SkyscraperCity Forum banner

Bicolano Literary Works and Linguistics

150282 176
Wikipedia just cited that Bikol is one of the most diverse language in the world. From town to town to a city, a different dialect is being spoken. If you have just stopped by at Matnog, Sorsogon, the dialect being spoken is mixed Sorsoganon - Waray. Travel north to Sorsogon city and you'll hear pure Sorsoganon. Travel further to reach Daraga, another dialect is spoken there. Just 5 kilometers to the east, in Legazpi city, you'd notice that there's a transition in the people's native tongue. Further north, in Tabaco, people sound somewhat different once again. In southern Camarines Sur, in Iriga city, they have this dialect they call as 'Rinconada.' Further north to Naga city, you'll actually hear the Bikol central dialect. 100 kilometers to the north, in Daet, Camarines Norte, you'd learn that some folks are now speaking in Tagalog. Exit yourself at Sta. Elena, pure Tagalog is now being used w/ some Bikol intonation. Travel back to Bikol, in Masbate, you'd discover that the dialect they use is very close to Bisaya with mixture of Ilonggo and Cebuano. Traverse around the coasts of Sorsogon, Albay and Camarines Sur while visitting Catanduanes would make you hear another Bikol dialect.

To point out the differences in Bikol Daraga and Bikol Legazpi, here is a list of their differences:

English = Bicol Daraga = Bicol Legazpi

one = usad = saro
two = duwa = duwa
three = tulo = tolo
four = upat = apat
five = lima = lima
six = unom = anom
seven = pito = pito
eight = walo = walo
nine = syam = syam
ten = sampolo = sampulo

morning = bwas = aga
noon = mudto = ugto
afternoon = apon = hapon
night = ga'bi = bang-gi
tomorrow = kidamlag = sa aga
later = dyan-dyan or adyan = taod-taod
yesterday morning = kahapon = kasu aga
yesterday afternoon = kahapon = kasu hapon
yesterday night = ka-ga'bi = kasu bang-gi
last week = kang usad na semana = kasu nakaaging semana
day = aldaw? = aldaw

This thread is intended for us Bikolanos to talk about our dialects... I think this will be really fun... heheh... How versed are we? What are the deep Bikolano terms you know of? Let's discuss it here!
1 - 5 of 5 Posts
^^ Your paternal grandfather's side could speak a variety of Bicolano sub-languages, actually. The ones from CamSur could speak Bicol-Naga or Bicol-Central (the most understood and the standard Bicol sub-language; spoken in and around Naga City), Bicol-Rinconada (spoken in and around Iriga City and in the CamSur-Albay boundary) and Bicol-Partido (spoken in the Partido Area, particulary the municipalities surrounding the Lagonoy Gulf or the municipalities in the Caramoan peninsula). The ones from Albay could speak Bicol-Coastal (spoken in and around Legazpi City but still a great variety is prevalent especially if you go into Daraga town, which is just adjacent the city).

Your paternal grandmother's side speaks Bisakol, the langauge spoken in Masbate, Ticao, Burias and other outlying Bicolano islands just south of the peninsula. The language is actually a mix of Bisaya and Bikol; thus, the name Bisakol.

My mom was born in the Camarines Sur area. That probably explains why I've never heard her speak in Bikolano.
Where was your mom born in? It's quite surprising that, though your mom was born in CamSur, she can't/doesn't speak in the language. Was she raised outside Bicol? Or even CamSur?

BTW, we speak in English or Tagalog for everyone to understand us. Otherwise, only Bicolano speakers can exchange ideas, not giving the chance for non-Bicolano speakers to mix in and understand how diverse really our language is.


BTW, Bicol in Sorsogon is somewhat a mixture of Bicolano, Bisaya and Castillian languages.
There you have it. Hehe Most of CamNorte speak Tagalog since it is very close to Tagalog-speaking province Quezon. But, as smb said, a few still manages to speak Bicol-Naga because of the proximity of the place to their area.

Oh wait.. my mom's from Camarines Norte, not Sur. haha.. I got the two confused. Well anyway, she was born around the Jose Panganiban area. Eventually her family moved to Bataan as most of my mom's family is from that area.
In Sorsogon or Masbate, if the Bikol(Naga) fails in communication with the locals, just use Tagalog. Yung mga burgis lang dun ang pa-ingles ingles o pa-cachi-cachila pa, they know who they are. :lol:

Is Bikolano a totally different language? Because there are words are are very similar to Visayan, and some of the Bicolanos I know can speak Visayan (Cebuano) fluently.
There are a few similarities, but still the two are different languages. Probably those people who you were referring to are of Bicolano and Cebuano descent.
^^ :? Miraya Bikol? Where did you get that?
How come yu know that? :hm: :nocrook:


Mods, can you rename this thread as "Bikol Sub-languages and Dialects"? Hindi lang naman kasi dialects (as in Bicol-Central spoken in Naga, Bicol-Coastal in Legazpi, Bisakol in Masbate City, etc.) pinag-uusapan dito eh, pati sub-languages na may saklaw sa dialects (as in Bicol-Central, Bicol-Coastal, Bisakol, etc.)
i think it's a bikolano province. the npa command there is connected to the bikolano npa's :lol:
^^ That's nice Fil. I hope that helps in enriching the Bicolano language. Kudos! :eek:kay:
1 - 5 of 5 Posts
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.