Skyscraper City Forum banner
1 - 15 of 15 Posts

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Kiedyś chciałbym się do Kapsztadu wybrać, z jednej strony zupełnie inny świat a z drugiej bliskość kulturowa, język itd. Sporo moich znajomych było przy różnych okazjach, każdy sobie chwalił, choć wątpię by ktokolwiek poza centrum się zapuszczał. :D
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Jak będzie "apartheid" po polsku?;)
Rodowici mieszkańcy Polskiej Afryki Południowozachodniej sprzeciwiają się polityce osobności. Na przyszły weekend zaplanowano protesty pod sztandarami Narodowej Rady Afryki, demonstranci mają domagać się zwolnienia z internowania założyciela NRA Mikołaja Makumby. Stołeczna policja planuje rozlokowanie punktów kontrolnych na rogatkach białej strefy Wietrznoroża.

:lol:
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
W europarlamencie na wniosek flamandzkich nacjonalistów odbyła się niedawno konferencja poświęcona morderstwom białych w RPA, widziałem niedawno wywiad z przedstawicielem transwalskiej unii rolniczej (TLU) Henkiem van de Graaf, który podawał konkretne dane, niestety wywiad w całości po niderlandzku/afrikaans, więc wrzucam tylko z kronikarskiego obowiązku: http://www.youtube.com/watch?v=YWz14QCt_Iw&feature=related
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Mieszkańcy RPA uwielbiają grillować. Najbardziej popularnym określeniem tej czynności jest afrykanerskie słowo: Braai.
W wolnym tłumaczeniu "pieczeń", braai < braaien < braden = piec (czynność) po niderlandzku. ;)
A typowa "boerwors" to ziołowa kiełbasa z mielonego mięsa wołowego, u nas nazywa się to "braadworst" i częściej występuje w odmianie wieprzowej (podobnie jak niemiecka bratwurst).

@Netztal: nie "braaibroojtie" tylko "braaibroodjie" i nie czyta się "brajkbrojki" tylko "braajbrołcie".
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Osobiście poznałem kiedyś dwójkę młodych Afrykanerów świeżo po emigracji z Kapsztadu i jako osoba płynnie mówiąca po niderlandzku nie miałem żadnych problemów w zrozumieniu afrikaans. Oczywiście, zdaję sobie sprawę, że jest afrikaans i afrikaans, Afrykanerzy z wyższej klasy (politycy, naukowcy, przedsiębiorcy itd.) często dostosowywali swój język do standardowego niderlandzkiego (szczególnie w regionach, w których niderlandzki był językiem urzędowym jeszcze w XX wieku), natomiast burowie, którzy od standardowego niderlandzkiego byli odizolowani mówią znacznie bardziej "obco".

Natomiast przy mnogości dialektów niderlandzkiego afrikaans nie wyróżnia się niczym szczególnym, na pewno jest bardziej zbliżony do południowo-zachodnich dialektów, czyli flamandzkiego i brabanckiego, ale dla ludzi mówiących po niderlandzku to raczej dialekt niż osobny język. Zresztą przy statystykach media niderlandzkie zawsze podają afrikaans jako niderlandzki.

Odnośnie wpływów francuskich, te obecne były również w Niderlandach, nie tylko w regionach na granicy obu języków. Niderlandzki liczy około kilkuset francuskich zapożyczeń (klik!).
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Wpływy francuskiego są szalenie widoczne, choćby w zwrotach grzecznościowych czy codziennym słownictwie. Wynika to z sąsiedzkich kontaktów, wielowiekowej historii emigracji francuskiej czy rewolucji w administracji za czasów napoleońskich. Frankonizmy pojawiają się zarówno w języku codziennym (np. etage, cadeau czy enquête) jak i w języku urzędowym (np. douane, recherche czy marechaussee), również francuskie imiona takie jak André czy Matthieu są standardem.
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
@guaran: problemów ze zrozumieniem większy nie ma natomiast zwróciłem uwagę na dwie kwestie. Raz, oszałamiająca wręcz liczba anglicyzmów oraz gramatyka, która momentami wydaje się być strasznie prymitywna, taki połamany niderlandzki. Choć jak mówiłem wcześniej, jest afrikaans i afrikaans, jest różnica między raperem takim jak Parow a naukowcem takim jak Carstens, całkowicie inny afrikaans.

 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
^^ Polski jest przede wszystkim bardzo elastyczny, pomijając siedem przypadków, które zabijają dosłownie każdego (nawet ludzi, dla których polski jest językiem ojczystym), mnogość rodzajów gramatycznych polski cholernie szybko się zmienia, istniejącym określeniom nadaje się nowe znaczenia lub je zastępuje i następuje to w niewiarygodnie szybkim tempie, przecież w języku polskim w użyciu istnieje kilkanaście czasowników, które są synonimami dla "rozumieć" i ciągle dochodzą nowe. Angielski "użytkowy" z kolei jest językiem kluczy, takie np. "to get" potrafi zastąpić kilkanaście innych czasowników a jeżeli doliczyć możliwości z przyimkami to kilkadziesiąt.
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
W przypadku Afryki rzeczywiście niczego nie można wykluczyć. Aczkolwiek burowie mają jedną przewagę nad rdzenną większością: są zjednoczeni. Pamiętajmy o tym, że RPA to dziesiątki mniejszych i większych ludów, które często diametralnie się od siebie różnią. Apartheidu nie obaliła rdzenna większość, gdyby nie stopniowe odizolowywanie RPA od świata przez państwa zachodnie, wsparcie czarnej klasy robotniczej przez ZSRR oraz naciski organizacji międzynarodowych apartheid zapewne jeszcze przez jakiś czas by się utrzymał. Być może przy szeroko zakrojonych reformach udałoby się burom gospodarczo uniezależnić od większości. Dlatego nie przesadzałbym z prorokowaniem zemsty na burach, napaść na pojedynczą farmę na odludziu to jedno a zorganizować regularną rzeź to drugie. Burowie zorganizują się w różnych bojówkach, skoncentrują w białych osadach czy dzielnicach i będą nie do ruszenia, władze RPA nigdy nie poprą narodowego linczu w obawie przed sankcjami i zachodnią interwencją a rdzenna masa jest zbyt poróżniona, zbyt otumaniona i zbyt słabo wyszkolona/uzbrojona żeby ruszyć burów.
 

·
Neen, man!
Joined
·
3,443 Posts
Przez cały weekend raczyliśmy się południowoafrykańskim winem i tak z kumplami doszliśmy do wniosku, że siedzieć sobie wieczorem na jakimś tarasie w Kapsztadzie i popijając winko z West Kaap musi być naprawdę przyjemnie. :D

@Blizz_krk: ale wolniej niż czarnych, biali w 2011 stanowili 8,9% a wg tego raportu stanowią w br. o 0,2% mniej.
 
1 - 15 of 15 Posts
Top