daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Subways and Urban Transport

Subways and Urban Transport Metros, subways, light rail, trams, buses and other local transport systems



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old March 28th, 2013, 09:12 PM   #5201
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Echizen Railway begins studying potential new stations
http://www.chunichi.co.jp/article/fu...802000008.html

Quote:
 えちぜん鉄道(福井市)と沿線五市町は二十七日、二〇一三年度から新駅設置の検討を始めることで合意した。地域鉄道の利便性を高める施設整備に対し、同年度から国の補助金が受けられるようになるためで、需要を踏まえて設置場所を探っていく。

 この日、福井市田原一丁目のフェニックスプラザで開かれた法定協議会の「えちぜん鉄道活性化連携協議会」で決まった。五市町は福井、勝山、あわら、坂井の四市と永平寺町。

 協議会事務局によると、国の補助事業では、鉄道利用の潜在的な需要が高い地域で、自治体と鉄道事業者が連携して行う施設整備を支援する。協議会として現時点で設置を目指す場所は白紙。各市町ごとに検討を進め、協議会で調整を図った上で国に申請する。

 福井市の場合、福井大と共同で三国芦原線の市内部分の需要調査を行う。調査項目は利用する可能性が高い高校生や高齢者の人口、駅間距離など。〇九年には、同線の福井口-西別院間に位置する松本地区連合自治会から市に新駅設置の要望が出されているという。

 協議会で、えち鉄の見奈美徹社長は「きちんとした住民ニーズを捉えて検討したい」と話す一方、新駅の設置によって「ダイヤが遅れないよう工夫が必要」とも指摘した。

 また、二月の事業検討会議で合意している、福井鉄道(越前市)とえち鉄の相互乗り入れ事業については、協議会としても正式に合意し、計画を進めることを確認した。
Echizen Railway and five local governments along its network have agreed to begin studying the potential for new stations starting FY2013. No specific candidate sites have yet been identified, but they will do various planning work in preparation. In particular, Fukui City will work with Fukui University to conduct ridership studies of the Fukui City section of the Mikuni–Awara Line, looking at the population of high school students and elderly, station-to-station distances, and other factors. The Matsumoto district of the city, located in between Fukui-guchi and Nishi-Betsuin, petitioned for a new station in 2009.

News feature on the Echizen Railway.
May or may not have posted this before, but it’s a good overview of the line and its importance for Fukui residents. There are a lot of local lines in smaller cities that face similar problems as Echizen Railway in terms of trying to make ends meet, so it’s good to see that the local governments are proactive about investing in the system.

__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote

Sponsored Links
Old March 28th, 2013, 09:15 PM   #5202
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Redevelopment at West Exit of Totsuka Station complete
http://www.townnews.co.jp/0108/2013/03/28/181601.html

Quote:
約4.3haの事業区域で進められた再開発事業
http://img266.imageshack.us/img266/3...0438170739.jpg

 戸塚駅西口第1地区第二種市街地再開発事業が3月、区総合庁舎の完成をもって完了した。事業区域は戸塚町、吉田町、上倉田町の一部で総面積は約4・3ha、総事業費は約1120億円におよんだ。



 今回の事業区域を含む戸塚駅東西21・8haについて「戸塚駅前地区土地区画整理事業都市計画」が決定したのは、半世紀前の1962年。道幅が狭かった駅周辺道路や下水など都市基盤整備を目的とされた。

 計画は整備に必要な土地を市民が少しずつ出し合う「公共減歩」に加え、いわゆる「開かずの踏切」をオーバーパス式で立体とするもの。しかし振動や騒音、排気ガスなどの問題で地元の合意形成は得られなかった。

 当時の社会情勢や経済情勢などの影響もあって一旦は実現できなかった計画だが、75年ごろからは開発手法を「市街地再開発事業」に変更する検討が始まり、82年に東口地区の再開発計画が決定。90年にこの事業が完了して再開発の機運が高まり、97年に西口再開発の事業計画が決まった。

周辺交通状況に配慮

 西口再開発事業の特色の1つは、交通広場を2カ所設けた交通処理計画。バスは乗車場を第1交通広場、降車場を駅利用者の利便性を考慮して駅前道路に設けたほか、タクシーは第1・2、一般車は第2の利用とするなど分散させ、周辺道路の交通集中を避けるよう工夫された。

 また、工事は2段階に分けられ、共同ビル「トツカーナ」や戸塚パルソ、第1交通広場などの完成後、区役所や区民文化センターといった公益施設の整備が進められた。また、第1段階工事の期間中は権利者の営業継続の場として、新庁舎の建設場所に仮設店舗6棟が建てられた。

人呼び込む街づくりを

 97年の工事着手から16年間をかけて事業完了を迎えたことに市都市整備局の秋葉和彦さんは、「市南西部の拠点として、さまざまな世代の人が集い憩う場所となり、活気あふれる街に発展してくことを祈念します」。

 また、地元の戸塚旭町通商店会の湯川仁会長は、「半世紀かかって新しい街が誕生したのは喜ばしい。区役所の利用者が、周辺の商店を回遊してもらえるようになれば」と期待を込めた。一方、「利便性は向上したが、これに甘えず、商業施設や商店会一体となって人を呼び込める街を作っていかなければ」と気を引き締めていた。

アンダーパスは来年度

 現在工事が進むJRのアンダーパスなどの戸塚駅前地区中央土地区画整理事業は、14年度の完成予定。また、48年間の業務を終えた戸塚小隣の旧庁舎は、13年度から14年度にかけて解体される予定。跡地については現在、横浜市が売却の方向性で検討している。戸塚区区政推進課によれば、売却が決定した場合は14年度中に市が公募を行う方針だという。
The ¥112 billion redevelopment project encompassed approx. 4.3 ha at the West Exit of Totsuka Station, and is now complete with the completion of the new Totsuka Ward offices. The project itself is only one part of series of improvements, starting with the land readjustment of 21.8 ha at the West Exit, which received planning approvals way back in 1962. The improvements included redesigning the station plaza, pedestrian access, bus terminals, and station access roads.

Midday activity at the West Exit (2012.03.18):



Kanaloco video report on construction of a new pedestrian bridge at the large grade crossing just north of the station between National Route 1 (Tōkaidō Highway) and six JR tracks. On this particular night (2013.02.12), they lifted a 45 m long, 3.8 m wide, 60 t beam into place in a little over an hour.



If you remember, this is what the grade crossing looks like now during the morning rush hour. Having to deal with the combined traffic from the Tōkaidō Line, Yokosuka Line, and Shōnan–Shinjuku Line, plus the occasional freight train, it’s virtually impossible to get across, so this improvement is a long time coming. The underpass for vehicular traffic will be completed in FY2014, which will completely grade-separate the tracks and allow for the closure of the crossing.

__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 28th, 2013, 09:17 PM   #5203
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Passengers at Setagaya Daita complain about access to new underground platform
http://shimokita.keizai.biz/headline/1738/

Quote:
 小田急小田原線の世田谷代田駅が3月23日から地下化し、地上にある西口から地下の改札までをつなぐ106段の階段ができた。この階段の写真がネット上で拡散し、話題を呼んでいる。

 この写真を撮影したのは、コワーキングスペース「下北沢オープンソースCafe」(世田谷区代田6)の店主でデザイナーの河村奨さん。河村さんは24日の22時頃、夫婦で新しくなった世田谷代田駅を見に行き、階段の長さに「冗談かと思った」という。Facebookに掲載後、写真がネット上で拡散して話題となり、「下北沢駅の影に隠れて話題にならない世田谷代田駅の地下化がカオス ジェットコースター階段」というまとめページもつくられた。

 小田急電鉄が発表している同駅の1日の平均乗降人員は8,133人。改札から地上出口に上がる方法は106段の階段以外に、エレベーターと上りエスカレーターも設置している(下りエスカレーターはなし)。プレスリリースによると、106段の階段は工事中による仮のもの。2017年度に使用開始する予定の複々線化工事により、現在改札がある地下2階は緩行の線路が通り、改札は地上に上がる。改札が地上に上がっても西口からホームまでの階段は必要なため、駅関係者からは「改札が地上に上がっても物理的な距離は変わらないので、階段の長さはそれほど変わらないのでは」との声も。

母親と駅を利用していた世田谷代田駅の周辺在住の11歳の女児は、「やっと工事が終わったと思ったのに、まだ工事中なので残念。長い階段はもう慣れたので気にならない」と話していた。

河村さんが撮影し、ネット上で広まった世田谷代田駅の階段
This was foreseen to be an issue, but there are basically no escalators at all in the down direction at the station, and there is only one escalator in the up direction, from the concourse level (B2F) to ground level.



Complete barrier-free access is provided by elevators, but obviously, most passengers will choose to use the stairs. The unusual situation means that passengers entering the station have to go down a 106-step series of stairs just to get to B2F, then another stairwell to get to platform level. The station only has 8,133 daily entries and exits, though, so it’s perhaps not really much of an issue, as only about half of these would be entering. This is only a temporary situation, as the temporary underground platforms have to be on B3F (future express tracks)… Once the local tracks are complete, the platforms will move to B2F and the concourse (i.e., faregates) will move to ground level.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 28th, 2013, 09:18 PM   #5204
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Special Shibuya Hikarie train to begun running on Tōyoko Line
http://sankei.jp.msn.com/region/news...2270006-n1.htm

Quote:
 東急電鉄は商業施設「渋谷ヒカリエ」の開業1周年となる4月26日から特別仕様列車「Shibuya Hikarie号」を東横線などで運行する。

 ゴールドが主体の色調に、渋谷ヒカリエの外観イラストを施した車体が特徴。車内は3種類のデザインとし、背もたれを高くした座席やLED(発光ダイオード)の室内灯で快適さを増してある。4月20日に試乗会(参加費3千円)があり、参加者を募集している
This is a specially wrapped Tōkyū 5050-4000 series that will enter service on 2013.03.26.

Being delivered to Tōkyū from J-TREC (2013.03.26).
Not a bad livery actually… Then again, I’m not really fond of Tōkyū’s paint schemes. I wouldn’t mind if all the Tōyoko Line trains looked like this or the Minato Mirai Line trains.

__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō

Northridge, starrwulfe liked this post
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 28th, 2013, 09:19 PM   #5205
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Some recent CMs:

100th anniversary of Hakodate’s trams (2013):



JR East CM for their view card, a joint Suica farecard and credit card:



New Keihan CM with their new “mascot character” (2013.02):



JR West CM for ICOCA and nationwide interoperability (2013.03):

__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 12:30 AM   #5206
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Tōyoko Line through-services a boon for Fukutoshin Line ridership
http://www.sankeibiz.jp/business/new...1645012-n1.htm

Quote:
 東京メトロは28日、副都心線と東急東横線で16日から始まった相互直通運転で、池袋、新宿三丁目、明治神宮前の主要3駅の平日の利用者数が4割増加したと発表した。休日では新宿三丁目が8割増、池袋が6割増、明治神宮前が5割増となった。 

 副都心線は西武池袋線、東武東上線と相互乗り入れ済みで、埼玉県西部から渋谷や新宿を経由し、横浜方面まで乗り換えなしで行けるようになった。平日は主に通勤・通学の利用者がJRから移行。休日は百貨店など沿線の施設が集客したとみられる。

 相互乗り入れにより東京メトロは、副都心線の利用者数がこれまでの36万人から44万人に増えると予測。ただ増収分が業績に与える効果は、「(高騰している)電気料金と相殺されて横ばいになる」(奥義光社長)という。

東京メトロは同日、2013~15年度の中期経営計画を発表した。3年間で約2850億円の設備投資を実施。老朽化した銀座線のリニューアルや東西線の一部駅の改良工事のほか、大規模地震や浸水など自然災害に向けた補強、バリアフリー整備などに充てる。

東横線・副都心線ホームから目的地に向かう乗客ら=22日午後


地下での営業を開始した東急東横線と、東京メトロ副都心線の渋谷駅=東京都渋谷区


Tōkyō Metro reported that weekday average daily ridership (entries and exits) at three of the Fukutoshin Line’s main stations—Ikebukuro, Shinjuku Sanchōme, and Meiji Jingū-mae (Harajuku)—have grown by 40% as a result of the start of through-services with the Tōyoko Line. Weekend daily ridership has also ballooned, far outpacing expectations—80% increase at Shinjuku Sanchōme, 60% increase at Ikebukuro, and 50% increase at Meiji Jingū-mae. It’s estimated that average daily ridership on the Fukutoshin Line will increase from the 360,000 currently to 440,000, although the corresponding increase in fare revenues is being offset by rapidly increasing electricity costs.

Recent Tamori Club episodes on the Tōyoko Line through-services. This is a really good show if you are a railfan (or any sort of hobbyist, really), as Tamori is a huge railfan… Since it’s for TV, they’ll frequently be able to show you what’s going on behind the scenes at railyards, etc.



__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō

Northridge, pudgym29 liked this post
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 04:25 AM   #5207
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Hiroden restaurant train to close
http://hiroshima.keizai.biz/headline/1581/

Quote:
老朽化で引退したドイツのドムトルン電車を改造したレストラン「トランヴェール・エクスプレス」「ビストロ・トランヴェール」(広島市中区東千田町2、TEL 082-544-2383)が3月30日、営業を終える。

 レストランは広島電鉄が電車開業100周年を迎えた昨年、記念事業の一環として同社に隣接するスーパーマーケット「マダムジョイ千田店」の敷地内にオープン。遠方から足を運ぶ電車ファンも多く、ディナータイムは予約を中心に客足を伸ばしたが、今月末に記念事業が終了することから同店も営業を終えることになった。

 「閉店を知ったお客さまからの予約が相次いでいる」と同店を運営する広電ストア(東千田2)の水落さん。「一定の役割を果たし終えたのでは」とも。モニュメントとしても話題を集める「トランヴェール・エクスプレス」はスマートフォンのカメラなどで記念撮影する人の姿も多く、同所に残すことも検討する。最終営業日はイベントなどを行わず、通常通りに営業する予定。

営業時間は、ランチ=11時~15時(トランヴェール・エクスプレスのみ)、ディナー17時~21時。
Speaking of food on trains, the special Train Vert Express restaurant operated by Hiroden using a converted articulated tram from Dortmund (#76, built in 1959 by Duewag and brought over to Japan in 1982) will close its doors on 2013.03.30. It was originally part of the 100th anniversary festivities for Hiroden, but it’s uncertain what will happen to it now. Some pictures:
Source: http://rail.hobidas.com/blog/natori/

Quote:
残り数日となったトランヴェール・エクスプレス。画面後方は広電本社ビル。'13.3 P:宮武浩二


中間車を見る。車輌の直下はカラータイルが敷かれていないのがわかる。'13.3 P:宮武浩二


小さな閉店のお知らせが悲しい...。'13.3 P:宮武浩二


左袖部にコントローラーを備える特徴的な運転台も自由に見ることが出来る。'13.3 P:宮武浩二


その車内(店内)。右はカウンター兼レジ。'13.3 P:宮武浩二




もともとの座席を活用したボックス席(左)。壁面にはドイツ時代の掲示物も(右)。'13.3 P:宮武浩二




ランチでいただいたハンバーグには「廣島牡蠣」ソースも(左)。'13.3 P:宮武浩二


線路側から見ると3輌連接の全貌が撮影できる。'13.3 P:宮武浩二
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 04:28 AM   #5208
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Liaison committee calls for new Fukui Railway track connection
http://www.fukuishimbun.co.jp/localn...ety/41361.html

Quote:
 福井鉄道福武線の利用促進策や事業計画を話し合う活性化連携協議会は28日、福井市のフェニックス・プラザで開かれた。越前武生駅方面から福井駅前線(通称ヒゲ線)に直接乗り入れるための短絡線について、2016年の工事完了を予定するJR福井駅西口広場へのヒゲ線延伸と同時期の整備を目指すと確認した。

 現在、越前武生駅方面からヒゲ線に入る際は、いったん大名町交差点を通過して市役所前電停で折り返している。短絡線整備は、同交差点内を通り直接ヒゲ線につながる新たな線路を設け、利便性を高めるのが狙い。

 所要時間は現状より3~5分短縮される見通し。県が本年度から、線路の位置や必要な工事などの調査を進めている。現段階の事業費見込みは約3億6千万円。

 会議には沿線3市長や利用者団体代表らが出席。短絡線の整備時期について、福鉄の村田治夫社長は「16年になるべく間に合うように考えたい」と報告し、県や福井市と信号処理などの技術的課題を検討するとした。

ヒゲ線延伸は駅西口広場の整備に合わせた工事完成を予定。福井市は、現在の福井駅前電停を延伸後も存続させた上で、西武福井店付近への移設を並行して検討していくとした。
Work on extending the branch serving JR Fukui Station directly into the West Exit station plaza is scheduled for completion in 2016, but the liaison committee responsible for drafting a revitalization strategy for the Fukui Railway Fukubu Line is also aiming for completion of a track connection that would allow trains from the southern end of the line (Echizen Takefu) to better connect into the Fukui Station branch (locally dubbed the “Mustache Line”).

Currently, trains coming from Echizen Takefu have to cross the intersection and take the crossover at Shiyakusho-mae in order to access the branch, but a direct connection would shave 3-5 minutes off the travel time. Current estimated cost is ¥360 million.

Fukui City’s plans will actually retain the current tram stop at Fukui Station (福井駅前) after the branch is extended directly into Fukui Station, but it will be relocated next to the Seibu Fukui department store.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 04:28 AM   #5209
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Tōkyō Metro publishes three-year infrastructure investment plan
http://www.nikkei.com/article/DGXNZO...3A320C1TJ2000/

Quote:
 東京メトロは28日、2015年度までの3年間の設備投資計画を発表した。合計2851億円を予定、前の3年間に比べ16%増加する。首都直下地震に備えた安全対策などを含めて過去最大規模の投資に踏み切る。

 都内で記者会見した奥義光社長は「利用者に安心を提供することが最優先だ。インフラとして首都・東京の都市機能を支えたい」と強調した。

 安全対策には897億円を振り向ける。総合司令所の機能などを強化する。旅客サービスには1050億円を投資し、駅構内のバリアフリー対応などを急ぐ。
This is a mid-range business plan for the three-year period through to FY2015. They will invest a total of ¥285.1 billion, a 16% increase over the last three-year plan, including ¥89.7 billion for safety measures and ¥105 billion for passenger service improvements.

Plan is available here:
http://www.tokyometro.jp/corporate/p...df/tmp2013.pdf

They also released their annual business plan for FY2013:
http://www.tokyometro.jp/corporate/p...f/plan_h25.pdf

Some of the more interesting elements, some of which appears to be now (platform extensions on the Hōnanchō branch of the Marunouchi Line and the Kita-Ayase branch of the Chiyoda Line).

Platform door installations
By FY2018 close, they are planning to finish installation of platform doors on the Ginza Line (excepting stations undergoing major upgrade works), bringing the total coverage to 56% of all stations. It’s currently 44% (end of FY2012) and will be 47% (end of FY2013) with the completion of platform door installations on the Yūrakuchō Line. They will also begin studying installations for the Hibiya Line and Chiyoda Line, which will be next in line to receive them. Tōzai Line and Hanzōmon Line will follow after that.

Tōzai Line capacity improvements
We already knew this, but there’s a slew of projects to upgrade capacity on one the busiest line in the network… They have a nice breakdown of the required investments and project schedules:
New track and platform at Minami-Sunamachi Station: ¥34 billion, FY2020
Upgrades to vertical circulation at Kiba Station (widened platform, additional escalators and concourse area): ¥20 billion, FY2020.
Improvements at Kayabachō Station: ¥9 billion, FY2018
Improvements at Monzen Nakachō Station: ¥1.5 billion, FY2013
Improvements at Tōyōchō Station: ¥900 million, FY2014
They will also consider construction of turnback facilities somewhere in central Tōkyō, which will allow them to better meet passenger demand at the eastern ends of the line.

Other operational improvements
Yūrakuchō Line / Fukutoshin Line: This is the ¥20 billion project to eliminate track conflicts at Kotake–Mukaihara, which will be completed in FY2015.
Ginza Line: As a countermeasure against delays, they will extend trains turning back at Ueno during the morning rush hour all the way to Asakusa. They will also increase service during the evening and late evening to reduce overcrowding.
Hibiya Line: Improvements to signaling systems (countermeasure against delays).
Marunouchi Line: They will increase service during the evening and late evening to reduce overcrowding and push back the schedule for the last trains bound for Ogikubo. They will also extend a portion of the midday trains terminating at Shinjuku all the way to Ogikubo and work on extending the platforms at Hōnanchō to allow for direct service with six-car trains from the Ikebukuro end of the line.
Chiyoda Line: They will increase mid-day service on the Kita-Ayase – Ayase Station section and extend the platforms at Kita-Ayase to accommodate 10-car trains coming direct from Yoyogi Uehara, improving convenience and alleviating platform congestion at Ayase. They will continue to introduce 16000 series trains.
Hanzōmon Line: As countermeasures against delay, they will upgrade the signals at Kudanshita and Kiyosumi–Shirakawa and extend some of the trains that currently terminate at Kiyosumi–Shirakawa all the way to Oshiage. They will construct turnback facilities that will allow them to secure sufficient capacity between Oshiage Station and the Tōbu Sky Tree Line during service disruptions (perhaps a new double crossover at the north end of the station).

Consolidated services with Toei Subway
They will allow faregate sharing at Monzen Nakachō and Roppongi Stations in FY2013, and begin offering 2- and 3-day joint passes (valid on both subways) for tourists.

Ginza Line upgrades
Three major projects:
Renovations to all stations, including relocation of Shibuya Station: ¥50 billion, FY2022
New rolling stock (38 trains,228 cars): ¥35 billion, FY2016
Installation of platform doors: ¥7 billion, FY2018 (excluding stations with major upgrades)
Relocation of Shibuya Station as part of the Shibuya Station block redevelopment: ¥10 billion (Tōkyō Metro share), FY2021

No idea they were planning the platform extensions for the Marunouchi Line and Chiyoda Line branches, but the Chiyoda Line one is now making more sense given the recently-announced plans for more integrated through-services between Odakyū and JR East… The Jōban Local Line has a very slim midday schedule (5 tph) in comparison to the Chiyoda Line. Apparently, the work at Kiba Station is also a “world’s first”, as they are excavating above an bored tunnel in active use to construct an expanded station concourse.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō

Northridge, pudgym29 liked this post
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 01:09 PM   #5210
starrwulfe
ご乗車頂いてありがとうございます。
 
starrwulfe's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Location: Yokohama
Posts: 776
Likes (Received): 460

Quote:
Originally Posted by quashlo View Post
Special Shibuya Hikarie train to begun running on Tōyoko Line
http://sankei.jp.msn.com/region/news...2270006-n1.htm



This is a specially wrapped Tōkyū 5050-4000 series that will enter service on 2013.03.26.
Not sure if this is the last in the series of 5050-4000 trains for the Toyoko Line or not, but it is consist #10 so...

Tokyu is having a lottery for those who want to take a test ride on the new 4110F and also visit Motosumiyoshi Yard just before they turn it lose on the tracks to the general public.

http://www.tokyu.co.jp/railway/Shibuya_Hikarie2013/

...of course I entered...
starrwulfe no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 01:47 PM   #5211
Northridge
Registered User
 
Join Date: Dec 2009
Location: Oslo
Posts: 640
Likes (Received): 72

Quote:
Originally Posted by quashlo View Post
Tōyoko Line through-services a boon for Fukutoshin Line ridership
http://www.sankeibiz.jp/business/new...1645012-n1.htm



Tōkyō Metro reported that weekday average daily ridership (entries and exits) at three of the Fukutoshin Line’s main stations—Ikebukuro, Shinjuku Sanchōme, and Meiji Jingū-mae (Harajuku)—have grown by 40% as a result of the start of through-services with the Tōyoko Line. Weekend daily ridership has also ballooned, far outpacing expectations—80% increase at Shinjuku Sanchōme, 60% increase at Ikebukuro, and 50% increase at Meiji Jingū-mae. It’s estimated that average daily ridership on the Fukutoshin Line will increase from the 360,000 currently to 440,000, although the corresponding increase in fare revenues is being offset by rapidly increasing electricity costs.

Recent Tamori Club episodes on the Tōyoko Line through-services. This is a really good show if you are a railfan (or any sort of hobbyist, really), as Tamori is a huge railfan… Since it’s for TV, they’ll frequently be able to show you what’s going on behind the scenes at railyards, etc.
It would be interesting to see how the decrease in passenger is on other lines/station.
Northridge no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 05:50 PM   #5212
FML
Registered User
 
FML's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: Saitama, JP
Posts: 521
Likes (Received): 49

Quote:
Originally Posted by Svartmetall View Post
Any chance of another company taking over the route such as the Chichibu Railway? The route looks really quite nice and it would be a great shame for day-trippers to/from Tokyo to lose that connection.
If Cerberus really succeeded to control Seibu, then the most likely option would be Cerberus-controlled-Seibu will make Chichibu/Tamagawa/Yamaguchi lines separated under a "3rd Sector" subsidiary company, aided by local governments - Just like what Kintetsu did on its former Yoro Line and Iga Line.
These less-used Seibu lines are still too heavily used to be abandoned since they are more or less located in Greater Tokyo.
I don't really think even that would happen, though. Seibu and its most stockholders will try their best to keep these lines.
FML no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:02 PM   #5213
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Mitsubishi Fusō exports first Aerostar bus to Australia
http://response.jp/article/2013/03/29/194785.html

Quote:
三菱ふそうトラック・バス(MFTBC)は、大型路線バス『エアロスター』を豪州に初めて完成車として輸出を開始したと発表した。

エアロスターは、三菱ふそうバス製造(MFBM)が製造、完成車として豪州市場に投入する。MFBMから大型路線バスの完成車輸出は初となる。

今回輸出するエアロスターは、7.5リットルターボディーゼルエンジン搭載の66人乗り。日本国内で評価の高い路線バスをベースに、小型バス『ローザ』で培ってきた豪州でのノウハウと、現地販売部門との連携により、床埋込み式の車いす用スロープ板の設置など、市場のニーズにマッチした商品となっている。

同車両は、2013年3月から豪シドニー市交通局にて、実用供用試験を実施しており、正式販売は2013年6月ごろの予定。
This is an urban bus model with 66 seats, about 11 m × 3 m × 3m. This particular order is for Sydney, which wants to test the model.



Offical press releases:
Jpn http://www.mitsubishi-fuso.com/jp/ne...29/130329.html
Eng http://www.mitsubishi-fuso.com/en/pr...29/130329.html

Hopefully, this is the start of something good, and we’ll be seeing more Japanese bus models outside of Japan.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:03 PM   #5214
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Coca-Cola vending machines to accept nationwide IC card interoperability
http://www.cocacola.co.jp/corporate/..._20130326.html

Quote:
日本コカ・コーラ株式会社(東京都渋谷区、代表取締役社長:ティム・ブレット)は、電子マネーが利用可能なコカ・コーラ自動販売機の設置台数が2月末で11万台を突破したことを発表いたしました。さらに、交通系ICカードの全国相互利用サービスが開始される3月23日に合わせ、電子マネーが利用できるコカ・コーラの自動販売機において、これまでご利用いただけなかった他エリアの交通系電子マネー*もご利用いただけるようになり、よりいっそう便利にコカ・コーラ社製品をご購入いただくことが可能になりました。

コカ・コーラの自動販売機では、2002年より携帯電話を活用したキャッシュレス決済を開始し、2006年にiD、2008年にはEdyでのキャッシュレス決済を導入し、対応台数を増やしてきました。2009年にはSuicaの利用を開始、2010年にはセブン・カードサービスが運営する電子マネー「nanaco(ナナコ)」、イオンの電子マネー「WAON(ワオン)」の利用が可能になった他、2010年から2012年にかけ、Kitaca、ICOCA、SUGOCA、TOICA、PASMOといった各種交通系電子マネーの採用が進みました。その結果、電子マネーがご利用可能なコカ・コーラ自動販売機では、都市部を中心として大多数の電子マネーをご利用頂けるようになりました。さらにこの度、交通系ICカードの全国相互利用サービス開始のタイミングに合わせ、全国のコカ・コーラ自動販売機でも、これまでご利用いただけなかった他エリアの交通系電子マネーをご利用いただけるようになりました。

電子マネーの発行枚数は増加を続けており、2012年6月には1億8,217万枚となりました(出典:日本銀行決済機構局「最近の電子マネーの動向について(2012年)」)。いつでも、どこでも、誰にでも冷たくおいしい飲み物をご提供するコカ・コーラ自動販売機は、生活に欠かせないものとなった電子マネーのご利用が可能な台数を増やすことで、今後ますますお客様に選ばれる自動販売機となってまいります。

*PITaPaを除く

【各種電子マネーがご利用いただけることをわかりやすく伝えます】
As of the end of February, 110,000 of their vending machines now accept transport farecards. In 2002, they began accepting cashless payments using mobile phones, followed by gradual expansion into IC card systems (iD in 2006, Edy in 2008, Suica in 2009, and 7-11’s nanaco and Aeon’s WAON in 2010). From 2010 to 2012, they expanded the system to Kitaca, ICOCA, SUGOCA, TOICA, and PASMO. Now, with the recent launch of nationwide interoperability of the 10 largest IC cards in Japan, they have joined the nationwide interoperability to accept any of the 10 cards at any of their vending machines that already accept transport IC cards.

As for nationwide interoperability, so far things have worked out very smoothly… There were a few coding glitches at a couple of stations in the JR Central service area, but otherwise, it went off without any hitches. There were quite a few card collectors who lined up on the first day to get their special commemorative card… This was the scene in the Nagoya area:

__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:05 PM   #5215
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

JR Kyūshū unveils battery-powered train
http://www.asahi.com/national/update...303290025.html

Quote:
 【平林大輔】送電がなくても、電池で走れます――。JR九州は、同社初の蓄電池で動く電車を試作し、29日、小倉総合車両センター(北九州市)で報道陣に公開した。電化されていない路線での導入を目指し、今後1年間かけて試験する。

 この日、電車はパンタグラフを下げ、架線からの電気を遮断。充電済みの電池で数百メートル走った。

 電車は2両編成。筑豊線などで活躍する817系を改造。床下に二つのリチウムイオン電池を積んでいる。非電化区間を走るディーゼルエンジン車両に比べて維持費が大幅に安いうえ、二酸化炭素の排出量も半減できる。10分間のフル充電で約30キロ走れる。

蓄電池で走る試験用電車の完成を祝ってテープカットする関係者=北九州市小倉北区のJR九州小倉総合車両センター


パンタグラフを下げて蓄電池で走る試験用電車=北九州市小倉北区のJR九州小倉総合車両センター


パンタグラフを下げて、蓄電池で走る試験用電車=北九州市小倉北区のJR九州小倉総合車両センター


試験用電車の床下に取り付けられた蓄電池=北九州市小倉北区のJR九州小倉総合車両センター
On 2013.03.29, JR Kyūshū invited members of the press to Kokura General Rolling Stock Center in Kita-Kyūshū City to see its new battery-powered train, planned for introduction on smaller, unelectrified local lines including the Kashii Line and Chikuhō Line (40% of JR Kyūshū’s network is still unelectrified). The prototype, consisting of a modified 2-car 817 series train, features lithium-ion batteries that allow it to run about 30 km after a 10-minute charge to full power. R&D costs for the prototype were approx. ¥150 million, and the unit was developed jointly with the RTRI in Tōkyō. It is apparently the world’s first AC battery-powered train.

The unit will undergo various running tests for one year on the Chikuhō Line starting in May, including checks to make sure that the stored power does not fluctuate depending on the weather.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:06 PM   #5216
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Okayama City unveils new digital signage at JR Okayama Station bus terminals
http://www.sanyo.oni.co.jp/news_s/ne...3032921281715/

Quote:
 岡山市は、JR岡山駅バスターミナル発の路線バス時刻表を一括表示するデジタルサイネージ(電子看板)を駅構内などに新設、31日から運用を始める。

 同駅東・西口から出る路線バスの行き先▽経由地▽乗り場▽運行会社―などを発車時刻順に約20便分を表示する。東口バスターミナルの総合案内所近くに1基、同駅2階にある在来線改札と新幹線改札の出口付近に各1基の計3基を設置。31日午前10時に除幕し、表示を始める。

 同駅バスターミナルは乗り場が東口で13カ所、西口で2カ所に分かれ、現在はバス事業者6社が各乗り場にそれぞれ時刻表を掲示しているが、今後は一度に全てが見えるようになる。市街路交通課は「不便を解消することでバスの利用を促したい」としている。

 電子看板は高さ約2・6メートル、幅約1・3メートル。市が岡山商工会議所、バス事業者と2011年12月に合意したバス利用行動計画に基づき、1900万円をかけて整備した。

岡山駅発のバス時刻などを表示する電子看板。31日から運用が始まる
These are new large-screen (2.6 m × 1.3 m) departure boards at JR Okayama Station, designed to allow passengers to see departure times for the next 20 buses leaving the East Exit and West Exit bus terminals. The system covers all bus companies operating at the station, and arranges departures by time, showing destination, route, departure platform, and operating company. Three units are installed—one at the general information center at the East Exit bus terminal and two on the second level of the station (one each near the faregates for the zairaisen and Shinkansen). They will begin operating on 2013.03.31.

There are 13 platforms at the East Exit and 2 platforms at the West Exit, and there are six different bus companies operating out of the station. The departure boards help to simplify the situation for passengers by consolidating schedules in a single location. The units cost a total of ¥19 million.

Action at the East Exit bus terminal (2012.08.20 and 2012.08.21):



__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:07 PM   #5217
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

New station on San’yō Main Line in Himeji official
http://response.jp/article/2013/03/29/194768.html

Quote:
JR西日本は3月28日、山陽本線(JR神戸線)御着~姫路間の新駅設置について、鉄道事業法に基づく事業基本計画の変更認可を申請した。2016年春の開業を予定している。

新駅は姫路市市之郷に設置。駅間距離は御着~新駅間が約2.4km、新駅~姫路間が約1.9kmとなる。地平駅舎と12両編成に対応した相対式ホーム2面を設置し、ホームには6両分に対応した上屋も設けられる。このほか、連絡通路とエレベーター2基も設置される。

新駅の設置はJR西日本が姫路市に提案する形で建設が決まった。周辺には兵庫県立ものづくり大学校や姫路警察署などの公共施設があるほか、新駅予定地の南側では土地区画整理事業が進んでおり、住民の増加が見込まれている。

既設路線への新駅設置に際しては、鉄道事業法に基づき事業基本計画の変更と鉄道施設の変更について、国土交通大臣の認可を受けなければならない。今回の申請は鉄道事業法に基づく手続きの第1弾となる。
It’s official now… JR West will establish a new station on the San’yō Main Line (JR Kōbe Line) in Himeji, between Gochaku and Himeji Stations. The new station will be located about 1.9 km from Himeji and 2.4 km from Gochaku, and will open in spring 2016. The two-track station will feature side platforms and will be built to handle 12-car trains (240 m), although the canopies will only cover six carlengths. The station will cost about ¥2.7 billion, with JR West covering a third of the costs. Provisional name for the station is currently Higashi-Himeji… An official name will be determined about half a year before opening.

Work is proceeding on a land readjustment project on about 90 ha on the south side of the station site, and will eventually house 5,500 residents. Himeji City included about ¥47 million in its FY2013 budget for design fees for the station plaza and area access roads.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:08 PM   #5218
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Enshū Railway to open new shopping center at JR Kikugawa Station
http://ryutsuu.biz/store/f032926.html

Quote:
遠州鉄道は4月5日、JR菊川駅北側に大型複合商業施設「えんてつ菊川ショッピングセンター」を開業する。

昨年秋より建設を進めていたもので、敷地面積4万4000㎡に、遠鉄ストア菊川店、カインズホーム菊川店、セリアえんてつ菊川SC店、エディオン新菊川店が3月27日より順次開業し、4月5日にはオープニングセレモニーを開催する。

売場面積は8621.24㎡、駐車場台数約600台で、初年度売上高39億円、来場者146万人を見込んでいる。

JR菊川駅南北を結ぶ道路(朝日2号線)の開通とともに、菊川駅北側地区の活性化と生活利便性の向上を図る。
This is a 8,620 sq m suburban mall development on a 44,000 sq m plot on the north side of the Kikugawa Station on the Tōkaidō Main Line in Kikugawa City, Shizuoka Prefecture, housing a supermarket (遠鉄ストア), a hardware store (カインズホーム), a ¥100 shop (セリア), and a home appliances retailer (エディオン). This is almost half way to Shizuoka City and well outside of Enshū Railway’s catchment area, which is focused on Hamamatsu City in western Shizuoka Prefecture.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:08 PM   #5219
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Ushiku City to operate commuter-focused community bus services
http://www.tokyo-np.co.jp/article/ib...902000167.html

Quote:
 牛久市は四月一日から、コミュニティバスかっぱ号のダイヤを改正し、新たに朝夕の通勤・通学時間帯に住宅街とJR常磐線牛久駅を結ぶ「通勤ライナー」を運行する。一新した三台の車両で朝夕二十四便を運行する。

 通勤ライナーは運動公園、みどり野の二ルートで料金は百六十円。民間路線バスとの競合を避け補完的な役割を担うため、朝は午前五時台から七時台まで計十便、夕方は午後六時台から九時台までの計十四便で、平日のみ運行する。

 既存五ルートも九便増やして計五十八便を運行する。新しい三台の車両は、デザインも小川芋銭(うせん)の「河童(かっぱ)百図」や「牛久沼」、「牛久シャトー(通称)」をイメージしたものにした。

 通勤ライナーは、昨年三月に市や地域住民などで策定した地域公共交通総合連携計画の重点プログラムの一つで、通勤・通学者の利便向上を図るとともに送迎のため牛久駅前に流入するマイカーを削減するのが狙い。

 かっぱ号は二〇〇三年、市が交通弱者対策として運行を始めた。運行当初年間約五万六千人だった利用者も現在では約十八万人まで増加している。

 自治体が運営するコミュニティバスで利用者を通勤・通学に絞った「通勤ライナー」は初めてという。

Ushiku City in Ibaraki Prefecture will modify schedules for its community bus services (Kappa かっぱ号) and operate a new commuter-focused service linking residential neighborhoods with JR Ushiku Station on the Jōban Line. Using three new Hino Poncho buses they will operate 24 trips during the morning and evening rush hours on two routes (Undō Kōen and Midorino routes). Fare will be ¥160. In order to avoid competition with private-sector bus services, the service will operate a supplementary service to privately-operated routes, with 10 trips scheduled in the mornings (5:00 hour to 7:00 hour) and 14 trips in the evenings (18:00 hour to 21:00 hour), weekdays only. They will also add nine trips to the existing five routes (will be a total of 58 trips).

Kappa began service in 2003, but annual ridership has grown from 56,000 during the first year to 180,000 now. According to Ushiku City, this will be the first time a community bus service operates an exclusive service for commuters.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō
quashlo no está en línea   Reply With Quote
Old March 29th, 2013, 11:09 PM   #5220
quashlo
Registered User
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 14,835
Likes (Received): 3215

Sōtetsu acquires new property at West Exit of Yokohama Station
http://news.kanaloco.jp/localnews/article/1303280013/

Quote:
 相鉄ホールディングス(相鉄HD、横浜市西区)は28日、完全子会社で不動産賃貸業の「相鉄アーバンクリエイツ」(西区)が、横浜駅西口にある大型賃貸ビルを取得することが決まった、と発表した。取得額、取得先は非公表。重要な事業基盤と位置づける横浜駅西口で、「不動産賃貸業のさらなる基盤強化を図るのが狙い」としている。

 取得するビルは、横浜市西区北幸1丁目の「エキニア横浜」。地下3階、地上9階建てで、居酒屋などが営業している。敷地面積は2266平方メートル、延べ床面積は2万5863平方メートル。引き渡しは4月24日予定。

 同ビルは2期に分けて完成しており、1期は1966年、2期は72年竣工(しゅんこう)という。相鉄HDは「当面は現状のまま保有するが、将来的には、建て替えなどの計画が浮上する可能性はある」と話す。

 相鉄アーバンクリエイツは昨年3月にも、横浜駅西口の商業施設「横浜ビブレ」の入る土地、建物を取得した。

 今回の横浜駅西口の大型物件取得はこれに続くもので、相鉄HDは「引き続き条件が合えば(物件の購入を)検討したい」(経営戦略室)と話している。
Sōtetsu Urban Creates, a fully-owned real estate subsidiary of Sōtetsu Holdings, has acquired Equinia Yokohama, a 25,863 sq m GFA (3 stories underground, 9 aboveground) building at the West Exit of the station. This is an old building (completed in two phases in 1966 and 1972), and while they are keeping mostly non-committal about it, it’s likely they will redevelop it. This follows the acquisition of the land and buildings for the Yokohama VIVRE retail facility at the West Exit in March of last year. As we already know, Tōkyū and JR East are also working jointly on a massive redevelopment of their station buildings at the West Exit. This new news involves another prominent building (address: 日本神奈川県横浜市西区北幸1丁目1−8 エキニア横浜), currently housing office and ground-floor retail, right at the West Exit, adjacent to the bus terminal. Perhaps we will see a taller building here.
__________________
San Francisco
Japan 2013; Japan 2011
: Tōkyō I, II, III (Kamakura), IV (Yokohama), V; Ōsaka I (+Kyōto +Kōbe), II (Kyōto), III (Nara); Hiroshima; Fukuoka; Nagasaki; Kita-Kyushu + Shimonoseki; Nikkō

pudgym29 liked this post
quashlo no está en línea   Reply With Quote


Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 10:11 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium