedi. Sto ljudi sto izgovorjav očitno.

Glede angleščine pa večinoma črke odpadajo zaradi slanga in narečij, drugače lahko brez problema rečeš besedo da se jih sliši(in bi bilo tudi tako prav, a pač, jezik se razvija)
Ogris no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 01:59 PM   #85
tom666
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Location: Ljubljana
Posts: 612
Likes (Received): 4

Quote:
Originally Posted by lafreak84 View Post
Najbolj neumno je ko nekaj piše pa tega ne izgovoriš. Če je odveč potem ga ne piši, to je čisti idiotizem. V čem je poanta tihih črk? Piši kao što govoriš sistem daleč daleč pred vsemi ostalimi.

Samo kompliciranje, bol(j) star, bol(j) nor

ali pa

(h)onest
(k)nife

KR NEKAJ!
No, Srbi po mojem mnenju malo pretiravajo. Majkl Džekson?
tom666 no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 02:10 PM   #86
neon1111
Registered User
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 351
Likes (Received): 4

Tschewaptschitschi?
neon1111 no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 02:19 PM   #87
lafreak84
God bless America
 
lafreak84's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: Maribor, SI/Sevenoaks, UK never EU
Posts: 952
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by tom666 View Post
No, Srbi po mojem mnenju malo pretiravajo. Majkl Džekson?
Imena se pišejo fonetično zaradi cirilice in so potem to posvojili pri latinici tudi zato ker stile pisanja ne moreš mešat (pa mislim da če pišejo v latinici v oklepaju napišejo še ime izvirno ampak nisem 100% glede tega). Drugače pa je fonetični zapis še najbolj logičen. Tudi mi pišemo fonetično razen nekaj izjem ki ne vem zakaj sploh obstajajo, ne vidim smisla da če se 90% besed v slovenščini piše fonetično potem pa imamo izjeme kot so PRIŠEL / PRIŠEU ali BOLJ / BOL. V čem je fora?
lafreak84 no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 04:02 PM   #88
next_lift
Registered User
 
Join Date: Mar 2009
Posts: 121
Likes (Received): 1

Fantje, a ne bi raje pustili jezikoslovnih pričkanj in raje debatirali o stvareh, o katerih imate kaj pojma? Jezik pa prepustite ljudem, ki so ga študirali in znajo slovenski pravopis veliko bolje utemeljiti kot nekdo v nekem nacionalističnem spisu na internetu.
next_lift no está en línea   Reply With Quote
Old April 9th, 2011, 11:09 PM   #89
Verso
Synchronized User
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 19,281
Likes (Received): 419

Še ena stvar me pri slovenščini ornk živcira: nedoločniki. Delati, pisati, brati, voziti...



Mogoče se lahko zdaj vrnemo k "slovenskim" ulicam v tujini.
Verso no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 01:50 AM   #90
zia the cashew
burek
 
zia the cashew's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: ljubljana
Posts: 1,366
Likes (Received): 5

ne razumem zakaj te pa en i moti
in če vzameš stran ta ubogi i dobiš namenilnik, kar pa ima spet drug pomen. hecno mi je kako vas vržejo s tirov neka minorna pravila. ste pomislili, kako je drugače vse lahko?
samo za primer: francoščina, glagol avoir (imeti) je v enem od preteklikov (mimogrede, v slovenščini zares uporabljamo samo dva časa: sedanjik in preteklik) 3. oseba množine spregan avaient izgovori pa se avE. In kljub temu se zemlja še vedno vrti.
h-ja nikoli ne izgovorijo, pa ga vseeno pišejo: l'hôtel, l'hôpital, heureux (kar se, mimogrede, izgovori ərə) itd

rajši vidim, da je jezik malce kompleksnejši, kot pa da bi pisali đejms din, čarli čeplin, đorđ vašington...
zia the cashew no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 02:01 AM   #91
Verso
Synchronized User
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 19,281
Likes (Received): 419

Quote:
Originally Posted by zia the cashew View Post
ne razumem zakaj te pa en i moti
in če vzameš stran ta ubogi i dobiš namenilnik, kar pa ima spet drug pomen.
Veliko je enakih besed z več pomeni.

Quote:
Originally Posted by zia the cashew View Post
rajši vidim, da je jezik malce kompleksnejši, kot pa da bi pisali đejms din, čarli čeplin, đorđ vašington...
Predvidevam, da si zanalašč dal najslabše možne primere: sama tuja imena (ki so še narobe napisana). Sicer pa, če že omenjaš francoščino, je angleščina še bistveno hujša.
Verso no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 11:56 AM   #92
lafreak84
God bless America
 
lafreak84's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: Maribor, SI/Sevenoaks, UK never EU
Posts: 952
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by zia the cashew View Post
rajši vidim, da je jezik malce kompleksnejši, kot pa da bi pisali đejms din, čarli čeplin, đorđ vašington...
Zakaj? Da si lahko nabijaš ego? Ker drugega razloga pri preferiranju kompleksnega proti praktičnemu razen pumpanja ega ni. Najboljše rešitve na svetu so vedno najbolj enostavne. To pa ko si zmišljujemo neka pravila in kodekse da bi se lahko distancirali od ostalih je pa samo naš človeški kompleks manjvrednosti. Enako je s fasadami kot so pravila oblačenja.
lafreak84 no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 02:37 PM   #93
Borimir
Registered User
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 604
Likes (Received): 0

Ravnokar si zanikal umetnost Kar ne pomeni več = več.

Tudi sicer pa se ne bi mogu strinjat s tabo. Enostavna komunikacija je primerna za kratke, vsakdanje pogovore. Če pa želiš od sogovornika še kaj več, pa je neprimerno lažje poslušat nekoga, ki se zna izražat, ima velik besedni zaklad in tvori lepe / tudi kompleksne stavke.

Primerjaj dvourno predavanje predavatelja, ki uporablja 5 glagolov in 20 besed, s predavateljem, ki ima neomoejen besedni zaklad. Čeprav oba podata isto vsebino je prvi neprebavljiv.
Borimir no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 02:53 PM   #94
lafreak84
God bless America
 
lafreak84's Avatar
 
Join Date: Oct 2010
Location: Maribor, SI/Sevenoaks, UK never EU
Posts: 952
Likes (Received): 0

Se absolutno strinjam. Jaz govorim samo o zapisovanju besed, to pa pri komunikaciji ne igra nobene vloge.
lafreak84 no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 03:40 PM   #95
Struckar
Unregistered user
 
Struckar's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: LUR
Posts: 5,050
Likes (Received): 16

Zapisana beseda, je prav toliko besedilo/komunikacija, kot govorjena. Namesto primera predavatelja, vzemi primer knjige. =) Isti šmoren.
Struckar no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 03:49 PM   #96
Verso
Synchronized User
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 19,281
Likes (Received): 419

Quote:
Originally Posted by Borimir View Post
Tudi sicer pa se ne bi mogu strinjat s tabo. Enostavna komunikacija je primerna za kratke, vsakdanje pogovore. Če pa želiš od sogovornika še kaj več, pa je neprimerno lažje poslušat nekoga, ki se zna izražat, ima velik besedni zaklad in tvori lepe / tudi kompleksne stavke.
Smrt i-jem!
Verso no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 03:57 PM   #97
Verso
Synchronized User
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 19,281
Likes (Received): 419

Quote:
Originally Posted by zia the cashew View Post
rajši vidim, da je jezik malce kompleksnejši
Če hočeš govoritř kompleksnejši jezik, te moram razočaratř, da je slovenščina precej "primitivna", kar se tega tiče, ker je tudi slovenščina skoraj "piši kot govoriš".
Verso no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 04:30 PM   #98
Struckar
Unregistered user
 
Struckar's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: LUR
Posts: 5,050
Likes (Received): 16

Zia nauči se Japonsko, ali Kitajsko. =)
Struckar no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 04:42 PM   #99
zia the cashew
burek
 
zia the cashew's Avatar
 
Join Date: Apr 2007
Location: ljubljana
Posts: 1,366
Likes (Received): 5

ne. nočem kompleksnejši jezik. vseeno pa ne vidim razloga zakaj bi se tistih nekaj posebnosti bali kot hudič križa
zia the cashew no está en línea   Reply With Quote
Old April 10th, 2011, 04:43 PM   #100
hofburg
middle lane hogger
 
hofburg's Avatar
 
Join Date: Jun 2009
Location: Nova Gorica
Posts: 2,789
Likes (Received): 67

crkarska pravda je bila v 19. stoletju, takrat so se pac skregali, kot so se, pa mamo danes kar mamo.
hofburg está en línea ahora   Reply With Quote


Reply

Thread Tools
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 03:50 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2013, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.1.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd. (Resources saved on this page: MySQL 25.00%)

SkyscraperCity - In Urbanity We Trust

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu