Skyscraper City Forum banner
1 - 20 of 26 Posts

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #1 ·
Tokyo: ville chaotique, urbaine, usante, repoussante à bien des égards mais enivrante, accrocheuse et par dessus tout dépaysante. Même si je n'ai pas eu le temps que je souhaitais pour la découvrir, le peu que j'en ai vu m'a charmé.

ps: Désolé, les photos ne sont pas très bonne qualité, mon appareil est en train de rendre l'âme.:eek:hno:


L'avion:
"ORD/NRT"



L'arrivée vers le japon: (venant d'amérique du Nord, nous survolons le nord des etats-unis et l'alaska (magnifique) puis nous arrivons par la mer, nous ne survolons que pendant 10 petites minutes le japon avant d'attérir à tokyo (inverse pour les vols venant d'europe (russie puis survol d'hokkaido puis Honshu..)



Arrivée vers narita: beaucoup de verdure, l'aéroport est en fait relativement loin de Tokyo (ce qui n'est pas le cas de Tokyo Haneda)



Premier contact avec les trains tokyoites;)






1st shots of Tokyo:





Shibuya:







Lost in translation **





Resto typique japonais:



Night shots:



Immeuble NOA:



Vue du bureau où je me trouvais:





Que fait l'empire states à Tokyo? ;)



Vue sur Shinjuku:





Tokyo tower:



Retour à shibuya et ses fourmilières:







Vue de la chambre de mon hôtel:



///Plus de photos à suivre...
 

·
Moderator
Joined
·
17,176 Posts
Interressant. :cheers:

Ce n'est pas Shinjuku mais Shiodome pres de Shimbashi, c'est a l'oppose de de Shinjuku par rapport a la ligne Yamanote. :)


Parcontre l'espece d'Empire state building la tour NTT Docomo construite en 2000 est situe a Shinjuku
La grande tour juste devant c'est la tour Midtown inaugure en 2006 c'est le plus haut gratte ciel de Tokyo (246 m)
 

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #4 ·
Merci pour les précisions ;).

Je vais mettre d'autres photos en ligne ce soir, notamment certaines de Shimbashi.
Enfin que ce soit shinjuku, shimbashi, shiodome ou le quartier de tokyo station, il y a un nombre hallucinant de CBD (tous plus ou moins important), a tel point qu'on à du mal à différencier les quartiers entre eux...
 

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #7 ·
Tokyo part 2

Aoyama:

1/



2/



3/ D'urban:



4/ Metro Shibuya shibuya



5/



6/



7/ Metro



8/ Mori Tower:



9/ Eyes of a tiger:



10/ Mori bis.



11/ L'affiche...



12/ Beverages:



13/ Suivez le chemin...



14/ So japan!



15/ Smallest new beetle I've ever seen:



16/ Taxi:



17/ Tokyo au petit matin...



/// d'autres photos à suivre.
 

·
Moderator
Joined
·
17,176 Posts
Génial ton reportage photo !
Je ne savais pas qu'on vendait des Peugeots au Japon :lol:
Si environ 10,000 par an, c'est la marque francaise la plus reppendu au Japon.
Ca fait toujours bizarre de voir une voiture francaise au Japon, mais la plupart des thread avec des image d'une grande ville, on en voit souvent une.
D'allieur je trouve la Kangoo et la Scenic plus jolie avec une plaque japonaise.




Tiens je savais pas que la ligne hanzomon avait des ecrans plats dans ses train, tu as du prendre un train de la compagnie Tokyu, malgres etant dans une ligne de la compagnie Metro Tokyo.
Il n'etait pas comme ca par hasard ?



C'est comme de Narita au centre de Tokyo tu as pris un train de la compagnie TOEI, un train de la ligne de metro Asakusa.
Tu a donc du prendre la ligne Keisei Narita et la ligne de metro Asakusa sans changer de trains.
J' adore ce systeme : les trains de banlieue utilisant l'infractructure du metro ou inversement pour eviter les correspondance. :)
 

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #13 ·
@ Genius loci: I used english words because I copy and paste my posts in the world forum section also (I am a bit lazy ;)).
Beverages in French is "Boissons".

@stef 35: oui les briques font partie du même immeuble, en revanche je n'ai aucune idée de ce qu'il y a à l'intérieur mais le cladd est original.

@minatoku:

La quasi totalité des métro ont désormais des écrans télé au dessus des portes d'entrée. Cela permets de savoir de quel coté les portes vont s'ouvrir, quelle station est la suivante, où on se trouve par rapport à l'ensemble de la ligne et passer quelques publicités (comme s'i n'y en avait pas assez ;)). Tu as raison de souligner un réseau composé de lignes de transport public et privés, parfois nous avons du faire l'accompte pour prendre les lignes de métro privées.

A l'allée, nous avons changé 3 fois de trains, au retour nous avons pris l'express de shibuya jusqu'à Narita (environ une heure de train), le train empreinte le réseau métro et rer de la ville (c'est une excellente idée mais qui requiert que les trains soient parfaitement à l'heure (ce qui n'est pas vraiment le cas en France...).


Sinon nous sommes monté au 52 eme étage de la Mori Tower voir la vue de nuit sur Tokyo, malheureusement mon apn est vieux et les photos ne rendent pas grand chose. La Tokyo tower est perdue dans une jungle d'immeubles, elle apparaît miniscule, contraste saissisant avec la Tour eiffel à Paris. Les autoroutes urbaines ainsi que les viaducs coupent les rues de tokyo en des faisceaux de lumières. La vue y est magnifique mais diffile à prendre en photo.

@corsair: merci.
En effet il y a pas mal de 206 CC et de 307, beaucoup d'allemande et une majorité de japonaise of course! Mention spécial aux taxis qui ont fier allure!

@ eklips: merci pour la rectification, la devanture du magasin m'a plu, un peu kistch tout de même ;).
 

·
No More Italian Mod
Joined
·
39,869 Posts
@ Genius loci: I used english words because I copy and paste my posts in the world forum section also (I am a bit lazy ;)).
Beverages in French is "Boissons".
Yes I know; but I remember a menu (just in "French") in a restaurant in Quebeq City where instead of boissons they wrote 'beverages' and I still don't know if it was simply a mistake or it is a 'distorsion' of Quebecois French

I see in your profile UR probably from Montreal and I found courios you wrote beverages (exactly as I saw in Quebeq), then I thought and ask if the word 'beverage' is commonly used in Quebecois
 

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #16 ·
@ genius loci:

Okay, actually i am French (from Marseilles, I need to add it on my profile) but I live in Montréal till august (normally).
I think you must mistaken with the word "breuvages". A lot of quebecois speak about "Boissons" or "beverages" as "Breuvages" (old french word and sort of adapatation of beverages in French I think). Do not forget the famous "LOI 101" in quebec state: "everything must be written in French, everywhere by everybody".
 

·
Mr.White Chocolate
Joined
·
809 Posts

·
Registered
Joined
·
4,118 Posts
Discussion Starter · #20 ·
Bye bye Tokyo

Tokyo dernières...


Shinkansen:



Cables:




Metro tokyo:




Trains:



Styles:



Tokyo Station:



Sushi shop





Nova:



Lost:



My favourite:



Un graph!!!



Typical tokyo:





Real life:



Century 21 ;):











A river:



Waiting for the train:



Shimbashi:









Food 2:



Byebye ToKyO:

 
1 - 20 of 26 Posts
Top