daily menu » rate the banner | guess the city | one on oneforums map | privacy policy | DMCA | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Infrastructure and Mobility Forums > Highways & Autobahns

Highways & Autobahns All about automobility



Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Closed Thread

 
Thread Tools
Old September 5th, 2014, 04:46 PM   #1321
alserrod
Bienvenue ŕ Saragosse
 
alserrod's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Zaragoza
Posts: 59,813

It will happen only in Navarra and Basque country because it is where almost you will find bilingual cities (Basque language can be the most different languages to any other one spoken in Europe, nevertheless the corner).

Signals about cities are written only in official name. If the official name is other different than Spanish, it will be that one used (for instance, in several threads I've seen written AP-7 at La Jonquera. It is Catalan. In Spanish it is La Junquera)


In Basque country and upper side of Navarra all cities, towns and villages have a bilingual name (in both languages, officially).
It is possible to find in some corners of Asturias and Aragon (biilngual names) but not many of them

However... this case will happen only when a bilingual name is written, not in a single language
__________________
Ya ves que fuimos puente herido de abrazos detenidos por ver la libertad


(José A. Labordeta 1935 - 2010)
alserrod no está en línea  

Sponsored Links
Old September 5th, 2014, 05:22 PM   #1322
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Quote:
Originally Posted by volodaaaa View Post
The Slovak language is so tongue-twisting. In Slovenian it would be either Bekeška or Bekeska, but never both (šs).
Verso no está en línea  
Old September 5th, 2014, 05:45 PM   #1323
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,243
Likes (Received): 1755

Quote:
Originally Posted by Verso View Post
The Slovak language is so tongue-twisting. In Slovenian it would be either Bekeška or Bekeska, but never both (šs).
Try municipality 'Štrbské Pleso'. But the worst word is třpitky in czech language meaning glitters:-)
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa no está en línea  
Old September 5th, 2014, 07:28 PM   #1324
broken0099
Registered User
 
Join Date: Jun 2014
Location: La Rioja
Posts: 74
Likes (Received): 143

Quote:
Originally Posted by alserrod View Post
In Basque country and upper side of Navarra all cities, towns and villages have a bilingual name (in both languages, officially).
It is possible to find in some corners of Asturias and Aragon (biilngual names) but not many of them

However... this case will happen only when a bilingual name is written, not in a single language
Sorry but you're wrong.

In almost all cities, towns and villages in the Basque Country and the north of Navarra, the only official name is the Basque one.

In Gipuzkoa, AFAIK there are only 3 bilingual names: Donostia/San Sebastián, Arrasate/Mondragón and Soraluze/Placencia de las Armas.

It's only in the southernmost part of the Basque Country and the central part of Navarra where bilingual names are common.
broken0099 no está en línea  
Old September 5th, 2014, 08:15 PM   #1325
Alex_ZR
Registered User
 
Alex_ZR's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Zrenjanin
Posts: 2,903
Likes (Received): 4009

Quote:
Originally Posted by Verso View Post
The Slovak language is so tongue-twisting. In Slovenian it would be either Bekeška or Bekeska, but never both (šs).
I have just realized that Békešská Čaba is actually Békéscsaba, sister city of Zrenjanin.
Alex_ZR está en línea ahora  
Old September 5th, 2014, 09:04 PM   #1326
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Quote:
Originally Posted by volodaaaa View Post
Try municipality 'Štrbské Pleso'. But the worst word is třpitky in czech language meaning glitters:-)
Štrbske Pleso is easy. Trpitky would also be easy, but třpitky sounds terrible.

Quote:
Originally Posted by Alex_ZR View Post
I have just realized that Békešská Čaba is actually Békéscsaba, sister city of Zrenjanin.
Of course. And it's actually Békéšska Čaba.
Verso no está en línea  
Old September 6th, 2014, 12:22 AM   #1327
Corvinus
License plate spotter
 
Join Date: Dec 2010
Location: H / D / CH
Posts: 1,059
Likes (Received): 1190

One I spotted in Gruyčres, canton of Fribourg, CH. Yes, the pictoresque medieval town that gave the renowned Gruyčre cheese its name.

The canton of Fribourg is bilingual (fr, de), but (at least south of Fribourg city) French is the first/dominant/only lingo. In this area, most official road signs are in French only.

Corvinus no está en línea  
Old September 6th, 2014, 12:41 AM   #1328
Pecel
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: DK10
Posts: 699
Likes (Received): 1181

Quote:
Originally Posted by volodaaaa View Post
Try municipality 'Štrbské Pleso'. But the worst word is třpitky in czech language meaning glitters:-)
Sorry, but it sounds pretty easy for me. My native language is harder or I'm ignorant ?
Pecel no está en línea  
Old September 6th, 2014, 12:51 AM   #1329
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,243
Likes (Received): 1755

Quote:
Originally Posted by Pecel View Post
Sorry, but it sounds pretty easy for me. My native language is harder or I'm ignorant ?
Are you danish? Then the first possibility is suitable:-)
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa no está en línea  
Old September 6th, 2014, 12:56 AM   #1330
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,243
Likes (Received): 1755

Quote:
Originally Posted by Verso View Post
Štrbske Pleso is easy. Trpitky would also be easy, but třpitky sounds terrible.

Of course. And it's actually Békéšska Čaba.
We use třpitky as the measure of being drunk. The less třpitky, the more drunk you are. Its only about how many třpitky you are able to say in a row.

Next level is the verb of třpitky - třpitit se. Place it to google translate to listen :-) impossibru.

Sorry for the offtopic.
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa no está en línea  
Old September 6th, 2014, 01:01 AM   #1331
Pecel
Registered User
 
Join Date: Sep 2009
Location: DK10
Posts: 699
Likes (Received): 1181

Nope, polish.
__________________

Kanadzie liked this post
Pecel no está en línea  
Old September 6th, 2014, 01:13 AM   #1332
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

Quote:
Originally Posted by volodaaaa View Post
třpitky
It's actually třpytky.

Quote:
Originally Posted by Pecel View Post
Sorry, but it sounds pretty easy for me. My native language is harder
Quote:
Originally Posted by Pecel View Post
polish.
What else.
Verso no está en línea  
Old September 8th, 2014, 12:47 AM   #1333
John Maynard
BANNED
 
Join Date: Oct 2013
Location: Lausanne (CH); Warsaw (PL)
Posts: 534
Likes (Received): 376

In Switzerland, there are sometimes bilingual signs, especially near the linguistic borders. The SBB usually use 3-5 languages for announcements, panels and warnings.

Bilingual towns, like Bienne or Fribourg, may display street names in both languages:


"Street of Wives" :




Train station:
John Maynard no está en línea  
Old September 8th, 2014, 08:47 PM   #1334
nestvaran
Inveniam viam
 
nestvaran's Avatar
 
Join Date: Oct 2013
Location: TZ <--> SA
Posts: 7,281
Likes (Received): 5112

Quote:
Originally Posted by Alex_ZR View Post
Cyrillic (Serbian) inscriptions in Federation of Bosnia and Herzegovina scribbled by black spray.




Now that's a linguistic issue!
Wow, didn't hope that first ever post about Bosnian signage (which is bilingual in the whole country) on this thread would be written in such a negative manner.

This is also an issue



Sprayed latin on signs in Republika Srpska is too.

Last edited by nestvaran; September 8th, 2014 at 08:55 PM.
nestvaran está en línea ahora  
Old September 8th, 2014, 09:10 PM   #1335
Verso
Islander
 
Verso's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Location: Ljubljana
Posts: 22,087
Likes (Received): 4749

del
Verso no está en línea  
Old September 8th, 2014, 09:14 PM   #1336
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,243
Likes (Received): 1755

Intelligent nationalist is such oxymoron.
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa no está en línea  
Old September 8th, 2014, 09:36 PM   #1337
nestvaran
Inveniam viam
 
nestvaran's Avatar
 
Join Date: Oct 2013
Location: TZ <--> SA
Posts: 7,281
Likes (Received): 5112

Quote:
Originally Posted by volodaaaa View Post
Intelligent nationalist is such oxymoron.
Are you referring to me? What part of my post did you find nationalistic?
nestvaran está en línea ahora  
Old September 8th, 2014, 09:44 PM   #1338
volodaaaa
Registered User
 
volodaaaa's Avatar
 
Join Date: Apr 2013
Location: Bratislava, Slovakia
Posts: 3,243
Likes (Received): 1755

Quote:
Originally Posted by nestvaran View Post
Are you referring to me? What part of my post did you find nationalistic?
No... really. I just don't understand why someone mind neighbouring target displayed on traffic sign. Serbs, Croats and Bosniaks live together in BiH for almost 20 years after war. Have not they realized yet it is much easier when they do not distinguish who is Serb, Croat, Bosniak?
__________________
Been/drove my car in: SK, CZ, D, A, H, PL, I, F, E, RSM, CH, FL, SLO, HR, SRB, BiH, MK, GR, BG, RO

volodaaaa no está en línea  
Old September 8th, 2014, 09:46 PM   #1339
Road_UK
BANNED
 
Join Date: Jun 2011
Location: Mayrhofen AT, Sneek NL, Bromley UK
Posts: 5,855
Likes (Received): 1599

They should leave public street furniture alone. They are there for a reason, which doesn't include sorting out political differences. You see the same in Belgium at times...
Road_UK no está en línea  
Old September 8th, 2014, 09:48 PM   #1340
Palance
Autosnelwegen.net
 
Palance's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Location: Palancedrecht, NL
Posts: 1,073
Likes (Received): 277

Quote:
Originally Posted by nestvaran View Post
Wow, didn't hope that first ever post about Bosnian signage (which is bilingual in the whole country) on this thread would be written in such a negative manner.

Sprayed latin on signs in Republika Srpska is too.
I have the feeling that spraying Latin in Sprska occurs less than cyrillic in Federation (of course it should depend in which part of the Federation).

On the other hand, this is hardly a linguistic issue, IMHO
__________________
http://www.autosnelwegen.net/

Last edited by Palance; September 9th, 2014 at 06:13 AM.
Palance no está en línea  


Closed Thread

Tags
autobahn, motorways, signage

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Related topics on SkyscraperCity


All times are GMT +2. The time now is 09:19 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions Inc.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

vBulletin Optimisation provided by vB Optimise (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2018 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us | privacy policy | DMCA policy

tech management by Sysprosium