Some Tamil Lessons for Beginners (in English) - Page 47 - SkyscraperCity
 

forums map | news magazine | posting guidelines

Go Back   SkyscraperCity > Asian Forums > India > Galleries and Creative Corner > Imaginative India


Global Announcement

As a general reminder, please respect others and respect copyrights. Go here to familiarize yourself with our posting policy.


Reply

 
Thread Tools
Old March 22nd, 2019, 08:38 PM   #921
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Tamil professor in Beijing University Eswari ( Zhou Xin) entreats Chinese people to learn Tamil.

She says that she likes Agam and Puram poems of Sangam literature. She places Thirukural foremost among Tamil literature and compares it to the teachings of Confucius.

She also talks about centuries of relationship between Tamizhagam and China from the times of Chola kings.

Her desire is to be a child of mother Tamil and be its student life long.



__________________

dineshb liked this post
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Sponsored Links
Advertisement
 
Old March 22nd, 2019, 09:10 PM   #922
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Some foreigners speaking beautiful Malayalam and Telugu like natives!



__________________

dineshb liked this post
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old April 14th, 2019, 06:55 AM   #923
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Two Chinese speaking perfect Tamil!

Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old April 14th, 2019, 06:57 AM   #924
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

400 Chinese students in VIT, Vellore

Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old April 14th, 2019, 07:09 AM   #925
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Tamil Services in China

Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old April 14th, 2019, 06:21 PM   #926
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Indian dance festival - Finland

Mersal - Aalaporan Tamizhan

Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old April 14th, 2019, 06:32 PM   #927
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Justin Trudeau in traditional Tamil dress celebrating Pongal festival


Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old May 29th, 2019, 06:15 PM   #928
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

A biography of the Tamil language : Excerpt from David Shulman,s book

David Shulman, in his Tamil: A Biography, performs the task with élan, with unaffected erudition and an infectious charm that leaves the reader breathless and, at times, puzzled at how endearing the evolution of a language could turn out to be. There is no doubt that Shulman, the foremost Indologist from the Hebrew University in Jerusalem, is uniquely qualified to do this job given a lifetime of scholarship on south Indian literature and culture. His love for his subject comes alive on every page of the book, and yet this is not a stormy, tortured relationship; instead there is refinement and nuance, things not often seen in language discourse in India.

https://qz.com/india/965283/a-biogra...it-and-hebrew/
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old June 12th, 2019, 06:43 AM   #929
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

Hi all, can anyone explain the meaning of the below poem?

https://www.youtube.com/watch?v=1SscKk6IKOQ.
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 12th, 2019, 05:46 PM   #930
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Quote:
Originally Posted by PK100 View Post
Hi all, can anyone explain the meaning of the below poem?

https://www.youtube.com/watch?v=1SscKk6IKOQ.
It is written by a Srilankan Tamil muslim and employs Srilankan slang.


மாடு போல முட்டுதுகா

maadu pola muttudhuga
strike like an ox

- எஸ். ஜனூஸ் - S. Janoos


பச்சவட சல்வார் உடுத்து

pachavada salwar uduthu

wearing green salwar with designs

பவிறு காட்டிப் போறபுள்ள - நான்

paviru kaatti pora pulla - naan

oh, girl! that shows off - I

படிக்காத மச்சான் என்டா

padikkadha machan enda
am an illiterate friend - so

என்னப் பாக்காம போறாய் - நீ

enna paakkama porai - nee

ignoring me - you

வாசக் கறி வேப்பிலைய

vasa kari veppilaya
the smelling curry leaves

உன் வாசலுக்கு ஆய வந்து

un vaasalukku aaya vandu

that I came to your front yard to cut and clean

வடிவான உன் முகத்த

vadivaana un mugatha

your beautiful face

நான் பாத்ததும்தான் நெனப்பிருக்கா

naan pathadhum dhaan nenappirukka?

I had a look at - do you remember?


என்னோட தல நசலால்
ennoda thala nasalaal

Due to my disease of the head

எட்டு வரை நான் படிச்சி
ettu varai naan padichi

I studied only upto grade eight

எருமை மேய்க்கப் போகையில
erumai maeikka pogaiyile

(and) went to tend buffaloes.


ஏராளம் நீ படிச்சி கெம்பசுக்கு போறாயோ
eraalam nee padichi campusukku porayo?

You studied a lot and going to campus?


கெம்பசில நீ படிக்கும்
campusila nee padikkum

(because) you are studying in campus

கெப்பர்லதானா மச்சி- இந்த
kepparla dhaana machi indha

the pride you have as a result

மாடு மேய்க்கும் மச்சான் - நீ
maadu meykkum machan - nee

the cattle tending friend of yours - you

ஏளனமா பாத்துப போறாய்
aelanama pathu porai.

You look down upon with derision


நீ படிச்சி கிழிச்சதால
nee padichi kizhichadhaala

Because you did well in studies (padichi kizhi is a mocking way of saying that one studied a lot) - padichi - having studied; kizhi - tear the pages

கெம்பசுக்கு சொகுசா போறாய்
campusukku sogusa porai

You are going to campus happily

நான் கிழிச்சப் படிச்சதால - மச்சி
naan kizhichi padichadhaala - machi

I was not good in studies - friend (kizhichi padi is a derisive way of saying he was no good at studies)- kizhichi (after tearing apart the book; padi - study

மாட்டோட மேயப் போறன்
maatoda maeya poren

I am going with cattle to graze

கவுமெண்டுச் சம்பளம்தான்
governmentu sambalam dhaan

(what about) government salary

என்னத்துக்கு காணும் புள்ள
ennathukku kaanum pulla

What can you accomplish with it?

பட்டிக்கார மச்சான் நான் - மாசம்
pattikkaara machan naan - maasam

Me an illiterate country friend, monthly

பல லட்சம் உழைக்கிறண்டி
pala latcham uzhaikkirendi

work hard to make several lakhs


நாம்பன் மாடுகள
naamban maduagala

Young oxen

நல்லா மேய்க்கிற நான்
nalla maeykkira naan

that I take good care of.

மாசாலக்காரி மச்சியுள்ள
maasalakkari machiyunna
Oh, knowledgeable girl

மனங் கலங்க விடமாட்டேன்
manam kalanga vida maataen
I will not allow you to get hurt


நல்ல பதிலொன்று
nalla badhilondru
A good answer

நாளைக்கு தாகா மச்சி
nalaikku thaaga machi
give me tomorrow

கரத்தை வண்டி கட்டி வந்து - உன்ட
karathai vandi katti vandhu unda

I will come with a covered cart

கை நெறய காசு வைப்பேன்
kai niraya kaasu vaippaen

And give you handful of cash

கேட்டிக் கம்பால - நான்
kaetti kambala - naan
With the stick - I

கெடா மாட்ட விரட்டயில
keda maatta virattayila

While herding the oxen

மச்சியுந்தன் நெனப்பு வந்து
machi undhan nenappu vandhu

Your thoughts surround (me)

மாடு போல முட்டுதுகா.
maadu pola muttudhuga

And strike me like an ox.

Last edited by Arasu; June 12th, 2019 at 06:08 PM.
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old June 13th, 2019, 07:59 AM   #931
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

Thank you Mr. Arasu. I really appreciate. But "It is written by a Srilankan Tamil muslim and employs Srilankan slang". Despite this, you understood it perfectly. .
__________________

Arasu liked this post

Last edited by PK100; June 13th, 2019 at 08:06 AM.
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 13th, 2019, 08:00 AM   #932
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

Deleted
__________________

Arasu liked this post
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 14th, 2019, 09:18 AM   #933
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

Quote:
Originally Posted by PK100 View Post
Thank you Mr. Arasu. I really appreciate. But "It is written by a Srilankan Tamil muslim and employs Srilankan slang". Despite this, you understood it perfectly. .
That does make me wonder though. Do people on both sides of the straits (TN/Lanka) understand each other perfectly, even after centuries of geographical separation?
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 14th, 2019, 10:40 AM   #934
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

The reason I ask is: in a comparable situation, Bengalis on both sides of the border understand each other but the dialects are different enough to be identifiable.
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 14th, 2019, 01:32 PM   #935
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

I think someone with good degree of Tamil knowledge can easily understand Srilankan Tamil. I didn't understand several words in the poem but could guess the meaning. For example - paviru, keppal, karathai, naamban are words that I came across for the first time. Found the meaning of naamban from online dictionary.

In general, Srilankan Tamils speak a better Tamil than people in Tamilnadu. The Tamil of TN contains many words borrowed from Sanskrit, Urdu, Telugu, etc. and also suffer from a greater degree of diglossia.

Srilankan Tamils use a purer (older) form of Tamil and retain many words and features of Sangam Tamil in general. In that sense, it is akin to Malayalam which also retains in popular usage older words and usages of Tamil language.

Incidentally, When I was a kid there was a Srilankan Tamil refugee that lived in our midst. At that time I was not able to understand his Tamil
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old June 14th, 2019, 01:43 PM   #936
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Quote:
Originally Posted by PK100 View Post
The reason I ask is: in a comparable situation, Bengalis on both sides of the border understand each other but the dialects are different enough to be identifiable.
The situation is similar with Tamil language in Srilanka and TN.

The person who read the poem appears to be a minister in Srilanka. He is being interviewed, in the background of recent bomb blast, by a TN based reporter in the video. The Srilankan minister speaks a better language than the TN reporter.

Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old June 19th, 2019, 11:20 AM   #937
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

What is the gist of what he is saying if you don't mind? When you say "better language" I assume you mean pronunciation and choice of words?
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 20th, 2019, 04:16 PM   #938
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

Yes, along with the high variety Tamil he employs.

The reporter uses colloquial type of Tamil (Low variety),

To understand HV and LV, you must understand that Tamil is a diglossic language (ie huge difference between the standard written language (HV)and the spoken language (LV)).
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Old June 23rd, 2019, 11:26 AM   #939
PK100
Registered User
 
Join Date: Jun 2019
Posts: 24
Likes (Received): 2

Hi Arasu, thanks for the clarification. You mention about Tamil diglossia, in the above.

How about the below example?

https://www.youtube.com/watch?v=8NGWWg9s_58-This is a former CM speaking to the common people. The above examples are of a poem and a TV interview for an educated audience. How would you categorise this, as I assume this must be for a mass audience?
PK100 no está en línea   Reply With Quote
Old June 23rd, 2019, 09:59 PM   #940
Arasu
The King
 
Join Date: Mar 2008
Location: Chennai
Posts: 1,456
Likes (Received): 2392

One of the main political planks for the DMK and its spin off ADMK and other *MKs is supporting Tamil language and its development.

Since the advent of these parties and their rule, Tamil language spoken by its leaders is a high variety one (very, to be precise.)

Even when they addressed mass audience, the stuck to a standard hv language and didn't engage in colloquial speech. The above speech by JJ follows the line of other CMs of TN.

Here are the speeches by other ex CMs of TN belonging to DMK/ADMK.

MGR
https://www.youtube.com/watch?v=HOUX6DlLsXI&t=192s


Karunanidhi


Annadurai

https://www.youtube.com/watch?v=3Y80pP5bJFE&t=109s




Besides Tamil, JJ and Anna had good command over English as well.

JJ


Anna

Last edited by Arasu; June 23rd, 2019 at 10:05 PM.
Arasu no está en línea   Reply With Quote
Sponsored Links
Advertisement
 


Reply

Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +2. The time now is 09:15 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11 Beta 4
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions Inc.
vBulletin Security provided by vBSecurity v2.2.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2019 DragonByte Technologies Ltd.
Feedback Buttons provided by Advanced Post Thanks / Like (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2019 DragonByte Technologies Ltd.

SkyscraperCity ☆ In Urbanity We trust ☆ about us