SkyscraperCity Forum banner

Hun Sen frowns on water fights

2997 Views 35 Replies 5 Participants Last post by  RoarRa
http://www.phnompenhpost.com/national/hun-sen-frowns-water-fights

Prime Minister Hun Sen appealed yesterday to revellers to resist the urge to throw water and paint at each other in next week’s Khmer New Year celebrations.

Speaking at a graduation ceremony on Koh Pich, Hun Sen told students that he does not want to see any water or powder paint over Khmer New Year, which will take place from Monday through Wednesday next week.

“I would like to appeal to the youths who play during the Khmer New Year: the powder paint … and throwing of water are not traditional Cambodian games. They can cause many problems,” he said, explaining that these unruly games could lead to traffic accidents and the loss of jewellery.

The premier also urged those who plan to travel to the provinces during the holiday to drive safely.

According to figures from the Ministry of Public Works and Transport, fatalities on Cambodia’s roadways increased 3.5 per cent in the first three months of the year compared with the same period in 2013.
See less See more
1 - 20 of 36 Posts
^^ unruly yes, against tradition- time for khmers' to grow up now, traditions can be kept but not by forced methods
I am either agree or disagree with him. Look at how much revenues from tourism Thailand is making during the 3 days holidays.

I agree with him because some people may not just tend to throw out water from the tap, you know what I mean :)
I am either agree or disagree with him. Look at how much revenues from tourism Thailand is making during the 3 days holidays.

I agree with him because some people may not just tend to throw out water from the tap, you know what I mean :)
What the Thais do during the new year is totally correct because it is their tradition. They are proud of it regardless how much money they make during the three days holiday.

Cambodia, on the other hand, has its own unique tradition regarding what to do in the three days of the holiday. There are many things Cambodians can do, but the Thai's import practice should not be one of them. Cambodians traditionally did not shower people with water and powder like the Thais during new year. If tourists want this, they would go to Thailand to experience the real thing, not the copied one in Cambodia.

It is more like music in Cambodia -- copy from others. Cambodia should stop doing that now before they loose identity. Maybe the have learned too much from the Vietnamese during the 10 years occupation.
See less See more
^^ juts look at all the skyscapers in pp they all look copied, or as they would say "re-innovated"
Cambodia should stop doing that now before they loose identity.
this really burns me, wtf is the deal with khmer writing looking like thai script :bash::bash::bash:
this really burns me, wtf is the deal with khmer writing looking like thai script :bash::bash::bash:
For me, the only similarity is I can't understand both.

Khmer script is much harder to learn then Thai's.
Cambodia, on the other hand, has its own unique tradition regarding what to do in the three days of the holiday.
What are those?

It is more like music in Cambodia -- copy from others. Cambodia should stop doing that now before they loose identity. Maybe the have learned too much from the Vietnamese during the 10 years occupation.
History define your tradition, it is not copy, but inherited because other culture has strong influence at one point in time.
See less See more
What are those?

History define your tradition, it is not copy, but inherited because other culture has strong influence at one point in time.
You've lived there for many years, been through many Khmer New Year, I assume, and you have not learned what Khmer tradition?

Families go to temples, prepare special foods, play traditional games such Chol Chhoung, Chab Kon Kleng, Bos Angkunh, Leak Kanseng, Bay Khom, Klah Klok. Also, they do Khmer dances in the evening (all night long sometimes)

There is another tradition called Sraung Preah (ស្រង់ព្រះ) : pouring water or liquid plaster (a mixture of water with some chalk powder) on elder relative, or people (mostly the younger generation is responsible for pouring the water). This is about young people showing respects and thankfulness to parents and elders for what they have done to the families in the past year. Cambodians do this at the temples or at their own private homes. This is probably what the Thais do to everyone on the streets for fun instead. I believe in the old days the Thais did not do throwing water at everyone on the streets like they do now.

Read this on Wikipedia and you'll learn about it. Enjoy!

http://en.wikipedia.org/wiki/Cambodian_New_Year

On the other point about what I said that Cambodians had learned from Vietnamese. You have missed the point. It has nothing to do with history and tradition of both countries and people. It is about how fast they have come to learn to copy from others in terms of music. I don't think some Vietnamese would like that either. If this is the influence that Cambodians have from the Vietnamese, it is a very bad one.

By the way, I disagree that history defines tradition. Maybe it is the other way around. But, I think history records and tells tradition. Also, if you copy someone else songs and music, it is not inherited, but stealing in nowadays world.
See less See more
For me, the only similarity is I can't understand both.

Khmer script is much harder to learn then Thai's.
Ironically, you don't understand both languages, but you understand that "Khmer script is much harder to learn then Thai's" It sounds like you have learned both to understand enough the differences.
See less See more
this really burns me, wtf is the deal with khmer writing looking like thai script :bash::bash::bash:
What are you talking about? Some Thai scripts are based on Khmer Mon scripts. So, I believe, correct me if I am wrong, it has some Khmer elements in it.
You've lived there for many years, been through many Khmer New Year, I assume, and you have not learned what Khmer tradition?

Read this on Wikipedia and you'll learn about it. Enjoy!
No, I haven't. My inability to learn the language, as well as totally against any sort alcohol, means no Khmer will invite me to any of their games or functions, For me, KNY is just any other day everything is close except some bigger shops and restaurants.

As a Christian, I also don't visit any temple.

"Chab Kon Kleng" sounds like a Chinese games. 麻鷹捉雞仔.

Your wiki page say

There is another tradition called Sraung Preah (ស្រង់ព្រះ) : pouring water or liquid plaster (a mixture of water with some chalk powder) on elder relative, or people (mostly the younger generation is responsible for pouring the water).
Are you saying this is suppose to be different to the Thai version.
See less See more
Ill correct myself have u seen that ugly font that khmer stole from thai ill try to find a pic it was used in the last decade or so it is apparently artistics i dont mesn the script itself but the new font for which most hair dressers usr
^^


sorry cant find exact, ill try later
See less See more
Ironically, you don't understand both languages, but you understand that "Khmer script is much harder to learn then Thai's" It sounds like you have learned both to understand enough the differences.
Well, do you agree or disagree "Khmer script is much harder to learn then Thai script"

I don't have to know the language people I know that had compare Thai and Khmer (and I admit is not that many) believe so.

I knew lots of Cambodian born people/relatives in Australia, and now in Phnom Penh, only one has ever claimed Khmer is easy.
See less See more


hate this :bash:
See less See more
No, I haven't. My inability to learn the language, as well as totally against any sort alcohol, means no Khmer will invite me to any of their games or functions, For me, KNY is just any other day everything is close except some bigger shops and restaurants.

As a Christian, I also don't visit any temple.



"Chab Kon Kleng" sounds like a Chinese games. 麻鷹捉雞仔.

Your wiki page say



Are you saying this is suppose to be different to the Thai version.
Which Thai version are you talking about? The old and traditional Thais (which similar to Sraung Preah in Cambodia) or the new Thais one that people in Thailand throwing water and chalk power in the streets to strangers passing by during the New Year? The latter is totally different.

I should admit that the wiki that I quoted does not say all true about Sraung Preah. In Cambodia, from direct translation, Sraung Preah means taking Buddha (statues) from the water; literally means showering Buddha statues. There is a procedure doing that.

First, they pour water into a a bowl, adding a bit of Romdul flower and perfume (if you can afford it; otherwise, use a powder substitute). They then put Buddha statues in that water. After they clean the statues, they take them out of the water and dry them.

Then, they take the water in the bowl and mix some more quantity of water. They first use this so called holly water to shower their grand-parents, parents, elder siblings and so on. Of course, if friends or guests want to join in, they can ask permission to do so. Some people may want only a spray of the water on their heads. After this ceremony is done, they enjoy food that they have made specially for the new year. People do all these in their own homes peacefully as respect to Buddha and their parents and loved ones. Traditionally, they don't throw water onto strangers on the streets. To me, it is unrespectful and does not show the purpose and meaning of Sraung Preah.

As for the game Chab Kon Kleng, even thouhg I know it well, I have no comment to whether it is like a Chinese game or not. Just like Phnom Penh noodle soup, it may have some influences from Teochiw from China centuries ago. I have to see the Chinese version to comment further.
See less See more
Well, do you agree or disagree "Khmer script is much harder to learn then Thai script"

I don't have to know the language people I know that had compare Thai and Khmer (and I admit is not that many) believe so.

I knew lots of Cambodian born people/relatives in Australia, and now in Phnom Penh, only one has ever claimed Khmer is easy.
Because I can read and write Khmer, but not Thai, I would totally disagree with you that "Khmer script is much harder to learn then Thai script".

But, I do agree that you are making the statement based on the look of the scripts themselves and opinions of a few people that you know, who are probably in the same situation as you. I hope those people have tried to learn both languages before making claiming such.
See less See more


hate this :bash:
Now, I know what you meant. I think this is one of the font styles that I don't like it either.
See less See more
1 - 20 of 36 Posts
This is an older thread, you may not receive a response, and could be reviving an old thread. Please consider creating a new thread.
Top