daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Highways & Autobahns

Highways & Autobahns All about automobility



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Closed Thread

 
Thread Tools
Old September 1st, 2014, 11:25 PM   #1301
Road_UK
BANNED
 
Join Date: Jun 2011
Location: Mayrhofen AT, Sneek NL, Bromley UK
Posts: 5,855
Likes (Received): 1599

Quote:
Originally Posted by Corvinus View Post
So not only the Dutch start to sign deviations in Polish!

But no worries - in exchange, they post English on some signs on the Continent (I caught this in tourist-frequented Livigno (I)):

A lot of unnecessary English text underneath. "Local access only" or "except for local access" would have been sufficient, like it is in England.
Road_UK no está en línea  

Sponsored Links
Old September 2nd, 2014, 12:04 AM   #1302
DanielFigFoz
Registered User
 
DanielFigFoz's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: No fixed abode
Posts: 4,428
Likes (Received): 890

The bit about the pass should be on there I think.
DanielFigFoz no está en línea  
Old September 2nd, 2014, 12:33 AM   #1303
John Maynard
BANNED
 
Join Date: Oct 2013
Location: Lausanne (CH); Warsaw (PL)
Posts: 534
Likes (Received): 376

Quote:
Originally Posted by Corvinus View Post
So I went back to spot some including Rumantsch
(there are of course a lot of monolingual Rumantsch street and square name signs but these wouldn't really be on-topic here)

In Zernez - not a road sign proper, but Rumantsch first:
SBB/CFF/FFS have forgotten to insert this warning in French, the second Swiss national language !
John Maynard no está en línea  
Old September 2nd, 2014, 12:37 AM   #1304
John Maynard
BANNED
 
Join Date: Oct 2013
Location: Lausanne (CH); Warsaw (PL)
Posts: 534
Likes (Received): 376

Quote:
Originally Posted by Road_UK View Post
The Polish population in the UK is now roughly about 600.000, roughly 1%. That is the highest of foreigners living in the UK, even more than the Irish, so....

I would like to see the same sign in Poland, but in German for their "Volksdeutsche" main minority, and their major foreign investors and tourists .
John Maynard no está en línea  
Old September 2nd, 2014, 11:39 AM   #1305
Kemo
Registered User
 
Join Date: Jan 2012
Location: Segiet
Posts: 10,724
Likes (Received): 18748

Quote:
Originally Posted by Road_UK View Post
I don't know. What does it say?
For A49 Whitchurch turn right at the next intersection.

Quote:
Originally Posted by John Maynard View Post
I would like to see the same sign in Poland, but in German for their "Volksdeutsche" main minority, and their major foreign investors and tourists .
There are bilingual town names on signs.

By the way, here is one in an area inhabited by the Lemkos (mountains in south-eastern Poland, close to Slovakia):

Kemo está en línea ahora  
Old September 2nd, 2014, 12:11 PM   #1306
Christophorus
Registered User
 
Christophorus's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 413
Likes (Received): 87

Quote:
Originally Posted by John Maynard View Post
I would like to see the same sign in Poland, but in German for their "Volksdeutsche" main minority, and their major foreign investors and tourists .
some i found somewhere on the net and posted already:

Quote:
Originally Posted by Christophorus View Post
bilingual signage (polish/german) in parts of Upper Silesia can provide some weird results

Quote:
Originally Posted by Christophorus View Post
another one from the same area...

could go by "the choice is yours"



found here: http://lukasz046.bikestats.pl/700963...rta-setka.html
and last but not least, have a good day

__________________
Please support OpenStreetMap

----------------------------------------------------

been in: al, at, ba, bg, ch, (cs), cz, (dd), de, dk, fr, gr, hr, hu, ie, it, li, lu, me, mk, mt, nl, pl, rs.ba, rs, ru, se, sk, us, (yu)

Kanadzie, x-type liked this post
Christophorus no está en línea  
Old September 2nd, 2014, 12:19 PM   #1307
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,230
Likes (Received): 1748


We have similar in Slovakia.


The upper sign is in Slovak, the lower sign in the language of minority who lives in particular municipality.

In this particular case it is Romani language. The most funny on this issue is, the names of Slovak cities in Slovak and Romani language are entirely alike.

Some people criticized that because the sign may be perceived as "attention Gypsies ahead" and it is meaningless due to similarity of names.
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa está en línea ahora  
Old September 3rd, 2014, 01:14 AM   #1308
Kanadzie
Registered User
 
Kanadzie's Avatar
 
Join Date: Jan 2014
Posts: 2,373
Likes (Received): 747

Here's one from Canada:
https://www.google.pl/maps/@45.47501...TlJ7ZX0phw!2e0

"Avenue Atwater Avenue"
Kanadzie no está en línea  
Old September 3rd, 2014, 03:01 AM   #1309
italystf
Registered User
 
Join Date: Aug 2011
Posts: 6,455
Likes (Received): 2184

Quote:
Originally Posted by Christophorus View Post
some i found somewhere on the net and posted already:





and last but not least, have a good day

If they tried to translate "good day" in German, the correct spelling should be guten tag.
__________________
“The transponder’s personalised signal would be picked up when the car passed through an intersection, and then relayed to a central computer which would calculate the charge according to the intersection and the time of day and add it to the car’s bill” - Nobel Economics Prize winner William Vickrey, proposing a system of electronic tolling for the Washington metropolitan area, 1959
In real life, electronic toll collection was first introduced in Bergen, Norway in 1986, and well into the 21th century many countries still struggle to implement it.
italystf no está en línea  
Old September 3rd, 2014, 03:37 AM   #1310
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Quote:
Originally Posted by italystf View Post
If they tried to translate "good day" in German, the correct spelling should be guten tag.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dobrodzie%C5%84:
Quote:
Both names in Polish and German mean "Good day". Guttentag is an archaic variant of standard German Guten Tag, while Dobrodzień is an archaic variant of standard Polish Dzień Dobry.
__________________
take a ride on slovenian highways

italystf liked this post
Verso no está en línea  
Old September 3rd, 2014, 06:40 PM   #1311
x-type
con los terroristas
 
x-type's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Bjelovar [HR]
Posts: 13,465
Likes (Received): 3437

but not all names in that area are translated.
Górki is Gorek, not Bergen.
Złotniki is Zlattnik, not Goldmünzen.

etc. (i saw them plenty around Opole)
__________________
Svaki dan sanjam autobahn...
x-type no está en línea  
Old September 3rd, 2014, 08:07 PM   #1312
Christophorus
Registered User
 
Christophorus's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 413
Likes (Received): 87


Those names are no translations, but origin names in the respective language.

Keep in mind that the whole area belonged to Germany until 1945 but most of the places names in that area do have a slavic origin. The Nazis tried to expel those names, i.e. Twardawa was renamed to Hartenau in the late 30´s, Zlattnik i.e was renamed to Goldenau.

I guess none of the Germans who managed to stay in that area after 1945 (the only area in the former so called german eastern territories where a significant number of Germans somehow managed to remain - btw. Miroslav Klose and Lukas Podolski are from there) was interested to regain their language on the signs in another way than the original.

Another nice example is Zabrze, which was also used in German as the cities name until 1915 when it was renamed to Hindenburg (Oberschlesien) in honour to the Tannenberg battle.
__________________
Please support OpenStreetMap

----------------------------------------------------

been in: al, at, ba, bg, ch, (cs), cz, (dd), de, dk, fr, gr, hr, hu, ie, it, li, lu, me, mk, mt, nl, pl, rs.ba, rs, ru, se, sk, us, (yu)
Christophorus no está en línea  
Old September 4th, 2014, 01:12 PM   #1313
Alex_ZR
Registered User
 
Alex_ZR's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Zrenjanin
Posts: 2,903
Likes (Received): 3998

Cyrillic (Serbian) inscriptions in Federation of Bosnia and Herzegovina scribbled by black spray.









Now that's a linguistic issue!
__________________

Road_UK, piotr71 liked this post
Alex_ZR está en línea ahora  
Old September 4th, 2014, 01:15 PM   #1314
Road_UK
BANNED
 
Join Date: Jun 2011
Location: Mayrhofen AT, Sneek NL, Bromley UK
Posts: 5,855
Likes (Received): 1599

I have seen this pictures before. Same happens in Belgium in areas in and around Brussels...
Road_UK no está en línea  
Old September 4th, 2014, 01:30 PM   #1315
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,230
Likes (Received): 1748



Unofficial update:


Very precise update (the font template is not very common)


Something from Hungary:





Lot of (stupid) people has nothing to do
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa está en línea ahora  
Old September 4th, 2014, 02:43 PM   #1316
nbcee
Machiavellian travesty
 
nbcee's Avatar
 
Join Date: Mar 2013
Location: "The freest farm between Zágon and Fiume"
Posts: 2,448
Likes (Received): 13996

Stupid people are stupid.
__________________
The promise of Nbcee will always remain, that fighting for his sake is the ultimate gain

Emperor of Bir Tawil and the Nbcee farmlands
Demigod of DLM
nbcee no está en línea  
Old September 4th, 2014, 03:40 PM   #1317
John Maynard
BANNED
 
Join Date: Oct 2013
Location: Lausanne (CH); Warsaw (PL)
Posts: 534
Likes (Received): 376

Left "Brothels", right "Hares"

Last edited by John Maynard; September 4th, 2014 at 04:13 PM.
John Maynard no está en línea  
Old September 4th, 2014, 04:22 PM   #1318
John Maynard
BANNED
 
Join Date: Oct 2013
Location: Lausanne (CH); Warsaw (PL)
Posts: 534
Likes (Received): 376

Locality "Pamiątka", which means in Polish "Souvenir", on DK7:

https://www.google.com/maps/@51.9389...j_Zv_Plpyw!2e0

And guess what:

in all directions
__________________

Kanadzie liked this post
John Maynard no está en línea  
Old September 4th, 2014, 05:06 PM   #1319
Corvinus
License plate spotter
 
Join Date: Dec 2010
Location: H / D / CH
Posts: 1,057
Likes (Received): 1190

Another one from Livigno (I) - at least Italians don't spray over their tourists' languages:

Corvinus no está en línea  
Old September 5th, 2014, 04:28 PM   #1320
broken0099
Registered User
 
Join Date: Jun 2014
Location: La Rioja
Posts: 74
Likes (Received): 143

Quote:
Originally Posted by Alex_ZR View Post
Cyrillic (Serbian) inscriptions in Federation of Bosnia and Herzegovina scribbled by black spray.


Now that's a linguistic issue!
This happens in some parts of Spain too, where a few towns have 2 official names, for instance Pamplona (Spanish) / Iruña (Basque).

Example: https://www.google.es/maps/@42.90606...6JJ_AzaZzw!2e0
broken0099 no está en línea  


Closed Thread

Tags
autobahn, motorways, signage

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 10:14 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium