SkyscraperCity banner
1 - 20 of 35 Posts

·
CSH
Joined
·
22,832 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Un pays vert
Sans armée et démocratique
Stable et aimant la paix
Situé au centre des Amériques







Las relaciones entre Costa Rica y Francia empezaron el 12 de marzo de 1848 con la firma del tratado Toledo-Baradere. El primer agente diplomático de Costa Rica en París fue el ministro plenipotenciario Sr. Felipe Francisco Molina y Bedoya; que presentó el 4 de agosto de 1849 cartas credenciales al Príncipe Luís Napoleón, presidente de la República Francesa. El primer agente diplomático francés acreditado en Costa Rica fue el Sr. Dagobert Fourcade, reconocido como Encargado de Negocios el 24 de septiembre de 1850.


Nuestro Monumento Nacional

En el Monumento Nacional, está inscrito el lema francés “Libertad, Igualdad, Fraternidad” así como los conceptos de nación y de patria. La obra fue confiada al escultor francés Louis Belleuse.



Las relaciones entre ambos países se profundizaron a lo largo de los años, tanto desde un punto de vista diplomático como comercial y cultural.



Ambos países comparten valores comunes como la paz, el respeto de los derechos humanos y la democracia. Firmaron un número importante de tratados y acuerdos bilaterales de cooperación en diferentes campos, como la cooperación cultural, técnica, científica, la conservación de recursos naturales y migratorios y existen también varios acuerdos entre universidades costarricenses y universidades francesas para favorecer los intercambios de estudiantes.



Existen hechos en la historia y la cultura de ambos países que son testigos de esta relación profunda entre ambas repúblicas:


Nuestra bandera

La bandera tricolor actual (blanco, azul y rojo) fue dibujada en 1848 por Pacífica Fernández Oreamuno, esposa del Presidente José María Castro Madriz, quien se inspiró de la bandera francesa.


Nuestro Himno Nacional

Noble patria, tu hermosa bandera es el himno nacional de Costa Rica desde 1853. Compuso su música Manuel María Gutiérrez, quien la dedicó al francés Gabriel-Pierre Lafond (1802-1876). Entre 1857 y 1860 fue Ministro Plenipotenciario de Costa Rica en Francia. Lafond fue el primer agente consular nombrado por Costa Rica. El compositor Manuel María Gutiérrez le dedicó el Himno Nacional de Costa Rica, según consta en la primera edición de su partitura, realizada en París en 1864. Lafond recibió varios reconocimientos: la Legión de Honor (Francia), el Orden de Isabel la Católica (España) y el Orden de Santo Gregorio el Grande (Santa Sede).



En el edificio del Museo del Arte Costarricense (antiguo aeropuerto Juan Santamaría) se encuentra el “Salón Dorado”, esculpido por Louis-Robert Carrier Belleuse. El escultor francés tenía que realizar una pintura al fresco para el Salón Diplomático del Aeropuerto y realizó relieves en bronce en todas las paredes del salón que cuentan la “Vida cotidiana de los indígenas”.

La estatua del héroe nacional Juan Santamaría también fue realizada por el escultor francés Francis Eugène Antoine Durenne (1860-1944).


La primera escuela para niñas fue dirigida por la monja francesa Hermana María Barthélemy de Sion. En 1887, para la inauguración del Teatro Nacional (cuyo arquitecto se había inspirado de la ópera de París), la compañía de ópera francesa había cantado la antigua letra del himno nacional seguida de la Marsellesa.

Desde el final del siglo 19, el empresario David Tournon se había dedicado al comercio o al cultivo del café. Esto explica que el barco anclado al puerto costarricense que figuraba en el billete de 5 colones de la época, llevara la bandera francesa.


Otro costarricense que no puede dejar de ser mencionado cuando se habla de lazos históricos entre Francia y Costa Rica es el Marqués Manuel María de Peralta.

El Marqués Manuel María de Peralta se volvió uno de los diplomáticos de mayor renombre de Costa Rica. Su representación como diplomático de Costa Rica también fue reconocida por los diferentes gobiernos extranjeros con los que estuvo en contacto. Esta fue de hecho la razón por la que recibió numerosos reconocimientos a lo largo de su carrera tales como Oficial del Orden de Leopoldo de Bélgica, Oficial de la Instrucción Pública (Francia), Comendador de la Legión de Honor (Francia), la Gran Cruz al Mérito Militar (España), la Gran Cruz al Mérito (Chile), Comendador de la Corona (Italia) y la Orden Ecuestre del Santo Sepulcro (Santa Sede).

Los círculos intelectuales y diplomáticos parisinos deploraron tanto la muerte del diplomático prominente y erudito que un diario parisino afirmó:



“Los excelentes servicios brindados por este gran hombre inspiraron al gobierno a confiarle el cargo de representarlo en Francia durante cuarenta y dos años en los que conservó con nobleza y dignidad su puesto entre los grandes personajes que ilustraron la diplomacia en todos los países.”

El funeral del ilustre diplomático fue celebrado con una profunda solemnidad en la iglesia de la Madeleine en la capital francesa. El gobierno de la República francesa ordenó honores militares a la memoria del ilustro caballero. Este homenaje fue celebrado por el vigésimo tercer regimiento colonial de París, dirigido por el General de Barbeyrac Saint Maurice. El gobierno de Costa Rica así como la familia del reconocido funcionario de la Patria fueron representados en este gesto por el Encargado de Negocios ad ínterin Francisco José Peralta Sancho, sobrino del marqués y primer secretario de la Legación.


Recientemente, el Instituto Diplomático de Costa Rica recibió el nombre de Instituto Manuel María de Peralta en honor a uno de los funcionarios diplomáticos más importantes de la historia de Costa Rica.

Entre las 900 placas conmemorativas que conciernen acciones de resistencia, figura el nombre del antiguo Embajador costarricense, Luís Dobles Segreda.

Luís Dobles Segreda pronunció un discurso el 15 de septiembre de 1941 en Francia, cuando el país estaba ocupado por las tropas nazis y dividido en dos. Luís Dobles Segreda habló en nombre de los 5 países de América Central el día de su independencia. Ese discurso lo volvió famoso sobre todo en los círculos intelectuales y gubernamentales del gobierno de Vichy, y su discurso tuvo repercusiones en eventos posteriores. Luís Dobles Segreda calificó a Francia de tierra de comprensión, de país fundador de valores esenciales como la democracia, la república o los Derechos del Hombre y del Ciudadano. Al elogiarlo, insistió sobre el hecho de que la música francesa y también la cocina, los autores y filósofos así como la moda son muy apreciados del otro lado del Atlántico.

Hoy en día, Costa Rica sigue siendo francófila. Existe en el país una Alianza Francesa, un liceo francés y unos mil profesores de francés (de los cuales la mayoría son de origen costarricense). También existe un Parque de Francia y unos 3000 residentes franceses que tienen pequeños restaurantes, hoteles, peluquerías o pastelerías.

Además, unos 24 000 turistas franceses visitan Costa Rica cada año.



La capital de Costa Rica vivió el 19 de marzo de 2006, “día de San José”, una noche muy francesa, con la inauguración de la nueva iluminación del “Teatro Nacional”, una de las obras más notables del patrimonio arquitectónico de Costa Rica. Este “alumbramiento” fue preparado y realizado por las empresas “Arquitectura-Luz”, Citelum y Sonepar, con el apoyo de la agencia de urbanismo de Lyon y del centro cultural de cooperación para América Central. Los plazos fueron muy cortos ya que la primera visita de los diseñadores se había llevado acabo en agosto 2005.

La instalación luminosa fue la obra del notable diseñador de luz, Alain Guilhot, reconocido mundialmente (iluminación en rojo de la Torre Eiffel en 2004, de la Oriental Peral Tower en Shanghai, del palacio del Ermitage en San Petersburgo, etc.).

Esta inauguración se inscribía en el programa del “Festival Internacional de las Artes” (FIA) al cual aporta una contribución sustancial con las manifestaciones previstas en nombre del Festival de la Francofonía y de “San José Capital Ibero Americana de la cultura 2006”. Así, la noche misma, en el parque de la Sabana, la compañía francesa “Illiotopie” (teatro acuático) tuvo un gran éxito delante de 10 000 espectadores, lo que llevó al principal diario costarricense a resumir el evento con un sólo título: “Francia deslumbra en el Festival Internacional de las Artes.”


PRINCIPIOS DE LAS RELACIONES ENTRE COSTA RICA Y FRANCIA


El Tratado de amistad, de comercio y de navegación entre Francia y Costa Rica se firma el 12 de marzo de 1848, gracias a la iniciativa del primer presidente de Costa Rica, José María Castro, en el poder de 1847 a 1849. El inicio de las relaciones diplomáticas entre ambos países está representado por el Tratado Toledo-Baradère, Toledo es el nombre del enviado plenipotenciario de Costa Rica (Nazario Toledo Baradère) y Baradère el nombre del Cónsul francés en América Central (Jean-Marie Raymond Baradère). Francia ratificará el tratado un año más tarde, en 1849.
El 4 de agosto de 1849, Felipe Molina Bedoya, primer diplomático costarricense en Francia, presenta sus Cartas Credenciales como ministro plenipotenciario a Napoleón Bonaparte.


En 1850, Molina Bedoya deja Francia para mejorar las negociaciones sobre las relaciones diplomáticas con los otros gobiernos europeos. A partir de ese momento, todos los representantes costarricenses en Francia serán Ministros plenipotenciarios. A mitad del siglo XX, Costa Rica elevará su misión diplomática al rango de embajada.




LIBERTÉ - ÉGALITÉ - FRATERNITÉ
République Française
 

·
CSH
Joined
·
22,832 Posts
Discussion Starter · #2 · (Edited)
LICEO FRANCO COSTARRICENSE




En 1967, los gobiernos de Francia y Costa Rica, inspirados por su amistad recíproca, firman el acuerdo internacional con el que fundan el Liceo Franco Costarricense.

Este acuerdo, vigente actualmente, instituye la Asociación Franco Costarricense de Enseñanza que, cada año, elige su Junta Directiva.

El objetivo pedagógico general es brindar a los jóvenes una formación bilingüe y moderna de alto nivel, permitiéndoles entrar en el sistema educativo superior nacional.















 

·
CSH
Joined
·
22,832 Posts
Discussion Starter · #8 ·
SALÓN DORADO
Museo de Arte Costarricense​





El Salón Dorado, antiguo salón diplomático del primer aeropuerto internacional, constituye uno de los tesoros artísticos más importantes del país y un hito histórico y plástico propiedad del Museo de Arte Costarricense.

Se trata de un conjunto de relieves dispuestos en un mural de 150 metros cuadrados que cubre las cuatro paredes del recinto. Las ventanas y puertas en forma de arco fueron talladas en madera y reforzadas con herrajes de sugerentes motivos florales.

Tallado en estuco y pintado de color bronce, el friso fue hecho en 1940 por el artista francés Louis Ferón (1901-1998), quien vivió en Costa Rica y obtuvo en Francia, en 1933, el título del Mejor Orfebre y Cincelador.

El mural sintetiza la historia de Costa Rica desde la época precolombina hasta la década de 1940. En la pared oeste se ubica la vida aborigen. En el norte se describe el descubrimiento y la conquista, la evangelización y la colonización. Al este se destacan las invasiones de piratas y zambos-mosquitos que llegaban a la costa Atlántica a cobrar tributos y a hacer actos de rapiña. En el sur se sintetiza la historia de Costa Rica desde la independencia en 1821 hasta la construcción del Aeropuerto Internacional de La Sabana en 1940.

El último período es la parte más rica. A diferencia de la etapa precolombina donde el ser humano formaba un todo con la naturaleza, aquí el hombre interviene el paisaje, mediante la construcción de grandes obras arquitectónicas y civiles. El artista da énfasis al sentido espacial.

Las plantas y animales –característicos de la flora y la fauna de Costa Rica--, fueron diseñados por el científico Rafael Lucas Rodríguez Caballero (1915-1981), años más tarde honrado con el premio Nacional de Cultura Magón. En algunas figuras humanas está la huella del escultor Juan Rafael Chacón Solares (1894-1982), también Premio Magón. El arquitecto José María Barrantes Monge (1890-1966), diseñó el edificio del antiguo aeropuerto.

Desde 1978 este edificio patrimonial alberga al Museo de Arte Costarricense (MAC) y el mural puede ser visitado en su sede.


Vida de Louis Féron

Louis Féron nació en Francia en 1901. Estudio en París donde se especializó en orfebrería y escultura. Su destreza en estas artes le valió el título de “Meilleur Ouvrier” (Mejor Artesano) en 1933. Viajó a Costa Rica en 1934 y realizó trabajos tales como medallas, medallones, sellos y objetos variados, tanto para el Estado y la Iglesia, como para clientes particulares, durante los 11 años que vivió en Costa Rica.

En el año de 1945, Louis Féron viajó a los Estados Unidos y se estableció en la ciudad de Nueva York donde fundó la compañía Louis Féron Inc., la que realizaba diseños y piezas para Tiffany & Co. y para la joyería Cartier, entre otros.
De su obra destaca particularmente el mural del antiguo aeropuerto ubicado en el Parque Metropolitano de La Sabana.

Historia del Collar Louis Féron

De 1937 a 1945 el norteamericano Walter Klippert y su familia residieron en Costa Rica. Durante este tiempo, el señor Klippert encargó a su amigo Louis Féron un collar con aretes para su esposa. Su deseo era que la pieza tuviera algún tipo de ligamen con Costa Rica. La pieza fue elaborada basándose en el diseño que había plasmado Féron en el Salón Dorado. En 1945 los Klippert regresaron a los Estados Unidos llevándose el collar con ellos. Sesenta y un años más tarde, en abril del 2002, Martha Brewster, hija de los Klippert y heredera del collar, visitó el Museo de Arte Costarricense con el deseo explícito de que el collar pudiera regresar a Costa Rica. Nadie en el país parecía tener conocimiento de la existencia del collar.

Luego de varias gestiones infructuosas y transcurridos algunos años, la Asociación de Amigos del Museo de Arte Costarricense (AMARTE) junto con la Asociación Ticos y Nicas: Somos hermanos lograron que el collar se trajera al país. En el marco de estas gestiones se propuso la creación de un premio bianual a la creación artística con la intención de fomentar la hermandad entre Costa Rica y Nicaragua. Refiriéndose a esta iniciativa y al regreso del collar a Costa Rica, la señora Martha Brewster dijo que el collar “será un símbolo de fraternidad internacional, algo que el mundo necesita urgentemente en estos días”.









 

·
Adicto a la Costarricaína
Joined
·
12,153 Posts
Hay varias otras cosas que se pueden agregar relacionadas al tema, como el Liceo de Costa Rica, diseñado de pies a cabeza inspirado en un liceo francés. Barrios con nombres de familias francesas como Amón, Dent, etc.
 

·
Banned
Joined
·
1,199 Posts
Que interesante la influencia de la potencia gala en Costa Rica!
 

·
Registered
Joined
·
18,383 Posts
Excelente reportaje Tillo, j'aime la maison de L'Alliance Francaise à San José

Aca en sps arquilaban una casa a dos cuadras del proyecto 325 Río Piedras
Pero la alcaldia del gobierno anterior donó un terreno más cerca de mi casa! Como a tres cuadras de Galerias del Valle. Ya van por el primer piso! Lo que más me emociona es que en el segundo piso va a haber un cuarto de convenciones para poner exposiciones y peliculas en frances, que las pasan el primero y ultimo miercoles de cada mes!
Ahi vi de Francois Truffaut, Casa Blanca, Chaplin, etc. Asi que ya saben ticos si vienen a sps, los llevo a ver una pelicula francesa :cheers1:
 

·
Francia en Costa Rica
Joined
·
330 Posts
Excelente tema

Gracias Tillor

Pomme_que_pronto_añadirá_su_granito_de_arena:lol:
 

·
En la Sucursal del Cielo
Joined
·
800 Posts
Y no hay que dejar de lado, que muchos ticos ostentamos orgullosamente un apellido francés, por que alguno de nuestros antepasados nació en la hermosa tierra gala:

Renauld
Tournon
Le Maire
Le Maitre
Chambolle
Roy
Mézerville
Baudrit
Castella
 

·
Adicto a la Costarricaína
Joined
·
12,153 Posts
Mirá vos... siempre creí que Castella era italiano más bien.
Dubón, Duquesne (apellido francés, pero aportado a CR por una familia belga).
Si no me equivoco, Fournier también es francés.
 

·
Francia en Costa Rica
Joined
·
330 Posts
Garrón (como doña Victoria)
Charpentier

Pomme_que_tambien_trajó_sus_apellidos_a_Costa_Rica (non son estos) :lol::lol:
 

·
En la Sucursal del Cielo
Joined
·
800 Posts
Si, Ale, es mas yo siempre crei que Castella era catalán o algo asi...
 

·
En la Sucursal del Cielo
Joined
·
800 Posts
supongo que por algunas de las similitudes que guardan ambos pueblos (catalanes y franceses), alguno que otro se habra pasado al otro lado y fundado familias por allá, que mas tarde se dejaron venir a estas benditas tierras ticas.
 

·
Adicto a la Costarricaína
Joined
·
12,153 Posts
Sí.. porque en Francia ves cualquier cantidad de gente con apellidos de otros orígenes.. sino nada más tomá como ejemplo a Platini. Ellos "afrancesan" los apellidos agregándoles por lo general el acento al final. Entre otros personajes franceses de origen variado (obviando el propio presidente), Candelá, Moyá, etc etc. No me extrañaría que ese apellido fuera catalán, idioma que de por sí es un testimonio intermedio del desarrollo de tanto el francés como el castellano (ojo que dije IDIOMA. Es que si por alguna razón Tuca puede malinterpretar mis palabras y creer que me estoy refiriendo al catalán como un dialecto, de fijo me pone a bailar la sardana llarga a punta de balazos en media Plaza de la Cultura)
 
1 - 20 of 35 Posts
Top