hey guys, this is one story written in Miraya Bikol:
An Guryon
Dati aļe’ salagan su guryon sa usad na saday na garahiyan. Na su magurang na guryon lumupad para maghanap nin makakawn para sa mga ugbon na nawatak na nagasurulo.
Di’ na·ulay su Amang Guryon umabot. Special symbols:
▪ ļ = interdental /l/ (pronounced with the tongue sticking out and not touching the palate)
▪ e = schwa, almost like an open /o/
▪ h = not pronounced (the two vowels on either side becoming almost like a diphthong)
▪ · = historically a glottal stop, but is lost in the Miraya Bikol varieties
▪ ā and ī = long /a/ and /i/ respectively
▪ ’ = glottal stop
“Unong nangyari didi? Sisay nangasanit saynyo, nyanga’ kamo parang natarakot?”
“O Amang Guryon, aļe’ umabot na momo’ kangina pa sana. Malang takot maiseg saka’ nakakakigkig su awong nya. Tinanaw nung nangiseg nyang mata ya’ding sa’teng salagan. Kaya takot na takot kami.
“Areg sadto” sabi ni Amang Guryon. “Sadin sya nag·ādon?”
“Didto sa banda na yadto sya nag·ādon.”
“Maghulat kamo didi” sabi nung amang guryon, susugen ko sya. Di’ kamo maga’dit mga ugbon. Ako an bāla’ sanya. Di nag·ulay lumupad sya para susugen su momo’.
Pagliko’ nya sa kanto, usad na lyon su nata’naw nya na nag·agi didto.
Piro di’ natakot su guryon. Tumugdon sya sa likod nung lyon saka’ nagpōn na kaynguten yadto, “nyanga’ ka nag·ādon sa sa’meng salagan nakatakot lugod sa’ken su mga ugbon?”
Di’ sya tinino nung lyon na nagpadagos sa pag·agi.
Lalong nayngot su guryon saka’ lalong nagparadaldal. “Wara’ kang katungran na bumalik didto, sisabi ko si’mo, nun ka na bumalik didto na kung di’ aļe’ mara·et na mangyayari si’mo. hAbo’ kong gibohen ya’di,” sabi nung guryon, samantāng initās nya su sanyang tīl, “piro babariyan tayka nin tu’lang sa maradaliyan sa minsan na bumalik ka didto!”
Pagkatapos lumupad pabalik su Amang Guryon sa salagan nya.
“O, yadto na mga akes, tinu’ran ko na sya nin liksyon. Di’ na nya kamo gilayon pipirwisyuhen pa.”
-----------------------------------------------
It is very close to the dialect I am speaking w/c is Bikol Daraga. I think the dialect used in Daraga is mostly Miraya Bikol, w/c is spoken in 3rd district Albay. Wikipedia has not disclosed about this one. here's the url of the story above in case you want to hear how the words are spoken:
http://www.lowlands-l.net/anniversary/bikol-miraya.php