daily menu » rate the banner | guess the city | one on one

Go Back   SkyscraperCity > Continental Forums > Middle East > Local Forums > Iran

Iran Dorood!


Reply

 
Thread Tools Display Modes
Old March 27th, 2009, 12:07 PM   #41
sam_18
Registered User
 
sam_18's Avatar
 
Join Date: Feb 2009
Posts: 1,391
Likes (Received): 0

thanks for Persian courses i learned a lot
sam_18 no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
 
Old March 27th, 2009, 05:16 PM   #42
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

@ Yapachoo and sam_18, "khahesh mikonæm" = you're welcome
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW
arashmordad no está en línea   Reply With Quote
Old March 27th, 2009, 05:40 PM   #43
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

To be doing:

Now you have learned "to do" (kærdæn) and "to have" (dashtæn):
e.g.
"mæn shena mikonæm" [I swim] or "mæn minevisæm" [I write] (mi-nevis-æm, from "neveshtæn" to write)

"mæn sib daræm" [I have a apple] or "mæn nahar daræm" [I have lunch]

Now, how do you say "I am doing." Well we now know that "to have" comes after a noun. To say "I am doing" you have to combine both "dashtæn" and "kardæn" togethor in the format: "mæn daræm mikonæm" I am doing.
Whenever "dashtæn" comes after a noun, it means "to have," yet when it comes before a noun and /or verb, it means "am [doing]."

take "mæn shena mikonæm" (I swim) and add the verb "dashtæn" to it and it will make: "mæn daræm shena mikonæm" I AM swimming.

mæn minevisæm [I write] >> mæn daræm minevisæm [I am writing]
mæn mikhoræm [I eat] >> mæn daræm mikhoræm [I am eating]
mæn bazi mikonæm [I play] >> mæn daræm bazi mikonæm [I am playing]
mæn ketab mikhunæm [I read a book] >> mæn daræm ketab mikhunæm [I am reading a book]
mæn ru tækht mikhabæm [I sleep on a bed] >> mæn daræm ru tækht mikhabam [I am sleeping on a/the bed]
to mikoni [you do] >> to dari mikoni [you are doing]
an mikone/æd [it does] >> an dare mikone/æd [it is doing]
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW

Last edited by arashmordad; March 28th, 2009 at 06:34 AM.
arashmordad no está en línea   Reply With Quote
Old March 31st, 2009, 02:03 AM   #44
Yapachoo
Registered User
 
Yapachoo's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Liverpool
Posts: 341
Likes (Received): 0

hi arashmordad, i hope you don't mind helping me with another question! How would you best explain morade chizi qarar gereftan? As two examples I have:

مورد حمله قرار گرفتن
(morade hamleh gharar gereftan) >>> To be in a position to be attacked (?)
مورد توجه قرار گرفتن
(morade tavajjoh gharar gereftan) >>> To be/take the centre of attention

How else can I use this construction? I don't fully understand how to use it in different situations? I only use the compound gharar gereftan for saying where places are situated, how does morade chizi gharar gereftan change that?

I hope that makes sense! and thanks again in advance!
Yapachoo no está en línea   Reply With Quote
Old April 1st, 2009, 05:12 PM   #45
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

Quote:
Originally Posted by Yapachoo View Post
hi arashmordad, i hope you don't mind helping me with another question! How would you best explain morade chizi qarar gereftan? As two examples I have:

مورد حمله قرار گرفتن
(morade hamleh gharar gereftan) >>> To be in a position to be attacked (?)
مورد توجه قرار گرفتن
(morade tavajjoh gharar gereftan) >>> To be/take the centre of attention

How else can I use this construction? I don't fully understand how to use it in different situations? I only use the compound gharar gereftan for saying where places are situated, how does morade chizi gharar gereftan change that?

I hope that makes sense! and thanks again in advance!
Hmmm, I'm thinking how to explain it to you, but I myself find it to hard to explain. They both are correct. I myself haven't used it that much. I do not think I am the best person for this question. Sorry . Like i said, I am not a professional.
But, i should say its pronounced "mored," not "moræd."

Anyone else here who can explain it better?
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW
arashmordad no está en línea   Reply With Quote
Old April 4th, 2009, 05:39 PM   #46
Faratel
Registered User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Tehran
Posts: 3
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Yapachoo View Post
hi arashmordad, i hope you don't mind helping me with another question! How would you best explain morade chizi qarar gereftan? As two examples I have:

مورد حمله قرار گرفتن
(morade hamleh gharar gereftan) >>> To be in a position to be attacked (?)
مورد توجه قرار گرفتن
(morade tavajjoh gharar gereftan) >>> To be/take the centre of attention

How else can I use this construction? I don't fully understand how to use it in different situations? I only use the compound gharar gereftan for saying where places are situated, how does morade chizi gharar gereftan change that?

I hope that makes sense! and thanks again in advance!
salam = hello

sorry for my bad english

u pointed to 2 different things

there are some differences between

مورد ... قرار گرفتن = morede ... gharar gereftan

and

در معرض ... بودن = dar ma'raze ... boodan

first 1 means the thing is happening but the second 1 means in position

morede hamleh gharar gereftan = to be attacked (in time)
dar ma'raze hamle boodan (gharar gereftan) = To be in a position that may be attacked

morade tavajjoh gharar gereftan = To be the centre of attention (like a hollywood star, or breaking news)
dar ma'raze tavajjoh gharar gereftan = To be in a position that may take attention (like being in a TV review, or regular news) - (one may take attention or not)

some examples:

anha diruz morede hamle gharar gereftand = they were attacked yesterday
anha diruz dar ma'raze hamle boodand = they were (in a position) that might be attacked yesterday
Faratel no está en línea   Reply With Quote
Old April 4th, 2009, 08:54 PM   #47
alitezar
A Persian Delight
 
alitezar's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 10,749
Likes (Received): 103

I don't know it really well gramatically but this is how I'd say these pharses in persian

they were attacked yesterday= Be anha dirooz hamleh shod
they were (in a position) that might be attacked yesterday= Momken bood ke dirooz be anha hamleh shavad

I hope this helps
alitezar no está en línea   Reply With Quote
Old April 5th, 2009, 03:16 AM   #48
PersianPrincess09
Registered User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Toronto,Iran
Posts: 14
Likes (Received): 0

LOOOL
so confusing!
man lol all i know is when i wear something revealing,my mom willl be yelling on my ass,she even says "hookkieer" with an accent haha,and when shes really mad,i tell her shes my setareh and run upstairs.
PersianPrincess09 no está en línea   Reply With Quote
Old April 5th, 2009, 04:11 AM   #49
alitezar
A Persian Delight
 
alitezar's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 10,749
Likes (Received): 103

haha good one
alitezar no está en línea   Reply With Quote
Old April 5th, 2009, 08:52 AM   #50
Persiancat
BANNED
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,222
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by PersianPrincess09 View Post
LOOOL
so confusing!
man lol all i know is when i wear something revealing,my mom willl be yelling on my ass,she even says "hookkieer" with an accent haha,and when shes really mad,i tell her shes my setareh and run upstairs.
what's a "hookkieer"?
Persiancat no está en línea   Reply With Quote
Old April 5th, 2009, 06:40 PM   #51
PersianPrincess09
Registered User
 
Join Date: Mar 2009
Location: Toronto,Iran
Posts: 14
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by Persiancat View Post
what's a "hookkieer"?

"Hooker"
PersianPrincess09 no está en línea   Reply With Quote
Old April 6th, 2009, 09:27 PM   #52
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

To become "shodæn," To go "ræftæn"

Now it is time to learn how to say "to become" and "to go," as these will become very important in the future. I should note, that in some instances with verbs shodæn and ræftæn are used instead of kærdæn.

shodæn
mæn mishævæm - I become
to mishævi - you become
shoma mishævid - you become (formal)
an mishævæd - that becomes
etc.

ræftæn
mæn mirævæm - I go
to mirævi - you go
shoma mirævid - you go (formal)
an mirævæd - that goes
etc.

Instances where Shodæn/ Ræftæn are used instead of Kærdæn:

rah ræftæn - to walk
mæn rah mirævæm - I walk
to rah mirævi - you walk
etc.

bidar shodæn - to awaken (lit. to become awake)
mæn bidar mishævæm - I wake up
to bidar mishævi - you wake up
etc.
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW

Last edited by arashmordad; April 7th, 2009 at 04:09 AM.
arashmordad no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 02:35 AM   #53
NowRouz
Registered User
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 2
Likes (Received): 0

NowRouz shad o pirouz
NowRouz no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 02:42 AM   #54
alitezar
A Persian Delight
 
alitezar's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 10,749
Likes (Received): 103

Merci Nowrouz, khosh oomadi
Khoshal mishim ke tooye forume Iran post koni...
alitezar no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 03:17 AM   #55
NowRouz
Registered User
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 2
Likes (Received): 0

alitezar jan
Thank you, I've visited this forum many times, but only just became a member. I'll do my best to participate in a positive way.
NowRouz no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 03:44 AM   #56
alitezar
A Persian Delight
 
alitezar's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 10,749
Likes (Received): 103

very cool. I'm glad you finally joined
alitezar no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 04:13 PM   #57
shugs
Registered User
 
shugs's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: GU1
Posts: 3,595
Likes (Received): 9

Khosh amadi NowRuz
__________________
shugs no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 04:31 PM   #58
Persiancat
BANNED
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,222
Likes (Received): 0

Quote:
Originally Posted by PersianPrincess09 View Post
"Hooker"
LOL
Persiancat no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 05:08 PM   #59
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

Welcome Nowruz, Khosh amædi. Noruze shoma hæm piruz bashæd.
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW
arashmordad no está en línea   Reply With Quote
Old April 7th, 2009, 05:12 PM   #60
arashmordad
Thread Saver
 
arashmordad's Avatar
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 556
Likes (Received): 3

"khastæn" - to want

mæn mikhahæm - I want
to mikhahi - you want
shoma mikhahid - you want (formal)
an mikhahæd - that wants
ma mikhahim - we want
etc.
__________________
"It's never too late to have a happy childhood, and age only matters if you're a cheese." - Rick Steves

Iranian Guys & Girls
Learn Persian (Farsi)
Iran..WOW
arashmordad no está en línea   Reply With Quote


Reply

Tags
farsi, persian

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 06:55 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2013, vBulletin Solutions, Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like v3.1.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd.
vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2013 DragonByte Technologies Ltd. (Resources saved on this page: MySQL 8.33%)

SkyscraperCity - In Urbanity We Trust

Hosted by Blacksun, dedicated to this site too!
Forum server management by DaiTengu