Yes, that's Amharic.
It's unique that Amharic has it's own alphabet (which is shared with some of the other languages in the area, like Tigrinya), but then again remember that Ethiopia was one of the only two countries in Africa to not be colonized, so their language and culture was relatively untouched by the Europeans unlike the rest of us...
My language, Somali, is in Latin script. In fact, with the exception of Kenya, most of the countries bordering or near Somali don't even use the latin script, they use this script (Ge'ez) or Arabic instead. It makes Somali kind of unique in the area. Probably one of the few Muslim countries to use Latin...
The government, when actually choosing an official script back in the 1970s, chose Latin over the others. The politicians thought it would be more advantageous to convert to Latin since the West used it, and the government didn't want to share an alphabet with the "those Ethiopians", and Somalia wasn't an official Arab country yet.
Back in the 1920s, there was an unofficial script developed for Somali, called the Osmanya alphabet. It wasn't very popular to the mostly illiterate population, and personally, it's too confusing. Somali these days has developed itself in Latin so much that it's unimaginable for it to change now.
Here is how Osmanya looks...
It's unique that Amharic has it's own alphabet (which is shared with some of the other languages in the area, like Tigrinya), but then again remember that Ethiopia was one of the only two countries in Africa to not be colonized, so their language and culture was relatively untouched by the Europeans unlike the rest of us...
My language, Somali, is in Latin script. In fact, with the exception of Kenya, most of the countries bordering or near Somali don't even use the latin script, they use this script (Ge'ez) or Arabic instead. It makes Somali kind of unique in the area. Probably one of the few Muslim countries to use Latin...
The government, when actually choosing an official script back in the 1970s, chose Latin over the others. The politicians thought it would be more advantageous to convert to Latin since the West used it, and the government didn't want to share an alphabet with the "those Ethiopians", and Somalia wasn't an official Arab country yet.
Back in the 1920s, there was an unofficial script developed for Somali, called the Osmanya alphabet. It wasn't very popular to the mostly illiterate population, and personally, it's too confusing. Somali these days has developed itself in Latin so much that it's unimaginable for it to change now.
Here is how Osmanya looks...
