|
|
|
| daily menu » rate the banner | guess the city | one on one |
|
|||||||
| Global Announcement |
|
SkyscraperCity needs your help to do some house cleaning! please click here for more info! |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Skyscrapercity no Wikipedia (precisa-se artigo em português!)
Já foram criados artigos sobre o SSC no Wikipedia em diversas línguas, mas falta o Português.
Alguém está interessado em fazê-lo? ![]() http://nl.wikipedia.org/wiki/SkyscraperCity
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Barra for Friends
Join Date: Dec 2004
Location: Barreiro
Posts: 76,801
Likes (Received): 187
|
Temos que fazer... mas não temos nenhum texto em inglês para copiar
é só línguas difíceis.
__________________
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Dec 2007
Location: Porto
Posts: 14,282
Likes (Received): 172
|
![]() Italiano difícil...? Mesmo o neerlandês...
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
A ideia melhor se calhar é fazer como no artigo em holandês: uma parte sobre o SSC geral e outra sobre o forum tuga, também merecemos os nossos 15 minutos de fama!
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#5 |
|
'tou na lua...
Join Date: Oct 2007
Location: Coimbra
Posts: 22,594
Likes (Received): 501
|
Amanhã posso traduzir pelo italiano
![]() Preciso é de saber o que escrever sobre o fórum tuga... ![]() Já comecei a tradução, fui buscar info das páginas em holandês e italiano...
__________________
Coimbra tem mais encanto na hora da... chegada! Last edited by Lino; June 8th, 2009 at 02:07 AM. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Podemos falar do tuga numa 2ª fase...
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Whatever
Join Date: Feb 2005
Location: Porto
Posts: 45,816
Likes (Received): 214
|
o italiano é muito fraquinho, o holandês parece-me bem melhor estruturado.
__________________
Edit my Signature |
|
|
|
|
|
#8 |
|
'tou na lua...
Join Date: Oct 2007
Location: Coimbra
Posts: 22,594
Likes (Received): 501
|
Mas do holandês só percebo aqui e ali e lendo e decifrando umas coisas pelo Deutsch... i'll try...
__________________
Coimbra tem mais encanto na hora da... chegada! |
|
|
|
|
|
#9 |
|
'tou na lua...
Join Date: Oct 2007
Location: Coimbra
Posts: 22,594
Likes (Received): 501
|
Bem, leiam, mandem bitaites e corrijam o que estiver errado!
SkyscraperCity Skyscrapercity é um fórum de Internet dedicado aos arranha-céus e ao desenvolvimento urbano de todo o mundo. É o resultado da junção de diversos fóruns já existentes, existindo desde 11 de Setembro de 2002 e dele fazem parte cerca de 280.000 membros e contam-se mais de 23 milhões de posts / comentários. O criador e administrador principal é Jan Klerks, originário de Roterdão, nos Países Baixos. O fórum é suportado pela vBulletin, um sistema de gestão de fóruns, da Jelsoft Enterprises, e divide-se em diversas secções: World Development News e World Forums: aqui discute-se os arranha-céus, as questões de urbanismo e a mobilidade dos cidadãos, conhecendo-se ainda projectos de construção de todo o mundo. Photo Forums e Urban Photo Contest: Aqui divulga-se trabalhos de fotografia da autoria dos membros, avalia-se fotografias e conhece-se o mundo através das lentes dos membros. Continental Forums: dividido pelos 5 continentes, divide-se em países ou territórios do mundo para discussão a nível local. Skybar: Aqui fala-se de temas gerais, discute-se o fórum e os membros mostram os seus trabalhos artísticos dedicados ao urbanismo. Sub-fórum Português: Com [QUANTOS?] membros Portugueses, o sub-fórum luso dedica-se à discussão do urbanismo e da arquitectura em Portugal. Existem sub-secções regionais (Norte, Porto, Centro, Lisboa, Sul e Ilhas) em que se fala de urbanismo e de projectos, além de haver threads / tópicos dedicados à divulgação das localidades de cada região. Encontram-se, ainda, uma sub-secção dedicada aos transportes rodoviários, ferroviários e aéreos, o Além-Fronteiras / Around The World onde se divulga o resto do mundo, uma outra dedicada à fotografia, onde se pode participar num concurso semanal de fotografia urbana e não urbana e, finalmente o Café, onde se conversa sobre temas gerais, abordando-se os assuntos mais sérios no Majestic. O fórum português cresceu bastante desde a sua origem, dando-lhe direito a um fórum próprio tornando-o mais visível, como se pode ver pelas visitas constantes de membros estrangeiros, sendo já, alguns, da casa.
__________________
Coimbra tem mais encanto na hora da... chegada! Last edited by Lino; June 8th, 2009 at 04:41 PM. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
e de Portugal no geral
Join Date: Oct 2008
Location: Figueira da Foz
Posts: 2,056
Likes (Received): 0
|
Obrigado pela tradução. Quanto ao número de foristas, só te aconselho a não pedires ao DPT...
__________________
Neve! |
|
|
|
|
|
#11 |
|
'tou na lua...
Join Date: Oct 2007
Location: Coimbra
Posts: 22,594
Likes (Received): 501
|
Mas alguém da admin deve ter dados concretos... Reflex, Johnny?
__________________
Coimbra tem mais encanto na hora da... chegada! |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2007
Location: Lisboa
Posts: 2,186
Likes (Received): 17
|
Acho que em geral está bem Lino mas eu faria algumas alterações nalgumas frases para "polir" melhor o discurso.
Por exemplo, em vez da primeira frase no início poria: "Skyscrapercity é um forum de discussão internacional na internet centrado no tema do urbanismo. Tal como o nome indica, um dos temas principais é o desenvolvimento de construções em altura (arranha-céus) embora sejam abordados temas tão diversos como transportes e infraestruturas urbanas, turismo, cidadania e fotografia entre outros." É só um exemplo. Não tem de ser esta frase. Mas acho que se poderia desenvolver um pouco aquela frase. Também acho que cria um bocado de confusão entre o que se chama de "fórum", "sub-fórum" ou "secção", "sub secção". Talvez se devesse uniformizar. Por exemplo a frase "O fórum português cresceu bastante desde a sua origem, dando-lhe direito a um fórum próprio" parece-me um bocado contraditória. Ou dizes "a secção portuguesa" passou a ser "fórum próprio" (e mesmo assim não sei se é correcto dizê-lo pois é na mesma uma secção). Ou se já havia um fórum português próprio que cresceu, então não passou a haver um fórum portugues próprio depois disso. Quem é do skyscrapercity há algum tempo percebe o que queres dizer mas quem não está a par duvido que perceba.
|
|
|
|
|
|
#13 |
|
'tou na lua...
Join Date: Oct 2007
Location: Coimbra
Posts: 22,594
Likes (Received): 501
|
"direito a um sub-fórum próprio..." sorry... fiz isto com insónias...
__________________
Coimbra tem mais encanto na hora da... chegada! |
|
|
|
|
|
#14 |
|
Barra for Friends
Join Date: Dec 2004
Location: Barreiro
Posts: 76,801
Likes (Received): 187
|
Depois temos que meter os links
__________________
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Bom trabalho!
Infelizmente não há forma de saber o número de forumers por localização, apenas no total. Se nos basearmos nos censos que têm sido feitos, os números variam entre 175 e cerca de 350, portanto o número real deve andar na casa dos 200 e pouco.
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#16 |
|
Hugs are always free
Join Date: Feb 2006
Location: Lisboa
Posts: 4,938
Likes (Received): 1
|
Não se esqueçam de colocar uma secção para os Forumers Ilustres.
Se quiserem posso dar uma ajuda com a lista. Se não quiserem não faz mal, eu sei alterar páginas da Kinkipedia.
__________________
Friendship is like the ocean. You can always see the beginning but you can never see how far it goes |
|
|
|
|
|
#17 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Desde que ponhas a tua foto...
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#18 |
|
Registered User
Join Date: Apr 2008
Location: Porto
Posts: 18,862
Likes (Received): 99
|
Ainda bem que não existia um artigo em português porque assim é possivel fazer uma coisa decente. Para não ser como o costume na wikipedia, em que os artigos em inglês quase não cabem de tão grandes e depois quando mudamos para português há 2 linhas sobre o mesmo assunto.
__________________
Got one head for money and one head for sin.. |
|
|
|
|
|
#19 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Mas mesmo se existisse seria sempre passível de ser editado...
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
|
|
#20 |
|
cenas...
Join Date: Dec 2004
Location: Lisboa
Posts: 29,484
Likes (Received): 83
|
Então e ninguém quer ir avançando já para a criação do artigo a partir desse texto do Lino, nem que depois com o tempo se vá melhorando...
__________________
"Not knowing it was impossible, he did it." |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|