SkyscraperCity banner
1 - 20 of 76 Posts

·
Moderator
Joined
·
9,220 Posts
Discussion Starter · #1 · (Edited)
Hace tiempo que no tenemos una conversación lingüística en este foro (salvo alguna vez que hemos usado el tema de los acentos para tirarnos los trastos a la cabeza unos a otros, somos la leche). Trasteando por internet he llegado a un artículo publicado en una revista, amparada por el ministerio de educación, este. Valorar lo que dice este señor, que no se ha cuidado demasiado en lo diplomático de las formas, no es lo que me interesa, mejor lo obviamos.

Para el que no tenga ganas de leérselo, básicamente lo que dice es que de cara a la enseñanza de idiomas a extranjeros no se debería dejar abierta la posibilidad de que el profesor se exprese en su variedad porque no es algo particularmente pedagógico, sino que habría que ceñirse al español "bien hablado" (al llamado estándar vamos, y no, no es muy diplomático el término, pero al menos está entrecomillado). El ejemplo concreto que más utiliza es el del lío mental que se supone le causa el asunto de la variedad fonética y la falta de normas fijas en ese sentido a los estudiantes de Erasmus en Granada. No sé si son cosas de querer hacer la dialéctica más amena, pero bueno, los ejemplos van con algo de sorna. La idea principal de lo que dice, sin embargo, es algo razonable. Particularmente, no sé por qué se escandaliza tanto por una fonética anárquica, puesto que el inglés es el idioma universal hoy en día, todo el mundo lo aprende y ya ves tú cómo es; su argumento parece concluir con algo así como que la voluntad de los extranjeros por aprender español depende de la facilidad que encuentren y la cuestión dialectal les complica el asunto; me parece algo un poco cogido por los pelos para una crítica tan destructiva, pero bueno, tiene un pase.

Lo que se me plantea es donde queda el andaluz en el tema de establecer una fonética normativa, ya que nuestra posición no es exactamente la misma que la de un vasco que tenga que perder la nasalización esa que se comenta en el artículo, porque nuestras variedades meridionales, al menos la mayor parte de ellas, tienen, aunque vaya en retroceso, una cantidad de rasgos diferenciados tan grande que adaptarse a la fonética castellana supone obligar a muchos andaluces a un cambio muy brusco y a expresarse con unos sonidos que en ocasiones no son siquiera capaces de articular, y otros que aunque fueran capaces de imitar apenas utilizan. Aparte queda el hecho del por qué tiene que ser la establecida la variedad estándar y no otra, que todos sabemos que responde sólo y exclusivamente a una cuestión política, con toda la cola que eso trae. ¿Debemos entonces articular nosotros mismos una variedad aparte, con instituciones que se encarguen de velar por ella, como los latinoamericanos y los canarios? ¿O debemos someternos definitivamente y aceptar nuestro habla como una modalidad secundaria, aceptable en la teoría, a veces denostada en la práctica (y otras no) pero supeditada a la fonética estándar nacional?

Con esto no quiero iniciar un debate sobre la falta de prestigio que tienen los rasgos de las hablas andaluzas incluso en un contexto informal. Eso ya está muy discutido, hablo de posturas oficiales.

En fin, que si no salgo el sábado me rallo en casa. ¿Qué opináis vosotros?
 

·
Registered
Joined
·
76 Posts
Tengo un compañero Erasmus de Bélgica y el pobre se hace la picha un lío cuando más de uno abre la boca.

Tenemos un grupo de trabajo de 5 personas en una asignatura + el erasmus y solo nos entiende hablando a 2.....ya que de los otros 3, 2 son de Lucena y me cuesta a mi seguirlos a veces y otro es de un pueblo de la serranía de Ronda y también tiene tela como vocaliza el chaval.
 

·
Banned
Joined
·
11,047 Posts
Está claro que la idea de que el andaluz es un castellano mal hablado está muy presente en el pensamiento de los españoles desde despeñaperros p'arriba. Además piensan que hablamos así porque se creen que existe una incultura generalizada y que apenas estamos formados. Hay gente que incluso piensan que estamos debajo de ellos intelectualmente y que no sabemos ni hablar.

El caso es que la idea de que hablamos mal ya hasta nos la creemos y es algo que se ve en los medios de comunicación. Es penoso ver a un andaluz intentar hablar en castellano en los programas de la tele, porque tal como ha dicho Nolke, existen unas diferencias fonéticas que nos resulta en algunos casos difícil la pronunciación castellana, y en ese aspecto metemos la pata bastante.
Lo que tenemos que hacer es aceptar y querer nuestro dialecto y nunca considerarlo una degradación del castellano. Hay que sentirse orgulloso de nuestra manera de hablar y hablarle a los medios nacionales tal y como hablamos entre nosotros.

Pro cierto, otra cosa que creo que va unida a nuestra forma de hablar es la idea generalizada a nivel nacional de que "somos tontos". El otro día iba caminando por la noche con un amigo por el centro de Sevilla y un grupo de turistas nacionales, por su acento más o menos serían aragoneses, se mofaban de una señal de tráfico que había en una callecita. En ella aparecía la señal de prohibido pasar a bicicletas y abajo ponía en otra señal de 10:00 a 22:00 horas. Pues bueno según ello eso solo se veía por estos lares y que hazle una foto que quiero que la vean mis amigos y que vean que no se puede pasar por una calle de Sevilla de 10 a 22 horas en bicicleta. Los subnormales no sabían que esa calle era una calle comercial y que de 10 a 22 horas está llena de gente comprando y por supuesto, está prohibido pasar con bicicleta. Un poco más adelante tampoco entendían que una cocina de un bar diera a una ventana...
 

·
Moderator
Joined
·
9,220 Posts
Discussion Starter · #4 ·
Pro cierto, otra cosa que creo que va unida a nuestra forma de hablar es la idea generalizada a nivel nacional de que "somos tontos". El otro día iba caminando por la noche con un amigo por el centro de Sevilla y un grupo de turistas nacionales, por su acento más o menos serían aragoneses, se mofaban de una señal de tráfico que había en una callecita. En ella aparecía la señal de prohibido pasar a bicicletas y abajo ponía en otra señal de 10:00 a 22:00 horas. Pues bueno según ello eso solo se veía por estos lares y que hazle una foto que quiero que la vean mis amigos y que vean que no se puede pasar por una calle de Sevilla de 10 a 22 horas en bicicleta. Los subnormales no sabían que esa calle era una calle comercial y que de 10 a 22 horas está llena de gente comprando y por supuesto, está prohibido pasar con bicicleta. Un poco más adelante tampoco entendían que una cocina de un bar diera a una ventana...
Bueno, gilipollas hay en todas partes... el que quiera pensar de esa forma que sufra su propia estupidez.

Pero a lo que me refería no es al prestigio sino al hecho de que hay una forma estándar del castellano en España, que se nos impone (se entienda en el buen o mal sentido, según la opinión) por un motivo político. No quiero decir con esto que sea malo, las lenguas necesitan una normativa, el problema es cuando esa normativa se aplica a la fonética. ¿Estáis de acuerdo en que el español debería tener una fonética normativa? Y si es así, ¿cuál deberíamos adoptar nosotros? Igual que en la enseñanza en inglés se distingue entre muchos tipos, y en español se hace al menos entre el peninsular y el americano ¿deberíamos los meridionales hacer notar la diferenciación entre nuestra variedad y la estándar septentrional? ¿O deberíamos asumir que el tiempo para eso ya está pasado y que ya tenemos asimilado que el lenguaje nacional es esa variedad septentrional y punto? A eso es a lo que me refiero.
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
No deberíamos caer en la idea de que existe una variedad septentrional y punto. De hecho existen muchas variedades septentrionales, como existen variedades meridionales. Mismamente me parece mucho más complejo el caso de Madrid, con variedades muy distintas en su misma provincia y que está también sufriendo cambios.

En un mundo globalizado en el que ya no somos de un sitio solamente me parece hasta algo absurdo defender la diferencia en el habla y potenciarla, pues no tiene sentido. Recuerdo que en mi colegio de Málaga nadie ceceaba ni casi nadie utilizaba un habla digamos "malagueña", pues salvo dos o 3 el resto o no éramos de Málaga o directamente nuestros padres no lo eran. Una vez llegó un profesor y ceceó y nos reímos de lo lindo pues no estábamos nada acostumbrados a escuchar el ceceo, y repito, en Málaga.

Las hablas van variando a medida que surge la mezcla y aunque se mantengan diferencias ya no creo que vayamos a ir por el camino de aumentar diferencias, sino de disminuirlas. Las hablas darán personalismo al castellano, pero no lo van a dividir ya.

Para ilustrar esta charla añado un post que escribí charlas abajo sobre las particularidades del habla andaluza de Jaén, o más bien, de las hablas dversas que se dan en Jaén, fruto de las influencias del bajo Guadalquivir, Castilla y Levante

EL ANDALUZ DE JAEN

(MATERIALES RECOGIDOS DEL LIBRO "APROXIMACION AL ESPAÑOL
HABLADO EN JAEN" DE JOSE MARIA BECERRA Y CANDIDA VARGAS)

La provincia de Jaén, que fue reino diferenciado del de
Granada y del de Sevilla, presenta unas características
perturbadoras o reforzadoras del esquema anterior. Es una
provincia condicionada por el valle del Guadalquivir; la feracidad
de este valle motivó que vinieran también repobladores de Córdoba
y Sevilla remontando el curso del río hasta Baeza; de ahí que en
toda la cuenca del Guadalquivir, desde Baeza a Andújar, se
encuentren fenómenos lingüísticos de Andalucía Occidental. Además,
en la Loma comienzan fenómenos manchego murcianos que llegan hasta
las estribaciones últimas de las sierras de Segura y Cazorla.
Queda un reducto, tras la sierra de Alcalá la Real, con grandes
parecidos a la vega granadina; y, por último, las zonas
colindantes con Ciudad Real presentan fenómenos nítidamente
castellanos.

La capital de la provincia está alejada y equidistante de las
áreas provinciales anteriores, y el reciente crecimiento de la
población le está dando un habla sintetizadora de todas las
corrientes lingüísticas de la provincia.


Nivel fonético fonológico

Sistema vocálico

Jaén, por lo que respecta al sistema vocálico, se acomoda a
las características de Andalucía oriental; es decir, se compone de
nueve fonemas: los 5 castellanos y la a, e, o, i (abiertas).
┘ ┘ ┘ ┘
Sistema consonántico

1. F inicial latina. Sólo hay casos de aspiración en
Andújar, Lopera y Marmolejo. (jambre, por hambre).

2. Pronunciación de la s. La s andaluza es predorsal. Sólo
en el partido judicial de Orcera (Santa Elena, Aldeaquemada,
Villarrodrigo, Beas, Orcera y Santiago de la Espada), se mantiene
la pronunciación de la s ápico alveolar castellana.

3. Seseo y Ceceo. La distinción s/0 existe en Jaén con
carácter general. Pero:
Se sesea en Marmolejo, Andújar, Arjona, Cazalilla,
Bailén, Jabalquinto, Baeza, Santiago de la Espada y
Torredelcampo.
Se cecea en Castillo de Locubín y Alcalá la Real.

4. Yeísmo. La distinción ll/y se realiza en Santiago de la
Espada, (próximo a Albacete). En el resto de la provincia existe
yeísmo, sobre todo en Jaén, Ubeda, Santa Elena, Isabela y Baños.


5. Nasalización: en general, se puede observar que todas
las aspiraciones tienen un claro timbre nasal: mîmo (por mismo).


Nivel morfosintáctico

MORFOLOGIA VERBAL
1. Lo más característico es la pérdida o la relajación de
la r final del infinitivo: yorá (por llorar, yeísmo y pérdida ).

MORFOLOGIA NOMINAL

Los sustantivos
1. En cuanto al número de los sustantivos, notamos bastante
confusión entre los contables y los no contables: "los dineros"
por "el dinero".
2. En cuanto al género, existen cambios de femenino a
masculino: "dar un voltio", por "dar una vuelta".
3. Es frecuente el cambio de adjetivos a sustantivos. Se
dice de alguien que "le ha dado el histérico", por la histeria.

Los adjetivos
1. Aparecen cambios de categorías: "le iba fenómeno", por
"le iba fenomenalmente"

Pronombres y artículo
1. Jaén está dentro del área del "vosotros + 2ª. persona del
plural", excepto Alcaudete, donde aparece "ustedes + 2ª. persona
del plural.
2. Pronombres posesivos por personales: "voy detrás tuya",
en vez de "voy detrás de ti".
3. Verbos impersonales con pronombre regularizado: "yo me
gusta mucho", por "A mí me gusta mucho".
4. Pronombre relativo neutro en uso impropio: "He visto a
Juan, lo cual que ha aprovechado para saludarme".

Adverbios, preposiciones, conjunciones e interjecciones
1. Nuevas locuciones adverbiales: "desde ya".
2. Agrupaciones indebidas de preposiciones: "Voy a por el
pan", por "voy por el pan". O construcciones de origen francés:
"ejemplo a imitar", por "ejemplo que imitar".
3. Conjunciones incorrectas: "!Qué apañá que eres!"
4. Uso frecuente de interjecciones: !lagarto, lagarto!,
!toma castaña!, !tiene huevos la cosa!, !huevos en vinagre!.

Fenómenos sintácticos
Economía sintáctica en expresiones como: Ea, condios; Voy
case Pepita; Jomío; lorden; cachis en diez; contre; coña...

Hipérboles
"moco de pavo", "se cabrea un disparate", "hasta el palo de
la bandera", "le pega al balón que es una cosa", "a punta pala",
"vale un ojo de la cara", "tomar el autobús de higos a brevas",
"estar como una regadera", "estar como un tren", "no decir ni pío"

Formación de palabras
Uso de los sufijos illo, ete, ejo: poquillo, amiguete,
kilejo.
 

·
Registered
Joined
·
1,157 Posts
Ala, no había visto este tema y la verdad es que me parece de lo más interesante! En Andalucía tenemos una riqueza dialectal y de vocabulario increíble aunque también es cierto que nos queda mucho complejo por ahí guardado, esto lo digo por la propia experiencia de vivir en un pueblo que se llena de norteños en verano y veo como la gente intenta hablar "fino", queriendo ocultar el ceceo y formas propias de nuestro dialecto...a mi es que me encanta nuestra forma de hablar :D

El otro día en un libro que había por casa sobre la historia, cultura y sociedad de mi zona el autor destacaba los "cantes" y como hace 25 años solo con abrir la boca se podía distinguir de que localidad gaditana era la persona, hoy en día cada vez más los acentos locales se están perdiendo y la Bahía por ejemplo es bastante homogénea, aunque de cazar, se cazan los "dejes".

Eso sí, todavía un conileño no pasa desapercibido en media provincia, casi sin duda somos los más cantarines y el habla local sigue muy viva. Fuaaaeeeeeeraaaaaa!! xD
 

·
vidente member
Joined
·
2,476 Posts
A mi este tema me indigna bastante. Me darían hasta ganas de independizarnos de España cuando escucho opiniones de gente de por ahí arriba. xD
Lo más triste es que la mayor parte de andaluces también piensa que el andaluz es un español mal hablado, y se entra en un bucle de retroalimentación que hace que nunca nos deshagamos de este tópico. La televisión tampoco ayuda mucho, la verdad.
Se podrían escribir páginas sobre esto; sólo citaré a Torrente Ballester para decir que "los andaluces son los que mejor hablan el español", y eso es impepinable U_u.
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
A mi este tema me indigna bastante. Me darían hasta ganas de independizarnos de España cuando escucho opiniones de gente de por ahí arriba. xD
Lo más triste es que la mayor parte de andaluces también piensa que el andaluz es un español mal hablado, y se entra en un bucle de retroalimentación que hace que nunca nos deshagamos de este tópico. La televisión tampoco ayuda mucho, la verdad.
Se podrían escribir páginas sobre esto; sólo citaré a Torrente Ballester para decir que "los andaluces son los que mejor hablan el español", y eso es impepinable U_u.
Yo creo que quienes más daño han hecho y hacen a los "dialectos andaluces" (nunca me refiero a eso de "hablar en andaluz" pues no hay una manera de hacerlo) son precisamente los que alzan la voz diciendo que lo defienden. ¿Habéis visto la serie de niños "Bandolero" que emitían en Canalsur2? A mí me producía vergüenza que eso se pudiera ver en televisión. Por si alguien no lo sabe, diferenciaba clases sociales por acentos. Los "señoritos" hablaban como de Valladolid, igual que los Guardias Civiles. Los bandoleros y los jornaleros un marcado y forzado acento sevillano. Vergonzoso.

El daño nos lo hacemos nosotros, no los de fuera. Nadie nunca despreció a Cánovas del Castillo por tener un acento malagueño ceceante.
 

·
Banned
Joined
·
160 Posts
^^

+ 1000.
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
Igual me decís de todo, pero hablando de este tema me viene a la cabeza este video que viene muy a cuento de cómo se desprecia realmente un habla o un acento.

 

·
Registered
Joined
·
706 Posts
Sevilla Corazón de León

¡Mira cómo viene de mataúras! Anda, atranca la puerta y siéntate ya a comer. Con cuidao, no vayas a caer el plato. Y aprende de tu hermano, que ha arrebañao y to. Y entonces, por esa casa de pueblo con mosca en el zaguán que se apresta al sesteo a la sombra de Canal Sur, se extiende junto al olor a garbanzos y a piel de naranja una especie de agradable sensación de raigambre (raigambre: una palabra que se podría tocar con la guitarra), ignorantes todos, tal vez, de que allí no se ha hablado en andaluz: se ha hablado en leonés.

Desde el reguero hasta la mondarina, desde el cachete hasta el enfurruñamiento, muchas de las palabras que se dan por sacadas con tenazas del subsuelo profundo de Andalucía, en especial el léxico de las abuelas, son leonesas, pues no en vano fueron las gentes de este reino no sólo quienes conquistaron Sevilla en 1248 y la mayor parte de la región, sino quienes se quedaron luego a repoblarla, a darle idioma y a participar, junto a forasteros de otras muchas procedencias, en la labor de hacerla sevillana.
Por eso no debe extrañar a nadie que hoy, como todos los años de un tiempo a esta parte, antiguos y descomunales pendones de los municipios del Reino de León se paseen en alegre y pomposa procesión por algunas de las principales calles del centro de la ciudad. Nada hay de exótico en una celebración que oficialmente responde a una puesta en escena de los atractivos turísticos leoneses (como hace Andalucía, que cada dos por tres planta a una flamenca en un aeropuerto de por ahí: labor de imagen, que se llama). Más cierto y más sutil que esa maniobra, la ceremonia callejera responde a esos lazos que vienen de largo y entre cuyas expresiones destacan, también desde hace muchos años, las Casas deLeón.La comitiva de casi treinta pendones gigantescos partirá a las cinco y media de la tarde de la Plaza del Museo y tirará hacia el Ayuntamiento (donde habrá la pertinente recepción oficial) por las calles Alfonso XII, O’Donnell, Velázquez y Tetuán. Más de doscientos leoneses que se han pasado la noche en el autobús participarán en esta fiesta que incluye música y danzas, y en la que emergen nombres desde las tripas del tiempo: Bercianos del Real Camino, Ponferrada, Losada del Bierzo, Castrillo de las Piedras, Estébanez de la Calzada, Garrafa del Torio... Mañana será un salón de la carretera de La Rinconada (Oasis) el que acoja la misa, los agasajos, las palmadas de hermandad y un botillo tan impresionante que se le ha añadido el nombre de Festival. ¿A que lo siente como suyo? Pues salga a recibir a sus paisanos.
http://www.elcorreoweb.es/sevilla/114098/sevilla/corazon/leon
 

·
Registered
Joined
·
706 Posts
Escudo de Santander

Escudo de Santander (España).El actual escudo de Santander representa la reconquista de Sevilla por parte de marineros cántabros al mando del almirante Ramón de Bonifaz y Camargo en el año 1248 durante el reinado del Rey Fernando III de Castilla. En él figuran la Torre del Oro sevillana, y la nave en la que Ramón de Bonifaz y sus hombres rompieron las cadenas que unían Sevilla con Triana, el 3 de mayo de 1248.
También se pueden apreciar los rostros de los patronos de Santander, San Emeterio y San Celedonio, decapitados en Calahorra durante la persecución de Diocleciano o en la de Valeriano, tras ser encarcelados y puestos ante la disyuntiva de renunciar a su fe o abandonar la profesión militar. Según la leyenda, sus cabezas fueron transportadas desde el Ebro en una barca de piedra para proteger las reliquias del avance musulmán, y finalmente atravesaron la Isla de la Horadada, en la Bahía de Santander.

Cuando en 1982, el día 11 de enero entró en vigor el Estatuto de Autonomía de Cantabria, los símbolos del escudo de Santander fueron adoptados como parte del nuevo Escudo de Cantabria, según lo dispuesto en el Título Preliminar de dicho Estatuto.
http://es.wikipedia.org/wiki/Escudo_de_Santander

hay palabras que usamos que vienen directamente de los leoneses, los cántabros y los asturianos. La Vía de la Plata fué una vía de entrada. Incluso el estilo Románico llegó casi hasta la Sierra Norte de Sevilla.

 

·
Banned
Joined
·
456 Posts
El daño nos lo hacemos nosotros, no los de fuera. Nadie nunca despreció a Cánovas del Castillo por tener un acento malagueño ceceante.
¿Has oido hablar a Cánovas del Castillo? Dudo muchísimo que una persona extremadamente culta como era Cánovas, hablara ese malagueño ceceante que comentas. El Alcalde de Málaga, por nombrar a un político al que a lo mejor has oido hablar, es malagueño 100%, y no habla ceceando.

Y el acento de Magdalena Alvarez yo en Málaga no lo he oído nunca. Esa mujer, aparte de no saber expresarse normalmente, hablaba una mezcla bastante rarita. Nació en Cádiz, vivió en Málaga, vivió en Sevilla, luego en Madrid,...

En Málaga, hay variados y distintos acentos, por aquello de nuestra situación central en Andalucía, y tu debes saberlo, porque has vivido aquí. Ocurre como en todas partes, las personas con menor cultura hablan bastante peor y se les nota más el acento, que las que tienen más cultura.
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
¿Has oido hablar a Cánovas del Castillo? Dudo muchísimo que una persona extremadamente culta como era Cánovas, hablara ese malagueño ceceante que comentas. El Alcalde de Málaga, por nombrar a un político al que a lo mejor has oido hablar, es malagueño 100%, y no habla ceceando.

Y el acento de Magdalena Alvarez yo en Málaga no lo he oído nunca. Esa mujer, aparte de no saber expresarse normalmente, hablaba una mezcla bastante rarita. Nació en Cádiz, vivió en Málaga, vivió en Sevilla, luego en Madrid,...

En Málaga, hay variados y distintos acentos, por aquello de nuestra situación central en Andalucía, y tu debes saberlo, porque has vivido aquí. Ocurre como en todas partes, las personas con menor cultura hablan bastante peor y se les nota más el acento, que las que tienen más cultura.
Pues velardeforum, yo no lo he escuchado hablar pero sí que lo he leído en muchos sitios, incluso a su bisnieto confirmándolo. Hoy en día el ceceo en Málaga es algo extraño, pero hace 150 años estaba más arraigado, y ahora pues ha quedado para las zonas rurales, donde también empieza a desaparecer. Si te das cuenta he dicho "un acento malagueño ceceante", dejando claro que hay más acentos malagueños a parte del ceceante.

Bien es cierto que tradicionalmente las clases más pudientes y que recibían mejor educación solían ser educados eliminando rasgos como el ceceo, o la eliminación de la "d" entre vocales, pero hay de todo. Sí y también es cierto que las personas de menos cultura hablan peor, pero a veces hay acentos que no van ligados a eso. Por ejemplo, en Jaén capital tienen un "deje" muy acentuado, mucho más que en algunos municipio más pequeños. Son rasgos peculiares que no tienen mucho que ver con la cultura, sino con el entorno.
Así por darte referencias te puedo dar varias.

Capítulo XVIII Autobiografía de Rubén Darío
http://www.alternativabolivariana.org/pdf/dario_autobiografia.pdf

http://www.diarioinformacion.com/se...9012500_8_844775__Opinion-civilizacion-acento

Bisnieto de Cánovas
http://www.ymalaga.com/calle/sociedad/malaga-canovas-delcastillo-placa.3830.html

un saludo.
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
mas bien es que el ceceo se ha dado normalmente en zonas rurales donde antiguamente el indice de iletrados era mayor que en las ciudades que es donde el seseo predomina. de ahi esa tendencia a identificar el ceceo con la incultura. hoy en dia tal diferencia no se da y tan cultos/incultos son los que cecean como los que sesean
En Málaga y en Granada el ceceo han estado muy extendido, tanto entre zonas rurales como en las capitales. Eso de que el ceceo es un signo de incultura es una idea "sevillana": Y no os lo toméis a mal que cada vez que califico algo de "sevillano" me saltáis. Digo que es sevillano porque vosotros estáis acostumbrado a que el seseo es de la capital y el ceceo es rural, pero en otras zonas del sur de España no es así. El escaso ceceo que hay en Jaén por ejemplo no se refiere en absoluto a ambientes rurales, sino de otra índole. En el desarrollo del ceceo no está la incultura, eso es una apreciación muy equivocada.

Me sorprende tu mensaje cuando justo arriba desligabas el ceceo de la incultura.
 

·
vidente member
Joined
·
2,476 Posts
Hace poco un profesor de dialectología nos comento un caso curioso de la ciudad de Málaga, en la que la tendencia actual era de ceceo entre los hombres y seseo en las mujeres :nuts:
 

·
Banned
Joined
·
580 Posts
Hace poco un profesor de dialectología nos comento un caso curioso de la ciudad de Málaga, en la que la tendencia actual era de ceceo entre los hombres y seseo en las mujeres :nuts:
Es cierto, incluso en la Axarquía hay pueblos donde los hombres aspiran las "s" (sí, como los granadinos más cerrados, como si fueran jotas) mientras que las mujeres cecean muy claramente.
 

·
Moderator
Joined
·
9,220 Posts
Discussion Starter · #20 ·
En Málaga y en Granada el ceceo han estado muy extendido, tanto entre zonas rurales como en las capitales. Eso de que el ceceo es un signo de incultura es una idea "sevillana": Y no os lo toméis a mal que cada vez que califico algo de "sevillano" me saltáis. Digo que es sevillano porque vosotros estáis acostumbrado a que el seseo es de la capital y el ceceo es rural, pero en otras zonas del sur de España no es así. El escaso ceceo que hay en Jaén por ejemplo no se refiere en absoluto a ambientes rurales, sino de otra índole. En el desarrollo del ceceo no está la incultura, eso es una apreciación muy equivocada.

Me sorprende tu mensaje cuando justo arriba desligabas el ceceo de la incultura.
En Sevilla esa percepción puede estar más acentuada, pero aún en Granada, Málaga, Huelva o Jerez, donde el ceceo en las ciudades estaba históricamente más extendido era más frecuente el seseo y además solía serlo aún mucho más entre las clases acomodadas. Por algo sería. Así que la idea del desprestigio del ceceo no parece que sea una concepción sólo sevillana, ni mucho menos.

Una estadística sobre pronunciación de sibilantes en algunas ciudades aquí, en la pág. 19, para los años ochenta.
 
1 - 20 of 76 Posts
Top