daily menu » rate the banner | guess the city | one on one

Go Back   SkyscraperCity > European Forums > Euroscrapers > Local discussions > Hungary

Hungary Magyar fórum


Reply

 
Thread Tools Rate Thread Display Modes
Old July 23rd, 2011, 08:18 AM   #101
bgd77
Registered User
 
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8

Quote:
Originally Posted by Windblower View Post
You completely misunderstood something. Noone told that Romanian language is originated from old Slavonian.
Yes, this was what I understood. I'm sorry for the misunderstanding.
bgd77 no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old September 25th, 2011, 12:15 AM   #102
blogen_
Registered User
 
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6

Quote:
Originally Posted by Ubertino de Casale View Post
So you are culturally what?

btw: quite offensive you are magyar friend..
The most important cultural effects onto the Hungarians from the 10th century to present:

- German
- Italian
- Northern American
- France
- British

on some spaces is significant:
- Byzantine
- Southern Slav
- Ottoman

none significant:
- Northern Slav (from our viewpoint)
- Russian (Eastern Slav)


The cultural effects in a chronological order:

The Hungarian culture belonged to the steppic Turkish cultural complex before the Conquest-age.

Conquest-age - 10-11th century significant:
- German
- Byzantine
- Italian
none significant:
- Southern Slav

Árpád-age - 11-13th century significant:
- Italian
- German
- Byzantine
- France
none significant:
- Normann
- Southern Slav
- Eastern Slav&Varangian
- Northern Slav

Gothic-age - 14-15th century significant:
- German
- Italian
- France
none significant:
- Byzantine

Renaissance-age - 16-17th century significant:
- German
- Italian
none significant:
- Ottoman

Baroque-age - 18th century significant:
- France
- German
none significant:
- British

Industrial-age (early modern) - 19th century significant:
- German
- British
- France
none significant:
- Italian

Modern-age (mature and late modern) - 20th century significant:
- German
- Northern American
none significant:
- France
- British

Postmodern-age - late 20-21th century significant:
- Northern American
none significant:
- German

The strength of the historical cultural contacts on an anachronistic scale:


The place of the Carpathian-basin in the European (Western) civilization:



So in present day, the Hungarians is a Steppic origin, ex German orientated and highly Americanized folks from the Central-European continental region.

ps. The present Magyars is not a Slav origin genetically, only a part of the nation.
blogen_ no está en línea   Reply With Quote
Old September 25th, 2011, 05:13 AM   #103
blogen_
Registered User
 
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6

edit

Last edited by blogen_; September 25th, 2011 at 08:21 AM.
blogen_ no está en línea   Reply With Quote
Old September 25th, 2011, 06:44 AM   #104
Windblower
Oslo sympathisant
 
Windblower's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303

So, at the moment we learnt everything and we will never forget it. It is time to leave us Our Lord, Lightning Torch and Teacher. Please educate other nations from now.

May be You enjoy to play the role of elder wise. I do not enjoy reading. BTW the mighty Inca, Persian, Greek, Egyptian, Chinese, Japan, Khmer or British Empire did never catch the Carpathian Basin and despite of this fact, they are all overthrown.
__________________
We are all Norwegians

Last edited by Windblower; September 25th, 2011 at 06:51 AM.
Windblower no está en línea   Reply With Quote
Old September 25th, 2011, 08:16 AM   #105
blogen_
Registered User
 
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6

Ne, ne etesd, mert a vége Epic Facepalm lesz!
blogen_ no está en línea   Reply With Quote
Old September 25th, 2011, 05:15 PM   #106
blogen_
Registered User
 
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6

Quote:
Originally Posted by Ubertino de Casale View Post
my question was simple, because Slovaks and Magyars are culturally almost the same, I would like to know what is difference then. Since we are "Slavs" and you "Magyars"..

As a Slovak I can define myself as that from the language side, but from culture? ehm..

relax
There is not a significant difference culturally between the Magyar and the Slovak folks. We lived for 1100 years together, so the all cultural development of the Hungarians was Slovak* too. And the Slovak folk is the consequence of this cultural progress (early medieval moravian --> hungarian conquest --> medieval proto-slovaks --> slovaks).

Quote:
Originally Posted by Ubertino de Casale View Post
aham, so you still keep criss crossing the puszta on small horses, attacking and plundering the other ethnics and shoting from the arrow on the horse?
You listened to too much Slota!
blogen_ no está en línea   Reply With Quote
Old April 5th, 2012, 10:48 PM   #107
COOLancs
Registered User
 
COOLancs's Avatar
 
Join Date: Mar 2012
Posts: 94
Likes (Received): 20

Quote:
Originally Posted by Aaron17 View Post
So why is it that Hungarian people dont look at least semi-asian ?
I know a few people with semi-asian face, altough I think its more related with the 1944-45 soviet invasion and occupation, than any ancient links... However thanks the great influx of Chinese in the past 20 years, we will see this type of face more frequently
COOLancs no está en línea   Reply With Quote
Old February 10th, 2013, 07:03 PM   #108
Windblower
Oslo sympathisant
 
Windblower's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303

Igen érdekes cikk a Neue Züricher Zeitungban, német nyelven:

Quote:
Die Theorie der finnougrischen Sprachherkunft

Ungarns Kämpfer wider das Lautgesetz

Die Frage nach der Herkunft ihrer Sprache beschäftigt in Ungarn nicht nur Linguisten, sondern breite Teile der Bevölkerung. Die wissenschaftlich belegte finnisch-ugrische Verwandtschaft wird zuweilen emotional und mit Phantasie und Patriotismus bekämpft.

Ungarisch gehört – wie auch Finnisch, Estnisch, Samisch oder Udmurtisch – zur finnisch-ugrischen Sprachfamilie, so wie Deutsch eine indogermanische Sprache ist. Das besagen die Ergebnisse der historisch-vergleichenden Sprachwissenschaft, die sich auf strenge Lautwandelgesetze, Gemeinsamkeiten in der grammatischen Struktur und einen ererbten Grundwortschatz stützen. An sich ist das keine aufregende Sache.

Allerdings wollen sich viele Ungarn nicht damit zufriedengeben. Sie glauben nicht so recht daran: Die finnisch-ugrische Sprachverwandtschaft sei eine im 19. Jahrhundert von den Habsburgern erfundene Theorie gewesen, um das Nationalbewusstsein der Ungarn auszuhöhlen. Das verkünden in innerstädtischen Buchhandlungen erhältliche Bücher und Zeitschriften, die erstrangierten Suchergebnisse nach der ungarischen Sprache im Internet oder ältere Herren in Vorträgen und in privaten Gesprächen. Nicht wenige «Ungarntumsforscher» haben sich aber schon längst auf die Suche nach vornehmeren Vorfahren gemacht, und ihre Ergebnisse lassen sich sehen: Sumerisch, Persisch, Skythisch, Latein, Etruskisch, die Turksprachen, Äthiopisch, Ägyptisch, Englisch, Japanisch und Griechisch stehen ganz oben auf der Wunschliste. Der Phantasie scheinen diesbezüglich keine Grenzen gesetzt zu sein.

Seit hundert Jahren kultiviert

Die Argumente gegen die finnisch-ugrische Sprachverwandtschaft werden seit über hundert Jahren kultiviert, die heutigen Neo-Anti-Finnougrier können sich also, in vermeintlich wissenschaftlicher Seriosität, auf diese Quellen berufen. Was sind das für Argumente? Zunächst einmal sind sie sehr vielfältig. Ihr gemeinsamer Nenner beschränkt sich auf die Ablehnung der finnisch-ugrischen Theorie. Egal, ob Skythen, Hethiter oder Chinesen: Hauptsache, keine Finnougrier. Denn, so ein weiteres Argument: Der «Erfinder» dieser Theorie war ein gewisser Josef Budenz, ein Deutscher. Ein von den Habsburgern beauftragter Geheimagent, mutmassen manche. Wenn nicht, so doch auf jeden Fall kein Ungar, ist man sich einig.

Einige der Gründerväter der finnisch-ugrischen Sprachwissenschaft waren in der Tat keine Ungarn. Es ist eine beliebte, Wochenendbeilagen füllende Verschwörungstheorie: Die Habsburger konstruieren im stillen Kämmerchen, uraltes Beweismaterial vernichtend, ein Magyaren-feindliches Weltbild und taufen es, aus einer Laune heraus, «finnisch-ugrisch». Der ungarische Linguist, Dichter und Übersetzer Ádám Nádasdy widerlegt diese Verschwörungstheorie mit einem Gedankenspiel: Stellen wir uns vor, es würde bekanntwerden, dass Galilei ein türkischer Geheimagent war, der im Auftrag des Sultans die Macht der katholischen Kirche untergraben sollte. Selbst wenn das wahr sein sollte, stimmen Galileis Gesetze vom freien Fall: Ein Apfel und ein Klavier fallen auch heute noch aus derselben Höhe mit der gleichen Geschwindigkeit.

Eine Reihe von Missverständnissen – verflochten mit fehlendem und mit falschem Wissen, mit Propaganda in gemässigter oder in Reinform – bereitet den Boden für pseudowissenschaftliche Alternativtheorien. Einige weitere Missverständnisse sind folgende: Die Tatsache, dass zwei Sprachen miteinander verwandt sind, besagt nicht, dass deren Sprecher einander verstehen. Deutsch und Persisch sind auch verwandt, für eine Rede des iranischen Präsidenten benötigt ein Deutschsprachiger dennoch eine Übersetzung. Des Weiteren können Sprachen und «Völker» nicht gleichgesetzt werden: Die Sprachverwandtschaft sagt lediglich etwas über die Sprache aus, nicht aber über deren Sprecher. Die Angehörigen der indigenen Bevölkerung in Nord-, Mittel- und Südamerika etwa sprechen zum überwiegenden Teil nur noch Englisch, Spanisch oder Portugiesisch.

Ein gern geäusserter und intuitiver Einwand ist auch, dass ein Ungar doch über seine Muttersprache besser Bescheid wissen müsse als ein Ausländer. Um den Turkologen Wilhelm Radloff aus dem 19. Jahrhundert zu zitieren: Ein Vogel ist noch kein Ornithologe. Der Zufall, Ungar zu sein, macht einen noch nicht zu einem Experten des Ungarischen. Umgekehrt gibt es weltweit Linguisten, die sich eingehend mit der ungarischen Sprache befassen, und es ist unwahrscheinlich, dass all diese bis heute im Dienst der Habsburger stehen.

Sprachverwandtschaft hat nun einmal nichts mit Demokratie zu tun. Es spielt keine Rolle, mit wem die Finnen oder die Ungarn sprachlich verwandt sein möchten. Diese wissenschaftliche Frage wird jedoch mehr und mehr in eine politische pervertiert, und der Begriff «finnisch-ugrisch» verkommt zu einem politischen Bekenntnis. So verwundert es nicht, dass die rechtsradikale Partei Jobbik regelmässig die finnisch-ugrische Theorie, die sie für antimagyarisch und das Nationalgefühl verletzend hält, mit politischen Mitteln bekämpft.

Prosaische Wahrheit

Die Wahrheit über die Herkunft dieser geheimnisvollen Sprache ist denkbar prosaisch. Ungarisch ist eine finnisch-ugrische Sprache, weil sich die Laute, gewissen Gesetzen folgend, immer in bestimmte andere Laute entwickelt haben oder gleich geblieben sind. Ein k vor hinteren Vokalen wird immer zu einem h, deswegen finnisch kala, aber ungarisch hal («Fisch»), nicht aber vor vorderen Vokalen, deshalb finnisch kivi und ungarisch kő («Stein»). In der Morphologie wiederum ist ein verwandtes finnisch-ugrisches Lokalkasussystem zu erkennen, das dreigeteilt ist in: Lokativ (wo?), Ablativ (woher?) und Lativ (wohin?). Und vieles mehr.

Wie weit die hartnäckige (oder gut durchdachte?) Aufrechterhaltung einer wissenschaftsfeindlichen, den Nationalstolz hofierenden fixen Idee führen kann, zeigt ein auf Deutsch erschienener Reiseführer über Ungarn: Der Autor Arpad Bari widmet im «KulturSchock Ungarn» (Bielefeld 2005) fünf Seiten der Sprachverwandtschaft und klärt den deutschsprachigen Leser auf: «Nach der am meisten verbreiteten (und zurzeit auch offiziellen) Version gehört die ungarische zu den finnougrischen Sprachen.» In einem Informationskasten schenkt Herr Bari (studierter Arzt, heute Künstler) dann reinen Wein ein: «Diese finnougrische Abstammungstheorie (erfunden von deutschen Sprachforschern im 19. Jahrhundert) hält sich hartnäckig, obwohl Finnen und Ungarn einander überhaupt nicht verstehen.»

Der finnisch-ugrische Laut k musste keine offizielle Erlaubnis beim österreichischen Kaiser einholen, um sich im Ungarischen in ein h verwandeln zu dürfen, und ein Ablativ lässt sich weder erfinden, noch ist er antimagyarisch gesinnt. Diese Gesetze vermögen nicht zu lügen – sie wollen nicht geglaubt, sondern verstanden (oder in Ruhe gelassen) werden. Es ist vielmehr bedenklich, wenn eine wissenschaftliche Frage für die Erzeugung einer nationalen Identität instrumentalisiert wird.

Gábor Fónyad-Joó, geboren 1983 in Wien, hat Germanistik, Hungarologie und finnisch-ugrische Sprachwissenschaften studiert. Er arbeitet an der Österreichischen Akademie der Wissenschaften und veröffentlicht Prosa in diversen Literaturzeitschriften.
Vettem a fáradságot ezen a havas délutánon és teljes terjedelmében lefordítottam a szöveget - kéretik figyelembe venni, hogy bajor felmenőim miatt esetenként egy-egy szónak a helyi jelentését ismerem, ez azonban érdemi torzulást nem okozhat (átlagban 100-ból 1 szó lehet ilyen). A szó szerinti fordítást csak olyan esetben mellőztem, amikor egy német szólásnak van magyar párja is.

A cikk

A finnugor nyelvi eredet elmélete

Magyar harcosok a hangtani törvényekkel szemben

Nyelvük eredete Magyarországon nem csak a nyelvészeket, hanem a lakosság széles köreit is foglalkoztatja. A tudományosan lefektetett finn-magyar rokonság ellen érzelmi alapon, fantáziával és hazafias alapon harcolnak.

A magyar - csakúgy, mint a finn, észt, számi vagy udmurt - a finnugor nyelvcsaládba tartozik, éppen úgy, mint ahogy a német indogermán nyelv. Ezt mondják ki a történelmi összehasonlító nyelvészet eredményei, amelyek szigorú hangtani változásokon, a nyelvtani szerkezet azonosságain és a megőrzött alapszókincsen nyugszanak. Önmagában ez nem egy felháborító dolog.

Azonban sok magyar nem akar ennyivel megelégedni. Nem igazán hisznek ebben: szerintük a finn-ugor nyelvrokonság egy, a 19. században kitalált elmélet lenne, aminek célja, hogy a magyarok nemzeti tudatát aláássa. Ezt hirdetik a belvárosi könyvkereskedésben kapható könyvek és folyóiratok, ezek a legtöbbször beírt internetkeresések a magyar nyelv eredetéről, vagy ez a téma idősebb urak előadásain és egymás közti magánbeszélgetéseken. Nem kevés «magyarságkutató» nyomozott már előkelő ősök után és eredményeik magukért beszélnek: a sumér, perzsa, szkíta, latin, etruszk, türk, etióp, egyiptomi, angol, japán és görög a kívánságlistában egész magasan áll. Ebben a vonatkozásban a fantáziát láthatólag semmi sem korlátozza.

Több száz éve művelik

A finnugor nyelvrokonság elleni érvelést több száz éve művelik, vagyis a mai antifinnugristák tudományosnak vélt komolysággal hivatkozhatnak ezekre a forrásokra. Milyen érvek ezek? Legelőször is, rendkívül sokfélék. Közös nevezőjük kizárólag a finnugor elmélet elvetésére korlátozódik. Mindegy, hogy szkíták, hettiták, vagy kínaiak: a fő, hogy nem finnugorok. Aztán, így egy további érv: az (finnugor WB) «elmélet» feltalálója, egy bizonyos Josef Budenz, német. Egy, a Habsburgok által fizetett titkosügynök, gyanítják néhányan. Ha pedig nem az, semmiképpen nem magyar, ebben teljes az egyetértés.

A finnugor nyelvtudomány néhány alapító atyja tényleg nem volt magyar. Létezik egy közkedvelt, hétvégeket kitöltő összeesküvéselmélet: a Habsburgok csendes szobákban - miközben eredeti bizonyító anyagokat semmisítenek meg - egy magyarellenes világképet szerkesztenek, és ezt puszta kedvtelésből elnevezik «finnugor»-nak. A magyar nyelvész, költő és fordító, Ádám Nádasdy ezt az összeesküvéselméletet egy gondolatkísérlettel cáfolja: képzeljük el, hogy kiderül, Galilei török titkosügynök volt, akinek a szultán megbízásából a katolikus egyház hatalmát kellene gyengítenie. Még ha ez igaz is lenne, Galilei szabadesésről szóló törvényei továbbra is érvényesek maradnának: egy alma és egy zongora ma is azonos magasságról, azonos sebességgel érkezne a földre.

Egy sor – hiányzó, vagy hamis tudással, leplezett vagy kendőzetlen propagandával erősített – félreértés készíti elő a terepet az áltudományos alternatív elméletek számára. Egy ilyen félreértés: a tény, hogy két nyelv egymással rokon, nem jelenti azt, hogy az azt beszélők értik egymást. A német és a perzsa nyelv rokon, mégis, az iráni elnök beszédének megértéséhez egy németajkúnak fordítóra van szüksége. Ezen kívül, nyelvet és «nép»et nem lehet egyenértékű fogalomnak tekinteni: a nyelvrokonság csupán a nyelvről állít valamit, nem pedig beszélőjéről. Észak- Közép- és Dél-Amerika bennszülött népeinek tagjai ma már javarészt csak angol, spanyol vagy portugál nyelven beszélnek.

Egy szívesen hangoztatott és intuitív kifogás, hogy egy magyar saját anyanyelvéről többet kell tudjon, mint egy külföldi. Hogy Wilhelm Radloff, 19. századi turkológust idézzük: egy madár nég nem ornitológus. A véletlen, magyarnak lenni, még senkit sem tesz a magyar nyelv szakértőjévé. Éppen fordítva, a világon számos nyelvész él, akik behatóan foglalkoznak a magyar nyelvvel, és elég valószínűtlen, hogy valamennyien a mai napig a Habsburgok szolgálatában állnának.

A nyelvrokonságnak továbbá nincs semmi dolga a demokráciával. Nem számít, kivel szeretnének a finnek, vagy a magyarok nyelvileg rokonok lenni. Ez a tudományos kérdés azonban egyre inkább politikai kérdéssé perverzül, és a «finnugor» fogalom egyre inkább politikai hivallássá züllik. Így aztán nem csodálkozhatunk, hogy a szélsőjobboldali Jobbik politikai eszközökkel rendszeresen harcol a finnugor elmélet ellen, amelyet magyarellenesnek és a nemzeti érzületet sértőnek tart.

A prózai igazság

Az igazság ennek a titokzatos nyelvnek az eredetéről elgondolkodtatóan prrózai. A magyar egy finnugor nyelv, mivel hangjai, miközben ismert törvényeket követnek, mindig egy meghatározott másik hanggá alakultak át, vagy ugyanazok maradtak. Egy mély hangrendű magánhangzó utáni k-ból mindig h lesz, így a finn kala, magyarul hal («Fisch»), nem lesz az azonban a magas hangrendű magánhangzók előtt álló k-ból, így a finn kivi magyarul kő («Stein»). A mondattanban ismét a finnugor szerkezettan rokonsága érhető tetten, amely hármas esetszerkezetű: helyhatározó (hol?), irányhatározó (honnan?) és iránymutató (hová?). És még sok egyéb.

Azt, hogy meddig juthat egy tudományellenes, a nemzeti büszkeségnek udvarló makacs (vagy jól átgondolt?) fixa idea, jól mutatja egy németül megjelent útikalauz Magyarországról: a szerző. Arpad Bari a «KulturSchock Ungarn» (Bielefeld 2005) c. munkájában öt oldalt áldoz a nyelvrokonságnak és felvilágosítja a németajkú olvasót: «A legszélesebben elterjedt (és jelenleg hivatalos) változat szerint a magyar a finnugor nyelvek közé tartozik.» Egy információs dobozkában aztán Herr Bari (végzett orvos, ma művész) tiszta vizet önt a pohárba: «ez a finnugor származáselmélet (amelyet német nyelvészek találtak fel a 19. században) makacsul tartja magát, holott a finnek és a magyarok egyáltalában nem is értik egymást.»

A finnugor k hangnak nem kellett hivatalos osztrák császári jóváhagyásért folyamodnia, hogy a magyar h hanggá változhasson, és a nyelvtani eseteket sem kellett sem feltalálni, sem magyarellenesként értelmezni. Ezek a törvények nem kedvelik a hazugságot – nem hinni kell őket, hanem megérteni (vagy békénhagyni). Sokkal elgondolkoztatóbb, amikor egy tudományos kérdés a nemzeti azonosság előállításának az eszközévé hangszerelődik.

Gábor Fónyad-Joó, született 1983 Bécsben, germanisztikát, hungarológiát és finnugor nyelvtudományokat tanult. Az Osztrák Tudományos Akadémiánál dolgozik és prózát jelentet meg különféle irodalmi folyóiratokban.

Eddig a cikk. Én pedig látom a svájci polgárt, amint elolvassa ezt a cikket vasárnap délután, hümmög, vakarja a fejét, aztán esetleg kiszöl az asszonynak: ugye mondtam, hogy a Balkánon nincs remény... De még valószínűbb, hogy tölt magának valami finom italt és továbblapoz....
__________________
We are all Norwegians

kiskaloz, Vikusz, BND, Bikes liked this post

Last edited by Windblower; February 10th, 2013 at 07:09 PM.
Windblower no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 08:00 AM   #109
ban Bank
bohemian from Hungary
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30



A cikk igencsak felületes, egyoldalú, tipikus Nyugat-Európára. Nem akarja igazán megérteni a problematikát, inkább önkényesen kiemel két őt alátámasztó tételt, aztán ezzel próbálja lejáratni a neki nem tetsző irányzatot, ideológiát stb. Persze a szerző személye erre "garancia" is.

Érdekes, hogy mindig ezt a hal-kala példát hozzák fel. Ebben egyébként körülbelül ki is merül a hangtani változások bizonyíthatósága. Más példát még erőltetetten is nehéz találni.
A nyelvszerkezet hasonlóságát is többször említi. Persze konkrétumok nélkül. Nem is csoda, nehéz is lenne. Egyébként sem fog a svájci polgár utánanézni, megelégszik, ha egy magyar származású Bécsben élő osztrák finnugrista őt így tájékoztatja.
A másik oldal érveiről nem tudunk semmit, azonkívül persze, hogy ők tudománytalanok, nacionalisták.

Ezzel nem a másik oldal pártját fogom, a magyar nyelvnek kétségtelenül van finnugor kapcsolata, jellege, de a problémakör ennél jóval összetettebb. Valóban felülvizsgálatra szorul az eddigi leegyszerűsítő finnugor nyelvelmélet. Mára tarthatatlanná vált. És ez nem áltudomány. A gondot az jelenti, hogy a másik oldalon vannak valóban komolytalan elméletek, sajnos ezek lejáratják a tudományos igényűeket.

Én magam a László-féle elmélettel tudok egyetérteni: nem tagadva a finnugor kapcsolatot, a nyelvünket valamiféle közvetítő-nyelvként fogta fel ezen népek között. Vagyis a szomszédként való együttélés megkövetelt bizonyos közös szavakat, esetlegesen hasonló nyelvi szerkezeteket. De ne feledjük, ezek száma oly csekély, hogy közös nyelveredetről nehéz lenne beszélni.

Persze mit érdekli mindez egy megrögzött finnugristát, a fő, hogy tudományos ellenfeleit könnyedén le tudja járatni egy olyan közegben, ahol a Konrád-, Lendvai- és Kertész-félék már jól megágyaztak ennek.
ban Bank no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 08:49 AM   #110
Windblower
Oslo sympathisant
 
Windblower's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303

Azért ennél több példa is van, de valóban, kizárólag a finn-ugor nyelvcsaládból nem magyarázható minden szavunk.

Néhány példa közös szavainkra, csak ami hirtelen eszembe jut (egy ifjúkori finn barátnő miatt nekiálltam a finn nyelvnek annak idején):

főnevek
  • pää - fő
  • poika - fiú
  • sydem - szív (de innen ered a szügy szó is)
  • silmä - szem
  • kesi - kéz
  • veri - vér
  • isä - apa, ős
  • jää - jég
  • puu - fa
  • kivi - kő
  • sana - szó
  • mehiläinen - méh
  • kala - hal
  • vesi - víz

igék:
  • mennä - menni
  • antaa - ad
  • synny - szülni
  • soi - száll
  • on - van

névmások
  • me - mi
  • te - ti
  • hän - ön (mai jelentése: ő)

kérdőszavak:
  • mitä - mit - észtül: mis?
  • kuka - ki, kik - észtül: kis?

számok
  • yksi - egy
  • kaksi - kettő
  • kolme - három
  • nelje - négy

Szófejlődés:
Munnü kolö (komi) - Mününü kule (udmurt - menni kell (magyar) --> menekül


Az első négy sorszám egyébként világhírű lett, Selma Lagerlöf, svéd írónő Nils Holgerson c. regényében a vadlibákat hívták Yksi. Kaksi, Kolme és Nelje néven

Persze sok más elméletet is olvastam/olvasok, érdekes pl. Vámbéry Ármin munkássága. Ami szerintem egy értelmes kompromisszum lehetne - de ehhez a nyelvészeti vitának tudományos állásponton kellene zajlania - az az, hogy a magyar nyelv egy finnugor alapokkal rendelkező befogadó/kibocsátó (esetleg közvetítő?) nyelv, amely számos türk elemet is magába foglal (a türk nyelvi hasonlóságokról szintén egy komplett oldalt lehetne írni, de ezt majd inkább Rád hagyom, mennem kell dolgozni...
__________________
We are all Norwegians
Windblower no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 10:35 AM   #111
Jack_Frost
Registered User
 
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53

Quote:
Originally Posted by ban Bank View Post

A cikk igencsak felületes, egyoldalú, tipikus Nyugat-Európára. Nem akarja igazán megérteni a problematikát, inkább önkényesen kiemel két őt alátámasztó tételt, aztán ezzel próbálja lejáratni a neki nem tetsző irányzatot, ideológiát stb. Persze a szerző személye erre "garancia" is.
+1

igen kb minden nap kiborulok ezen, bár én elsösorban a német és osztrák sajtót követem, minden rosszindulat nélkül állithatom hogy egy kalap szart nem ér a médiájuk. ha kelet-európárol van szó, akkor meg föleg nem. nem értenek semmit. szvsz ez az egyik oka pl a 2007-es EU-bövitésnek, amivel kimondva-kimondatlanul brüsszel nagyon mellényult. látták a piacot, meg a piacot. és még egy kicsit a piacot is. mást nem. semmilyen szempontból nem ismerték ezeket az országokat (aki akarja én tölem ugyanezt ráhúzhatja 2004-re is).

egyetlen pozitivum, hogy nem befolyásolja (szerintem) annyira a politika az ö médiájukat mint a mienket a mi politikusaink.

bocs az offért.
Jack_Frost no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 11:40 AM   #112
bgd77
Registered User
 
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8

English, please?
bgd77 no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 11:59 AM   #113
Jack_Frost
Registered User
 
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53

regarding my post above: nothing relevant for the subject itself. Bank Ban pointed out that western european media is kinda shitty, and I agreed with it

Last edited by Jack_Frost; February 11th, 2013 at 12:05 PM.
Jack_Frost no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 02:22 PM   #114
ban Bank
bohemian from Hungary
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30

Quote:
Originally Posted by Windblower View Post
Azért ennél több példa is van, de valóban, kizárólag a finn-ugor nyelvcsaládból nem magyarázható minden szavunk.

Néhány példa közös szavainkra, csak ami hirtelen eszembe jut (egy ifjúkori finn barátnő miatt nekiálltam a finn nyelvnek annak idején):
Várj Windblower, nem erről beszéltem!

Te szóösszehasonlítást végzel kb. 30 szó esetén. Még meg is tudom toldani: nyíl - nuoli. Ez rendben is van, nem ütközik az egymás mellett élés által kikényszerített szócserével.
Ám itt nem erről volt szó, hanem a hangtani változásokról. Na, itt viszont már komoly probléma merül fel, ha a hal-kala példán kívül próbálunk mást is találni. Nem vitatom, hogy talán még sikerülne egyet-kettőt felhozni, de erre alapozni közös nyelvi eredetet?

Hogy milyen tudatlanság él Európában, sőt a szomszédság körében a magyar nyelvvel kapcsolatban, felhozok egy példát:
Minap egy horvát fórumon előkerült e téma, vagyis hogy a finnek és a magyarok - minthogy nyelvrokonok - megértik-e egymást? Az egyik azt mondta nem nagyon, bár nem szakértő a kérdésben. A másik bizonygatta, hogy bár távoli a kapcsolat, de azért megértik egymást. Azzal igazolta, hogy egyszer egy pesti sörözőben finnek, horvátok és magyarok beszélgettek, és meglepetéssel konstatálták, hogy ugyan nem arra a konkrét fogalomra, de abból logikai úton kikövetkeztethetőre a finnek és a magyarok hasonló hangzású szavat használnak. Példákat is hozott, ami nekem, mint magyar anyanyelvűnek azonnal a hülyeség kategóriájába tartoztak.
Erre hoztam egy - úgy gondolom - szemléletes példát: igen, a magyar és a finn nyelv valahol távoli rokonok, de ezt úgy képzeljétek el, hogy a rokonsági fok sokkal kisebb, mint az izlandi és a horvát nyelv között. A horvát és az izlandi megértik egymást? Nemcsak, hogy nem, hanem idegen bolygóról jöttnek tartják egymás nyelvét. Pedig ott nem csak 20-30 szó közös indoeurópai gyöke fedezhető fel, hanem többezeré.

Elismerem, nehezíti a kérdést, hogy háromezer éve elváltunk a finnektől, vagy azok szomszédságától. Az észt és a finn nyelv kívülálló szemével szinte ugyanannak tűnik, de a magyar még az oly közelinek mondott egyes urali nyelvektől is szakadéknyi távolságra van. Az én életemben már nem fogok erre kielégítő választ kapni.
ban Bank no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 02:58 PM   #115
Bikes
sababa
 
Bikes's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Warsaw, Budapest, Berlin
Posts: 4,155
Likes (Received): 118

Problem solved.

Bikes no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 03:28 PM   #116
ban Bank
bohemian from Hungary
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30



Vigyázzunk az ilyen videókkal, mert ma még humorként szolgálnak, holnap mint tudományos bizonyítékként használják őket!

Erre is van egy példám...
A wikipédián valahol a finn és a magyar nyelv, valamint a török és a magyar nyelv nyelv rokonságának igazolására szerepeltetnek több versikét. A finn és a magyar nyelv hasonló hangzású (és eredetű) szavaiból alkották meg ezt a pár soros verset, ugyanígy a magyar és a török esetében is. A kívülálló számára olybá tűnik, hogy a magyar és a finn nyelv egy és ugyanaz, de legalábbis nagyon hasonló. Nekem egy horvát vágta az orromhoz, mit próbálok eltagadni, amikor a vers magyarul és finnül szinte ugyanúgy hangzik. Nehéz volt megértetni vele, hogy ilyen versikét bármely két nyelv között lehet fabrikálni, mert pár szó - már csak a véletlen gyanánt is - hasonlíthat. Akár a horvát és a magyar között is, sőt!
Ami egy magyarnak egyértelműen a humor kategóriájába tartozik, az idegen fül számára igazolásként is szolgálhat.
ban Bank no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 04:08 PM   #117
Windblower
Oslo sympathisant
 
Windblower's Avatar
 
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303

Quote:
Originally Posted by ban Bank View Post
Várj Windblower, nem erről beszéltem!
Nem is állítottam! Én csak az egyik oldalat mutattam be, mivel nem volt időm többre, gondoltam, Te bemutathatnád a másikat, néhány példával... De ha Neked sincs erre időd, akkor jövő hét végén összefoglalmo legalább a türk vonalat.

Most látszik csak, mekkora űr támadt _blogen után
__________________
We are all Norwegians

HunDeX liked this post
Windblower no está en línea   Reply With Quote
Old February 11th, 2013, 07:14 PM   #118
Mr.Mojo Risin
Registered User
 
Mr.Mojo Risin's Avatar
 
Join Date: Jun 2010
Location: Budapest
Posts: 529
Likes (Received): 56

Én soha nem értettem, hogy egyeseknek miért fáj annyira ez a finnugor nyelvrokonság, vagy annak az elmélete. Mintha valami alantas néphez "próbáltak" volna minket az osztrákok láncolni, hogy az nagy ellenzők szemével interpretáljam a helyzetet, holott a finnek, egy igen sikeres és sok mindenben példamutató nép, nem az a rokon, akit az ember foggal-körömmel igyekszik letagadni. Szóval marketing szempontból is jobban hangzik egy finn rokonság, mint egy török, vagy szíriai, vagy iráni, vagy nem tudom most éppen melyik a legmenőbb irányzat. Az miért annyira kívánatos, hogy mi valami mágikus keleti néphez tartozók legyünk, amikor egyrészt Közép-Európában él a magyarság már több mint 1000 éve, másrészt a mai magyar nép egy erősen kevert fajta akinek a gyökereit Európában kell keresni, mivel mai magyarság aki kialakította ezt az országot és a kultúráját, amit mi ismerünk, itt jött létre az elmúlt 1000 évben a német, zsidó, szláv, magyar keveredésekből.

Windblower cikke is rámutat, hogy külföldön is nevetségesen hat ez a hazai vergődés.
Mr.Mojo Risin no está en línea   Reply With Quote
Old February 12th, 2013, 09:41 AM   #119
bgd77
Registered User
 
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8

Quote:
Originally Posted by Jack_Frost View Post
regarding my post above: nothing relevant for the subject itself. Bank Ban pointed out that western european media is kinda shitty, and I agreed with it
Ok. If you have something relevant for the subject, could you post in English? I and probably many non-Hungarians interested in this subject. Thank you.
bgd77 no está en línea   Reply With Quote
Old February 12th, 2013, 09:59 PM   #120
Jack_Frost
Registered User
 
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53

természetesen.
Jack_Frost no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 09:41 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2013, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.1.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd. (Resources saved on this page: MySQL 21.43%)

SkyscraperCity - In Urbanity We Trust

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu