|
|
| daily menu » rate the banner | guess the city | one on one |
|
|||||||
| Hungary Magyar fórum |
![]() |
|
|
Thread Tools | Rate Thread | Display Modes |
|
|
#101 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8
|
|
|
|
|
|
|
#102 | |
|
Registered User
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6
|
Quote:
- German - Italian - Northern American - France - British on some spaces is significant: - Byzantine - Southern Slav - Ottoman none significant: - Northern Slav (from our viewpoint) - Russian (Eastern Slav) The cultural effects in a chronological order: The Hungarian culture belonged to the steppic Turkish cultural complex before the Conquest-age. Conquest-age - 10-11th century significant: - German - Byzantine - Italian none significant: - Southern Slav Árpád-age - 11-13th century significant: - Italian - German - Byzantine - France none significant: - Normann - Southern Slav - Eastern Slav&Varangian - Northern Slav Gothic-age - 14-15th century significant: - German - Italian - France none significant: - Byzantine Renaissance-age - 16-17th century significant: - German - Italian none significant: - Ottoman Baroque-age - 18th century significant: - France - German none significant: - British Industrial-age (early modern) - 19th century significant: - German - British - France none significant: - Italian Modern-age (mature and late modern) - 20th century significant: - German - Northern American none significant: - France - British Postmodern-age - late 20-21th century significant: - Northern American none significant: - German The strength of the historical cultural contacts on an anachronistic scale: ![]() The place of the Carpathian-basin in the European (Western) civilization: ![]() So in present day, the Hungarians is a Steppic origin, ex German orientated and highly Americanized folks from the Central-European continental region. ps. The present Magyars is not a Slav origin genetically, only a part of the nation. |
|
|
|
|
|
|
#103 |
|
Registered User
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6
|
edit
Last edited by blogen_; September 25th, 2011 at 08:21 AM. |
|
|
|
|
|
#104 |
|
Oslo sympathisant
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303
|
So, at the moment we learnt everything and we will never forget it. It is time to leave us Our Lord, Lightning Torch and Teacher. Please educate other nations from now. May be You enjoy to play the role of elder wise. I do not enjoy reading. BTW the mighty Inca, Persian, Greek, Egyptian, Chinese, Japan, Khmer or British Empire did never catch the Carpathian Basin and despite of this fact, they are all overthrown.
__________________
We are all Norwegians Last edited by Windblower; September 25th, 2011 at 06:51 AM. |
|
|
|
|
|
#105 |
|
Registered User
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6
|
Ne, ne etesd, mert a vége Epic Facepalm lesz!
|
|
|
|
|
|
#106 | ||
|
Registered User
Join Date: May 2009
Posts: 3,279
Likes (Received): 6
|
Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
|
#107 | |
|
Registered User
Join Date: Mar 2012
Posts: 94
Likes (Received): 20
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#108 | |
|
Oslo sympathisant
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303
|
Igen érdekes cikk a Neue Züricher Zeitungban, német nyelven:
Quote:
A cikk A finnugor nyelvi eredet elmélete Magyar harcosok a hangtani törvényekkel szemben Nyelvük eredete Magyarországon nem csak a nyelvészeket, hanem a lakosság széles köreit is foglalkoztatja. A tudományosan lefektetett finn-magyar rokonság ellen érzelmi alapon, fantáziával és hazafias alapon harcolnak. A magyar - csakúgy, mint a finn, észt, számi vagy udmurt - a finnugor nyelvcsaládba tartozik, éppen úgy, mint ahogy a német indogermán nyelv. Ezt mondják ki a történelmi összehasonlító nyelvészet eredményei, amelyek szigorú hangtani változásokon, a nyelvtani szerkezet azonosságain és a megőrzött alapszókincsen nyugszanak. Önmagában ez nem egy felháborító dolog. Azonban sok magyar nem akar ennyivel megelégedni. Nem igazán hisznek ebben: szerintük a finn-ugor nyelvrokonság egy, a 19. században kitalált elmélet lenne, aminek célja, hogy a magyarok nemzeti tudatát aláássa. Ezt hirdetik a belvárosi könyvkereskedésben kapható könyvek és folyóiratok, ezek a legtöbbször beírt internetkeresések a magyar nyelv eredetéről, vagy ez a téma idősebb urak előadásain és egymás közti magánbeszélgetéseken. Nem kevés «magyarságkutató» nyomozott már előkelő ősök után és eredményeik magukért beszélnek: a sumér, perzsa, szkíta, latin, etruszk, türk, etióp, egyiptomi, angol, japán és görög a kívánságlistában egész magasan áll. Ebben a vonatkozásban a fantáziát láthatólag semmi sem korlátozza. Több száz éve művelik A finnugor nyelvrokonság elleni érvelést több száz éve művelik, vagyis a mai antifinnugristák tudományosnak vélt komolysággal hivatkozhatnak ezekre a forrásokra. Milyen érvek ezek? Legelőször is, rendkívül sokfélék. Közös nevezőjük kizárólag a finnugor elmélet elvetésére korlátozódik. Mindegy, hogy szkíták, hettiták, vagy kínaiak: a fő, hogy nem finnugorok. Aztán, így egy további érv: az (finnugor WB) «elmélet» feltalálója, egy bizonyos Josef Budenz, német. Egy, a Habsburgok által fizetett titkosügynök, gyanítják néhányan. Ha pedig nem az, semmiképpen nem magyar, ebben teljes az egyetértés. A finnugor nyelvtudomány néhány alapító atyja tényleg nem volt magyar. Létezik egy közkedvelt, hétvégeket kitöltő összeesküvéselmélet: a Habsburgok csendes szobákban - miközben eredeti bizonyító anyagokat semmisítenek meg - egy magyarellenes világképet szerkesztenek, és ezt puszta kedvtelésből elnevezik «finnugor»-nak. A magyar nyelvész, költő és fordító, Ádám Nádasdy ezt az összeesküvéselméletet egy gondolatkísérlettel cáfolja: képzeljük el, hogy kiderül, Galilei török titkosügynök volt, akinek a szultán megbízásából a katolikus egyház hatalmát kellene gyengítenie. Még ha ez igaz is lenne, Galilei szabadesésről szóló törvényei továbbra is érvényesek maradnának: egy alma és egy zongora ma is azonos magasságról, azonos sebességgel érkezne a földre. Egy sor – hiányzó, vagy hamis tudással, leplezett vagy kendőzetlen propagandával erősített – félreértés készíti elő a terepet az áltudományos alternatív elméletek számára. Egy ilyen félreértés: a tény, hogy két nyelv egymással rokon, nem jelenti azt, hogy az azt beszélők értik egymást. A német és a perzsa nyelv rokon, mégis, az iráni elnök beszédének megértéséhez egy németajkúnak fordítóra van szüksége. Ezen kívül, nyelvet és «nép»et nem lehet egyenértékű fogalomnak tekinteni: a nyelvrokonság csupán a nyelvről állít valamit, nem pedig beszélőjéről. Észak- Közép- és Dél-Amerika bennszülött népeinek tagjai ma már javarészt csak angol, spanyol vagy portugál nyelven beszélnek. Egy szívesen hangoztatott és intuitív kifogás, hogy egy magyar saját anyanyelvéről többet kell tudjon, mint egy külföldi. Hogy Wilhelm Radloff, 19. századi turkológust idézzük: egy madár nég nem ornitológus. A véletlen, magyarnak lenni, még senkit sem tesz a magyar nyelv szakértőjévé. Éppen fordítva, a világon számos nyelvész él, akik behatóan foglalkoznak a magyar nyelvvel, és elég valószínűtlen, hogy valamennyien a mai napig a Habsburgok szolgálatában állnának. A nyelvrokonságnak továbbá nincs semmi dolga a demokráciával. Nem számít, kivel szeretnének a finnek, vagy a magyarok nyelvileg rokonok lenni. Ez a tudományos kérdés azonban egyre inkább politikai kérdéssé perverzül, és a «finnugor» fogalom egyre inkább politikai hivallássá züllik. Így aztán nem csodálkozhatunk, hogy a szélsőjobboldali Jobbik politikai eszközökkel rendszeresen harcol a finnugor elmélet ellen, amelyet magyarellenesnek és a nemzeti érzületet sértőnek tart. A prózai igazság Az igazság ennek a titokzatos nyelvnek az eredetéről elgondolkodtatóan prrózai. A magyar egy finnugor nyelv, mivel hangjai, miközben ismert törvényeket követnek, mindig egy meghatározott másik hanggá alakultak át, vagy ugyanazok maradtak. Egy mély hangrendű magánhangzó utáni k-ból mindig h lesz, így a finn kala, magyarul hal («Fisch»), nem lesz az azonban a magas hangrendű magánhangzók előtt álló k-ból, így a finn kivi magyarul kő («Stein»). A mondattanban ismét a finnugor szerkezettan rokonsága érhető tetten, amely hármas esetszerkezetű: helyhatározó (hol?), irányhatározó (honnan?) és iránymutató (hová?). És még sok egyéb. Azt, hogy meddig juthat egy tudományellenes, a nemzeti büszkeségnek udvarló makacs (vagy jól átgondolt?) fixa idea, jól mutatja egy németül megjelent útikalauz Magyarországról: a szerző. Arpad Bari a «KulturSchock Ungarn» (Bielefeld 2005) c. munkájában öt oldalt áldoz a nyelvrokonságnak és felvilágosítja a németajkú olvasót: «A legszélesebben elterjedt (és jelenleg hivatalos) változat szerint a magyar a finnugor nyelvek közé tartozik.» Egy információs dobozkában aztán Herr Bari (végzett orvos, ma művész) tiszta vizet önt a pohárba: «ez a finnugor származáselmélet (amelyet német nyelvészek találtak fel a 19. században) makacsul tartja magát, holott a finnek és a magyarok egyáltalában nem is értik egymást.» A finnugor k hangnak nem kellett hivatalos osztrák császári jóváhagyásért folyamodnia, hogy a magyar h hanggá változhasson, és a nyelvtani eseteket sem kellett sem feltalálni, sem magyarellenesként értelmezni. Ezek a törvények nem kedvelik a hazugságot – nem hinni kell őket, hanem megérteni (vagy békénhagyni). Sokkal elgondolkoztatóbb, amikor egy tudományos kérdés a nemzeti azonosság előállításának az eszközévé hangszerelődik. Gábor Fónyad-Joó, született 1983 Bécsben, germanisztikát, hungarológiát és finnugor nyelvtudományokat tanult. Az Osztrák Tudományos Akadémiánál dolgozik és prózát jelentet meg különféle irodalmi folyóiratokban. Eddig a cikk. Én pedig látom a svájci polgárt, amint elolvassa ezt a cikket vasárnap délután, hümmög, vakarja a fejét, aztán esetleg kiszöl az asszonynak: ugye mondtam, hogy a Balkánon nincs remény... De még valószínűbb, hogy tölt magának valami finom italt és továbblapoz....
Last edited by Windblower; February 10th, 2013 at 07:09 PM. |
|
|
|
|
|
|
#109 |
|
bohemian from Hungary
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30
|
![]() A cikk igencsak felületes, egyoldalú, tipikus Nyugat-Európára. Nem akarja igazán megérteni a problematikát, inkább önkényesen kiemel két őt alátámasztó tételt, aztán ezzel próbálja lejáratni a neki nem tetsző irányzatot, ideológiát stb. Persze a szerző személye erre "garancia" is. Érdekes, hogy mindig ezt a hal-kala példát hozzák fel. Ebben egyébként körülbelül ki is merül a hangtani változások bizonyíthatósága. Más példát még erőltetetten is nehéz találni. A nyelvszerkezet hasonlóságát is többször említi. Persze konkrétumok nélkül. Nem is csoda, nehéz is lenne. Egyébként sem fog a svájci polgár utánanézni, megelégszik, ha egy magyar származású Bécsben élő osztrák finnugrista őt így tájékoztatja. A másik oldal érveiről nem tudunk semmit, azonkívül persze, hogy ők tudománytalanok, nacionalisták. Ezzel nem a másik oldal pártját fogom, a magyar nyelvnek kétségtelenül van finnugor kapcsolata, jellege, de a problémakör ennél jóval összetettebb. Valóban felülvizsgálatra szorul az eddigi leegyszerűsítő finnugor nyelvelmélet. Mára tarthatatlanná vált. És ez nem áltudomány. A gondot az jelenti, hogy a másik oldalon vannak valóban komolytalan elméletek, sajnos ezek lejáratják a tudományos igényűeket. Én magam a László-féle elmélettel tudok egyetérteni: nem tagadva a finnugor kapcsolatot, a nyelvünket valamiféle közvetítő-nyelvként fogta fel ezen népek között. Vagyis a szomszédként való együttélés megkövetelt bizonyos közös szavakat, esetlegesen hasonló nyelvi szerkezeteket. De ne feledjük, ezek száma oly csekély, hogy közös nyelveredetről nehéz lenne beszélni. Persze mit érdekli mindez egy megrögzött finnugristát, a fő, hogy tudományos ellenfeleit könnyedén le tudja járatni egy olyan közegben, ahol a Konrád-, Lendvai- és Kertész-félék már jól megágyaztak ennek. |
|
|
|
|
|
#110 |
|
Oslo sympathisant
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303
|
Azért ennél több példa is van, de valóban, kizárólag a finn-ugor nyelvcsaládból nem magyarázható minden szavunk.
Néhány példa közös szavainkra, csak ami hirtelen eszembe jut (egy ifjúkori finn barátnő miatt nekiálltam a finn nyelvnek annak idején): főnevek
igék:
névmások
kérdőszavak:
számok
Szófejlődés: Munnü kolö (komi) - Mününü kule (udmurt - menni kell (magyar) --> menekül Az első négy sorszám egyébként világhírű lett, Selma Lagerlöf, svéd írónő Nils Holgerson c. regényében a vadlibákat hívták Yksi. Kaksi, Kolme és Nelje néven ![]() Persze sok más elméletet is olvastam/olvasok, érdekes pl. Vámbéry Ármin munkássága. Ami szerintem egy értelmes kompromisszum lehetne - de ehhez a nyelvészeti vitának tudományos állásponton kellene zajlania - az az, hogy a magyar nyelv egy finnugor alapokkal rendelkező befogadó/kibocsátó (esetleg közvetítő?) nyelv, amely számos türk elemet is magába foglal (a türk nyelvi hasonlóságokról szintén egy komplett oldalt lehetne írni, de ezt majd inkább Rád hagyom, mennem kell dolgozni...
__________________
We are all Norwegians |
|
|
|
|
|
#111 | |
|
Registered User
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53
|
Quote:
igen kb minden nap kiborulok ezen, bár én elsösorban a német és osztrák sajtót követem, minden rosszindulat nélkül állithatom hogy egy kalap szart nem ér a médiájuk. ha kelet-európárol van szó, akkor meg föleg nem. nem értenek semmit. szvsz ez az egyik oka pl a 2007-es EU-bövitésnek, amivel kimondva-kimondatlanul brüsszel nagyon mellényult. látták a piacot, meg a piacot. és még egy kicsit a piacot is. mást nem. semmilyen szempontból nem ismerték ezeket az országokat (aki akarja én tölem ugyanezt ráhúzhatja 2004-re is). egyetlen pozitivum, hogy nem befolyásolja (szerintem) annyira a politika az ö médiájukat mint a mienket a mi politikusaink. bocs az offért. |
|
|
|
|
|
|
#112 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8
|
English, please?
|
|
|
|
|
|
#113 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53
|
regarding my post above: nothing relevant for the subject itself. Bank Ban pointed out that western european media is kinda shitty, and I agreed with it
Last edited by Jack_Frost; February 11th, 2013 at 12:05 PM. |
|
|
|
|
|
#114 | |
|
bohemian from Hungary
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30
|
Quote:
Te szóösszehasonlítást végzel kb. 30 szó esetén. Még meg is tudom toldani: nyíl - nuoli. Ez rendben is van, nem ütközik az egymás mellett élés által kikényszerített szócserével. Ám itt nem erről volt szó, hanem a hangtani változásokról. Na, itt viszont már komoly probléma merül fel, ha a hal-kala példán kívül próbálunk mást is találni. Nem vitatom, hogy talán még sikerülne egyet-kettőt felhozni, de erre alapozni közös nyelvi eredetet? Hogy milyen tudatlanság él Európában, sőt a szomszédság körében a magyar nyelvvel kapcsolatban, felhozok egy példát: Minap egy horvát fórumon előkerült e téma, vagyis hogy a finnek és a magyarok - minthogy nyelvrokonok - megértik-e egymást? Az egyik azt mondta nem nagyon, bár nem szakértő a kérdésben. A másik bizonygatta, hogy bár távoli a kapcsolat, de azért megértik egymást. Azzal igazolta, hogy egyszer egy pesti sörözőben finnek, horvátok és magyarok beszélgettek, és meglepetéssel konstatálták, hogy ugyan nem arra a konkrét fogalomra, de abból logikai úton kikövetkeztethetőre a finnek és a magyarok hasonló hangzású szavat használnak. Példákat is hozott, ami nekem, mint magyar anyanyelvűnek azonnal a hülyeség kategóriájába tartoztak. Erre hoztam egy - úgy gondolom - szemléletes példát: igen, a magyar és a finn nyelv valahol távoli rokonok, de ezt úgy képzeljétek el, hogy a rokonsági fok sokkal kisebb, mint az izlandi és a horvát nyelv között. A horvát és az izlandi megértik egymást? Nemcsak, hogy nem, hanem idegen bolygóról jöttnek tartják egymás nyelvét. Pedig ott nem csak 20-30 szó közös indoeurópai gyöke fedezhető fel, hanem többezeré. Elismerem, nehezíti a kérdést, hogy háromezer éve elváltunk a finnektől, vagy azok szomszédságától. Az észt és a finn nyelv kívülálló szemével szinte ugyanannak tűnik, de a magyar még az oly közelinek mondott egyes urali nyelvektől is szakadéknyi távolságra van. Az én életemben már nem fogok erre kielégítő választ kapni.
|
|
|
|
|
|
|
#115 |
|
sababa
Join Date: Mar 2005
Location: Warsaw, Budapest, Berlin
Posts: 4,155
Likes (Received): 118
|
Problem solved.
![]() |
|
|
|
|
|
#116 |
|
bohemian from Hungary
Join Date: Sep 2004
Posts: 728
Likes (Received): 30
|
![]() Vigyázzunk az ilyen videókkal, mert ma még humorként szolgálnak, holnap mint tudományos bizonyítékként használják őket! ![]() Erre is van egy példám... A wikipédián valahol a finn és a magyar nyelv, valamint a török és a magyar nyelv nyelv rokonságának igazolására szerepeltetnek több versikét. A finn és a magyar nyelv hasonló hangzású (és eredetű) szavaiból alkották meg ezt a pár soros verset, ugyanígy a magyar és a török esetében is. A kívülálló számára olybá tűnik, hogy a magyar és a finn nyelv egy és ugyanaz, de legalábbis nagyon hasonló. Nekem egy horvát vágta az orromhoz, mit próbálok eltagadni, amikor a vers magyarul és finnül szinte ugyanúgy hangzik. Nehéz volt megértetni vele, hogy ilyen versikét bármely két nyelv között lehet fabrikálni, mert pár szó - már csak a véletlen gyanánt is - hasonlíthat. Akár a horvát és a magyar között is, sőt! Ami egy magyarnak egyértelműen a humor kategóriájába tartozik, az idegen fül számára igazolásként is szolgálhat. |
|
|
|
|
|
#117 | |
|
Oslo sympathisant
Join Date: Apr 2010
Location: Suburb of Budapest
Posts: 3,456
Likes (Received): 303
|
Nem is állítottam! Én csak az egyik oldalat mutattam be, mivel nem volt időm többre, gondoltam, Te bemutathatnád a másikat, néhány példával... De ha Neked sincs erre időd, akkor jövő hét végén összefoglalmo legalább a türk vonalat.
Most látszik csak, mekkora űr támadt _blogen után
__________________
We are all Norwegians
|
|
|
|
|
|
|
#118 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2010
Location: Budapest
Posts: 529
Likes (Received): 56
|
Én soha nem értettem, hogy egyeseknek miért fáj annyira ez a finnugor nyelvrokonság, vagy annak az elmélete. Mintha valami alantas néphez "próbáltak" volna minket az osztrákok láncolni, hogy az nagy ellenzők szemével interpretáljam a helyzetet, holott a finnek, egy igen sikeres és sok mindenben példamutató nép, nem az a rokon, akit az ember foggal-körömmel igyekszik letagadni. Szóval marketing szempontból is jobban hangzik egy finn rokonság, mint egy török, vagy szíriai, vagy iráni, vagy nem tudom most éppen melyik a legmenőbb irányzat. Az miért annyira kívánatos, hogy mi valami mágikus keleti néphez tartozók legyünk, amikor egyrészt Közép-Európában él a magyarság már több mint 1000 éve, másrészt a mai magyar nép egy erősen kevert fajta akinek a gyökereit Európában kell keresni, mivel mai magyarság aki kialakította ezt az országot és a kultúráját, amit mi ismerünk, itt jött létre az elmúlt 1000 évben a német, zsidó, szláv, magyar keveredésekből.
Windblower cikke is rámutat, hogy külföldön is nevetségesen hat ez a hazai vergődés. |
|
|
|
|
|
#119 | |
|
Registered User
Join Date: Apr 2011
Location: Brasov
Posts: 183
Likes (Received): 8
|
Quote:
If you have something relevant for the subject, could you post in English? I and probably many non-Hungarians interested in this subject. Thank you.
|
|
|
|
|
|
|
#120 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2010
Location: Wien
Posts: 1,439
Likes (Received): 53
|
természetesen.
|
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|