
En filipinas ya no se habla español, si te encuentras alguien que sea de unos 40 o 50 años en adelante a lo mejor sabe español, pero las nuevas generaciones no lo hablan, cuando trabajaba en los cruceros la mayoría de la tripulación era de filipinas y te puedo decir que no hablan nada de español.y filipinas?
Se habla el chabakano, es un español raro y con mucha influencia del talago, busca en you tube y lo veras.Es cierto lo que dice CHI3, a pesar de haber sido utilizada por casi 400 años, hasta el 1898, luego que EEUU le arrebató Cuba y Filipinas entre otros territorios a España, el español prácticamente fué suplantado por el inglés en los próximos 50 años....hasta ahora segun varios estudios, los que lo hablan son +/- medio millón de una población total de 90 millones, o sea no muchos, y pertenecen a las élites. Pero hay cambios para retomar la enseñanza del español en todo el territorio y posiblemente ese porcentaje crezca......
Con respecto al acento aqui encontré esto en wikipedia (ya sé que no es tan confiable, pero alguna idea nos da)
El español que se utiliza en las Filipinas
Debido a que Filipinas fue administrado por el virreynato de Nueva España (Mexico) en lugar de la propia España durante el período colonial, el español filipino tenía una mayor afinidad con el español de México que con el español europeo (el que se habla en España). Hoy en día, sin embargo, hay una fuerte tendencia entre las nuevas generaciones de hablantes (es decir, aquellos que están aprendiendo el idioma) a emplear una gramática, fonología y vocabulario más cercana al español europeo (uso de vosotros como segunda forma del plural, pronunciación de la Z y C suave como [θ], la distinción entre la LL y Y, ...), debido a la fuerte presencia de la prensa española y el Instituto Cervantes. A pesar de ello, las variaciones sobre todo en la pronunciación y la entonación abundan.
enserio!! jjaajjajja Cubano, valgame. de que parte de Panama vienes , me imagino que de la ciudad....que vainas amigo!A mi siempre en los EU, y en Suramerica me dicen que si soy cubano, que perezco y hablo como cubano, yo no se porque caballero, ja ja ja
Pienso igual! veo que por los colores los sectores que estan de frontera con Costa Rica estan casi un tono de verde con amarillo, pero Panama es 100% caribeno en espanol.Mmm no estoy muy de acuerdo con ese mapa, en Panama casi todo el mundo habla igual con ecepcion de ciertas cosas y obviamente tomando en cuenta si eres de la costa o del campo y de que grupo social seas pero por lo general es casi lo mismo. No todo el mundo en Colon y Bocas del Toro habla como reggaeseros. El color de Panama en ese mapa deberia estar 100% amarillo, porque todos los acentos de Panama son caribenos.
a mi me han dicho que hablo como venezolano o cubano cuando voy a cualquier parte de Estados Unidos.. Aca en Carolina del Norte me dicen que si soy cubano, pero en Texas me han dicho venezolano.. Esto es porque acuerdensen qeu la poblacion panamena en Estados Unidos no es mayor como los que son de Puerto Rico, Cuba, Rep. Dominicana, Mexico, Colombia y Venezuela.enserio!! jjaajjajja Cubano, valgame. de que parte de Panama vienes , me imagino que de la ciudad....que vainas amigo!
a mi me pasa lo similar y muchas veces no me creem que soy de Panama pero de Colombia o Mexico, por que piensa o creen que en Panama se habla como en Cento America , especialmente Los chilenos me joden diciendo que soy del caribe..... Pero nahhdita de eso , somos muy unicos...![]()
yo discrepo de esa opinion yo he tenido la oportunidad de ir a caracas, santa marta y cartagena y son mas caribeños que nosotros pero disk uffffOtra cosa que note de ese mapa es que la parte mas amarilla es San Blas, y finalmente el mapa pierde seriedad por completo. Todos sabemos que en San Blas no hay casi poblacion y la que hay es 100% indigena con su propio dialecto, como se supone que ellos sean los que mas hablen caribeno? :nuts:
De Hecho, hasta los acentos de la costa colombiana y venezolana estan mas amarillos que Panama, cuando la realidad es que el acento de Panama es mucho mas similar al de Cuba, Pr, y Rep. Dom. que el de ellos, porque esos acentos costenos de Colombia y Venezuela apesar de ser caribenos tienen mucha influencia del resto de sus paises y suramerica, cosa que Panama no tiene, en Panama como ya mencione, casi todo es lo mismo por ser un pais chiquito.