SkyscraperCity banner
1 - 20 of 82 Posts

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Y bien, ¿qué os parece? La conocida enciclopedia virtual Wikipedia ha añadido un idioma más a su concurrida lista. Se trata del ehtremeñu. Lejos de pensar que se trata de una catetada o una palurdez pienso que estamos ante algo totalmente artificial, un refrito que mezcla términos y palabros raros de diferentes localidades de Extremadura, sobretodo del norte de la provincia de Cáceres e incluso sur de Salamanca. Bajo mi punto de vista, creo que hay influencias muy directas de las falas de San Martín de Trevejo o Valverde del Fresno. De todas formas me parece un tema bastante interesante que merece nuestra atención.
 

·
Registered
Joined
·
17,299 Posts
Sí, es interesante, de hecho hay 2 hilos creo al respecto...y podríamos unificarlos para hablar sobre nuestro acento, nuestra lengua, y este proyecto que me parece interesante, por que efectivamente, hay palabros que raras veces se escuchan por otros lados, jeje.

Yo mismo digo palabras que las he escuchado toda la vida de mi abuela, y hay gente que no tiene ni idea!!!, jeje, pero a mi me resultan tan cercanas!!!

Bueno, a ver que dicen los otros foreros y tú sobre el unificar los otros hilos ;)
 

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #3 ·
La verdad es que sería una buena idea. Me gustaría contribuir en Wikipedia Extremeño pero como que no tengo ni idea de hablarlo jeje.
 

·
Registered
Joined
·
17,299 Posts
Bueno, hay páginas especializadas...buscando buscando puedes dar con este tipo de gente que les encanta y saben mucho de este tema.
 

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #5 ·
Güiquipeya, el lento resurgir del ´extremeñu´ en internet


La versión de Wikipedia en extremeño suma en un año cerca de 800 artículos, mientras que en aragonés existen más de 15.000 entradas.

La versión en extremeño, o mejor dicho, en extremeñu , de Wikipedia está a punto de cumplir su primer año de existencia oficial. Un tiempo en el que sus promotores, un grupo diez inquietos jóvenes interesados en recuperar y poner en valor esta modalidad lingüística que se hablaba en el norte de la región y parte de la provincia de Salamanca, han conseguido que la enciclopedia libre de internet contenga ya 782 artículos o entradas --endirguis , según su traducción a esta lengua-- de materias que van desde las ciencias naturales (céncias naturalis ) a la cultura (curtura ), pasando por las ciencias sociales (céncias socialis ) o la tecnología (tenologia ); y del filósofu Séneca al embalsi de Cornalvo.

¿Es mucho o es poco? Ismael Carmona, uno de los impulsores y autores de la Wikipedia en extremeño --bautizada como Güiquipeya -- asegura estar satisfecho con el resultado, sobre todo por la variedad temática, el rigor y la calidad de los artículos y las traducciones. Aunque reconoce que el volumen de entradas o endirguis no es muy alto. "El principal problema es que somos pocos realizando aportaciones. Hay un gran desconocimiento de la lengua y la gente se encuentra con muchos problemas para hacer contribuciones. Si conocen el extremeñu , es a un nivel muy básico", explica. Aunque también existen otros factores: "La ignorancia digital, por ejemplo, porque no todo el mundo maneja la elaboración de contenidos web". Pero además aparece el lastre de no estar reconocida oficialmente en España, o que a menudo se confunda con el castúo --proceden de diferentes ramas del castellano-- o la existencia de discrepancias ortográficas.

Uno de los objetivos de este grupo de entusiastas --aunque algunos incluso han dejado de realizar aportaciones, mientras se incorporan otros colaboradores de puntos geográficos tan distintos como el País Vasco o Chile, México y Francia-- es conseguir la normalización de esta variedad lingüística. Por ello se encargan de editar todas las aportaciones, aunque si alguna persona quiere mantener su artículo original porque defiende que su extremeñu es correcto, "se respeta, pero se advierte al usuario de que esa entrada no sigue el patrón de los editores".

A pesar de estos obstáculos Güiquipeya y sus impulsores siguen adelante, sin perder la cara a este reto pero conscientes de que queda mucho por hacer. La Wikipedia en aragonés --biquipedia --, por ejemplo, tiene ya más de 15.000 artículos y la versión en asturiano --Uiquipedia --, 12.000.

http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/noticia.asp?pkid=449304#EnlaceComentarios
Una noticia ciertamente interesante.
 

·
Registered
Joined
·
1,037 Posts
Pues esto es un refrito de todo aquello de expresiones chorras de nuestros sufridos abuelos, que no tuvieron la oportunidad de educarse porque bastante tenían con luchar por comer todos los días.
Es un entretenimiento como otro cualquiera, yo creo que bastante inútil y chorra.
 

·
Registered
Joined
·
2,925 Posts
Chicos...yo no soy de vuestar ilustre tierra, solamente la adopte ya mayor, por eso mi opiníon vale lo que vale.

Pero me gustaria de dejar un pequeño pensamiento, se no son vosotros que peleaís por lo que es vuestro no creis que otros lo van hacer.

Abrazo
 

·
Badajoz del Futuro?
Joined
·
1,235 Posts
QUE GRAN RAZÓN TIENES ASPIRE, ES LAMENTABLE LO QUE OCURRE EN EXTREMADURA Y EL EXTENSO BORREGUISMO QUE HAY, COMO SI NOS HUBIERAN BORRADO LA MEMORIA ES QUE ROZA EL DRAMATISMO Y LO VIVO CADA DIA.
 

·
Muy Noble y Muy Leal
Joined
·
1,969 Posts
A ver, en Extremadura se habla castellano, con características propias de la zona o del entorno, debido a la proximidad con Portugal, tenemos palabras por ejemplo en Badajoz, hablando por mi, como fechar (cerrar), fechadura, convidar (invitar), el fridiño (carilla-del feijâo frade português)...hay muchas. Lo de hablar mal el castellano, pues no estoy muy de acuerdo. El que nos comamos la s, aspiremos la h, no sé...creo que son modismos propios, no es hablar mal. Creo que hablar mal es decir "amarrón", "afoto", "amoto", "bacalado"...Creo que no debemos avergonzarnos de nuestros giros y acento. Andalucía poco a poco está superando eso, pero creo q en Extremadura todavía hay gente que se ve por la tele y se ríe del deje de la gente extremeña. A eso lo llamo yo ignorancia, claro. Dicho esto; de eso a decir que Extremadura tiene una lengua, va un trecho. Para nada. Caso especial puede ser la zona de Trevejo, pero son muy contadas excepciones. Al menos es mi opinión...el "acho tío" me gusta mucho, es algo tan de aquí...es el "pisha" gaditano...
 

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #12 ·
QUE GRAN RAZÓN TIENES ASPIRE, ES LAMENTABLE LO QUE OCURRE EN EXTREMADURA Y EL EXTENSO BORREGUISMO QUE HAY, COMO SI NOS HUBIERAN BORRADO LA MEMORIA ES QUE ROZA EL DRAMATISMO Y LO VIVO CADA DIA.
¿Es qué acaso consideras como propio un dialecto del norte de Cáceres? ¿Es que te gustaría que éste se convirtiera en la lengua universal del "País Extremeño"? Vamos por favor, Badajoz2050, que tu tierra es Badajoz, y aquí eso jamás se ha hablado ni tiene nada que ver con nosotros. Es que hay veces que consideramos cosas lejanas como nuestras por el mero hecho de que estén dentro de nuestro mismo mapa regional, cuando por ejemplo Huelva y sus pueblos, perteneciendo a otra región, tiene más que ver con nosotros.
Yo no considero que reconstruir este dialecto, aunque sea artificialmente, sea perder el tiempo, cada uno se entretiene como quiere o como puede, pero tampoco vamos a hacer de esto el orgullo patrio, al menos en lo que a mí respecta.
 

·
Registered
Joined
·
1,214 Posts
El acho tio es la caña. Cada vez que sales fuera te reconocen por eso y a la gente le queda muy marcado. Además eso es igual que el nano valenciano, el nen catalán, el pisha gaditano, el illo o quillo sevillano y malagueño o el muyayo canario.
 

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #14 ·
Pues sí M.E.L. Esas son las cosas nuestras y que tenemos que sentir como propias y con las que convivimos a diario, pero eso de decir "Ehtremaura se sostriba y ehta asiahá nel oesti la peninsula" Eso ninguno de nosotros lo hemos dicho en la vida, y por lo tanto no me apetece empezarlo a decir ahora, porque a parte de que no es lo nuestro, me parece que sería echar por tierra nuestra cultura y nuestra educación.
 

·
Ahí vamos pa´lante
Joined
·
258 Posts
A ver, en Extremadura se habla castellano, con características propias de la zona o del entorno, debido a la proximidad con Portugal, tenemos palabras por ejemplo en Badajoz, hablando por mi, como fechar (cerrar), fechadura, convidar (invitar), el fridiño (carilla-del feijâo frade português)...hay muchas. Lo de hablar mal el castellano, pues no estoy muy de acuerdo. El que nos comamos la s, aspiremos la h, no sé...creo que son modismos propios, no es hablar mal. Creo que hablar mal es decir "amarrón", "afoto", "amoto", "bacalado"...Creo que no debemos avergonzarnos de nuestros giros y acento. Andalucía poco a poco está superando eso, pero creo q en Extremadura todavía hay gente que se ve por la tele y se ríe del deje de la gente extremeña. A eso lo llamo yo ignorancia, claro. Dicho esto; de eso a decir que Extremadura tiene una lengua, va un trecho. Para nada. Caso especial puede ser la zona de Trevejo, pero son muy contadas excepciones. Al menos es mi opinión...el "acho tío" me gusta mucho, es algo tan de aquí...es el "pisha" gaditano...

Aunque no soy extremeño (pero si he estado por ahí y me gustó) estoy de acuerdo contigo. Aquí en las islas pasa algo parecido con nuestro acento e incluso tenemos palabras del portugues como fechar, fechillo, convidar, empurrar, etc. Y una cosa son los giros propios de la región y otra es hablar mal..
Saludos desde el sur :cheers:
 

·
Eurociudad Badajoz-Elvas
Joined
·
1,084 Posts
Hablar mal no lo digo por comernos las eses o aspirar las haches, sino por no saber conjugar los verbos, no usar correctamente las palabras, etc... basta con darse una vuelta por los colegios o institutos (los profesores lo saben bien) para darse cuenta.
Y el extremeño no es un dialecto, nunca lo ha sido. Como mucho, sería un habla, que es mucho menos importante. Lo demás es una invención, que no entiende nadie. Seamos sinceros, si le damos a una persona mayor algo escrito en "extremeñu", creéis que lo entendería?
 

·
Badajoz del Futuro?
Joined
·
1,235 Posts
DESCONOZCO SI ESTAIS O NO INFORMADOS ACERCA DEL EHTREMEÑU, PERO ME TEMO QUE NO.
BUSCAD INFORMACION SI ES QUE OS INTERESA PARA LUEGO PODER HABLAR DE LAS COSAS, QUE LA IGNORANCIA ES MUY ATREVIDA.
 

·
Badajocense y Español
Joined
·
1,891 Posts
Discussion Starter · #19 ·
Badajoz2050, no hace falta gritar. (Por si no lo sabes, escribir en mayúsculas equivale a esta acción). Además, ¿qué te hace pensar que tú estás más informado o que sabes más del extremeño que los demás? La ignorancia es muy atrevida, pero la prepotencia y la pedantería también.
 

·
Registered
Joined
·
2,925 Posts
Pues sí M.E.L. Esas son las cosas nuestras y que tenemos que sentir como propias y con las que convivimos a diario, pero eso de decir "Ehtremaura se sostriba y ehta asiahá nel oesti la peninsula" Eso ninguno de nosotros lo hemos dicho en la vida, y por lo tanto no me apetece empezarlo a decir ahora, porque a parte de que no es lo nuestro, me parece que sería echar por tierra nuestra cultura y nuestra educación.
Atención que hay multiplos ejemplos de lenguas que estaban muertas o moribundas y han resurgido por el labor de su gente. El hebreu se ha reavivado así, y todavia sigue llegando gente a Israel que de hebreu nada de nada, y allá a aprender.
 
1 - 20 of 82 Posts
Top