SkyscraperCity banner

41 - 60 of 77 Posts

·
iHate iStuff
Joined
·
375 Posts
Aokromes said:
La razon es, que segun Coth la letra Jota, no existe en ruso, asi que sera una mala traduccion, si os fijais el escribio "Thor".
Bueno, en realidad en ruso no existe ni la jota ni la th, ya que escriben en cirílico. ;) Aunque la variante del cirílico usada en serbio ha incorporado la jota del alfabeto latino (incorporacion bastante polémica en su día). En una transcripción tipo Tjor yo interpretaría que indica la palatalización de la t (aunque este esquema de transcripción sería de tipo eslavo, basado en la ortografía del checo o del croata, mientras que una transcripción más occidentalizada sería Tyor, y una transcripción más académica sería T'or), algo que en cirílico se denota cambiando la vocal de la o no palatalizada (Тор ) a la jo/yo palatalizada (Тёр ), aunque usualmente esta última vocal se escribe en cirílico omitiendo la diéresis y en las romanizaciones no es inusual que se trascriba confusamente como e (el ejemplo más conocido es Gorbachev para el apellido Горбачёв que en realidad debe transcribirse Gorbachov). La th no tengo ni idea de a qué correspondería, ya que tal dígrafo no lo he visto nunca en ningún esquema de transcripción del ruso (lo único que se me ocurre es que correspondiese a la letra fita, que proviene de la theta griega pero que en ruso se pasó a pronunciar como f, de ahí que por ejemplo Theodor se corresponda con Fiodor, aparte de que con la reforma ortográfica cuando la revolución comunista se abandonó definitivamente su uso).
 

·
iHate iStuff
Joined
·
375 Posts

·
Patatero Inside
Joined
·
10,639 Posts
^^ El "ovni" (q tb lo puse en el totalithread) era otra propuesta.
En cuanto a lo de la j y tal si, eso lo se, me paso la mitad del dia en el foro ruso recuerdas? :p pero tb chateo con coth en el msn y cada vez q se me escapa una j suelta un ARGGG :p
 

·
Moderator
Joined
·
25,009 Posts
@Petirojo pardiazulon
this is not Russia Tower, but Mirax' vision for plot 23 of IBC. Russia Tower remain on plots 17 and 18 with new Foster's design.

@Javier BF
commonly known roman transliteration of russian cyrillics:
А - A
Б - B
В - V
Г - G
Д - D
Е - Ye or E
Ё - Yo
Ж - Zh
З - Z
И - I
Й - Y
К - K
Л - L
М - M
Н - N
О - O
П - P
Р - R
С - C
Т - T
У - U
Ф - F
Х - Kh or H
Ц - Ts
Ч - Ch
Ш - Sh
Щ - Shch or Sch
Ъ - omiting or Y
Ы - Y
Ь - '
Э - E
Ю - Yu
Я - Ya
 

·
Registered
Joined
·
2,296 Posts
a mi me gusta mas la vecina de la aguja que aparece en la maqueta
 

·
iHate iStuff
Joined
·
375 Posts
coth said:
@Javier BF
commonly known roman transliteration of russian cyrillics:
А - A
Б - B
В - V
Г - G
Д - D
Е - Ye or E
Ё - Yo
Ж - Zh
З - Z
И - I
Й - Y
К - K
Л - L
М - M
Н - N
О - O
П - P
Р - R
С - C
Т - T
У - U
Ф - F
Х - Kh or H
Ц - Ts
Ч - Ch
Ш - Sh
Щ - Shch or Sch
Ъ - omiting or Y
Ы - Y
Ь - '
Э - E
Ю - Yu
Я - Ya
That's merely the most English-like transliteration scheme for Russian (BTW, obviously С-C should have been С-S). In Slav countries, it's common to transcribe it using the spelling conventions common in Slavic languages written in the Latin alphabet (like Czech and Croatian), something like this:

А - A
Б - B
В - V
Г - G (or V in the -его ending)
Д - D
Е - Je or E or Ě
Ё - Jo or O
Ж - Ž
З - Z
И - I
Й - J
К - K
Л - L
М - M
Н - N
О - O
П - P
Р - R
С - S
Т - T
У - U
Ф - F
Х - Ch or H
Ц - C
Ч - Č
Ш - Š
Щ - ŠČ
Ъ - (nothing, the Y you mention above is not really a transliteration of this character, but part of the transliteration of the following palatalized vowel, which may imply the presence of this character if the previous consonant is not palatalized)
Ы - Y
Ь - '
Э - E
Ю - Ju
Я - Ja


E.g. Fjodor Michajlovič Dostojevskij
 

·
Registered
Joined
·
968 Posts
Si esa torre tiene 600 metros de altura, me sale que el ovni tiene casi 150 metros de diámetro, y por lo menos 40 de voladizo. No se si es viable hacer una estructura así a esa altura (o a cualquier altura) pero se poría poner una pista de atletismo a 400 metros de altura. En cualquier caso, algo impresionante.
 

·
Moderator
Joined
·
25,009 Posts

·
(ct)
Joined
·
1,382 Posts
Vaya, a mí la torre me parece una pasada, y además una pasada para Moscú, no creo que ese tipo de torre quedara bien en otro sitio...
 

·
iHate iStuff
Joined
·
375 Posts
coth said:
C - S yes. but j for shirt i is according to gost/un standard, which is absolutely unpopular. almost everywhere you can see y for short i. x is never ch or j, because x is hard h. commonly known transliteration rule based on BGN standard
where will be
Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Fyodor_Mikhailovich_Dostoyevsky
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/Ru-Dostoevsky.ogg
What's your point? Popular almost everywhere... where? In English-speaking contexts? Of course. In Slavic-language contexts or in scholarly contexts? Not at all. In fact, of all common standards, only the US-made BGN uses Y for /j/. All others, including the ISO standard, use J for /j/ and reserve Y for vowel Ы, following the convention common to all Slavic languages written in the Latin script. Using Y for /j/ makes it unnecessarily difficult to represent vowel Ы (in fact, there's no way to distinguish them in BGN, except by guessing from context, which makes it unsuitable for scientific purposes), while leaving letter J unused; such an inconvenience doesn't suit scholars nor Slavs, it's only for the benefit of English speakers.

http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Russian

J for /j/ is also popular in Scandinavian countries and in Germany, because that's the standard convention in their orthographies. Also, it's a common convention in Slavic languages to use CH for /x/, a usage inherited from German, while H has historically been used for voiced /ɦ/; letter X they almost never use, let alone the digraph KH. Don't believe me? Just google "Michajlovič" (148,000 hits) or "Dostojevskij" (291,000 hits). You'll find lots of pages in languages like Swedish, Danish, German, Slovak, Czech, Polish, Slovene, Croatian, etc. Of course, you'll hardly find them on English ones.
 

·
Banned
Joined
·
579 Posts
Carretero said:
¿De verdad a nadie le ha venido esto a la cabeza? :D

http://img128.imageshack.us/img128/5083/ryugyong8ze.jpg[/IMG]

http://img128.imageshack.us/img128/2914/ryugyonghotel4cc.jpg[/IMG]

http://www.globalsecurity.org/military/world/dprk/images/pyongyang_ik_24oct2000_07.jpg[/IMG]
ya lo dije en la primer pagina y a nadie le importo :(
 

·
¡Viva el metro!
DavoR
Joined
·
38,341 Posts
^^Es que se parecen CERO.^^
:crazy:
 

·
'Carregoogle' Member
Joined
·
10,484 Posts
@Reimon: tienes razón, no lo había leído

@Bitxo: un alzado triangular y una planta en estrella de 3 puntas, algún parecido le tienen que conferir, aunque sea casual ;) :D
 

·
Royal City Woman
Joined
·
1,010 Posts
@ Bitxo ^^ Es que no son clavadas, pero en planta sí que son muy parecidas, la idea es la misma. ^^
 

·
¡Viva el metro!
DavoR
Joined
·
38,341 Posts
^^Sí, en eso sí se parecen. Aunque la de Moscú es bonita y estilizada, pero la de Corea del Norte...
:|
 

·
'Carregoogle' Member
Joined
·
10,484 Posts
Bueno, la de Corea del Norte también tiene su "aquél"... (sobre todo si hubieran terminado de hacerla) :crazy:
 
41 - 60 of 77 Posts
Top