daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Highways & Autobahns

Highways & Autobahns All about automobility



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Closed Thread

 
Thread Tools
Old October 16th, 2011, 08:58 PM   #601
BND
Regisztrált felhasználó
 
BND's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Budapest
Posts: 2,099
Likes (Received): 277

Bilingual sign in Slovakia (not official, unfortunately...):

BND no está en línea  

Sponsored Links
Old October 17th, 2011, 01:15 AM   #602
Qwert
Moderator
 
Qwert's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 12,415
Likes (Received): 2536

Interesting idea.


http://ujszo.com/online/kozelet/2011...lynel-fotokkal
Qwert no está en línea  
Old October 17th, 2011, 11:35 AM   #603
veteran
www.fotokosice.eu
 
veteran's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Košice, Slovakia
Posts: 9,757
Likes (Received): 573

Quote:
Originally Posted by BND View Post
Bilingual sign in Slovakia (not official, unfortunately...):

Not official (fortunately) and illegal

This table has several problems.

1. Wrong parameters - font, shape of arrows - contrary to the norm.
2. This "sign" doesn't stand 500 meters before junction
3. It is a violation of system of the established junction signage - 500 m, 200 m, 0 m.
4. Bilinguality on directional signs in Slovakia is not allowed. Why? It's simple. More text = small font. Small font = low readability. This "sign" must be absolutely unreadable on 90 km/h speed.
5. Inscription Dunajská Streda/Dunaszerdahely - to which the arrow it belongs?
How can I find out (when going to Dunajská Streda) if I should continue straight or turn right?

This "sign" is only provocative bullshit made by one "association of vandals" which fight for bilingual Southern-Slovakia. They e. g. put stickers on shop-windows where isn't placed text in Hungarian and cause the owners of such shops many problems.
__________________
"Make traffic fit the city, not the city fit the traffic."
Bertold Hornung (25.03.1925–20.03.1997)
veteran no está en línea  
Old October 17th, 2011, 10:42 PM   #604
Nordic20T
Registered User
 
Join Date: Sep 2011
Location: Bern
Posts: 405
Likes (Received): 55

---

Last edited by Nordic20T; December 14th, 2011 at 11:30 PM.
Nordic20T no está en línea  
Old October 17th, 2011, 11:14 PM   #605
seem
Mornar bez mora
 
seem's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Slovakia
Posts: 8,012
Likes (Received): 79

There are many of these but you won't find a single (well there is that one) sign with directions in both languages.

We have even some German ones, but these might be a thing of the past soon as the German community is dying out -



I think there are just about 10 villages with German signs..

__________________
Slovakia-One photo a day

Zauvik si tu, u mojim mislima i grudima..
seem no está en línea  
Old October 18th, 2011, 12:19 AM   #606
BND
Regisztrált felhasználó
 
BND's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Budapest
Posts: 2,099
Likes (Received): 277

Quote:
Originally Posted by veteran View Post
Not official (fortunately) and illegal

This table has several problems.

1. Wrong parameters - font, shape of arrows - contrary to the norm.
2. This "sign" doesn't stand 500 meters before junction
3. It is a violation of system of the established junction signage - 500 m, 200 m, 0 m.
4. Bilinguality on directional signs in Slovakia is not allowed. Why? It's simple. More text = small font. Small font = low readability. This "sign" must be absolutely unreadable on 90 km/h speed.
5. Inscription Dunajská Streda/Dunaszerdahely - to which the arrow it belongs?
How can I find out (when going to Dunajská Streda) if I should continue straight or turn right?

This "sign" is only provocative bullshit made by one "association of vandals" which fight for bilingual Southern-Slovakia. They e. g. put stickers on shop-windows where isn't placed text in Hungarian and cause the owners of such shops many problems.
This is BS, and I'm sure you know it too. Of course, this sign is not official, its purpose is to raise interest on the topic. Readable bilingual signs have already been invented, take a look at Slovenia, Italy, Finland, etc. It's strange that the Slovaks find it so outrageous when the Hungarians living there want to signs in their mother tongue too (about 10% of the whole population, mostly living in Southern Slovakia).
BND no está en línea  
Old October 18th, 2011, 01:07 AM   #607
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Are there any bilingual directional signs in Hungary? I can't remember seeing them (of course that doesn't mean they don't exist).
Verso no está en línea  
Old October 18th, 2011, 01:14 AM   #608
Nordic20T
Registered User
 
Join Date: Sep 2011
Location: Bern
Posts: 405
Likes (Received): 55

---

Last edited by Nordic20T; December 14th, 2011 at 11:30 PM.
Nordic20T no está en línea  
Old October 18th, 2011, 08:17 AM   #609
veteran
www.fotokosice.eu
 
veteran's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Košice, Slovakia
Posts: 9,757
Likes (Received): 573

Quote:
Originally Posted by BND View Post
Readable bilingual signs have already been invented, take a look at Slovenia, Italy, Finland, etc.
Yes? Something like this? Come on! This is readable sign?

Quote:
Originally Posted by BND View Post
It's strange that the Slovaks find it so outrageous when the Hungarians living there want to signs in their mother tongue too (about 10% of the whole population, mostly living in Southern Slovakia).
We have bilingual signage:
image hosted on flickr


This is IMHO enough. For who is bilinguality on direction signs good? In maps are written only official names of villages/cities (=Slovak names). Hungarian names of villages in Southern-Sloavkia are not official names.
__________________
"Make traffic fit the city, not the city fit the traffic."
Bertold Hornung (25.03.1925–20.03.1997)
veteran no está en línea  
Old October 18th, 2011, 10:21 AM   #610
Nordic20T
Registered User
 
Join Date: Sep 2011
Location: Bern
Posts: 405
Likes (Received): 55

@veteran
Please specify the source of a pic when it's not taken by you.

In my opinion the bilingual village signs are enough, life doesn't need to be made more complicated with these crowded direction signs.
Nordic20T no está en línea  
Old October 18th, 2011, 11:42 AM   #611
zsimi80
Regisztrált felhasználó
 
zsimi80's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Hungary, Central Europe
Posts: 1,375
Likes (Received): 553

Offtopic:

Slovaks can't accept that Hungarians are living in their country (10%), and cant't accept either that Slovakia's territory was part of Hungary for 1000 years. This is the reason why they don't like Hungarian names, language, signs etc...
__________________





zsimi80 no está en línea  
Old October 18th, 2011, 05:53 PM   #612
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Quote:
Originally Posted by veteran View Post
Yes? Something like this? Come on! This is readable sign?
They should add Lubiana and Fiume.
Verso no está en línea  
Old October 18th, 2011, 07:26 PM   #613
Qwert
Moderator
 
Qwert's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 12,415
Likes (Received): 2536

Last time I've checked Hungary didn't have multilingual signs for domestic towns as well. Anyway, I wonder on what basis we would choose the names on the sings.

Should only towns where majority of inhabitants are Hungarians be bilingually signed? In this case Bratislava should be signed in Slovak only.

Should all signs be bilingual? Even somewhere in northern Slovakia where no minorities live?

Should only sings in municipalities with Hungarian majority be bilingual? This would lead to incoherence in signage as one municipality may have Hungarian majority and neighbouring one Slovak.

And why only bilingual? We have many minorities. There is at least as much Gypsies as Hungarians for example. We have also Ruthenians, Ukrainians, Czechs, Poles, Germans etc. Should there be signs in all those languages?

What would be pros and cons of introduction of bilingual sings?

Cons:
Costs of the replacement of the sings.
Worse readability.
Possible mess in signage, depending on which one of the above criteria we would use.

Pros:
???
Qwert no está en línea  
Old October 18th, 2011, 07:39 PM   #614
veteran
www.fotokosice.eu
 
veteran's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Košice, Slovakia
Posts: 9,757
Likes (Received): 573

Quote:
Originally Posted by Verso View Post
They should add Lubiana and Fiume.
Laibach is missing
__________________
"Make traffic fit the city, not the city fit the traffic."
Bertold Hornung (25.03.1925–20.03.1997)
veteran no está en línea  
Old October 18th, 2011, 09:43 PM   #615
zsimi80
Regisztrált felhasználó
 
zsimi80's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Location: Hungary, Central Europe
Posts: 1,375
Likes (Received): 553

Quote:
Originally Posted by Qwert View Post
Last time I've checked Hungary didn't have multilingual signs for domestic towns as well. Anyway, I wonder on what basis we would choose the names on the sings.

Should only towns where majority of inhabitants are Hungarians be bilingually signed? In this case Bratislava should be signed in Slovak only.

Should all signs be bilingual? Even somewhere in northern Slovakia where no minorities live?

Should only sings in municipalities with Hungarian majority be bilingual? This would lead to incoherence in signage as one municipality may have Hungarian majority and neighbouring one Slovak.

And why only bilingual? We have many minorities. There is at least as much Gypsies as Hungarians for example. We have also Ruthenians, Ukrainians, Czechs, Poles, Germans etc. Should there be signs in all those languages?

What would be pros and cons of introduction of bilingual sings?

Cons:
Costs of the replacement of the sings.
Worse readability.
Possible mess in signage, depending on which one of the above criteria we would use.

Pros:
???


It is up to You
__________________





zsimi80 no está en línea  
Old October 18th, 2011, 10:01 PM   #616
MattiG
Registered User
 
MattiG's Avatar
 
Join Date: Feb 2011
Location: Espoo FI
Posts: 1,805
Likes (Received): 618

Northern Finland and Norway

The set of languages spoken in the Northern Finland and Norway is somewhat complicated. Finnish and Norwegian are the major languages, but the Sami languages are spoken, too. About ten languages belonging to the Sami family of languages are alive in Sweden, Finland, Norway, and Russia. There are areas where the majority of people are native Sami speakers. The written form of Sami varies across the languages. To increase complexity, there are minorities speaking an old form of Finnish in Norway. That language, Kven, is nowadays classified as a separate language from Finnish.

Finland follows a principle to show no more than two languages for a single destination in the signs. This approach is somewhat problematic if more than two languages are to be shown. There some trilingual signs built of bilingual names:



This is the intersection of roads 4/E75 and 92 in Finland. Utsjoki/Ohcejohka and Karigasniemi/Gáregasnjárga are situated in Finland, and the names are shown in Finnish and in Sami. Kaarasjoki/Karasjok (in Norway) is shown in Finnish and in Norwegian. The Sami name Kárášjohka is not shown even if 80% of people in that municipality are native Sami speakers. Finally, the name Nordkapp/Kahppa is shown in Norwegian and in Sami.



This a trilingual sign, too. The topmost names Kirkkoniemi/Kirkenes are in Finnish and in Norwegian. The remaining signs display the names in Finnish and in Sami.



After crossing the language barrier, the Sami name of Sevettijärvi changes.



Norway struggles with the same issue. This a trilingual sign in Karasjok showing Sami/Norwegian and Finnish/Sami (Ivalo/Avveel).



Here, the Sami name of Ivalo is Avvil, not Avveel.

(Images by Google Maps)

Last edited by MattiG; October 19th, 2011 at 07:12 AM.
MattiG no está en línea  
Old October 18th, 2011, 11:26 PM   #617
Christophorus
Registered User
 
Christophorus's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 413
Likes (Received): 87

Če'vetjäu´rr

Great usage of latin letters! And i even have a thoght how it sounds
Christophorus no está en línea  
Old October 20th, 2011, 06:42 PM   #618
Palance
Autosnelwegen.net
 
Palance's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Palancedrecht, NL
Posts: 1,073
Likes (Received): 277




Trilingual signs in northern Norway
__________________
http://www.autosnelwegen.net/
Palance no está en línea  
Old October 20th, 2011, 07:08 PM   #619
Alex_ZR
Registered User
 
Alex_ZR's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Zrenjanin
Posts: 2,903
Likes (Received): 4006

Multilingual sign at the entrance of Zrenjanin, Serbia:



From above:
-Serbian (Cyrillic)
-Serbian (Latin)
-Hungarian
-Slovak
-Romanian
Reason is that all these language are in use in city administration.
Alex_ZR está en línea ahora  
Old October 20th, 2011, 07:24 PM   #620
seem
Mornar bez mora
 
seem's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Location: Slovakia
Posts: 8,012
Likes (Received): 79

Quote:
Originally Posted by BND View Post
Bilingual sign in Slovakia (not official, unfortunately...):
This sign was removed yesterday by SSC.
__________________
Slovakia-One photo a day

Zauvik si tu, u mojim mislima i grudima..
seem no está en línea  


Closed Thread

Tags
autobahn, motorways, signage

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 01:19 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium