daily menu » rate the banner | guess the city | one on one

Go Back   SkyscraperCity > Asian Forums > Thai Forum

Thai Forum Sawasdee! Welcome to the Land of Smile


Reply

 
Thread Tools Display Modes
Old November 28th, 2010, 06:27 AM   #101
napoleon
Liberty, Equality, Frate
 
napoleon's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 48,617
Likes (Received): 354

napoleon no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old November 28th, 2010, 05:59 PM   #102
bansatorn
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: Kalasin,Bangkok
Posts: 983
Likes (Received): 85

New Cute Thai girl MV ,its veiws increase dramatically by Taiwanese



This clip's veiws is dramatically increased . I've just seen 20,000 veiw few days ago.
Now,there are more 200,000 veiws and many veiw and comments come from Taiwanese.
You can see a lot of comments in Chinese.

All in all the girl is this clip is really cute and her song is so relaxing.
Her name is New,Patitta.

Last edited by bansatorn; May 29th, 2011 at 09:19 PM.
bansatorn no está en línea   Reply With Quote
Old November 29th, 2010, 04:53 AM   #103
ThaiSiamese
...
 
ThaiSiamese's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Bangkok
Posts: 961
Likes (Received): 0

hmm... I just wonder how did those Taiwanese find the video since the singer is not even popular here in Thailand and the MV's title is written in Thai without any english or chinese character. Anyways, the singer is cute but she really needs to improve her singing skill or she should consider doing something else.
ThaiSiamese no está en línea   Reply With Quote
Old December 2nd, 2010, 03:51 PM   #104
bansatorn
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: Kalasin,Bangkok
Posts: 983
Likes (Received): 85

Quote:
Originally Posted by ThaiSiamese View Post
hmm... I just wonder how did those Taiwanese find the video since the singer is not even popular here in Thailand and the MV's title is written in Thai without any english or chinese character. Anyways, the singer is cute but she really needs to improve her singing skill or she should consider doing something else.
Now,she is popular in Taiwan.

New Patitta on Taiwanese TV
bansatorn no está en línea   Reply With Quote
Old December 2nd, 2010, 03:52 PM   #105
bansatorn
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: Kalasin,Bangkok
Posts: 983
Likes (Received): 85

Quote:
Originally Posted by ThaiSiamese View Post
hmm... I just wonder how did those Taiwanese find the video since the singer is not even popular here in Thailand and the MV's title is written in Thai without any english or chinese character. Anyways, the singer is cute but she really needs to improve her singing skill or she should consider doing something else.
Now,she is popular in Taiwan.

New Patitta on Taiwanese TV
bansatorn no está en línea   Reply With Quote
Old December 3rd, 2010, 12:54 AM   #106
ThaiSiamese
...
 
ThaiSiamese's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Bangkok
Posts: 961
Likes (Received): 0

Do you know how did Taiwanese find out about her? I've never heard anything about her until now.
ThaiSiamese no está en línea   Reply With Quote
Old December 3rd, 2010, 08:43 AM   #107
bansatorn
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: Kalasin,Bangkok
Posts: 983
Likes (Received): 85

Quote:
Originally Posted by ThaiSiamese View Post
Do you know how did Taiwanese find out about her? I've never heard anything about her until now.
from www.pantip.com in Chalermkrung room
bansatorn no está en línea   Reply With Quote
Old December 4th, 2010, 12:18 AM   #108
ThaiSiamese
...
 
ThaiSiamese's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Location: Bangkok
Posts: 961
Likes (Received): 0

You are telling me that Taiwanese can read Thai? lol
ThaiSiamese no está en línea   Reply With Quote
Old December 4th, 2010, 01:20 PM   #109
bansatorn
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: Kalasin,Bangkok
Posts: 983
Likes (Received): 85

Quote:
Originally Posted by ThaiSiamese View Post
You are telling me that Taiwanese can read Thai? lol
อ๋อโทษทีครับ
อ่านผิด ทีแรกเข้าใจว่าคุณThaiSiameseถามว่าไปรู้เรื่องที่คนไต้หวันเข้ามาชมMV นี้อย่างล้นหลามได้ไง
สำหรับคำถามที่ว่าคนไต้หวันไปรู้จัก นิว ปทิตตา และเจอ MV นี้ได้ไง อันนี้ผมไม่ทราบแต่คิดว่าคงมีคนเอา MV นี้ไปโพสต์ในเว็บบอร์ดที่ดัง ๆ ของไต้หวัน จนกลายเป็นกระแส
อารมณ์เหมือน TOM วง ROOM39 ที่มีคนเอาไปโพสต์ในพันทิพย์ จนตอนนี้วงนี้ดังมากจากที่ไม่มีใครรู้จักเลยและได้เกลายเป็นศิลปินค่ายบอยโกสิยพงศ์ไปแล้ว

bansatorn no está en línea   Reply With Quote
Old December 6th, 2010, 01:29 PM   #110
mbokudake
Valde Carus Meus Nichkhun
 
mbokudake's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Hong Kong/ Pathum Thani/ Bangkok
Posts: 1,073
Likes (Received): 3

Hungry for Drama, Chinese Viewers Send Out for Thai
The Sexy Soap Opera Actresses and Actors Are So Asian—And So Over the Top
THE WALL STREET JOURNAL/ DECEMBER 3, 2010
By JAMES HOOKWAY And WILAWAN WATCHARASAKWET

http://online.wsj.com/article/SB1000...RDS=Thai+drama

BANGKOK—A Thai soap opera called "Battle of the Angels" created a stir when it was first broadcast here two years ago. Local trade unions and women's groups were upset about the way the prime-time drama showed flight attendants going about their jobs, which appeared to consist mostly of cat fights and devious schemes to woo pilots.

Now the series is enjoying a second life, in China—and network executives there are banging on the door of Thai producers to see what else they can subtitle and beam across the Middle Kingdom.

"I'm amazed," says Takonkiet Viravan, the 44-year-old Thai soap opera svengali who produced "Battle of the Angels" and other shows now making it big on the small screen in China. He's still being bombarded with inquiries, "and they're coming from all directions."

What's going on, TV analysts in the region suspect, is that Asia is starting to outgrow its addiction to Hollywood hand-me-downs.

For years, Asian broadcasters have been relying on such U.S. imports as the "CSI" dramas and that old standby "Baywatch" to fill out their programming schedules. Now, egged on by the popularity of South Korean singers and actors in recent years, Asian broadcasters are more comfortable using their neighbors' TV dramas or music instead of American fare. Some analysts figure the success of the Asian programs is the latest sign of Asia's rising confidence.

Thailand's over-the-top potboilers are the latest sensation. They come across as both familiar and exotic. Many of the stars are ethnic Chinese, as are many Thai. But the Thai dramas are also resolutely outlandish, featuring divas rushing about the set trying to slap each other with the spiky shells of the malodorous tropical durian fruit as writers and directors crank up the melodrama.

"I love Thai shows. The actresses are so beautiful and the leading men very handsome," says Jang Jing, a 44-year-old housewife from Beijing and an avid fan. "They also show that what goes around, comes around—even if they seem a bit strange at first."

Thai soaps seem to succeed because they are often brutally direct, whereas in everyday life many Asian cultures value subtlety and avoiding confrontation. "This is the escapism, the fantasy—the dramas are so direct and loud and so boom, boom, boom I hate you," says Mr. Takonkiet, who is managing director at production companies Exact Co. Ltd. and Scenario Co. Ltd. "It would never happen like this in real life."

"Battle of the Angels" is a good example. The plot revolves around a group of flight attendant trainees and follows their romantic quests as they try to carve out a career in the airline industry. Much of the action centers on Rin, a beautiful young stewardess. She falls in love with a married pilot but weds his womanizing friend instead, before finally reconciling with her primary love interest—all the while evading a series of traps set by her scheming rivals, Cherry and Noi.

In key scenes, the feuding flight attendants grind stiletto heels into each other's feet or go toe-to-toe in screaming matches that often explode in a flurry of slaps or hair-pulling.

One cliffhanger episode features the main villainess, Cherry, putting on protective gloves and trying to splash the heroine, Rin, with acid.

"Do you want some of this? Are you trying to run away? Come here," she shouts, with a knowing sneer directed at the camera.

Rin counterattacks by seizing a boiling pot of Thailand's spicy Tom Yum soup left conveniently at hand and flings it at her antagonist before making an escape. "There," Rin yells. "Get ready to go to jail!"

Another big hit, "Scar In My Heart," has a more romantic plot line about an up-and-coming executive who falls for a nursing student he first accused of embezzling money from his elderly grandmother and causing the death of his fiancée in a traffic accident. There are 31 episodes to find out whether the couple can forget the past and make a go of their love.

Some critics of Thai lakorn—or dramas—say they have created a taste for simplistic, hyped story lines. The labor union at Thai Airways International PCL, meanwhile, singled out "Battle of the Angels" for special criticism, saying it tarnishes the reputation of flight attendants and is a far cry from day-to-day life in the skies.

Thailand's government, though, is leaping on the success of shows such as "Battle of the Angels," "Scar In My Heart" and "The Princess" to help buttress its more conventional exports, such as seafood and toasters.

Prime Minister Abhisit Vejjajiva flew to China in November, and signed an agreement with Chinese government officials to promote Thai soaps and exempt them from foreign-content quotas that state regulators there sometimes slap on broadcasters.

Scores of Chinese fans, meanwhile, flew to Bangkok in September to surprise "Scar In My Heart" star Sukrit Viseskaew on his birthday and helped him put on a party at a local orphanage.

Calling themselves the "Dragonfly Army," after Mr. Sukrit's nickname, Chinese fans have also teamed up with their Thai counterparts to form powerful online voting blocs that sway the outcome of Thai entertainment awards.

This year the dragonflies helped the 25-year-old Mr. Sukrit win the coveted "most popular actor" award at entertainment magazine Siam Dara and have flooded Thailand's show-business chat-rooms with tributes to his talents.

"Is our self-control poor, or are you just too attractive?" wrote one admirer, who gave her name as Linda.
__________________
"NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one"

SMAP
"ไม่ต้องเป็นที่หนึ่ง แต่ขอให้แค่เป็นหนึ่งเดียว"

Last edited by mbokudake; December 6th, 2010 at 01:43 PM.
mbokudake no está en línea   Reply With Quote
Old December 17th, 2010, 06:25 PM   #111
HomesickAlienn
WE F*** YOU
 
HomesickAlienn's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Location: M A H A S A R A K H A M
Posts: 1,465
Likes (Received): 1

*stalking news*

For the fans of The Hangover,
tomorrow The Hangover 2 will be shooting around Mahanak market (แยกตลาดมหานาค) so get your stalker vibe on...
HomesickAlienn no está en línea   Reply With Quote
Old January 1st, 2011, 01:53 PM   #112
napoleon
Liberty, Equality, Frate
 
napoleon's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 48,617
Likes (Received): 354

จีนคลั่งละครไทย กระแสมาแรงแซงโค้ง

วันที่ 01 มกราคม พ.ศ. 2554 ปีที่ 20 ฉบับที่ 7338 ข่าวสดรายวัน



เป็นกระแสข่าวต่อเนื่องมาตลอดปีที่ผ่านมาว่า ละครไทยกำลังฮอตฮิตอยู่ในเมืองจีน หลังจากแพร่หลายมานานในประเทศเพื่อนบ้านของไทย

แม้ว่าบางเรื่องจะยังไม่มีการจัดจำหน่ายอย่างเป็นทางการ แต่แฟนๆ จีนที่อยู่ต่างแดน ติดตามทางเว็บไซต์ยูทูบกันอย่างคึกคัก

เห็นได้จากดาราดังอย่าง แอน ทองประ สม เคน-ธีรเดช วงศ์พัวพันธ์ แอฟ-ทักษอร ภักดิ์สุขเจริญ อั้ม-อธิชาติ ชุมนานนท์ และ ป้อง-ณวัฒน์ กุลรัตนรักษ์ มีแฟนคลับจากจีน ไต้หวัน หรือฮ่องกง ตามมาถึงกองถ่าย และร่วมกิจกรรมกับดาราขวัญใจอย่างต่อเนื่อง

บางกลุ่มจัดทำเว็บไซต์ดาราไทย ทั้งแบบที่ชื่นชอบเดี่ยว และแบบคู่ขวัญกันเลยทีเดียว

ส่งท้ายปลายปี 2553 หนังสือพิมพ์ธุรกิจชื่อดัง วอลล์สตรีต เจอร์นัล ลงบทความตอกย้ำกระแสนี้ ในชื่อเรื่อง Hungry for Drama, Chinese Viewers Send Out for Thai มีเนื้อหาถึงความต้องการชมละครไทยของผู้ชมชาวจีนได้เข้าไปแทนที่ซีรีส์อเมริกัน อย่าง ซีเอสไอ หรือ เบย์วอตช์

"สงครามนาง ฟ้า" ละครที่ก่อกระ แสวิจารณ์ในบ้านเราเมื่อปี 2551 ถึงเรื่องราวชิงรักหักสวาทของแอร์โฮสเตสสาว กลายเป็นละครที่ดังเปรี้ยงปร้างในจีนและกรุยทางให้ละครเรื่องอื่นๆ ตามเข้าไปฉายอย่างไม่ขาดสาย

วอลล์สตรีต เจอร์นัล วิเคราะห์ว่า ความฮอตฮิตของละครไทยมาจากความใกล้ชิดในฐานะที่เป็นเอเชียด้วยกัน ดาราส่วนใหญ่มีเชื้อสายจีน ทั้งยังมีเนื้อหาการดำเนินเรื่องที่เร้าใจ

"ฉันชอบละครไทย เพราะนางเอกสวยมาก และพระเอกก็หล่อ เนื้อหาก็มีที่มาที่ไป แม้ว่าตอนแรกจะยังไม่คุ้นก็ตาม" จาง จิง แม่บ้านวัย 44 ปี จากปักกิ่ง กล่าว

นอกเหนือจากรายงานของวอลล์สตรีตแล้ว สำนักข่าวซินหัวของจีนยังรายงานความเคลื่อนไหวของรัฐบาลไทยที่เจรจาให้ทางการจีนเปิดช่องทางให้ละครไทยเข้าไปฉายในจีนมากขึ้น

สื่อมวลชนจีนรายงานด้วยว่า ละครไทยค่อยๆ คืบคลานมาบดบังความเจิดจรัสของละครเกาหลี จึงเป็นตลาดอีกแห่งหนึ่งที่นักลงทุนต่างให้ความสนใจ

ในจำนวนนี้หมายรวมถึงสถานีโทรทัศน์ยักษ์ใหญ่ของจีนอย่างสถานีโทรทัศน์ CCTV หรือแม้แต่สถานีโทรทัศน์ท้องถิ่น อย่างสถานีโทรทัศน์อานฮุย สถานีโทรทัศน์หูหนาน ฯลฯ ต่างก็นำละครไทยมาฉาย ตอบสนองความต้องการของผู้ชมชาวจีนจำนวนมาก โดยเฉพาะกลุ่มวัยรุ่นจีนที่คลั่งไคล้ละครไทยเป็นพิเศษ



แฟนละครชาวจีนบางคนปลื้มละครไทยจนถึงกับเอ่ยปากชมว่า "ใครที่ไม่ได้ดูละครไทย จะถือเป็นคนที่ตกยุคตกสมัย"

นอกจากนี้ยังเข้ามา "แช็ต" เกี่ยวกับละครไทยและดาราในดวงใจอย่างออกรสออกชาติใน BBS ทางอินเตอร์เน็ต ทั้งเรียกร้องให้สถานีโทรทัศน์ช่องต่างๆ เพิ่มปริมาณการนำเข้าละครไทยอีกด้วย

สถานีโทรทัศน์อานฮุยวางแผนที่จะเป็นฐานที่มั่นสำคัญในการนำเข้าละครไทยอย่างเป็นล่ำเป็นสัน หลังจากละครเรื่องสงครามนางฟ้าโด่งดัง โดยมีการจัดกิจกรรมพบปะกันระหว่างดารานักแสดงอย่าง บี-น้ำทิพย์ แป้ง -อรจิรา และ ป้อง-ณวัฒน์ กับแฟนคลับ

ละครไทยที่อยู่ในมือของสถานีโทรทัศน์อานฮุยในขณะนี้ ได้แก่ ทะเลริษยา เล่ห์ภุมเรศ ดอกรักริมทาง หัวใจศิลา เป็นต้น

ขณะที่สถานีโทรทัศน์หูหนานก็ไม่ยอมน้อยหน้า พยายามนำเข้าละครไทยที่โด่งดัง อย่างเช่น เลือดขัตติยา ซึ่งเคยส่งไปฉายที่ฮ่องกง และได้นางเอกสาวคนดังของฮ่องกง หวีซื่อมั่น ร้องเพลงประกอบในเวอร์ชั่นจีน

ในส่วนของสถานีโทรทัศน์ CCTV ก็เปิดโอกาสให้ CCTV 8 นำละครไทยหลากรสชาติหลายอารมณ์มาฉายให้ผู้ชมชาวจีนหายคิดถึง ละครไทยในสต๊อกของสถานีแห่งนี้ประกอบด้วย แก้วล้อมเพชร รอยอดีตแห่งรัก ละอองดาว หัวใจช็อกโกแลต เป็นต้น

เสียงชื่นชมจากแฟนละครหลายคนจีนสะท้อนให้เห็นว่า ละครไทยมีจินตนาการมากกว่า มีความคิดสร้าง สรรค์กว่าละครเกาหลี ถ่ายทอดเรื่องราวชีวิตได้อย่างมีชีวิตชีวา ขณะเดียว กันก็มีกลิ่นอายความเป็นเอเชีย นั่นคือ ยึดมั่นบนหลักคุณธรรม ความอบอุ่นในครอบครัว มิตรภาพในสังคม เป็น ต้น ปัจจัยเหล่านี้ล้วนส่งผลต่อกระแสความแรงของละครไทยในแผ่นดินจีนดังที่เป็นอยู่ในปัจจุบัน

ถกลเกียรติ วีรวรรณ บิ๊กบอส เอ็กแซ็กท์ ผู้ส่งละครไทยไปบุกเบิกในแดนมังกร กล่าวว่า ดีใจที่ทราบว่าละครไทยตอนนี้เป็นที่ฮอตฮิตของกลุ่มแม่บ้านชาวจีน ในส่วนของเอ็กแซ็กท์นำละครไทยไปฉายที่เมืองจีนได้ 8-9 ปีแล้ว เริ่มต้นจากทางจีนสนใจมาซื้อละครของเรา เรื่องแรกๆ ที่ไปคือ 'เลือดขัตติยา' ซึ่งผลจากเรื่องนี้ทำให้ ติ๊ก-เจษฎาภรณ์ มีแฟนคลับเมืองจีนเยอะมาก หลังจากนั้นเอ็กแซ็กท์ก็ส่งละครไปเรื่อยๆ จนมาได้รับความนิยมอย่างสูงอีกครั้งในเรื่อง 'สงครามนางฟ้า' ตอนนี้ ป้อง-ณวัฒน์ กลายเป็นขวัญใจชาวจีนไปแล้ว และอีกเรื่องคือ 'รอยอดีตแห่งรัก' ซึ่งเป็นละครเรื่องแรกของ บี้-สุกฤษฎิ์ และตอนนี้ 3 พระเอกที่ดังที่สุดในเมืองจีนคือ ติ๊ก-เจษฎาภรณ์ ป้อง-ณวัฒน์ และ บี้-สุกฤษฎิ์ เป็นที่น่ายินดีมากที่ตอนนี้ละครไทยบางเรื่องเรตติ้งชนะละครเกาหลีที่เมืองจีน อย่างละคร 'สองปรารถนา' ที่เพิ่งเริ่มฉายในเมืองไทย ทางจีนก็ติดต่อขอซื้อไปแล้ว แล้วช่วงธ.ค.นี้ 'ดอกรักริมทาง' ก็จะออกอากาศที่เมืองจีนแล้ว



เมื่อถามว่า คิดว่าเสน่ห์ละครไทยอยู่ตรงไหนถึงถูกใจชาวจีน บอย ถกลเกียรติ กล่าวว่า อันนี้ตอบไม่ได้จริงๆ ต้องลองถามคนจีนเอง แต่ท้ายสุด มันอยู่ที่ความเป็นไทยของเรานี่แหละ วันก่อนหนังสือพิมพ์วอลล์สตรีต เจอร์นัล มาสัมภาษณ์ เขาถามว่าเห็นอย่างนี้แล้ว เราจะทำละครเพื่อออกสู่ตลาดจีนได้มากขึ้นมั้ย คือเอาแบบที่ว่าตรงกลุ่มเป้าหมายที่คนจีนชอบเลย ผมก็บอกว่าคงไม่ใช่แล้ว เพราะท้ายที่สุดแล้วสิ่งที่เขาชอบเราคือชอบในความเป็นไทยของเรา เพราะฉะนั้น ถ้าเราจะทำเพื่อให้คนจีนดูมันก็ไม่เหมือนกับสิ่งที่เราทำอยู่ตอนนี้ แล้วคนจีนจะชอบได้ยังไง สุด ท้ายแล้วมันต้องเป็นอารมณ์แบบละครต่างชาติที่ไปฉายที่เมืองจีน ลักษณะเดียวกับที่ละครจีนหรือเกาหลีที่มาฉายที่เมืองไทย คือดูแล้วก็รู้ว่าเป็นละครของต่างชาติ ตรงนี้เป็นเสน่ห์ของเรา ภูมิใจกับ ละครไทยเถอะ อย่าเอาไปเปรียบเทียบกับ เกาหลี เพราะอย่างไรวัฒนธรรมไทยกับวัฒนธรรมเกาหลีก็ต่างกัน

พอถามลึกลงไปอีกว่าคนจีนชอบละครไทยแนวไหนมากที่สุด บอย ถกลเกียรติ กล่าวว่า ดูจากละคร 'เลือดขัตติยา' 'สงครามนางฟ้า' และ 'รอยอดีตแห่งรัก' คนละขั้วคนละรสกันเลย แต่คนจีนคลั่งสุดๆ ทั้ง 3 เรื่อง จึงเป็นเรื่องที่น่าแปลก ฉะนั้นเราก็ควรเป็นในแบบของไทยเราต่อไป ยิ่งในระยะ 1-2 เดือนผมตกใจมากเพราะมีกระแสมาทุกทิศทางเรื่องละครไทยไปจีน รัฐบาลก็มาถามทางเราว่าการที่ละครไทยไปจีนจะเป็นยังไงในเรื่องของวัฒนธรรมที่จะแลกเปลี่ยนกัน รัฐบาลก็อยากที่จะเข้ามาช่วยเหลือตรงนี้ด้วย ซึ่งผมคิดว่าถ้าเป็นเช่นนั้นจะเป็นเรื่องที่ดีมาก"

ด้าน ป้อง-ณวัฒน์ ซึ่งเพิ่งมีแฟนคลับจากจีนบินตามมาหาที่กองละคร 'ค่าของคน' เล่าว่า ละครที่นำแสดงเรื่อง 'สงครามนางฟ้า' ไปออกที่โน่นแล้วมีฟีดแบ็กที่ดี อย่างไปเมืองจีนมา 2 ครั้งคือที่ปักกิ่งกับเสิ่นเจิ้น ทีแรกไม่คิดว่าจะอะไรเยอะขนาดนี้

"ผมขึ้นเครื่องออกจากเมืองไทยตอนตี 1 ใส่ขาสั้นเสื้อยืดตั้งใจไปนอนบนเครื่องแบบสบายๆ เครื่องถึงเมืองจีนเวลา 7 โมงเช้า ออกมาข้างนอกสนามบินเจอคนมายืนรอรับเป็นร้อยๆ คน แล้วมีป้ายไฟเขียนว่า P'PONG เป็นของตัวเองด้วย ถ้าเป็นพวกเดอะสตาร์ เขาอาจจะมองเป็นเรื่องธรรมดา แต่สำหรับผมไม่เคยเจอและไม่ชินกับอะไรแบบนี้ แล้วก็มีคนเข้ามาดึงมารุมเยอะมาก แฟนคลับที่จีนจะออกแนวฮาร์ดคอร์ มีครบหมดทั้งอาหมวยและอาม่า แต่ที่โน่นผมว่าดีอย่าง คือเขาจะชื่นชอบกันที่ผลงานจริงๆ วัดที่ผลงานอย่างเดียว ไม่มีเรื่องส่วนตัว ข่าวกอสซิปอะไร และไม่ต้องมาปั่นกระแสอะไร"

เมื่อถามว่ามีโครงการจะร่วมงานกับทางทีวีจีนด้วยหรือไม่ ป้องกล่าวว่า มีคุยกับช่องอานฮุย ถึงความเป็นไปได้อนาคตที่จะแลกเปลี่ยนนักแสดงกัน นางเอกของเขา แต่พระเอกก็เป็นคนไทยไปเล่น ส่วนเรื่องภาษาจีนผมก็ออกตัวเลยว่าพูดไม่ได้ แต่เขาบอกว่าไม่เป็นไร พากย์ได้ แต่ที่สุดแล้วก็ต้องคุยกับพี่บอย ถกลเกียรติ

"ส่วนตัวผมยินดีเลย ถือเป็นการเปิดตลาดใหม่ ยินดีเป็นสินค้าส่งออกได้เงินทองเข้าประเทศด้วย" พระเอกขวัญใจสาวจีนกล่าว

หน้า 29

http://www.khaosod.co.th/view_news.p...dNUzB3TVE9PQ==
napoleon no está en línea   Reply With Quote
Old January 1st, 2011, 01:57 PM   #113
napoleon
Liberty, Equality, Frate
 
napoleon's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 48,617
Likes (Received): 354

Hungry for Drama, Chinese Viewers Send Out for Thai

BANGKOK—A Thai soap opera called "Battle of the Angels" created a stir when it was first broadcast here two years ago. Local trade unions and women's groups were upset about the way the prime-time drama showed flight attendants going about their jobs, which appeared to consist mostly of cat fights and devious schemes to woo pilots.

Now the series is enjoying a second life, in China—and network executives there are banging on the door of Thai producers to see what else they can subtitle and beam across the Middle Kingdom.

View Full Image

Exact Co. Ltd.

'Ning,' a pilot, confronts 'Rin' in a scene from the Thai soap opera 'Battle of the Angels,' which is a hit in China.
."I'm amazed," says Takonkiet Viravan, the 44-year-old Thai soap opera svengali who produced "Battle of the Angels" and other shows now making it big on the small screen in China. He's still being bombarded with inquiries, "and they're coming from all directions."

What's going on, TV analysts in the region suspect, is that Asia is starting to outgrow its addiction to Hollywood hand-me-downs.

For years, Asian broadcasters have been relying on such U.S. imports as the "CSI" dramas and that old standby "Baywatch" to fill out their programming schedules. Now, egged on by the popularity of South Korean singers and actors in recent years, Asian broadcasters are more comfortable using their neighbors' TV dramas or music instead of American fare. Some analysts figure the success of the Asian programs is the latest sign of Asia's rising confidence.

Thailand's over-the-top potboilers are the latest sensation. They come across as both familiar and exotic. Many of the stars are ethnic Chinese, as are many Thai. But the Thai dramas are also resolutely outlandish, featuring divas rushing about the set trying to slap each other with the spiky shells of the malodorous tropical durian fruit as writers and directors crank up the melodrama.

View Full Image

Exact Co. Ltd.

A birthday party scene in the melodrama about flight attendants.
."I love Thai shows. The actresses are so beautiful and the leading men very handsome," says Jang Jing, a 44-year-old housewife from Beijing and an avid fan. "They also show that what goes around, comes around—even if they seem a bit strange at first."

Thai soaps seem to succeed because they are often brutally direct, whereas in everyday life many Asian cultures value subtlety and avoiding confrontation. "This is the escapism, the fantasy—the dramas are so direct and loud and so boom, boom, boom I hate you," says Mr. Takonkiet, who is managing director at production companies Exact Co. Ltd. and Scenario Co. Ltd. "It would never happen like this in real life."

"Battle of the Angels" is a good example. The plot revolves around a group of flight attendant trainees and follows their romantic quests as they try to carve out a career in the airline industry. Much of the action centers on Rin, a beautiful young stewardess. She falls in love with a married pilot but weds his womanizing friend instead, before finally reconciling with her primary love interest—all the while evading a series of traps set by her scheming rivals, Cherry and Noi.

In key scenes, the feuding flight attendants grind stiletto heels into each other's feet or go toe-to-toe in screaming matches that often explode in a flurry of slaps or hair-pulling.

One cliffhanger episode features the main villainess, Cherry, putting on protective gloves and trying to splash the heroine, Rin, with acid.

"Do you want some of this? Are you trying to run away? Come here," she shouts, with a knowing sneer directed at the camera.

Rin counterattacks by seizing a boiling pot of Thailand's spicy Tom Yum soup left conveniently at hand and flings it at her antagonist before making an escape. "There," Rin yells. "Get ready to go to jail!"


Takonkiet Viravan
.Another big hit, "Scar In My Heart," has a more romantic plot line about an up-and-coming executive who falls for a nursing student he first accused of embezzling money from his elderly grandmother and causing the death of his fiancée in a traffic accident. There are 31 episodes to find out whether the couple can forget the past and make a go of their love.

Some critics of Thai lakorn—or dramas—say they have created a taste for simplistic, hyped story lines. The labor union at Thai Airways International PCL, meanwhile, singled out "Battle of the Angels" for special criticism, saying it tarnishes the reputation of flight attendants and is a far cry from day-to-day life in the skies.

Thailand's government, though, is leaping on the success of shows such as "Battle of the Angels," "Scar In My Heart" and "The Princess" to help buttress its more conventional exports, such as seafood and toasters.

Prime Minister Abhisit Vejjajiva flew to China in November, and signed an agreement with Chinese government officials to promote Thai soaps and exempt them from foreign-content quotas that state regulators there sometimes slap on broadcasters.

Scores of Chinese fans, meanwhile, flew to Bangkok in September to surprise "Scar In My Heart" star Sukrit Viseskaew on his birthday and helped him put on a party at a local orphanage.

Calling themselves the "Dragonfly Army," after Mr. Sukrit's nickname, Chinese fans have also teamed up with their Thai counterparts to form powerful online voting blocs that sway the outcome of Thai entertainment awards.

This year the dragonflies helped the 25-year-old Mr. Sukrit win the coveted "most popular actor" award at entertainment magazine Siam Dara and have flooded Thailand's show-business chat-rooms with tributes to his talents.

"Is our self-control poor, or are you just too attractive?" wrote one admirer, who gave her name as Linda.

http://online.wsj.com/article/SB1000...069449980.html
napoleon no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2011, 10:53 AM   #114
mrintow
ผู้ใช้ลงทะเบียน
 
mrintow's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Location: Bangkok/Chiang Mai
Posts: 1,105
Likes (Received): 0

เมื่อเหใร่จะถึงคิว ธิดาวานร น้า
mrintow no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2011, 02:46 PM   #115
Jupitana
BANNED
 
Join Date: Dec 2010
Location: Bangkok
Posts: 810
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by napoleon View Post
Hungry for Drama, Chinese Viewers Send Out for Thai

BANGKOK—A Thai soap opera called "Battle of the Angels" created a stir when it was first broadcast here two years ago. Local trade unions and women's groups were upset about the way the prime-time drama showed flight attendants going about their jobs, which appeared to consist mostly of cat fights and devious schemes to woo pilots.

Now the series is enjoying a second life, in China—and network executives there are banging on the door of Thai producers to see what else they can subtitle and beam across the Middle Kingdom.

View Full Image

Exact Co. Ltd.

'Ning,' a pilot, confronts 'Rin' in a scene from the Thai soap opera 'Battle of the Angels,' which is a hit in China.
."I'm amazed," says Takonkiet Viravan, the 44-year-old Thai soap opera svengali who produced "Battle of the Angels" and other shows now making it big on the small screen in China. He's still being bombarded with inquiries, "and they're coming from all directions."

What's going on, TV analysts in the region suspect, is that Asia is starting to outgrow its addiction to Hollywood hand-me-downs.

For years, Asian broadcasters have been relying on such U.S. imports as the "CSI" dramas and that old standby "Baywatch" to fill out their programming schedules. Now, egged on by the popularity of South Korean singers and actors in recent years, Asian broadcasters are more comfortable using their neighbors' TV dramas or music instead of American fare. Some analysts figure the success of the Asian programs is the latest sign of Asia's rising confidence.

Thailand's over-the-top potboilers are the latest sensation. They come across as both familiar and exotic. Many of the stars are ethnic Chinese, as are many Thai. But the Thai dramas are also resolutely outlandish, featuring divas rushing about the set trying to slap each other with the spiky shells of the malodorous tropical durian fruit as writers and directors crank up the melodrama.

View Full Image

Exact Co. Ltd.

A birthday party scene in the melodrama about flight attendants.
."I love Thai shows. The actresses are so beautiful and the leading men very handsome," says Jang Jing, a 44-year-old housewife from Beijing and an avid fan. "They also show that what goes around, comes around—even if they seem a bit strange at first."

Thai soaps seem to succeed because they are often brutally direct, whereas in everyday life many Asian cultures value subtlety and avoiding confrontation. "This is the escapism, the fantasy—the dramas are so direct and loud and so boom, boom, boom I hate you," says Mr. Takonkiet, who is managing director at production companies Exact Co. Ltd. and Scenario Co. Ltd. "It would never happen like this in real life."

"Battle of the Angels" is a good example. The plot revolves around a group of flight attendant trainees and follows their romantic quests as they try to carve out a career in the airline industry. Much of the action centers on Rin, a beautiful young stewardess. She falls in love with a married pilot but weds his womanizing friend instead, before finally reconciling with her primary love interest—all the while evading a series of traps set by her scheming rivals, Cherry and Noi.

In key scenes, the feuding flight attendants grind stiletto heels into each other's feet or go toe-to-toe in screaming matches that often explode in a flurry of slaps or hair-pulling.

One cliffhanger episode features the main villainess, Cherry, putting on protective gloves and trying to splash the heroine, Rin, with acid.

"Do you want some of this? Are you trying to run away? Come here," she shouts, with a knowing sneer directed at the camera.

Rin counterattacks by seizing a boiling pot of Thailand's spicy Tom Yum soup left conveniently at hand and flings it at her antagonist before making an escape. "There," Rin yells. "Get ready to go to jail!"


Takonkiet Viravan
.Another big hit, "Scar In My Heart," has a more romantic plot line about an up-and-coming executive who falls for a nursing student he first accused of embezzling money from his elderly grandmother and causing the death of his fiancée in a traffic accident. There are 31 episodes to find out whether the couple can forget the past and make a go of their love.

Some critics of Thai lakorn—or dramas—say they have created a taste for simplistic, hyped story lines. The labor union at Thai Airways International PCL, meanwhile, singled out "Battle of the Angels" for special criticism, saying it tarnishes the reputation of flight attendants and is a far cry from day-to-day life in the skies.

Thailand's government, though, is leaping on the success of shows such as "Battle of the Angels," "Scar In My Heart" and "The Princess" to help buttress its more conventional exports, such as seafood and toasters.

Prime Minister Abhisit Vejjajiva flew to China in November, and signed an agreement with Chinese government officials to promote Thai soaps and exempt them from foreign-content quotas that state regulators there sometimes slap on broadcasters.

Scores of Chinese fans, meanwhile, flew to Bangkok in September to surprise "Scar In My Heart" star Sukrit Viseskaew on his birthday and helped him put on a party at a local orphanage.

Calling themselves the "Dragonfly Army," after Mr. Sukrit's nickname, Chinese fans have also teamed up with their Thai counterparts to form powerful online voting blocs that sway the outcome of Thai entertainment awards.

This year the dragonflies helped the 25-year-old Mr. Sukrit win the coveted "most popular actor" award at entertainment magazine Siam Dara and have flooded Thailand's show-business chat-rooms with tributes to his talents.

"Is our self-control poor, or are you just too attractive?" wrote one admirer, who gave her name as Linda.

http://online.wsj.com/article/SB1000...069449980.html




ต้องบอกว่าเกิดอะไรขึ้นทำไมคนจีนถึงชอบละครของเราขนาดนั้น มาทำให้นึกได้ว่า...มันคงจะเหมือนกับเวลาที่เรากินน้ำพริกปลาทูอยู่ทุกเมื่อเชื่อวันนานๆมันก็เบื่อแล้วเราก็อยากจะลองกินน้ำพริกปลาร้า ปลาจ่อม หรือน้ำบูดู บ้างแล้วเกิดติดใจมันก็ทำให้อาหารมื้อนั้นออกรสออกชาติได้ดีเหมือนกัน
Jupitana no está en línea   Reply With Quote
Old January 2nd, 2011, 09:09 PM   #116
napoleon
Liberty, Equality, Frate
 
napoleon's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 48,617
Likes (Received): 354




Last edited by napoleon; January 16th, 2011 at 07:55 PM.
napoleon no está en línea   Reply With Quote
Old January 4th, 2011, 05:28 PM   #117
napoleon
Liberty, Equality, Frate
 
napoleon's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 48,617
Likes (Received): 354

Thailand less attractive to film producers

Bangkokpost Published: 4/01/2011 at 12:00 AM


Thailand is losing its competitiveness in attracting foreign film productions to shoot in Thailand because of the stronger baht and a shortage of special incentives, says the Thailand Film Office.

Wanasiri Morakul, the office director, said foreign film productions from Europe and the United States would decline, so it shifted to attracting Asian productions from Japan. The office will conduct roadshows in Europe and Russia and it has a budget of 1 million baht to organise inbound roadshows as well.

"We will still contend shooting a film in Thailand is cheaper than other countries. We hope this strategy will be effective as we have no incentives even though other counties such as Australia, Cambodia, and South Korea have offered good privileges for a long time," she said.

The office proposed a VAT refund in cash for foreign film companies and tax exemptions for foreign actors and actresses for five years. The government approved these incentives but they are not in effect now.

"Although the government approved the privileges on Aug 24, 2010, the Revenue Department is still considering its rules related to these tax incentives," Ms Wanasiri said.

The office said its budget and staff were insufficient to promote Thailand among foreign film production houses. In 2010, it received 14 million baht and had 12 staff.

The country was estimated to have generated more than 1.76 billion baht from foreign film shoots in Thailand in 2010, up from 967 million in 2009.

In 2011, the office projects revenue from foreign film productions will jump to 2 billion baht due to tax incentives such as VAT refunds in cash and 20-25% tax credits for the next round of filming in Thailand by foreign filmmakers who do business here.

napoleon no está en línea   Reply With Quote
Old January 5th, 2011, 06:20 PM   #118
Jupitana
BANNED
 
Join Date: Dec 2010
Location: Bangkok
Posts: 810
Likes (Received): 0

ครม.หนุนไทยศูนย์กลางถ่ายทำภาพยนตร์เอเชีย



ครม.ไฟเขียวยกเว้นค่าธรรมเนียมให้กองถ่ายภาพยนตร์ต่างชาติ เข้าถ่ายทำภาพยนตร์ ในสถานที่ราชการ 7 แห่ง เป็นเวลา 1 ปี

นายวัชระ กรรณิการ์ รองโฆษกประจำสำนักนายกรัฐมนตรี เปิดเผยว่า คณะรัฐมนตรี (ครม.) วานนี้ (2 พ.ย.) มีมติเห็นชอบการยกเว้นค่าธรรมเนียมถ่ายทำภาพยนตร์ในพื้นที่ของส่วนราชการ ตามที่นายไตรรงค์ สุวรรณคีรี รองนายกรัฐมนตรี ในฐานะประธานกรรมการภาพยนตร์และวีดิทัศน์แห่งชาติเสนอ โดยยกเว้นค่าธรรมเนียมการเข้าพื้นที่ส่วนราชการ 7 หน่วยงาน ได้แก่ กรมอุทยานแห่งชาติ กรมป่าไม้ กรมชลประทาน กรมศิลปากร กรมธนารักษ์ การรถไฟแห่งประเทศไทย (ร.ฟ.ท.) และท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ เป็นเวลา 1 ปี โดยมีเงื่อนไขให้กองถ่ายภาพยนตร์ ต้องวางเงินประกันความเสียหายก่อนการถ่ายทำฯ ทั้งนี้ เพื่อกระตุ้นและส่งเสริมให้ไทยเป็นศูนย์กลางการถ่ายทำภาพยนตร์ในภูมิภาคเอเชีย

"เนื่องจากสถานการณ์ความไม่สงบทางการเมืองในประเทศ ทำให้กองถ่ายภาพยนตร์ไม่มา หรือมาถ่ายทำภาพยนตร์ในไทยลดลง จึงจำเป็นต้องกระตุ้นให้กองถ่ายภาพยนตร์มาถ่ายทำภาพยนตร์มากขึ้น โดยต้องมีการยกเว้นค่าธรรมเนียมให้ เดิมมีข้อเสนอให้ยกเว้นค่าธรรมเนียม 3 ปี แต่นายกฯ ให้ปีเดียว" นายวัชระกล่าว

นายวัชระ กล่าวว่า ในปี 2552 ไทยมีรายได้จากกองถ่ายภาพยนตร์ต่างประเทศที่เข้ามาถ่ายทำในไทยมูลค่ากว่า 800 ล้านบาท แต่จากเหตุการณ์ความไม่สงบทางการเมืองในประเทศช่วงเดือน พ.ค.ที่ผ่านมา ส่งผลกระทบต่อความเชื่อมั่นของคณะถ่ายทำ รวมทั้งการเข้ามาใช้งานหลังการถ่ายทำ เช่น การตัดต่อ ล้าง กราฟฟิก หรือแอนิเมชัน เพราะไม่มั่นใจในเรื่องความไม่ปลอดภัยและความไม่สะดวกในด้านบริการ

ขณะที่เหตุการณ์ผลกระทบจากสถานการณ์ความไม่สงบทางการเมืองในช่วงที่ผ่านมาทำให้รายได้จากการถ่ายทำภาพยนตร์ในไทยตั้งแต่ต้นปีจนถึงปัจจุบันลดลง 55% เมื่อเทียบกับช่วงเดียวกันปีที่แล้ว และคาดว่าจะลดลงเรื่อยๆ เนื่องจากตั้งแต่เดือน มี.ค.2553 มีกองถ่ายภาพยนตร์ต่างประเทศได้ขออนุญาตถ่ายทำภาพยนตร์และเตรียมถ่ายทำภาพยนตร์ในช่วงกลางปีและปลายปีนี้ ได้แจ้งขอเลื่อนการถ่ายทำภาพยนตร์ออกไปโดยไม่มีกำหนด เพราะเกรงว่าจะไม่ได้รับความปลอดภัยและความไม่สะดวก


โดย : กรุงเทพธุรกิจออนไลน์
Jupitana no está en línea   Reply With Quote
Old January 6th, 2011, 05:11 PM   #119
Ch'HWA
Bangkok-Hatten
 
Ch'HWA's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Sisaket-Bangkok-Chiang mai
Posts: 1,638
Likes (Received): 155

__________________
สยามนิยม


.............................................................................
知之為知之,不知為不知
Ch'HWA está en línea ahora   Reply With Quote
Old January 6th, 2011, 05:12 PM   #120
Ch'HWA
Bangkok-Hatten
 
Ch'HWA's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Sisaket-Bangkok-Chiang mai
Posts: 1,638
Likes (Received): 155

โพสซ้ำ
__________________
สยามนิยม


.............................................................................
知之為知之,不知為不知
Ch'HWA está en línea ahora   Reply With Quote


Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 04:24 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2013, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.1.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd. (Resources saved on this page: MySQL 23.08%)

SkyscraperCity - In Urbanity We Trust

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu