SkyscraperCity banner

你会说哪些方言?

  • 普通话 Putonghua (Mandarin)

    Votes: 13 92.9%
  • 粤 Yue (Cantonese)

    Votes: 3 21.4%
  • 吴 Wu (Shanghainese)

    Votes: 2 14.3%
  • 闽 Min (Taiwanese, Fujianese)

    Votes: 1 7.1%
  • 客家 Kejia (Hakka)

    Votes: 1 7.1%
  • 赣 Gan

    Votes: 0 0.0%
  • 湘 Xiang

    Votes: 0 0.0%
  • 其他 Others

    Votes: 3 21.4%
1 - 18 of 18 Posts

·
中華民國
Joined
·
2,804 Posts
Discussion Starter · #1 ·
你会说哪些方言?

我只会国语 / 普通话和一点广东话。 :)
 

·
Registered
Joined
·
374 Posts
分隔的年代长了,台湾的国语和大陆的普通话还是有些区别的

现代词汇方面,比如台湾人说“网咖”,大陆讲“网吧”。台湾人还特别爱用“福祉”这个词,是不是日本传过去的?
还有些句型,台湾人讲 “今天你有去/干**吗?”,听起来更像英文句型,不知道这是不是“去中国化”的一个倾向
语腔语调方面,差别就更大啦
 

·
Registered
Joined
·
683 Posts
东北话,应该属于普通话里,但是有显著的口音,你们听起来可能会觉的很逗,就像赵本山那味儿一样。 :crazy2:
 

·
中華民國
Joined
·
2,804 Posts
Discussion Starter · #5 ·
howelee said:
分隔的年代长了,台湾的国语和大陆的普通话还是有些区别的

现代词汇方面,比如台湾人说“网咖”,大陆讲“网吧”。台湾人还特别爱用“福祉”这个词,是不是日本传过去的?
还有些句型,台湾人讲 “今天你有去/干**吗?”,听起来更像英文句型,不知道这是不是“去中国化”的一个倾向
语腔语调方面,差别就更大啦
什麼事 "福祉" ?這個詞我沒聽過。

哈哈,別那麼敏感,台灣人講 "今天你有去/幹/做**嗎?" 只不過是自然的變化,就像美國英語和英國英語的差別,並沒有什麼政治方面的目的... :)

雖然有些詞彙用法不同但是我和大陸來的人溝通一點問題都沒有。我在大陸住的時間也不會覺得有什麼語言方面的困難。

我認為兩岸的國語/普通話跟不同地方的英語之間的不同差不多。
 

·
Registered
Joined
·
374 Posts
Pangu said:
什麼事 "福祉" ?這個詞我沒聽過。
这个词宋楚王俞和连战这次在大陆用过多遍,应该就是福利之类的意思吧。大陆以前是不用这个词的。我在google里搜了一下,基本都是日本网页
 

·
Registered
Joined
·
3,646 Posts
"今天你有去/幹/做**嗎?"

這句話引起我無限遐想。。。。。。


福祉是很典型的中文詞啊。。我經常見到,尤其是在官方文件裏。
 

·
Mind Reader
Joined
·
3,535 Posts
江淮方言,隶属Mandarin

虽然我从未在北方生活过,但我的普通话说的很标准,就像一个出生在北方的人一样。
 

·
Fishing
Joined
·
215 Posts
吴语系里也分很多方言
苏州话和上海话很像,都听的懂,但温州话就完全听不懂了,完全不一样
 

·
Registered
Joined
·
185 Posts
howelee said:
分隔的年代长了,台湾的国语和大陆的普通话还是有些区别的

现代词汇方面,比如台湾人说“网咖”,大陆讲“网吧”。台湾人还特别爱用“福祉”这个词,是不是日本传过去的?
还有些句型,台湾人讲 “今天你有去/干**吗?”,听起来更像英文句型,不知道这是不是“去中国化”的一个倾向
语腔语调方面,差别就更大啦
福祉?難道大陸沒有這個詞[email protected]@
"今天有去xx嗎"我覺得這句很標準阿 不然在大陸會怎麼講?
台灣的國語沒有所謂"去中國化"吧....XD
 

·
Mind Reader
Joined
·
3,535 Posts
我只知道台湾汉语里没有"讯驰"一词

那你们怎么称呼“Centrino"这项技术呢?
 

·
Registered
Joined
·
185 Posts

·
Registered
Joined
·
374 Posts
Alex Pox said:
那位女主持聽起來有點像大陸人喔...至少她講話跟一般台灣人有點不一樣的說= =
我真没见过大陆女性这么说话的。说实话,我很反感这样讲中文的方式,给人的感觉是初中刚毕业的阔二奶。
 
1 - 18 of 18 Posts
Top